Время работы ресторана на английском языке


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Время работы ресторана» на английский


Купон действует в любой день и в любое время работы ресторана (в соответствии с режимом работы).


Время работы магазина 24 декабря, 31 декабря и 23 июня с 10:00 до 18:00, время работы ресторана с 9:30 до 17:30.



On 24 December, 31 December and 23 June, working hours of the store are from 10.00 a.m. until 6.00 p.m., restaurant — from 9.30 a.m. until 5.30 p.m.


Время работы магазина с 10:00 до 21:00, время работы ресторана с 09:30 до 20:30.

Другие результаты


За время работы ресторан получил большую популярность среди жителей и огромного количества гостей Владивостока.


Найдите всю важную информацию от А до Z в Цифровом гостевом каталоге Swiss Holiday Park, а также время работы ресторанов, спортивных и спа-студий и предложений для отдыха.



Find all important information from A to Z in the Digital Guest Directory of Swiss Holiday Park as well as opening times of restaurants, sports- and spa studios and leisure offers.


Вечером напитки подаются в лобби-баре Fontana и баре у бассейна Rodonda. Фактическое время работы ресторанов может отличаться.



Evening drinks are served at Fontana Lobby Bar&Rodonda Pool Bar (summer period). Restaurant Hours May Vary


Время работы: ресторан работает в формате open-air с апреля по октябрь, с 12.00 до последнего посетителя.



Working hours: the restaurant operates in an openair format from April through October, 12.00 till the last customer.


Его актерские способности очень пригодились ему во время работы в ресторане.


Время работы кафе и ресторанов варьируется в зависимости от сезона.



Bar and restaurant hours vary with season.


Сам он поищет на время работу в ресторане или «что подвернется».



He said he would look into a job at a restaurant for now, or «whatever comes up.»


Время работы магазинов, ресторанов и баров увеличивается, чтобы максимально удовлетворить туристов со всех концов света, для которых день начинается ночью.



The opening hours in the stores, restaurants and bars are longer to satisfy the tourists coming from all parts of the world whose day begins at night.


Время работы баров и ресторанов может быть изменено в зависимости от сезона и погодных условий


Детский центр открыт с 10 до 19 часов, в это же время открыт и ресторан, но мы планируем время работы самого ресторана продлить до 22 часов.


Место и время работы баров и ресторанов могут меняться в зависимости от сезонных условий и


За время своей работы персонал ресторана приобрел большой опыт в проведении банкетов и фуршетов.



Since the opening the restaurant staff has gained much experience in organizing banquets and buffets.


Время работы: Ресторан открывается в 18:00, шоу начинается в 19:00 и длится до 23:00, после чего ресторан превращяется в ночной клуб с дискотекой, которая в свою очередь длится до 02:00.



Working hours: Restaurant opens at 18:00, the show starts at 19:00 and lasts till 23:00, after which the restaurant turns into the night club with a disco, which in turn lasts till 02:00.


Отвечая на заданный вопрос, свидетель сообщает, что за время его работы в ресторане в течение нескольких дней, предшествовавших исчезновению, он не заметил ничего необычного.



When asked, the witness says that at the time he was working in the restaurant and referring to the days before the disappearance, he never noticed anything unusual.


Дежа настоящее время выставляет свои работы в ресторане Бар Des Arts, так как 2001.


За время его работы в ресторане «elBulli», заведение пять раз признавалось лучшим на планете.



His restaurant, elBulli, was awarded five times the title of the Best Restaurant in the World.


Режим работы ресторана «Георг Палац» во время поста и праздничных дней

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13743. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 919 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

I call a restaurant today and ask them for «Are you open till what time today?» as today is Christmas Eve and the person on phone asked me twice what? What?

So how do I ask for a store/restaurant person on phone about store hours for that day?

  1. You are open till what time?
  2. Till what time is your store/restaurant open today?

asked Dec 24, 2016 at 19:52

javanoob's user avatar

6

The reason the person was confused was because you started your question with:

«Are you open till…?»

That is the start of a yes-or-no question, such as:

Are you open till 8 o’clock tonight?

If you are asking for the time, you could have asked instead:

How late are you open until tonight?

The «How late are you…» opening of the question lets the listener know that you will be asking for the time, and not wanting a yes-or-no answer.

answered Dec 25, 2016 at 1:36

J.R.'s user avatar

J.R.J.R.

109k9 gold badges160 silver badges288 bronze badges

4

If you only need to know what time the restaurant will close, you can say

What time do you close today?
What time does [name of restaurant] close today?

If you want to know about opening and closing times, you can say

What are your opening times today?
What are [name of restaurant ]’s opening times today?

answered Dec 24, 2016 at 19:58

JavaLatte's user avatar

JavaLatteJavaLatte

57.5k2 gold badges72 silver badges128 bronze badges

11

What time are you open ’til this evening?

or

What time do you close this evening?

(Since it’s a restaurant and not a store, I assume they are open late on Christmas Eve. But you usually need to make reservations, if it’s a popular place.)

answered Dec 24, 2016 at 20:53

Andrew's user avatar

AndrewAndrew

87.4k6 gold badges96 silver badges186 bronze badges

To ask about a shop or restaurant’s opening hours (BrEng), you can use any of these:

  • What time do you close tonight?
  • What time are you closing today/tonight?
  • What time is (the bank, the pizzeria, etc.) closed?
  • Could you tell me when you’re open?
  • Are you open every day?
  • Is the [pizzeria] open every day?
  • How late are you open?

answered Dec 25, 2016 at 9:07

Mari-Lou A's user avatar

Mari-Lou AMari-Lou A

23.9k12 gold badges65 silver badges110 bronze badges

You can just simply say:

«What are your hours today?»

If you just want the closing time, along the lines of what you originally asked, you can say:

«Until what time are you open today?»

answered Dec 25, 2016 at 9:51

Craig's user avatar

CraigCraig

1112 bronze badges

You must log in to answer this question.

Not the answer you’re looking for? Browse other questions tagged

.

Подготовили простой русско-английский разговорник с фразами для общения в ресторане или кафе. Вы узнаете, как заказать столик и еду, попросить счет и пожаловаться на плохое обслуживание на английском языке.

Английский в ресторане и кафе: полезные фразы, диалоги и лексика

Содержание:

  • 1. Заказываем столик
  • 2. Приходим в ресторан
  • 3. Как заказать еду на английском языке
  • 4. Дополнительные пожелания к заказу
  • 5. Как пожаловаться в кафе
  • 6. Оплата счета
  • 7. Уход из ресторана
  • 8. Полный список слов и фраз для скачивания

Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Скачать книгу бесплатно можно на этой странице.

Заказываем столик

Если вы собираетесь поужинать в известном ресторане, нужно заранее забронировать столик (to book a table), например по телефону. При этом важно назвать свое имя, озвучить количество необходимых мест, а также точное время бронирования. Кроме того, почти в каждом заведении есть два зала: для курящих (smoking) и некурящих (non-smoking). Уточните, в каком помещении вы хотели бы зарезервировать столик. Давайте посмотрим в диалоге, как заказать столик в ресторане на английском языке:

Фраза Перевод
A: Hello! I would like to book a table, please. А: Здравствуйте! Я бы хотел зарезервировать столик, пожалуйста.
B: What day do you want to come? What time? В: В какой день вы хотели бы прийти и в какое время?
A: This evening at six o’clock. А: Этим вечером в 6 часов.
B: How many people are there in your party? В: Сколько человек будет?
A: I would like a table for five. А: Я бы хотел столик на пятерых.
B: Smoking or non-smoking? В: Зал для курящих или некурящих?
A: Non-smoking, please. А: Для некурящих, пожалуйста.
B: Can I get your name? В: Могу я узнать ваше имя?
A: Ostap Bender. А: Остап Бендер.
B: What else can I do for you? В: Я могу для вас еще что-то сделать?
A: That will be all. Thank you! А: Это все. Спасибо!
B: Thank you for calling. Good bye! В: Спасибо за звонок. До свидания!
A: Good bye! А: До свидания!

Теперь давайте посмотрим, какие фразы вы можете использовать при бронировании столика:

Фраза Перевод
Hello! I would like to make a reservation, please. Здравствуйте! Я бы хотел забронировать столик, пожалуйста.
Hello! I would like to book a table, please. Здравствуйте! Я бы хотел заказать столик, пожалуйста.
Hello! Do you have any free tables? Здравствуйте! У вас есть свободные столики?
Hello! I would like to book a table for a party of four. Can you fit us in at 6 p. m.? Здравствуйте! Я бы хотел заказать столик для группы из четырех человек. Могли бы вы записать нас на 6 вечера?
I would like a table for five. Я бы хотел столик на пять человек.
A table for one/two/three, please. Столик на одного/двоих/троих, пожалуйста.
Smoking/non-smoking, please. Для курящих/некурящих, пожалуйста.

А теперь изучите фразы, которые может использовать сотрудник кафе при общении с вами:

Фраза Перевод
What day do you want to come? What time? В какой день вы хотели бы прийти? В какое время?
We have a table at 6 p. m. Will that be acceptable? У нас есть свободный столик на 6 вечера. Вам это подойдет?
How many people are there in your party? На сколько человек (нужен столик)?
Smoking or non-smoking? (Зал) для курящих или некурящих?
May I have your name? Могу я узнать ваше имя?
Can I get your name? Могу я узнать ваше имя?
What else can I do for you? Что еще я могу для вас сделать?
Thank you for calling. Good bye! Спасибо за звонок. До свидания!

Обратите внимание: при заказе столика мы используем слово a party, которое большинству знакомо как «вечеринка». В данном контексте a party — это группа людей, которые собираются вместе посетить ресторан или кафе.

Приходим в ресторан

Разберем ситуации, когда вы забронировали столик заранее и пришли в ресторан не запланировано.

Диалог в ситуации, когда вы забронировали столик заранее, может выглядеть так:

Фраза Перевод
A: Hello! Do you have a reservation? А: Здравствуйте! У вас заказан столик?
B: Hello! I have a reservation at six thirty for Mr. Bender. В: Здравствуйте! У меня заказан столик на 6:30 на имя мистера Бендера.
A: Mr. Bender, your table is ready. Follow me, please. А: Мистер Бендер, ваш столик готов. Следуйте за мной, пожалуйста.

Если вы не резервировали столик заранее, диалог может выглядеть следующим образом:

Фраза Перевод
A: Hello! Have you booked a table? А: Здравствуйте! Вы бронировали столик?
B: Hello! I do not have a reservation. We would like a table for four, please. В: Здравствуйте! У меня нет брони. Мы бы хотели столик на четверых, пожалуйста.
A: If you wait, there will be a free table for you in a minute. А: Если вы подождете, у нас будет для вас свободный столик через минуту.
B: Could we get a table by the window? В: Можем мы сесть за столик у окна?

Ниже представлены фразы, которые вы можете использовать, когда придете в ресторан:

Фраза Перевод
Hello! I have a reservation at six thirty for Mr. Bender. Здравствуйте! У меня заказан столик на 6:30 на имя мистера Бендера.
Hello! I booked a table for two for Mr. Bender at six thirty. Здравствуйте! Я бронировал столик на двоих на имя мистера Бендера на 6:30.
Hello! I do not have a reservation. May we sit at this table? Здравствуйте! У меня нет брони. Мы можем сесть за этот столик?
Hello! I do not have a reservation. We would like a table for four, please. Здравствуйте! У меня нет брони. Мы бы хотели столик на четверых, пожалуйста.
Could we get a table by the window? Можем мы сесть за столик у окна?
Could we have a table away from the kitchen/toilet, please? Можно нам столик подальше от кухни/туалета?

Следующие фразы может использовать администратор кафе:

Фраза Перевод
Hello! Have you booked a table? Здравствуйте! У вас заказан столик?
Hello! Do you have a reservation? Здравствуйте! У вас заказан столик?
Mr. Bender, your table is ready. Мистер Бендер, ваш столик готов.
Your table is not quite ready yet. Ваш столик пока не готов.
Your table will be ready in just a moment. Ваш столик сейчас будет готов.
If you wait, there will be a free table for you in a minute. Если вы подождете, у нас будет для вас свободный столик через минуту.
Follow me, please. Следуйте за мной, пожалуйста.
Please, come this way. Пожалуйста, пройдемте сюда.
Can I take your coat? Могу я взять ваше пальто?

Как заказать еду на английском языке

После того как вы сели за стол, попросите принести вам меню (a menu), если официант не сделал этого. Далее вы можете заказать себе блюда (dishes), а также выбрать напиток (drink) и десерт (a dessert).

Фраза Перевод
A: Can I have the menu, please? А: Можно мне меню, пожалуйста?
B: Here it is, sir. В: Пожалуйста, сэр.
B: Can I take your order? В: Могу я принять ваш заказ?
A: Yes, I am ready. I would like meatballs and potato chips. А: Да, я готов. Я бы хотел фрикадельки и жареный картофель.
B: Sorry, but the meatballs are finished. Why don’t you try the steak? В: Извините, но фрикадельки закончились. Почему бы вам не попробовать стейк?
A: Thank you for the recommendation! А: Спасибо за рекомендацию!
B: How would you like your steak? В: Как жарить ваш стейк?
A: Medium, please. А: Средняя прожарка.
B: Would you like something to drink? В: Вы хотели бы что-нибудь из напитков?
A: No, thank you. А: Нет, спасибо.
B: What would you like for dessert? В: Что бы вы хотели на десерт?
A: I would like a coffee and a muffin. А: Я бы хотел кофе и маффин.
B: I will be right back with your order. В: Я скоро вернусь с вашим заказом

Вы можете использовать следующие фразы, чтобы заказать еду в кафе или ресторане на английском языке:

Фраза Перевод
The menu, please. Меню, пожалуйста.
Can I have the menu? Можно мне меню?
Could I see the menu, please? Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
I am not ready yet. Я еще не готов. (ответ официанту на вопрос «Готовы ли вы сделать заказ?»)
Yes, I am ready. Да, я готов.
I will have… Я буду…
I would like… Я бы хотел…
Can I have… Можно мне…
What is this dish? Что это за блюдо?
I will take this. Я возьму это.
I would like the set lunch. Я бы хотел комплексный обед.
For starters I will have the salad and for the main course I would like a steak. Для начала я хотел бы салат, а в качестве основного блюда — стейк.
What do you recommend? Что вы порекомендуете?
What are your specialties? Какие у вас фирменные блюда?
Thank you for the recommendation. Спасибо за рекомендации.
The steak for me, please Мне стейк, пожалуйста.
Rare/medium/well done. С кровью / средней прожарки / прожаренный.
I would like fries with that. Я бы хотел жареную картошку к этому блюду.
I would prefer vegetables. Я бы предпочел овощи.
Could I see the wine list, please? Могу я посмотреть карту вин?
I would like red wine. Я бы хотел красного вина.
Do you have wine by the glass? Вы подаете вино на разлив?
Nothing else, thank you. Больше ничего, спасибо.
Nothing more, thank you. Больше ничего, спасибо.
I am full, thank you. Я сыт, спасибо.

Официант при общении с вами может использовать следующие фразы:

Фраза Перевод
Can I take your order? Могу я принять заказ?
Would you like to order now? Вы бы хотели сделать заказ сейчас?
Are you ready to order? Вы готовы сделать заказ?
Do you need some more time? Вам нужно больше времени?
I will be back in a couple of minutes. Я вернусь через пару минут.
Would you like an appetizer to start? Вы бы хотели закуску для начала?
Would you like to hear the specialties? Вы бы хотели узнать о фирменных блюдах?
Why don’t you try the steak? Почему бы вам не попробовать стейк?
How would you like your steak? Как жарить ваш стейк?
I do not think we have any more steak left. Я думаю, у нас не осталось стейков.
Sorry, but the steaks are finished. Извините, стейки закончились.
What would you like with that? Что бы вы хотели к этому блюду?
Do you want vegetables with it? Вы бы хотели овощи к этому блюду?
Do you want a salad with it? Вы бы хотели салат к этому блюду?
Would you like something to drink? Что вам предложить из напитков?
Anything to drink? Вы будете что-нибудь пить?
Can I get you any drinks? Могу я принести вам что-нибудь из напитков?
What would you like for dessert? Чтобы вы хотели на десерт?
Would you like anything else? Вы хотели бы что-нибудь еще?
Can I get you anything else? Вам принести что-нибудь еще?
I will be right back with your order. Я скоро вернусь с вашим заказом.
Enjoy your meal! Приятного аппетита!

Обратите внимание на слова a starter и an appetizer, их можно перевести как «аперитив». В русском языке под словом «аперитив» подразумевают слабоалкогольные напитки, которые пьют непосредственно перед трапезой для улучшения аппетита. В английском языке эти слова чаще используют в другом понимании — так называют небольшую порцию салата, супа или закуски, которую подают перед основным блюдом для возбуждения аппетита.

В конце статьи вы найдете список полезной лексики, доступный для скачивания. Также вам понадобится знать, как называются блюда и напитки на английском языке. Эту информацию вы найдете в статьях «В кафе, баре или ресторане» и «Об алкогольных напитках на английском языке».

А теперь предлагаем посмотреть видео, которое поможет вам разобраться в видах блюд и правильно заказать еду на английском языке:

Дополнительные пожелания к заказу

Возможно, при выборе блюда вам не всегда будет понятно, из чего оно состоит. Если вы аллергик, обязательно выучите названия продуктов, на которые у вас аллергия, и сообщите об этом официанту. Может быть, вы просто не любите какой-то ингредиент? Можно попросить, чтобы повар приготовил блюдо без него. Вам подали горячее блюдо комнатной температуры? Попросите заменить его или подогреть. А может, вам подали тупой нож? Попросите принести другой.

Фраза Перевод
I am allergic to nuts/wheat/honey. У меня аллергия на орехи/пшеницу/мед.
I am a vegetarian. Do you have any vegetarian dishes? Я вегетарианец. У вас есть какие-нибудь вегетарианские блюда?
I do not eat seafood/meat/pork. Я не ем морепродукты/мясо/свинину.
Does it contain eggs/nuts/honey? Это (блюдо) включает в себя яйца/орехи/мед?
Does this have any nuts in it? В этом блюде есть орехи?
Can I have a salad instead of vegetables? Можно мне салат вместо овощей?
Can I substitute a salad for vegetables? Могу я поменять салат на овощи?
Is it spicy? Это острое?
Can I have it without ketchup? Можно мне это (блюдо) без кетчупа?
I am sorry, but this is cold. Извините, но это (блюдо) холодное.
Would you mind heating this up? Вам не сложно подогреть это?
Could I have another knife, please? Можно мне другой нож, пожалуйста?

Кроме того, вы можете попросить какое-нибудь дополнение (соус, хлеб) к заказу или вовсе изменить заказ при желании.

Фраза Перевод
Could we have some more bread? Можно нам еще хлеба?
Could we have some dressing, please? Можно нам какой-нибудь соус, пожалуйста.
Can you bring us the ketchup, please? Вы можете принести нам кетчуп, пожалуйста?
Can I change my order, please? Могу я изменить свой заказ, пожалуйста?

Вам нужен постоянный доступ к интернету? Во многих кафе есть бесплатный Wi-Fi, просто уточните пароль у официанта.

Фраза Перевод
Do you have the Internet access here? У вас здесь есть доступ к интернету?
What is the password for the Wi-Fi? Какой пароль от Wi-Fi?

Если вы торопитесь, уточните, как долго нужно ждать блюдо. В Великобритании, как правило, в каждом заведении предлагают a doggie-bag (дословно — «мешочек для собаки») — вам завернут с собой все, что вы не доели.

Фраза Перевод
How long will it take? I am in a hurry. Когда это будет готово? Я тороплюсь.
Will it take about fifteen minutes? Это будет готово через 15 минут?
Can I get this to-go? Могу я взять это с собой?

Кроме того, в кафе вам может понадобиться дополнительный стул или специальный высокий стул для ребенка.

Фраза Перевод
Could we have an extra chair, please? Можно нам дополнительный стул, пожалуйста?
Do you have a high chair for children? У вас есть специальный стул для детей?

Как пожаловаться в кафе

Бывает, что трапеза проходит не так приятно, как хотелось бы: то блюдо приходится долго ждать, то официант забывает о вас, то приносит не ваш заказ, или вы сомневаетесь в свежести продуктов. В таком случае необходимо тактично, но уверенно пожаловаться. Используйте следующие фразы для диалога в кафе на английском языке:

Фраза Перевод
We have been waiting quite a while. Мы ожидаем уже достаточно долго.
This is not what I ordered. Это не то, что я заказывал.
This tastes a bit off. / It does not taste right. Это блюдо странное на вкус.
The steak is too hard. Стейк слишком жесткий.
This meat is underdone/over roasted. Это мясо недожарено/пережарено.
The salad is too salty. Салат пересолен.
It is too spicy. Это (блюдо) слишком острое.
This fish is not quite fresh. Эта рыба не совсем свежая.
Can I see the manager, please? Могу я увидеть администратора?

Официант может ответить следующим образом на ваши жалобы:

Фраза Перевод
I am so sorry about that. Я приношу свои извинения за это.
Let me take it back for you. Разрешите вернуть это снова на кухню.
Let me change it for you. Разрешите, я заменю это (блюдо) для вас.

Оплата счета

После того как вы поели, надо попросить счет. Чтобы грамотно сформулировать свою просьбу, пользуйтесь следующими фразами:

Фраза Перевод
I would like to pay now, please. Я бы хотел рассчитаться сейчас, пожалуйста.
Can I get/have the bill/check, please? Можно мне счет?
Could you check me out, please? Можете меня рассчитать?
Could we pay please? Можно нам расплатиться?
How much is the total? Какова общая сумма?
Does the bill include the service charge? Счет включает чаевые?
I am paying for everyone. Я плачу за всех.
The bill is on me. Я оплачу счет.
We are paying separately. Мы платим отдельно.
Can we pay by card? Можем мы заплатить карточкой?
Can I pay with Visa? Могу я заплатить картой Visa?
Keep the change. Оставьте сдачу себе.

Официант может использовать следующие фразы при общении с вами:

Фраза Перевод
Are you paying together? Вы будете платить вместе?
Would you like me to split it? Вы хотели бы, чтобы я разделил счет между вами?
I will bring the check right now. Я сейчас принесу счет.
Are you paying with a card? Вы платите картой?
Do you need any change? Вам нужна сдача?

Обратите внимание, что у слова «счет» два английских синонима — a bill и a check. Что касается чаевых, то это тонкий момент. За границей принято оставлять 10-15% официанту в качестве чаевых. Однако иногда стоимость обслуживания включают в счет, в таком случае вам надо просто оплатить его.

Всем нам свойственно ошибаться. Если вы нашли в своем счете ошибку, вежливо сообщите об этом официанту. Возьмите на вооружение следующие фразы:

Фраза Перевод
I think you have made a mistake. Я думаю, вы допустили ошибку.
You gave me the wrong bill. Вы дали мне неправильный счет.
Could you check the bill for me, please? It does not seem right. Не могли бы вы проверить мой счет, пожалуйста? Кажется, в нем ошибка.

Уход из ресторана

Уходя из ресторана или кафе, оставьте о себе приятное впечатление — похвалите заведение и работу официанта. Вам необязательно рассыпаться в комплиментах, достаточно одной из простых фраз:

Фраза Перевод
Thank you it was delicious. Спасибо, это было восхитительно.
I really enjoyed it. Я получил настоящее удовольствие.
I will come again. Я приду еще.
My compliments to the chef. Мои комплименты повару.
Everything was great. Все было здорово.

Полный список слов и фраз для скачивания

Мы составили для вас два документа, которые облегчат вам ведение диалога в ресторане или кафе на английском языке. Вы можете скачать их по ссылкам ниже.

Скачать список слов по теме «Английский в ресторане и кафе» (*.pdf, 118 Кб)

Скачать список фраз для диалогов по теме «Английский в ресторане и кафе» (*.pdf, 194 Кб)

При подготовке к поездке вам будет полезно послушать и изучить примеры диалогов на английском языке. Предлагаем сделать это на сайтах audioenglish.org, talkenglish.com, bbc.co.uk.

Надеемся, наше простое и подробное руководство с фразами для диалога в ресторане или кафе на английском языке поможет вам подготовиться к поездке. А если вы хотите комфортно чувствовать себя за границей, приглашаем на курс английского для путешествий по Скайпу, в рамках которого вы изучите лексику и фразы для путешествий. По прохождении обучения вы в любом заведении легко закажете именно то, что нужно.

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Содержание:

  1. Как зарезервировать столик в ресторане (Making a reservation)
  2. Как сделать заказ (Ordering)
  3. Как решать проблемы с заказом (Dealing with problems)
  4. Как обсуждать качество блюд (Making comments on food)
  5. Как попросить счет (Getting the bill)

Если вы путешествуете, учитесь или работаете за границей, вам стоит знать основные фразы на английском языке. В этой статье мы собрали самые необходимые слова по теме «Ресторан». Вы узнаете, как забронировать столик и сделать заказ, решить возможные проблемы, обсудить качество блюд, попросить счет. В подборке приведены самые полезные фразы, а также их транскрипция и перевод.

Как зарезервировать столик в ресторане (Making a reservation)

Прежде чем прийти в ресторан, желательно позвонить туда и осведомиться о наличии свободных мест. В популярных заведениях лучше заранее зарезервировать стол. В этом вам помогут следующие фразы:

I’d like to make a reservation/I’d like to make a reservation for 2 people.

[aɪd laɪk tuː meɪk ə ˌrɛzəˈveɪʃən]/

[aɪd laɪk tuː meɪk ə ˌrɛzəˈveɪʃən fɔː tuː ˈpiːpl].

Я хотел бы зарезервировать стол/Я хотел бы заказать столик на двоих.

I’d like to book a table, please.

[aɪd laɪk tuː bʊk ə ˈteɪbl], [pliːz].

Я бы хотел заказать столик.

I need to make a dinner reservation.

[aɪ niːd tuː meɪk ə ˈdɪnə ˌrɛzəˈveɪʃən]

Мне нужно заказать столик на ужин.

A table for two please.

[ə ˈteɪbl fɔː tuː pliːz]

Столик на двоих, пожалуйста.

I booked a table for two for 8 pm.

[aɪ bʊkt ə ˈteɪbl fɔː tuː fɔː eɪt piː ɛm]

Я заказывал столик на двоих на 8 вечера.

Our reservation is under the name of Michael Turner at 8 pm for 4 people.

[ˈaʊə ˌrɛzəˈveɪʃən ɪz ˈʌndə ðə neɪm ɒv]

Наш стол заказан на имя Майкла Тернера на 8 вечера для 4 человек.

I’ve got a reservation. 

[aɪv gɒt ə ˌrɛzəˈveɪʃən].

У меня заказан стол.

It’s under the name of…

[ɪts ˈʌndə ðə neɪm ɒv]…

Стол заказан на имя…

Do you have any free tables?

[duː juː hæv ˈɛni friː ˈteɪblz]?

У вас есть свободные столики?

May we sit at this table?

[meɪ wiː sɪt æt ðɪs ˈteɪbl]?

Можно нам сесть за этот стол?

Thanks for your help.

[θæŋks fɔː jɔː hɛlp].

Спасибо за помощь.

Чтобы у вас состоялся диалог, желательно понимать английский для хостес ресторана и других его сотрудников. Например, при бронировании столика и входе в ресторан вы можете услышать от персонала следующие фразы:

Do you have a reservation?

[duː juː hæv ə ˌrɛzəˈveɪʃən]?

Вы бронировали столик?

Have you booked a table?

[hæv juː bʊkt ə ˈteɪbl]?

Вы заказывали столик?

For what time?

[fɔː wɒt taɪm]?

На какое время?

For how many people?

[fɔː haʊ ˈmɛni ˈpiːpl]?

На какое количество человек?

How many are in your party?

[haʊ ˈmɛni ɑːr ɪn jɔː ˈpɑːti]?

Сколько с вами будет гостей?

Smoking, or non-smoking?

[ˈsməʊkɪŋ], [ɔː nɒn ˈsməʊkɪŋ]?

Места для курящих или некурящих?

We will have a table for you.

[wiː wɪl hæv ə ˈteɪbl fɔː juː].

Мы приготовим для вас столик.

We have a table for 3 available at 6 pm. 

[wiː hæv ə ˈteɪbl fɔː θriː əˈveɪləbl æt sɪks piː ɛm].

У нас есть столик на троих на 6 часов вечера.

We don’t have anything available at 6 pm.

[wiː dəʊnt hæv ˈɛnɪθɪŋ əˈveɪləbl æt sɪks piː ɛm]. 

У нас нет свободных столов на 6 часов вечера. 

Please give me your name.

[pliːz gɪv miː jɔː neɪm].

Пожалуйста, скажите мне свое имя.

We’re fully booked at the moment. Could you come back a bit later?

[wɪə ˈfʊli bʊkt æt ðə ˈməʊmənt]. [kʊd juː kʌm bæk ə bɪt ˈleɪtə]?

На данный момент в ресторане нет свободных мест. Не могли бы вы зайти попозже?

Your table isn’t quite ready yet.

[jɔː ˈteɪbl ˈɪznt kwaɪt ˈrɛdi jɛt].

Ваш столик еще не совсем готов.

Would you like to wait in the bar?

[wʊd juː laɪk tuː weɪt ɪn ðə bɑː]? 

Не желаете подождать в баре?

Your table is ready.

[jɔː ˈteɪbl ɪz ˈrɛdi].

Ваш столик готов.

Рассмотрим эти фразы в действии. Ниже приведены три ситуации, с которыми вы можете столкнуться, и примерные диалоги.

  • Ситуация 1. Вы звоните в ресторан заранее и заказываете столик, чтобы поужинать вдвоем с другом или подругой.

– Hi, I’d like to make a dinner reservation for 2 people.

– Здравствуйте! Я хотел бы заказать столик для ужина на 2 персоны.

– What night will you be coming?

– Когда вы собираетесь прийти?

– We will need the reservation for Wednesday night.

– Нам понадобится столик на вечер среды.

– What time would you like?

– В какое время?

– 7 pm.

– В 7 вечера.

– Unfortunately we don’t have anything available at 7 pm. Is 7.30 OK?

– К сожалению, у нас нет свободных столиков в 7 вечера. Вас устроит 7.30?

– Yes, that’s fine.

– Да, хорошо.

– Please give me your name.

– Пожалуйста, назовите мне свое имя.

– My name is Michael Turner.

– Меня зовут Майкл Тернер.

– Thank you Mr.Turner, see you this Wednesday at 7.30.

– Спасибо, Мистер Тернер, увидимся в эту среду в 7.30.

– Thank you. Bye.

– Спасибо. До свидания.

  • Ситуация 2. Вы забронировали столик заранее и пришли в ресторан.

– Hello. I booked a table for two for 7.30.

– Здравствуйте. Я заказывал столик на двоих на 7.30.

– Hello. Could you tell me your name?

– Здравствуйте. Не могли бы вы назвать мне свое имя?

– The table was booked under the name of Michael Turner.

– Столик был заказан на имя Майкла Тернера.

– Yes, Mr.Turner. Please come this way. Here is your table.

– Да, Мистер Тернер. Пожалуйста, проходите сюда. Вот ваш столик.

– Thank you for your help.

– Спасибо.

  • Ситуация 3. Вы с друзьями зашли в ресторан, а там не оказалось свободных столиков. Хостес предлагает вам пройти в бар и подождать там.

– Hello. Do you have any free tables? We need a table for five please.

– Здравствуйте. У вас есть свободные места? Нам нужен столик на пятерых.

– Good evening. We’re fully booked at the moment. Could you come back a bit later?

– Добрый вечер. На данный момент все столики заняты. Не могли бы вы зайти попозже?

– When will you have a free table?

– Когда у вас будет свободный столик?

– A table for five will be available in half an hour. Would you like to wait in the bar?

– Столик на пятерых освободится через полчаса. Хотите подождать в баре?

– Yes, please.

– Да, пожалуйста.

– Please come this way.

– Пожалуйста, проходите сюда

– Thanks.

– Спасибо.

Как сделать заказ (Ordering)

Когда вас проводят к столику, вы можете попросить меню, спросить у официанта о специальных предложениях, выбрать блюда и сделать заказ.

Could I please see a menu?

[kʊd aɪ pliːz siː ə ˈmɛnjuː?]

Можно мне посмотреть меню?

Could you bring us the menu please?

[kʊd juː brɪŋ ʌs ðə ˈmɛnjuː pliːz]?

Не могли бы вы принести нам меню, пожалуйста?

What’s on the menu?

[wɒts ɒn ðə ˈmɛnjuː]?

Что в меню?

Are there any specials today? 

[ɑː ðeər ˈɛni ˈspɛʃəlz təˈdeɪ]?

Есть ли сегодня какие-нибудь специальные предложения? 

We would like…

[wiː wʊd laɪk]

Мы бы хотели…

I would like to order my food now.

[aɪ wʊd laɪk tuː ˈɔːdə maɪ fuːd naʊ]

Я бы хотел заказать поесть.

I’d like to try this dish.

[aɪd laɪk tuː traɪ ðɪs dɪʃ]

Я бы хотел попробовать это блюдо

I’ll have a potato soup to start.

[aɪl hæv ə pəˈteɪtəʊ suːp tuː stɑːt]

Для начала я возьму картофельный суп. 

I’ll have the soup as a starter.

[aɪl hæv ðə suːp æz ə ˈstɑːtə]

На первое я возьму суп.

May I get an order of… 

[meɪ aɪ gɛt ən ˈɔːdər ɒv]

Я хотел бы заказать…

May I have some water, please?

[meɪ aɪ hæv sʌm ˈwɔːtə], [pliːz]?

Принесите мне, пожалуйста, воды.

Could you bring us… please?

[kʊd juː brɪŋ ʌs], [pliːz]?

Принесите нам, пожалуйста…

That’s all, thank you.

[ðæts ɔːl], [θæŋk juː].

Это все, спасибо.

That’ll be all for now.

[ˈðætl biː ɔːl fɔː naʊ].

Пока что это все.

Чтобы позвать официанта, лучше не кричать «Waiter!», а использовать вежливую фразу «Excuse me!». Если вы не видите своего официанта, но рядом проходит другой сотрудник ресторана, можете обратиться к нему следующим образом:

Excuse me, if you see our waiter could you please let him know to come to our table?

[ɪksˈkjuːs miː], [ɪf juː siː ˈaʊə ˈweɪtə kʊd juː pliːz lɛt hɪm nəʊ tuː kʌm tuː ˈaʊə ˈteɪbl]?

Если вы увидите нашего официанта, не могли бы вы сказать ему, чтобы он подошел к нашему столику?

Фразы, характерные для официанта в ресторане;

Can I take your order?

[kæn aɪ teɪk jɔːr ˈɔːdə]?

Могу я принять ваш заказ?

Are you ready to order?/Are you ready to order yet?

[ɑː juː ˈrɛdi tuː ˈɔːdə]?

[ɑː juː ˈrɛdi tuː ˈɔːdə jɛt]?

Вы готовы сделать заказ?/Вы уже готовы сделать заказ?

What would you like to start with?

[wɒt wʊd juː laɪk tuː stɑːt wɪð]?

С чего бы вы хотели начать?

Would you like an appetizer?

[wʊd juː laɪk ən ˈæpɪtaɪzə]?

Желаете выбрать закуску?

What would you like to drink?

[wɒt wʊd juː laɪk tuː drɪŋk]?

Что бы вы хотели выпить?

Anything to drink?

[ˈɛnɪθɪŋ tuː drɪŋk]?

Какой-нибудь напиток?

Can I start you off with anything to drink?

[kæn aɪ stɑːt juː ɒf wɪð ˈɛnɪθɪŋ tuː drɪŋk]?

Могу я для начала предложить вам что-нибудь выпить?

May I get you anything to drink?

[meɪ aɪ gɛt juː ˈɛnɪθɪŋ tuː drɪŋk]?

Могу я предложить вам напиток?

What would you like as a main course?

[wɒt wʊd juː laɪk æz ə meɪn kɔːs]?

Что бы вы хотели в качестве основного блюда?

Can I get you a drink while you’re waiting?

[kæn aɪ gɛt juː ə drɪŋk waɪl jʊə ˈweɪtɪŋ]?

Могу я предложить вам напиток, пока вы ждете?

Would you like to order anything else?

[wʊd juː laɪk tuː ˈɔːdər ˈɛnɪθɪŋ ɛls]?

Вы бы хотели заказать что-нибудь еще?

Can I get you anything else?

[kæn aɪ gɛt juː ˈɛnɪθɪŋ ɛls]?

Могу я предложить вам что-нибудь еще?

Обед или ужин в ресторане может состоять из разного количества блюд: от трех до двадцати. Обычно это холодные или горячие закуски, суп, основное блюдо и десерт. Каждая подача блюд в английском языке называется course. Мы выбрали основные слова, которые могут встретиться вам в ресторане и кафе:

an appetizer/a starter

[ˈæpɪtaɪzə]/[ˈstɑːtə]

закуска

a first course

[fɜːst kɔːs]

первое блюдо

a main course

[meɪn kɔːs]

основное блюдо

a side dish

[saɪd dɪʃ]

гарнир

a dessert

[dɪˈzɜːt]

десерт

При заказе стейка или бифштекса у вас обязательно спросят степень прожарки мяса. Эту лексику следует знать, чтобы получить именно то блюдо, которое вы любите:

rare

[reə]

минимальная степень прожарки

medium rare

[ˈmiːdiəm reə]

с кровью

medium

[ˈmiːdiəm]

средняя прожарка

medium well

[ˈmiːdiəm wɛl]

почти полная прожарка

well done

[wɛl dʌn]

полная прожарка

При заказе мяса ваш диалог с официантом может выглядеть так:

– I’ll have a beef steak with vegetables.

– Я возьму стейк из говядины с овощами. 

– How would you like your steak? 

– Какую вы предпочитаете прожарку?

– I’ll have it medium, please.

– Среднюю, пожалуйста.

– Would you like any wine with that?

– Желаете выпить с ним вина?

– Yes, a glass of red wine, please.

– Да, бокал красного вина, пожалуйста. 

Если вы не любите какие-то продукты или у вас есть аллергия, обязательно скажите об этом официанту. Следующие фразы помогут вам:

I’m on a diet. 

[aɪm ɒn ə ˈdaɪət].

Я на диете.

I’m allergic to …

[aɪm əˈlɜːʤɪk tuː]…

У меня аллергия на…

I’m severely allergic to …

[aɪm sɪˈvɪəli əˈlɜːʤɪk tuː]…

У меня сильная аллергия на….

I don’t eat …

[aɪ dəʊnt iːt]…

Я не ем…

I don’t like…

[aɪ dəʊnt laɪk]…

Я не люблю…

I need gluten-free food.

[aɪ niːd ˈgluːtən-friː fuːd].

Мне нужны блюда без глютена.

I prefer lean dishes.

[aɪ priˈfɜː liːn ˈdɪʃɪz].

Я предпочитаю постные блюда.

I’m a vegetarian.

[aɪm ə ˌvɛʤɪˈteərɪən].

Я вегетарианец.

I’m lactose intolerant. 

[aɪm ˈlæktəʊs ɪnˈtɒlərənt].

У меня непереносимость лактозы.

Is this dish suitable for vegans?

[ɪz ðɪs dɪʃ ˈsjuːtəbl fɔː ˈviːgənz]?

Подходит ли это блюдо для веганов?

Are there any onions in this dish?

[ɑː ðeər ˈɛni ˈʌnjənz ɪn ðɪs dɪʃ]?

Есть ли в этом блюде лук?

Could you leave out the onions?/Could you prepare it without the onions please?

[kʊd juː liːv aʊt ði ˈʌnjənz]?

[kʊd juː prɪˈpeər ɪt wɪˈðaʊt ði ˈʌnjənz pliːz]?

Не могли бы вы приготовить его без лука, пожалуйста?

Is there any dairy in this? Is there any cheese in this?

[ɪz ðeər ˈɛni ˈdeəri ɪn ðɪs]? [ɪz ðeər ˈɛni ʧiːz ɪn ðɪs]?

Здесь есть молочные продукты? В этом блюде есть сыр?

В ресторанах гостям часто предлагают постное, вегетарианское или веганское меню, а также кошерные блюда.

Как решать проблемы с заказом (Dealing with problems)

Иногда персонал ресторанов и кафе ошибается. Вам могут принести остывшее блюдо, перепутать заказы или забыть убрать критичный для вас ингредиент. В этом случае вам придется подозвать официанта и сказать ему одну из следующих фраз:;

Excuse me, but I didn’t order this.

[ɪksˈkjuːs miː, bʌt aɪ dɪdnt ˈɔːdə ðɪs].

Извините, но я это не заказывал.

This isn’t what I ordered.

[ðɪs ˈɪznt wɒt aɪ ˈɔːdəd].

Это не то что я заказывал

I’m sorry, but this is cold.

[aɪm ˈsɒri, bʌt ðɪs ɪz kəʊld].

Извините, но блюдо холодное.

This food is cold.

[ðɪs fuːd ɪz kəʊld].

Эта еда холодная.

This is too salty.

[ðɪs ɪz tuː ˈsɔːlti].

Это блюдо слишком соленое.

I’m sorry, but I asked you leave out the mayonnaise.

[aɪm ˈsɒri, bʌt aɪ ɑːskt juː liːv aʊt ðə ˌmeɪəˈneɪz].

Извините, но я просил не добавлять в блюдо майонез. 

This doesn’t taste right.

[ðɪs dʌznt teɪst raɪt].

У этого блюда странный вкус.

Is our meal on its way?

[ɪz ˈaʊə miːl ɒn ɪts weɪ]?

Наш заказ готовится?

Will our food be long?

[wɪl ˈaʊə fuːd biː lɒŋ]?

Нам придется долго ждать заказ?

We’ve been waiting a long time.

[wiːv biːn ˈweɪtɪŋ ə lɒŋ taɪm].

Мы ждем уже долго.

Can I change my order please?/I’m sorry, but can I change my order?

[kæn aɪ ʧeɪnʤ maɪ ˈɔːdə pliːz]?
[aɪm ˈsɒri, bʌt kæn aɪ ʧeɪnʤ maɪ ˈɔːdə]?

Простите, могу ли я изменить свой заказ?

Провинившийся официант извинится и предложит исправить свою ошибку. Он может использовать следующие фразы:

I am so sorry!

[aɪ æm səʊ ˈsɒri]!

Извините, мне так жаль!

I am sorry that I misheard you. 

[aɪ æm ˈsɒri ðæt aɪ ˌmɪsˈhɜːd juː].

Мне очень жаль, я ослышался. 

I’ll change it for you straightaway.

[aɪl ʧeɪnʤ ɪt fɔː juː ˈstreɪtəweɪ].

Я сейчас же поменяю его.

Let me change it for you.

[lɛt miː ʧeɪnʤ ɪt fɔː juː].

Позвольте мне заменить его. 

Let me take it back for you.

[lɛt miː teɪk ɪt bæk fɔː juː].

Позвольте мне забрать его.

I’m so sorry. I don’t think we have anymore steak left. I’ll check with the kitchen.

[aɪm səʊ ˈsɒri]. [aɪ dəʊnt θɪŋk wiː hæv ˌɛniˈmɔː steɪk lɛft]. [aɪl ʧɛk wɪð ðə ˈkɪʧɪn].

Мне очень жаль. Думаю, у нас закончились стейки. Я проверю на кухне.

I’m sorry, but we’re out of shrimp soup.

[aɪm ˈsɒri, bʌt wɪər aʊt ɒv ʃrɪmp suːp].

Мне очень жаль, но у нас закончился креветочный суп.

У вас с сотрудником кафе может состояться диалог, подобный этому:

– Excuse me, I think there’s a problem with my order.

– Извините, с моим заказом возникла проблема.

– What’s wrong with it?

– Что случилось?

– I ordered shrimp soup, and this one looks like a potato soup.

– Я заказал суп из креветок, а этот суп похож на картофельный.

– I’m so sorry! I must have misheard you. I’ll change it for you straightaway.

– Мне так жаль! Должно быть, я ослышался. Я сейчас же поменяю его.

– Thank you.

– Спасибо.

Как обсуждать качество блюд (Making comments on food)

Сотрудники ресторанов часто спрашивают, все ли вам понравилось и нет ли замечаний. Это делается не только из вежливости, но и для улучшения качества блюд. В таблице ниже приведены основные фразы, которые могут вам пригодиться

Did you enjoy your meal?

[dɪd juː ɪnˈʤɔɪ jɔː miːl]?

Вам понравилась еда?

How is your food?/How do you like your food?

[haʊ ɪz jɔː fuːd]?
[haʊ duː juː laɪk jɔː fuːd]?

Как вам нравится ваша еда?

Is your soup ok?

[ɪz jɔː suːp ˈəʊˈkeɪ]?

Вам нравится суп?

How is your salad?

[haʊ ɪz jɔː ˈsæləd]?

Как вам салат?

It tastes wonderful!

[ɪt teɪsts ˈwʌndəfʊl]!

У него чудесный вкус!

I really love this meal.

[aɪ ˈrɪəli lʌv ðɪs miːl].

Мне очень нравится эта еда.

What a wonderful dinner!

[wɒt ə ˈwʌndəfʊl ˈdɪnə]!

Какой чудесный ужин!

My salad has good seasoning. 

[maɪ ˈsæləd hæz gʊd ˈsiːznɪŋ].

В моем салате хорошая приправа.

I don’t like this coffee. It’s too sour.

[aɪ dəʊnt laɪk ðɪs ˈkɒfi]. [ɪts tuː ˈsaʊə].

Мне не нравится этот кофе. Он слишком кислый. 

My dessert is too sweet for me.

[maɪ dɪˈzɜːt ɪz tuː swiːt fɔː miː].

Десерт слишком сладкий для меня.

Meat is a little dry.

[miːt ɪz ə ˈlɪtl draɪ].

Мясо немного суховато.

Как попросить счет (Getting the bill)

Когда вы закончите есть и будете готовы уйти, попросите официанта принести счет. Вы также можете уточнить, как собираетесь оплачивать счет: вместе или по отдельности, наличными или кредитной картой. Для этого используйте фразы из списка:

Could we have the bill please?/Could we have the check please?

[kʊd wiː hæv ðə bɪl pliːz]? [kʊd wiː hæv ðə ʧɛk pliːz]?

Можно нам счет?

Can we have the bill please?/Can we have the check please?

[kæn wiː hæv ðə bɪl pliːz]?
[kæn wiː hæv ðə ʧɛk pliːz]?

Можно нам счет?

We’ll take the check.

[wiːl teɪk ðə ʧɛk].

Нам нужен счет.

I would like my check, please.

[aɪ wʊd laɪk maɪ ʧɛk, pliːz].

Принесите, пожалуйста. счет.

I’m ready to pay the bill.

[aɪm ˈrɛdi tuː peɪ ðə bɪl].

Я готов оплатить счет.

Can we have separate checks?/Can we pay separately?

[kæn wiː hæv ˈsɛprɪt ʧɛks]? [kæn wiː peɪ ˈsɛprɪtli]?

Можем ли мы заплатить отдельно?

We’re going to split the bill.

[wɪə ˈgəʊɪŋ tuː splɪt ðə bɪl].

Мы разделим счет.

Let’s share the bill/Let’s split  the bill.

[lɛts ʃeə ðə bɪl]. [lɛts splɪt ðə bɪl].

Давай разделим счет. 

Do you accept credit cards?/Do you take credit cards?

[duː juː əkˈsɛpt ˈkrɛdɪt kɑːdz]? [duː juː teɪk ˈkrɛdɪt kɑːdz]?

Вы принимаете кредитные карты?

Can I pay by card?

[kæn aɪ peɪ baɪ kɑːd]?

Можно ли расплатиться картой?

Is service included?

[ɪz ˈsɜːvɪs ɪnˈkluːdɪd]?

Чаевые включены? 

I think the check is incorrect. I didn’t order this. 

[aɪ θɪŋk ðə ʧɛk ɪz ˌɪnkəˈrɛkt]. [aɪ dɪdnt ˈɔːdə ðɪs].

Боюсь, что в чеке ошибка. Я этого не заказывал.

Keep the change.

[kiːp ðə ʧeɪnʤ].

Сдачи не нужно.

Типичные для этой ситуации фразы официантов:

Are you paying together?

[ɑː juː ˈpeɪɪŋ təˈgɛðə]?

Вам нужен общий счет?

Are you going to split the bill?

[ɑː juː ˈgəʊɪŋ tuː splɪt ðə bɪl]?

Вы хотите разделить счет?

How would you like to pay, cash or card?

[haʊ wʊd juː laɪk tuː peɪ, kæʃ ɔː kɑːd]?

Как бы вы хотели заплатить, наличными или картой?

Here’s your change and your receipt.

[hɪəz jɔː ʧeɪnʤ ænd jɔː rɪˈsiːt].

Вот ваша сдача и чек.

Во многих странах к счету добавляется сервисный сбор в размере от 10% до 20% от общей суммы. Уточните, включена ли плата за обслуживание в чек. Если нет, вы можете оставить деньги непосредственно официанту. Размер чаевых составляет 15-20% от общей суммы Ваш разговор с официантом может быть таким:

– Excuse me?

– Прошу прощения!

– Can I help you?

– Чем могу помочь?

– Yes, could I have the bill please?

– Можно мне счет?

– Of course. Here you are.

– Конечно. Вот, пожалуйста.

– Thank you. 

– Спасибо. 

– How would you like to pay, cash or card?

Как бы вы хотели заплатить, наличными или картой?

– By cash, please.

– Наличными. 

– That will be 125$, please.

– С вас 125 долларов.

– Here you are. Keep the change.

– Пожалуйста. Сдачу оставьте себе.

– Thank you. Here’s your receipt.

– Спасибо. Вот ваш чек.

– Thank you. Goodbye.

– Спасибо, до свидания.

Теперь вы знаете основные фразы для посещения ресторана. Выучив их, вы сможете свободно общаться с сотрудниками кафе на базовые темы: забронировать столик, заказать себе еду, обсудить с официантом качество блюд, вежливо попросить счет и оставить чаевые.

Репетиторы по английскому языку на Study.ru.
В базе 102 репетиторов со средней ценой 1133

Оцените статью в один клик

Use the poster for another restaurant an write a review. Write about:

• location/type of restaurant/opening hours


• starters/main courses/specialities/desserts


• atmosphere


• recommendation

Задание рисунок 1

reshalka.com

Английский язык 6 класс (рабочая тетрадь) Ваулина. 9d Writing (a restaurant review). Номер №2

Решение

Перевод задания
Используйте плакат другого ресторана и напишите отзыв. Напишите о:
• расположение / тип ресторана / время работы
• закуски / основные блюда / фирменные блюда / десерты
• атмосфера
• рекомендация
У Фредерико
Итальянский ресторан
55 Ливертон−стрит
Вкусные блюда!
Отличные десерты!
Закуски:
морковный суп,
овощной салат
Основные блюда:
фантастическая пицца,
идеальная домашняя паста
Специальные блюда:
спагетти болоньезе,
лазанья особенная
Десерты:
Шоколадный торт Фредерико
вежливые официанты − живая итальянская музыка − доступные цены
ОТКРЫТО С 11:00 до 23:00 КАЖДЫЙ ДЕНЬ

 
ОТВЕТ

Frederico’s Restaurant is a new Italian restaurant with the best dishes and desserts in town! It is located at
55 Liverton Street and is open from 11 am to 11 pm every day!

The meals are delicious and the desserts are great! You can start with a carrot soup or a vegetable salad. The pizza is fantastic! The home−made pasta is perfect! The spaghetti Bolognese and lasagne are some of the specialities. Don’t forget to try Frederico’s chocolate cake!


The waiters at Frederico’s are very polite. The life Italian music is very enjoyable. And best of all, the prices are reasonable!


Bring your friends and be sure to enjoy a wonderful night out at Frederico’s Restaurant. It’s great! Remember to book a table.

 
Перевод ответа
Ресторан Frederico’s − это новый итальянский ресторан с лучшими в городе блюдами и десертами! Он расположен на улице Ливертон, 55 и открыт с 11:00 до 23:00 каждый день!
Еда вкусная, а десерты отличные! Начать можно с морковного супа или овощного салата. Пицца фантастическая! Домашняя паста идеальна! Спагетти Болоньезе и лазанья − некоторые из фирменных блюд. Не забудьте попробовать шоколадный торт Фредерико!
Официанты в Frederico’s очень вежливые. Приятная живая итальянская музыка. А главное − разумные цены!
Пригласите своих друзей и обязательно проведите чудесный вечер в ресторане Frederico’s. Это великолепно! Не забудьте заказать столик.

английский в ресторане

Английский в ресторане — это тема, которая пригодится каждому. Под словом restaurant в английском понимают не только дорогие «рэстораны», но и, в более широком смысле, любое место, где можно перекусить, включая фастфуд. Сегодня мы разберем несколько диалогов на тему «At the Restaurant» («В ресторане»). Вы узнаете, как заказать столик в ресторане по-английски, как сделать заказ в ресторане, а также как купить чизбургер с апельсиновым соком.

Все диалоги на английском даются с переводом и аудио (озвучкой). После каждого диалога даются полезные слова и выражения по этой теме. Также в конце статьи вы найдете мини-словарик: слова и выражения для разговора в ресторане на английском языке.

Making a Reservation — Заказываем столик | Английский в ресторане

В этом диалоге Брайан звонит в ресторан «Техас», чтобы заказать (to reserve) столик. Сотрудник ресторана задает ему стандартные вопросы.

Скачать аудио.

Текст на английском Перевод
Good afternoon! This is Texas Restaurant, my name is James, how may I help you? Добрый день! Это ресторан «Техас», меня зовут Джеймс, чем я могу вам помочь?
Hello, I need to make a dinner reservation for two people. Здравствуйте, мне нужно забронировать столик на двоих.
Of course, can I have your name, please? Конечно, могу я узнать ваше имя, пожалуйста?
My name is Brian. Меня зовут Брайан.
What time would you like the reservation? На какое время вы хотели бы заказать столик?
Tomorrow evening, please. At 6 p.m. Завтра вечером, пожалуйста. На 6 часов вечера.
Sorry, Brian, unfortunately there is no table available at that time. Is it okay to have it at 7 p.m.? Извините, Брайан, к сожалению, в это время нет свободного столика. Можно ли заказать столик на 7 часов вечера?
No problem, 7 p.m. would be great. Нет проблем, в 7 вечера было бы замечательно.
Yes, sure. We’ve reserved the table for two people for tomorrow 7 p.m. Да, конечно. Мы зарезервировали столик для двух человек на завтра на 7 часов вечера.
Thank you so much. Большое спасибо.
You’re welcome. Have a nice day! Не за что. Хорошего дня!

Полезные слова и выражения из диалога:

  • How may (can) I help you? – Чем могу вам помочь?
  • to make a reservation – забронировать столик (букв. «сделать запись, заказ»).
  • a reservation for two people – заказ столика для двоих.
  • What time – во сколько (о времени).
  • there is no table available – нет свободного столика.
  • at that time – в это время (в указанное время).
  • Have a nice day! – Хорошего дня!

В начале разговора сотрудник ресторана приветствует клиента, затем говорит название ресторана, представляется сам, спрашивает, чем может помочь — это стандартный порядок действий, когда кто-то отвечает на звонок клиента.

Представиться по телефону можно так:

My name is James. — Меня зовут Джеймс.

Но очень часто используют такой вариант:

James is speaking. — Говорит Джеймс.

По-русски это звучит немного странно, но в английском это нормально.

Being Seated at the Restaurant — Садимся за столик в ресторане| Диалог в ресторане на английском

Брайан пришел в ресторан, его встречает администратор, усаживает за столик.

Скачать аудио.

Текст на английском Перевод
Good evening and welcome to our restaurant! Добрый вечер и добро пожаловать в наш ресторан!
Good evening. We have a dinner reservation for two people today at 7 p.m. Добрый вечер. У нас заказан ужин на две персоны сегодня в 7 часов вечера.
Yes, sure. Can I have your name, please? Да, конечно. Могу я узнать ваше имя, пожалуйста.
The reservation is under the name of Brian. Заказ сделан на имя Брайана.
Okay, please, follow me. Хорошо, пожалуйста, следуйте за мной.
Yes, of course. Да, конечно.
Here is your table and the menu. Your waiter will be with you in a moment. Вот ваш столик и меню. Ваш официант подойдет к вам через минуту.
Thank you very much. Большое спасибо.
You are very welcome. Enjoy your evening! Всегда пожалуйста. Приятного вечера!

Полезные слова и выражения в ресторане на английском:

  • We have a dinner reservation – У нас заказан столик.
  • Can I have your name? – Можно узнать ваше имя?
  • The reservation is under the name of … — Заказ сделан на имя…
  • waiter – официант.
  • menu – меню.
  • in a moment – через мгновение (минуту, секунду, смысл в том, что очень скоро).
  • Enjoy your evening! – Приятного вечера!

«Can I have …?» — это вежливый способ что-то попросить. Еще более вежливо было бы «May I have …?» К примеру, можно сказать: «Give me your pen» — «Дайте мне вашу ручку». Это звучит резко, как требование. А можно вежливо попросить: «May I have you pen, please?» — «Можно мне вашу ручку, пожалуйста?»

Making an Order — Делаем заказ | Заказ еды в ресторане на английском

В этом диалоге мы заказываем еду в ресторане. Гости сидят за столиком, к ним подходит официант.

Скачать аудио.

Текст на английском Перевод
Good evening, my name is John and I will be your waiter. How are you tonight? Добрый вечер, меня зовут Джон, и я буду вашим официантом. Как вы сегодня?
Hi there, we are fine, thanks. Здравствуйте, у нас все хорошо, спасибо.
Great, can I get you anything to drink? Отлично, могу я предложить вам что-нибудь выпить?
Water and diet coke, please. Воду и диетическую колу, пожалуйста.
Okay, here are your drinks. And are you ready to make an order? Хорошо, вот ваши напитки. А вы готовы сделать заказ?
Yes, we are. We’d like to have grilled chicken with rice and fried fish with salad, please. Да, готовы. Мы бы хотели курицу-гриль с рисом и жареную рыбу с салатом, пожалуйста.
Would you like a starter? Не желаете ли закуску?
No, thank you. We`ll just have the main courses. Нет, спасибо. Мы возьмем только основные блюда.
(a bit later) And here is your food. Enjoy your meal and let me know if you need anything else. (немного позже) А вот и ваша еда. Приятного аппетита и дайте мне знать, если вам понадобится что-то еще.
Thank you very much! Большое спасибо!

Заказ еды в ресторане, полезные выражения на английском:

  • I will be your waiter – Я буду вашим официантом.
  • Can I get you …? – Могу я принести вам …?
  • to make an order / to order – сделать заказ / заказать.
  • We’d like to have … — Мы бы хотели …
  • starter (appetizer) – закуска, которую подают перед основным блюдом.
  • main course – основное блюдо.
  • Enjoy your meal – Приятного аппетита (букв.: «наслаждайтесь вашим блюдом»).
  • Let me know if you need anything else – Дайте мне знать, если вам понадобится что-то еще.

Официант в ресторане к вам также может подойти с фразой «Are you being helped (served)?» – «Вас уже обслуживают?» Это тот редкий случай, когда время Present Continuous Passive используется в простой повседневной ситуации.

Ordering Fast Food — Заказываем фаст-фуд | Английский в ресторане быстрого обслуживания

В бургерных и пиццериях вас вряд ли будут обслуживать официанты. Подразумевается, что вы сами подходите к сотруднику ресторана и делаете заказ. Давайте закажем чизбургер с соком.

В этом диалоге я пишу по-русски «чизбургер мил», подразумевая комплект с чизбургером. В фастфуд-ресторанах обычно предлагают не просто чизбургер в отдельности, а комплект, куда входят чизбургер (или другой бургер), картошка фри, соусы, напиток, плюс салфетки, разумеется. По-английски все это называется meal (блюдо). По-русски это называют по-разному, кому как привычнее, поэтому я пишу просто «мил», хотя да, я знаю, что нет такого слова.

Скачать аудио.

Текст на английском Перевод
Hi, what can I get for you? Здравствуйте, что вы хотите заказать?
Can I get a cheeseburger meal with an orange juice, please. Можно мне чизбургер мил с апельсиновым соком, пожалуйста?
Yes, would you like a small, medium or large juice? Да, вы хотите маленький, средний или большой сок?
I’d like a large one, please. Я бы хотел большой, пожалуйста.
Sure, anything else for you? Конечно, что-нибудь еще для вас?
No, that’s it. Нет, это все.
Is that for here or to go? Это здесь или на вынос?
For here, please. Здесь, пожалуйста.
All right, your total is gonna be ten dollars. Thank you. Have a good day. Хорошо, ваша сумма составит 10 долларов. Спасибо. Хорошего дня.
Thank you. Have a good one too. Спасибо. И вам всего хорошего.

Полезные английские фразы для заказа в фасфуд-ресторане:

  • What can I get you? / What can I get for you? – Что вы хотите заказать? (букв.: «Что я могу вам принести?»)
  • Can I get … ? – Можно мне … ?
  • meal – блюдо.
  • juice – сок.
  • French fries – картофель фри.
  • small, medium, big/large – маленький, средний, большой (о размере емкости).
  • Anything else (for you)? – Что-то еще (вам)?
  • For here or to go? – Здесь или на вынос? (о еде)
  • total – итоговая сумма.

“Can I get …?” – это то же, что и “Can I have …?”, но менее формально.

Слова French fries нет в диалоге, но его нужно упомянуть. Многие по ошибке, делая заказ на английском, говорят “potato free”, имея в виду картофель фри. Так вас точно не поймут, подумают, что вы хотите какую-то бесплатную картошку. По-английски это блюдо называется French fries.

Слова и выражения для разговора в ресторане на английском языке

Подведем итоги и соберем полезные слова и фразы на английском для разговора в ресторане.

  • How may (can) I help you? – Чем могу вам помочь?
  • I will be your waiter – Я буду вашим официантом.
  • What can I get you? / What can I get for you? – Что вы хотите заказать? (букв.: «Что я могу вам принести?»)
  • Can I get you …? – Могу я принести вам …?
  • Let me know if you need anything else – Дайте мне знать, если вам понадобится что-то еще.
  • Can I have your name? – Можно узнать ваше имя?
  • there is no table available – нет свободного столика.
  • Enjoy your meal – Приятного аппетита (букв.: «наслаждайтесь вашим блюдом»).
  • Anything else (for you)? – Что-то еще (вам)?
  • For here or to go? – Здесь или на вынос? (о еде)
  • Have a nice day! – Хорошего дня!
  • Enjoy your evening! – Приятного вечера!
  • to make a reservation – забронировать столик (букв. «сделать запись, заказ»).
  • a reservation for two people – заказ столика для двоих.
  • We have a dinner reservation – У нас заказан столик.
  • The reservation is under the name of … — Заказ сделан на имя…
  • to make an order / to order – сделать заказ / заказать.
  • We’d like to have … — Мы бы хотели …
  • Can I get … ? – Можно мне … ?
  • What time – во сколько (о времени).
  • at that time – в это время (в указанное время).
  • waiter – официант.
  • menu – меню.
  • in a moment – через мгновение (минуту, секунду, смысл в том, что очень скоро).
  • starter (appetizer) – закуска, которую подают перед основным блюдом.
  • main course – основное блюдо.
  • meal – блюдо.
  • juice – сок.
  • French fries – картофель фри.
  • small, medium, big/large – маленький, средний, большой (о размере емкости).
  • total – итоговая сумма.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

Описание ресторана

I would like to tell about my favourite restaurant. It is called IL Punto. This Italian restaurant is located in the city centre. The restaurant serves traditional Italian cuisine in a calm, relaxing atmosphere.



In front of the entrance there is a summer terrace where guests can enjoy a light business lunch or a cup of coffee.

The interior of the restaurant is elegantly decorated in warm colours. Quiet music is played in the background. Guests can order fresh pizza, delicious pasta as well as excellent meat and fish specialties.

A wide range of salads and snacks is also served here. After a lunch or dinner, you will be offered to try one of the desserts. The meal can be accompanied by alcoholic and non-alcoholic cocktails.

Prices in this restaurant are affordable. Waiters are very attentive and can assist with the choice of the dishes. I have their loyalty card and receive 5% discount every time I go there. You can also order food online and they will deliver it to your door. The delivery is free of charge.

Перевод на русский язык

Я бы хотел рассказать о своем любимом ресторане. Он называется IL Punto. Этот ресторан итальянской кухни находится в центре города. Традиционные блюда итальянской кухни подаются в ресторане в спокойной расслабляющей обстановке.

Перед входом в ресторан расположена летняя терраса, на которой можно отведать легкий бизнес-ланч или выпить чашку кофе.

Интерьер ресторана изысканно оформлен в теплых цветах. В зале звучит тихая музыка. Здесь можно заказать свежую пиццу, вкусную пасту, а также великолепные мясные и рыбные блюда.

В меню представлен широкий выбор салатов и закусок. После обеда или ужина вам предложат попробовать один из десертов. К столу подают алкогольные и безалкогольные коктейли.

Цены в этом ресторане приемлемые. Официанты очень внимательны и могут помочь с выбором блюда. У меня есть их дисконтная карта, и каждый раз я получаю скидку 5%. Также можно заказать любые блюда онлайн с доставкой на дом. Доставка в этом ресторане бесплатная.

Другие полезные материалы

1. Краткое описание блюда на английском языке
2. Мое любимое блюдо (сочинение)
3. Food – Еда (слова по теме)
4. Описание отеля на английском языке

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Время работы сбербанка в казани на губкина
  • Время работы педагога организатора в школе
  • Время работы с физическими лицами сбербанк
  • Выращивание семенного картофеля как бизнес
  • Время работы сбербанка в казани на чуйкова