Во время работы двигателя экскаватор бульдозер разрешается только

    1. . Меры безопасности при работе бульдозера

При совместной работе экскаватора и
бульдозера последний не должен находиться
в радиусе действия стрелы экскаватора.
Машинист бульдозера может приступать
к работе вблизи экскаватора после того,
как ковш экскаватора будет опущен на
землю.

Во время работы двигателя категорически
запрещается находиться в пространстве
между трактором и рамой бульдозера.

Запрещается находиться во время работы
бульдозера в радиусе 10 м от него, а при
валке леса – в радиусе 50 м.

При расположении бульдозера на возводимых
насыпях (при уплотненном нижнем слое)
расстояние от бровки уложенного грунта
до наружного края гусеничного хода или
ската должно быть не менее 0,5 м. При
продольном движении по свеженасыпанному
грунту во избежание сползания бульдозера
под откос не разрешается приближаться
к бровке откоса ближе чем на 1 м.

Выдвигать нож бульдозера за бровку
откоса при сбросе грунта запрещается.

При любой остановке бульдозера отвал
должен быть опущен на грунт.

    1. . Меры безопасности при работе грейдера, автогрейдера и машин, занятых на уплотнении грунта

Перед началом работы на автогрейдере
надо убедиться в исправности всех
контрольно-измерительных приборов, а
также тщательно проверить изоляцию
проводов и исправность контактов и
всех шпоночных, болтовых и клиновых
соединений ответственных частей машины.
Для прицепных грейдеров должна быть
также исключена возможность
самопроизвольного отделения их от
буксирующих машин, для чего на сцепной
болт необходимо навинтить контргайку
или применить другой надежный способ
законтривания.

Во
время движения грейдера запрещается:

  • удалять
    корни и камни из — под отвала или
    откосника;

  • переходить
    через буксирный канат или цепь;

  • сидеть
    на осях или раме машины;

  • допускать
    посторонних лиц на рабочую площадку.

При уплотнении грунтов машинами
необходимо выполнять следующие
требования:

— машины должны иметь габаритные
световые сигналы и фары для освещения
пути движения при работе в ночное
время;

  • в
    пространство между прицепной машиной
    и тягачом во время работы запрещается
    заходить кому-либо, в том числе и
    обслуживающему персоналу;

  • тягач
    к прицепным машинам для сцепки должен
    подъезжать осторожно, чтобы обеспечить
    безопасность прицепщика и сохранность
    машины.

При уплотнении грунта катками запрещается:

  • загружать
    балласт во время движения катков;

  • оставлять
    прицепные катки на уклоне без подложенных
    упоров под вальцы;

  • поднимать
    домкратами загруженный балластом
    пневмокаток;

  • отцеплять
    пневмокаток от тягача при убранных
    домкратах;

  • включать
    вибратор при нахождении виброкатка на
    твёрдом грунте или твёрдом основании
    (каменном, бетонном).

    1. . Меры безопасности при буро-взрывных работах

Производство взрывных работ всегда
сопряжено с повышенной опасностью, и
поэтому должно сопровождаться строгим
соблюдением особых правил и выполняться
только лицами, прошедшими специальную
подготовку и имеющими право на
ответственное ведение буро-взрывных
работ. Руководитель буро-взрывных работ
назначается приказом и несет ответственность
за соблюдение порядка хранения,
расходования и транспортирования
взрывчатых веществ и организацию
взрывных работ. К их выполнению допускают
только специалистов, имеющих квалификацию
взрывника. Перед началом взрывных работ
устанавливают границы опасной зоны, в
которой действие воздушной волны, разлет
осколков, сейсмическое влияние взрыва
могут оказать разрушающее действие на
здания, сооружения, механизмы или
поранить людей.

Безопасные
расстояния устанавливаются в проекте.
На открытой местности они должны быть
при взрывании скальных пород методами
шпуровых, скважинных, котловых зарядов
и рукавов – не менее 200 м, методом наружных
и камерных зарядов – не менее 300 м, при
дроблении валунов зарядами в подпорах
– не менее 50 м. Границу опасной зоны
обязательно отмечают условными знаками,
предупредительными надписями. Во время
взрывных работ выставляют посты охраны
этой зоны, причем каждый пост должен
быть в поле зрения дежурных соседних
постов. При взрывных работах на открытой
местности обязательно применение в
светлое время звуковых, а в темное –
звуковых и световых сигналов. Запрещается
вести взрывные работы во время грозы.
При обнаружении отказавшего заряда
взрывник обязан опасное место оградить
и уведомить об этом руководство работ.
Ликвидацию отказов во всех случаях
ведут под наблюдением ответственных
руководителей.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Типовая
инструкция № 6 по охране труда для машиниста бульдозера

Утверждена

Федеральным
дорожным департаментом

Минтранса РФ
11 марта 1993 г.

Общие требования

Требования перед началом и во время производства работ

Требования при транспортировке бульдозера

Требования после окончания работ

Общие
требования

1. К
самостоятельной работе на бульдозере допускаются лица, достигшие 18 лет,
имеющие удостоверение на право управления бульдозером, признанные годными к
данной работе медицинской комиссией, прошедшие обучение безопасным методам и
приемам производства работ и инструктажи по безопасности труда.

2. Поступающий на
работу машинист должен ознакомиться с правилами внутреннего распорядка
организации и условиями работы; правилами пожарной безопасности и
производственной санитарии; экологическими требованиями и методами безопасного
ведения работ; пройти вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, о чем
должны быть сделаны соответствующие записи в журналах с обязательными подписями
инструктирующего и инструктируемого.

3. Каждый
бульдозер должен быть закреплен приказом (распоряжением) за определенным машинистом.
Запрещается приступать к работе на незакрепленной машине или, в исключительном
случае, машине, закрепленной за другим машинистом, без письменного распоряжения
руководства предприятия.

4. Во время
работы машинисты должны пользоваться спецодеждой, используя в случае
необходимости другие средства индивидуальной защиты, в соответствии с типовыми
отраслевыми нормами.

Спецодежда не
должна иметь свисающих и развевающихся концов, обшлага рукавов должны быть
застегнуты. Запрещается работать в одежде, пропитанной горюче-смазочными
материалами.

5. Бульдозеры
должны находиться в технически исправном состоянии, быть оборудованы световой,
звуковой сигнализацией, иметь аптечку первой помощи, термоизолированный бачок
для питьевой воды и средства пожаротушения.

Запрещается
работать на бульдозере с неисправными или снятыми ограждениями движущихся
частей.

6. При ремонте
двигателя запрещается выполнять какие-либо ремонтные работы под трактором и
сменным оборудованием.

7. Открывать
крышку радиатора неохлажденного двигателя следует обязательно в рукавицах или
используя ветошь.

8. При
открывании крышки радиатора лицо необходимо держать подальше от заливной
горловины радиатора и находиться с наветренной стороны. Необходимо также
соблюдать осторожность при сливе горячей воды из радиатора.

9. В случае
заправки системы охлаждения двигателя антифризом машинист должен пользоваться
специально предназначенными для этой цели средствами (тарой).

Запрещается
переливать антифриз через шланг путем засасывания ртом.

10. В холодную
погоду (при температуре ниже указанной в инструкции по эксплуатации) для
обеспечения пуска двигателя в радиатор необходимо заливать горячую воду, а в
картер двигателя — подогретое масло.

11.
Запрещается пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя при его заводке,
а также эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливной или масляной
системе.

Подогрев масла
разрешается производить только в специальных маслогрейках.

12. При
заправке запрещается курить, зажигать спички, пользоваться другими видами
открытого огня.

Нельзя
открывать металлическую тару с легковоспламеняющимся горючим ударами
металлических предметов по пробке во избежание возможного воспламенения
горючего.

13. Во время
грозы машинист должен выйти из бульдозера и отойти в безопасное место, указанное
руководителем работ (прорабом, мастером).

Требования перед началом и во время производства
работ

14. Перед
началом работ машинист бульдозера должен ознакомиться с зоной производства
работ: рельефом местности, грунтами, выяснить и уточнить местонахождение
подземных коммуникаций, линий электропередачи и пр.

15. Если в
радиусе выполняемых работ имеются подземные сооружения и коммуникации, работы
должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя
работ.

Все подземные
сооружения (кабели, трубопроводы, колодцы и пр.), препятствующие производству
работ, должны быть предварительно обозначены вешками с соответствующими
надписями.

16. Перед
запуском двигателя необходимо:

— убедиться в
отсутствии посторонних предметов на вращающихся деталях в двигателе, коробке
передач, бортовых передачах и заднем мосту, а также в защитных кожухах;

— убедиться,
что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;

— вытереть
насухо все наружные части машины, на которые попали бензин или масло, во
избежание возможного воспламенения.

17. При
запуске двигателя все пальцы руки должны находиться с одной стороны пусковой
рукоятки. Пусковую рукоятку запрещается брать в обхват.

18.
Запрещается заводить перегретый двигатель во избежание обратного удара от
преждевременной вспышки (вследствие самовоспламенения рабочей смеси).

19.
Запрещается во время работы смазывать и крепить детали, заправлять,
регулировать и очищать от грязи бульдозер.

20.
Запрещается во время работы двигателя регулировать натяжение ремня вентилятора
и производить какие-либо ремонтные работы.

21. Движение
под уклон должно производиться только на первой скорости; при переключении
скоростей необходимо затормозить бульдозер; при движении на подъем переключать
скорости запрещается.

22. Запрещается
передвижение бульдозера поперек крутых склонов, угол наклона которых превышает
30°.

23. При
встречном разъезде бульдозеров или параллельном движении в одном направлении
необходимо соблюдать интервал между машинами не менее 2 м.

24. Не
допускается работа бульдозера без ограждения движущихся деталей (шарнирных
соединений приводного вала, вала отбора мощности, приводного ремня и др.).

25. Во время
работы бульдозера машинист обязан:


передвигаться по строительной площадке и производить работу только в местах,
указанных непосредственным производителем работ (прорабом или мастером) и
строго придерживаться разбивочных знаков, отклонение от которых может привести
к аварии;

— перед
началом передвижения, а также перед поворотом убедиться в отсутствии на пути
препятствий или посторонних предметов на гусеницах или колесах, после чего дать
предупредительный сигнал.

26. При
обнаружении на разрабатываемом участке подземных коммуникаций или сооружений,
не предусмотренных проектом производства работ, машинист обязан немедленно
приостановить работу и доложить мастеру или прорабу (ответственному за
производство работ на данном объекте).

27. В темное
время суток место работ должно быть освещено.

28. При
одновременной работе нескольких бульдозеров, следующих друг за другом,
расстояние между ними должно быть не менее 5 м.

29. При работе
в комплексе с экскаватором запрещается нахождение бульдозера в радиусе действия
экскаватора плюс 5 м.

30. В процессе
работы запрещается:

— передавать
управление машиной другому лицу; перевозить в кабине бульдозера людей, кроме
лиц, проходящих практическую подготовку;

— сидеть и
стоять на раме и других частях машины;

— удалять
руками корни деревьев, камни и другие предметы из-под рабочего органа машины;

— стоять
вблизи колес машины или гусениц трактора;

— оставлять
машину с работающим двигателем.

31. Прежде чем
сойти с бульдозера, необходимо поставить рычаг переключения скоростей в
нейтральное положение и включить тормоз.

32. В зимнее
время года для предохранения стекол кабины от замерзания их следует протирать
смесью соли с глицерином.

33.
Запрещается поворачивать бульдозер с заглубленным рабочим органом (нож
бульдозера, зубья рыхлителя, и пр.).

34. Крутые
повороты машин разрешается делать только на первой скорости; выполнять команду
«стоп» следует немедленно, кем бы она не подавалась.

35. Машинисту
бульдозера необходимо в процессе работы внимательно следить за состоянием
рабочих органов; опускать и поднимать рабочий орган следует плавно, без рывков;
резкий подъем или опускание рабочего органа может привести к обрыву каната и
вызвать аварию.

36. При
перемещении грунта бульдозером на подъем необходимо следить, чтобы рабочий
орган не заглублялся чрезмерно в грунт.

Запрещается
перемещать грунт бульдозером на подъем или под уклон более 30° (если работа на
большем уклоне не разрешена заводским паспортом).

37. При
устройстве высоких насыпей во избежание сползания или опрокидывания агрегата
расстояние от края гусениц трактора до края насыпи должно быть не менее 1 м.
Высокие насыпи должны быть отсыпаны по краям выше, чем по оси.

38. При
передвижении бульдозера вблизи траншей, котлованов, а также при производстве
работ по обратной засыпке необходимо учитывать призму обрушения.

39.
Запрещается работать на бульдозерах, не имеющих исправного сигнального устройства.

40. Очищать
рабочий орган машины от налипшей земли разрешается только после остановки
агрегата и обязательно лопатой или скребком, но не ногами или руками.

41. При работе
на машинах с канатным управлением необходимо:

— следить и
ежедневно осматривать канаты (сращивать стальные канаты узлами или скрутками
запрещается);

— проверять и
регулировать работу фрикционных муфт и тормозов лебедки (работы по
регулированию нужно производить при опущенном рабочем органе);

— осматривать
место закрепления каната на барабане лебедки;

— не допускать
перегрева фрикционных барабанов и тормозных лент лебедки.

42. При работе
машин с гидравлической системой управления необходимо:

— следить за
исправностью предохранительного клапана, служащего для пропускания части масла
из распределителя в бак;

— тщательно
затягивать соединения гибких рукавов во избежание пропускания масла во время
работы;

— в случае
разрыва гибких шлангов выключить насос и остановить бульдозер (запрещается
регулирование клапана «на глаз», так как чрезмерная затяжка его может
привести к аварии),

43. При работе
бульдозера на грунтах, при разработке которых пользуются взрывным способом, во
время произведения взрывов машины отводятся на безопасное расстояние и
возвращаются к месту производства работ только после сигнала «отбой».

44. При работе
в населенной местности зона работы машин должна быть ограждена.

45. Работа
бульдозера вблизи линий электропередачи допускается только при условии, если
расстояние по воздуху между крайней точкой и ближайшим проводом линии
электропередачи будет не менее:

Напряжение линии электропередачи, кВ

до 1

1-20

35-110

150-220

до 330

330-800

Расстояние, м

1,5

2

4

5

6

9

Работа и
перемещение бульдозера вблизи линии электропередачи разрешаются под
непосредственным руководством ответственного специалиста, фамилия которого
указывается в письменном наряде-допуске.

При
невозможности соблюдения указанных выше условий, с линии электропередачи должно
быть снято напряжение как на время работы бульдозера, так и на время его
перемещения.

46. При
эксплуатации бульдозера в зимнее время года необходимо:

— строгое
соблюдение заводских инструкций;

— перед
запуском агрегата, во избежание обрыва звеньев гусениц или поломки бортовых
передач, освободить гусеницы ото льда;

— при
длительной стоянке машин без работы установить гусеницы на деревянные щиты или
соломенные маты;

— запуск
двигателя производить только после прогрева его горячей водой или паром;

— убедиться,
осторожным опробыванием, в отсутствии в передаточных механизмах и системах
управления примерзших деталей (особенно внимательно отнестись к фрикционным и
тормозным лентам), обнаружив примерзание детали, ее следует отогреть, а грязь и
лед удалить;

— проверить по
показаниям приборов давление и температуру масла, топлива и воды;

— не допускать
переключения скоростей при передвижении по глубокому снегу во избежание
остановки машины и пробуксовки гусениц;

— производить
поворот машины при передвижении по глубокому снегу плавно и с возможно большим
радиусом, не останавливая движения гусениц; при поворотах необходимо выключать
бортовой фрикцион и слегка притормозить гусеницу;


передвигаться по льду на пониженных скоростях, плавным троганием с места, без
пробуксовки, с обязательно открытой и зафиксированной дверью;

— повороты
разрешается производить с большой осторожностью, предварительно снизив
скорость.

47. При работе
бульдозера на засыпке траншей и котлованов необходимо убедиться, что в них нет
людей.

48. При сбросе
грунта под откос во избежание сползания бульдозера вниз с откоса запрещается
выдвигать отвал за бровку откоса.

49. Во время
остановки машины в процессе работы все рабочие органы должны быть опущены на
землю.

50.
Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшие машины и механизмы
разрешается при помощи жесткого буксира, без рывков, под руководством
руководителя работ или мастера. Если вместо жесткого буксира применяется
стальной канат, заднее окно кабины бульдозера необходимо закрыть надежной
решеткой или прочной сеткой, так как в случае обрыва стальной канат может
причинить травму бульдозеристу.

Требования при транспортировке бульдозера

51.
Транспортировать машины своим ходом разрешается только при полной их
исправности и после проверочного осмотра.

52. Переезжать
железнодорожные пути разрешается только на первой скорости по сплошному настилу
и в местах, предназначенных для переезда, руководствуясь предупреждающими и
дорожными знаками, а также «Правилами дорожного движения».
Запрещается переключать скорость при переезде через железнодорожные пути.

53. При
транспортировании тракторов-бульдозеров отвал необходимо поднимать над землей
на высоту не менее 350 мм и закреплять транспортной подвеской к раме
бульдозера.

Запрещается
транспортировать бульдозеры без закрепления отвала в поднятом состоянии.

54. При
транспортировании машин на большие расстояния необходимо дополнительно
закрепить отвал (навесное оборудование) бульдозера.

55.
Транспортирование бульдозера на трейлере или переезд своим ходом через мосты,
предельно допустимая нагрузка которых не указана, можно только по согласованию
с организацией, в ведении которой находится мост.

56. Переезжать
мосты разрешается только на первой скорости.

57. В случае
вынужденной непредвиденной остановки на дороге бульдозер следует оградить днем
красными флажками, ночью — красными фонарями.

58.
Транспортировать машины своим ходом за пределы строительной площадки может
разрешить только производитель работ или мастер, в распоряжении которого
находятся машины.

59.
Транспортировать бульдозер ночью можно только при наличии заднего стоп-сигнала
и фар для освещения пути.

60. Проезд
бульдозера под проводами линии электропередачи (вне дороги) допускается в месте
наименьшего провисания проводов (ближе к опоре), в пределах допустимых
наименьших расстояний в зависимости от напряжения линии электропередачи, при
этом рабочий орган бульдозера должен находиться в транспортном положении.

61.
Запрещается транспортировать бульдозер своим ходом (с поднятым отвалом) поперек
крутых откосов, так как это может привести к сползанию и даже опрокидыванию
его.

62. При
перевозке бульдозера на трейлере или железнодорожной платформе управлять
бульдозером при заезде его на платформу или транспортное средство должен только
машинист бульдозера под наблюдением работника, ответственного за погрузку
(выгрузку) и транспортировку.

Бульдозеры
вкатываются на платформу или транспортное средство при помощи лебедки или
собственным ходом по наклонным направляющим, или брусьям, уложенным на настиле.
Брусья должны быть достаточно прочны, надежно закреплены и правильно уложены.

63. Въезд надо
устраивать в виде шпального настила с уклоном не более 15°. Настил должен быть
хорошо скреплен скобками.

64. Во время
погрузки и выгрузки бульдозеров необходимо следить, чтобы:

— автотягач и
трейлер были поставлены на тормоза, а под колеса были поставлены подкладки;

— место
погрузки было расчищено и освобождено от каких-либо посторонних предметов;

— над местом
погрузки не проходила линия электропередач;

— место
погрузки должно быть хорошо освещено;


установленная шпальная клетка соответствовала весу и размерам погружаемых на
транспортное средство бульдозеров;

— в зоне
погрузки бульдозеров не было посторонних лиц.

65. Все
работы, связанные с перевозкой бульдозеров на транспортных средствах производит
бригада такелажников. Во время перевозки в состав бригады входит водитель тягача,
отвечающий за безопасное передвижение автопоезда.

66. Перевозить
бульдозеры во время гололеда, а также при других неблагоприятных условиях можно
только под руководством руководителя работ или мастера. Во время гололеда или
крутых подъемах дополнительно используют автомобиль или трактор, которым
придерживают или помогают буксировать трейлер.

67. Во время
движения автопоезда запрещаются резкие развороты, обгон движущегося
автотранспорта и превышение разрешенной скорости. Трейлер должен быть сцеплен с
тягачей жестким буксиром.

68. При
погрузке машинист бульдозера должен выполнять указания бригадира такелажников,
если они не противоречат правилам безопасной эксплуатации машины. Погруженный
на трейлер или платформу бульдозер должен быть прочно укреплен упорами
(башмаками) и проволокой, диаметром не менее 6 мм. Отвал опущен и закреплен.

69.
Запрещается во время перевозки бульдозера нахождение людей на трейлере и в
кабине бульдозера.

70. При
переправе в зимнее время года по льду, толщина льда должна соответствовать
массе агрегата и температуре воздуха.

Толщину льда
необходимо проверить заблаговременно, очистив переправу от снега. Если
прочность льда сомнительна, его грузоподъемность усиливают накатником или
досками. Настил должен быть вдвое шире переправляемой машины и проморожен.
Непосредственный съезд с берега на лед разрешается только в том случае, если
лед у берега не имеет трещин и выходит краем на берег. При движении по льду в
колонне интервал между бульдозерами должен быть не менее 80 м.

Требования после окончания работ

71. Закончив
работу, следует поставить бульдозер на специально отведенное место, выключить
двигатель, перевести рычаг переключения передач в нейтральное положение,
прекратить подачу топлива, затормозить машину, опустить рабочее оборудование на
грунт или специальные подставки и принять меры, исключающие возможность пуска
двигателя бульдозера посторонними лицами.

В холодное
время года необходимо слить воду из радиатора бульдозера и дать двигателю
поработать без воды 2-3 минуты, запрещается оставлять бульдозер с поднятым
навесным оборудованием или работающим двигателем.

72. Машину
необходимо очистить от пыли и грязи и осмотреть, устранив мелкие дефекты.

73. Механизмы
бульдозера нужно смазать согласно инструкции, после чего следует убрать смазочные
материалы на склад, а инструменты и обтирочный материал — в специальные ящики.

74. О всех
неисправностях, обнаруженных при осмотре или работе бульдозера, машинист обязан
сообщить механику или мастеру и сменщику.

Согласовано:

Заместитель председателя ЦК

профсоюза работников

автомобильного транспорта

и дорожного хозяйства

Н.Д.Силкин

29 декабря 1992 г.

Первый заместитель

генерального директора

Федерального дорожного

департамента
Минтранса РФ

О.В.Скворцов

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Общие способы и приемы безопасного выполнения работ.

3.1.1. Ответственным лицом за обеспечение безопасности машиниста при выполнении работ с применением бульдозера должен быть руководитель работ, назначаемый руководителем соответствующего структурного подразделения.

3.1.2. Перед выполнением каждой технологической операции, которая может угрожать жизни или здоровью людей (любое передвижение бульдозера, перемещение рабочих органов), машинист должен убедиться в отсутствии людей в опасных зонах и подать установленный звуковой сигнал.

3.1.3. При подъеме на бульдозер или сходе с него машинист должен:

убедиться в исправности поручней и подножек и отсутствии на них посторонних предметов;

держаться за поручни и располагаться лицом к автогрейдеру, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов;

закрывать и открывать двери автогрейдера плавно, без стука, держась за ручку;

осмотреть место спуска на предмет отсутствия посторонних предметов, о которые можно споткнуться при спуске;

в темное время суток место спуска необходимо осветить фонарем.

Перед спуском с бульдозера необходимо убедиться в отсутствии угрозы от движущихся машин и механизмов (автомобиль, подвижной состав, рабочие органы строительных машин).

Запрещается запрыгивать с земли на подножки и ступеньки или спрыгивать с них.

3.1.4. Все работы по техническому обслуживанию, ремонту узлов и механизмов оборудования бульдозера и осмотру транспортных креплений необходимо производить только во время стоянки и при выполнении требований пункта 2.3 Инструкции.

При осмотре, техническом обслуживании или ремонте бульдозера, осуществляемого из смотровой канавы машинист должен быть в облегченной защитной каске (каскетке).

3.1.5. Машинист перед началом выполнения путевых работ должен:

убедиться в достаточной освещенности рабочей зоны в темное время суток;

уточнить у руководителя работ, что место производства работ ограждено и работники, выполняющие обязанности сигналистов и имеющие при себе удостоверение сигналиста, выставлены в соответствии с технологией производства работ.

3.1.6. Машинисту запрещается приступать к производству работ в следующих случаях:

при отсутствии ограждения места производства работ в соответствии с нормативными документами;

при отсутствии необходимых ему по технологии производства работ СИЗ, инструмента или материалов;

при отсутствии команды руководителя работ.

3.1.7. Перед началом движения машинист должен:

снять бульдозер со стояночного тормоза;

убедиться в отсутствии предметов, препятствующих движению;

убедиться в отсутствии людей в зоне движения;

включить сигнальный проблесковый маяк и подать соответствующий звуковой сигнал.

В холодное время года следует освободить гусеницы бульдозера от примерзшего грунта или льда.

3.1.8. При движении бульдозера машинист должен:

соблюдать дистанцию до транспортных средств на горизонтальных площадках не менее 10 м, на уклонах — не менее 20 м;

предупреждать звуковым сигналом работников, оказавшихся на пути следования бульдозера (ближе 5 м), остановить бульдозер, если они не отойдут;

осуществлять поворот бульдозера плавно;

переезжать железнодорожные пути на первой скорости по сплошному настилу и в местах, предназначенных для переезда (оборудованных настилами на одном уровне с головками рельсов);

опускать отвал на землю при остановке бульдозера.

3.2. Способы и приемы безопасной транспортировки бульдозера.

3.2.1. Перед транспортировкой бульдозера своим ходом машинист должен поднять отвал над землей на высоту не менее 350 мм и закрепить его транспортной подвеской к раме бульдозера.

Во время транспортировки бульдозера своим ходом машинист должен соблюдать требования Правил дорожного движения Российской Федерации.

3.2.2. Перед погрузкой бульдозера на трейлер или железнодорожную платформу машинист обязан убедиться в том, что эти транспортные средства устойчивы и заторможены.

Машинист должен осуществлять заезд (съезд) на транспортное средство только под руководством руководителя работ.

После погрузки отвал бульдозера должен быть опущен, сам бульдозер закреплен от перемещений.

Машинисту запрещается находиться в кабине бульдозера во время его транспортировки на трейлере или железнодорожной платформе.

3.3. Способы и приемы безопасного передвижения бульдозера по территории структурного подразделения.

3.3.1. Движение бульдозера по территории структурного подразделения должно производиться только по установленным маршрутам, в соответствии с утвержденной руководством этого подразделения схемой движения транспортных средств.

3.3.2. Машинист должен соблюдать установленную скорость движения бульдозера по территории и в производственных помещениях структурного подразделения:

не более 10 км/ч по территории;

не более 5 км/ч в производственных и других помещениях;

не более 3 км/ч на поворотах, при въезде и выезде из ворот, при выезде из-за угла здания, при переезде через железнодорожные пути, на перекрестках, в местах интенсивного движения работников и при движении задним ходом.

3.3.3. При движении бульдозера по территории структурного подразделения машинисту необходимо соблюдать расстояние между бульдозером и встречным транспортным средством не менее 2 м, держась правой стороны.

3.4. Способы и приемы безопасного производства работ бульдозером.

3.4.1. Во время работы бульдозера на балластной призме железнодорожного пути машинист должен передвигаться и производить работу только в местах, указанных руководителем работ.

3.4.2. Переезд через железнодорожные пути по временному технологическому настилу машинист должен осуществлять под руководством руководителя работ по согласованию с дежурным по станции и поездным диспетчером.

3.4.3. При работе в стесненных условиях (подходы к мостам, путепроводы, переезды, опоры контрактной сети, светофоры и др.) машинист должен проверить их габарит и убедиться, что бульдозер проходит в данных местах.

3.4.4. При планировке балласта подъезд бульдозера к бровке откоса разрешается только отвалом вперед.

3.4.5. При засыпке выемок в грунте машинист обязан убедиться в отсутствии в них людей, животных, оборудования, инструмента, строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса.

3.4.6. При выполнении взрывных работ бульдозер должен быть удален на безопасное от места взрыва расстояние, а машинист должен покинуть кабину и укрыться в специальном укрытии или выйти за пределы опасной для людей зоны.

3.4.7. При использовании бульдозера в качестве толкача на скреперных работах контакт бульдозерного отвала с буфером скрепера должен производиться на передаче, близкой к скорости движения скрепера. При толкании недопустимо движение бульдозера под углом к направлению движения скрепера.

3.4.8. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и опущенном на землю его ковше. При работе в комплексе с экскаватором расстояние от бульдозера до него должно быть на 5 м больше радиуса действия ковша.

3.4.9. Производство работ бульдозера в зоне работы крана разрешается только со стороны, противоположной стреле крана.

3.5. При выполнении работ машинисту запрещается:

переключать скорость при переезде через железнодорожные пути и при передвижении по глубокому снегу;

транспортировать бульдозер своим ходом (с поднятым отвалом) поперек откосов (параллельно железнодорожному пути);

высовываться из дверей и окон;

работать с открытыми или снятыми дверями кабины бульдозера;

производить маневры и работы при прохождении поезда по соседнему пути;

перемещать грунт бульдозером на подъем или под уклон более 30°;

работать на бульдозере на склонах при углах, не предусмотренных эксплуатационной документацией;

делать резкие повороты при работе на косогорах, высоких насыпях и при заглублении отвала;

приближаться к бровке откоса, насыпи, траншеи или котлована на меньшее расстояние, чем установлено в плане производства работ или технологическом процессе;

работать на бульдозере на склонах с глинистыми и неустойчивыми грунтами во время и после дождя;

выдвигать отвал бульдозера за бровку выемки или насыпи при сбросе грунта под откос;

производить работу около полувагонов при выгрузке из них грузов.

3.6. Способы и приемы безопасного использования ручного инструмента.

3.6.1. Перед началом работы с ручным инструментом необходимо проверить:

инструмент и приспособления на исправность и чистоту;

наличие маркировки на инструменте;

наличие необходимых для работы СИЗ (защитные очки, маски, рукавицы и т.п.).

3.6.2. Ручной слесарный инструмент и приспособления должны применяться по прямому назначению и соответствовать технологической потребности.

3.6.3. Допускается использовать соответствующий ручной инструмент только при соблюдении следующих условий:

рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов. На рукоятке должен быть указан размер ключа;

бойки молотков и другого инструмента ударного действия должны иметь гладкую поверхность без сколов, зазубрин, наплывов металла, выбоин, трещин, заусенцев и наклепа;

рукоятки молотков должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, иметь прочную посадку с дополнительным креплением стальным клином, быть гладкими и не иметь заусенцев, трещин и сучков;

свободный конец рукоятки молотков должен утолщаться во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом;

напильник и другой инструмент, рукоятка которого насажена на заостренный конец, должны иметь надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами;

полотна ручных ножовок по металлу должны быть закреплены и туго натянуты;

отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта;

зубила, крейцмейсели, бородки и керны должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов, их длина должна быть не менее 150 мм;

средняя часть зубила не должна иметь острых ребер и заусенцев на боковых гранях;

инструмент ручной изолирующий (отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки и т.п.) должен иметь исправные изолирующие рукоятки и штамп об испытании. Если изоляционное покрытие рукояток инструмента состоит из двух слоев изоляции, то при появлении другого цвета изоляции из-под поврежденного верхнего слоя инструмент должен быть изъят из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев изоляции, то при повреждении или истирании верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации до появления нижнего слоя изоляции.

3.6.4. При работе с ручным инструментом запрещается:

удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами;

применять прокладки в зазоре между плоскостями губок гаечных ключей и головок болтов или гаек;

использовать молоток с вогнутым или разбитым бойком;

применять зубила, крейцмейсели, бородки и керны с повреждениями на рабочем конце инструмента;

применять напильник без рукоятки;

сбрасывать с высоты детали, приспособления и инструмент, а также размещать их на краю каких-либо поверхностей;

работать без защитных очков и рукавиц с ударным инструментом, а также при рубке металла зубилом, крейцмейселем.

3.6.5. При работе с домкратами необходимо:

проверить дату следующего технического освидетельствования;

провести осмотр на отсутствие повреждений, трещин в местах сварки, износа, деформации, ослабления креплений деталей и утечек жидкости;

проверить, что все трущиеся части домкрата достаточно смазаны, а все вращающиеся части привода домкрата свободно (без заеданий) проворачиваются вручную;

устанавливать домкрат на деревянную выкладку (шпалы, брусья, доски толщиной 40 — 50 мм), имеющую площадь больше площади основания корпуса домкрата, строго в вертикальном положении по отношению к опорной поверхности;

упирать головку (лапу) домкрата в прочные узлы поднимаемого груза <*> во избежание их поломки, прокладывая между головкой (лапой) домкрата и грузом упругую прокладку;

———————————

<*> Грузом являются приводимые в транспортное положение рабочие органы бульдозера (при отказе штатной системы).

обеспечить упор головки (лапы) домкрата всей своей плоскостью в узлы поднимаемого груза;

следить за устойчивостью груза;

вкладывать подкладки под груз по мере подъема головки (лапы) домкрата, а при ее опускании — постепенно вынимать;

использовать страхующие подставки (козелки) или устойчивую опору (шпальную клеть) для удержания груза в поднятом состоянии.

Запрещается:

использовать домкрат с истекшим сроком технического освидетельствования;

нагружать домкраты выше их грузоподъемности, указанной в технической документации организации-изготовителя;

находиться самому и допускать пребывание других людей под незакрепленным грузом;

применять удлинители (трубы), надеваемые на рукоятку домкрата;

снимать руку с рукоятки домкрата до опускания груза на подкладки;

приваривать к лапам домкратов трубы или уголки;

оставлять груз на домкрате во время перерывов в работе, а также по окончании работы без установки на опоры.

3.7. Способы и приемы безопасного использования переносных электрических светильников (далее — светильник).

3.7.1. Перед началом работы с переносными светильниками необходимо проверить:

класс светильника, возможность его применения с точки зрения безопасности в соответствии с местом и характером работы;

наличие и исправность рефлектора, защитной сетки, крючка для подвески и их креплений, а также провода и штепсельной вилки;

соответствие рабочего напряжения светильника напряжению розетки, в которую осуществляется его подключение;

работоспособность переносного светильника.

3.7.2. При использовании светильника необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

переносить светильник, удерживая его за корпус или рукоятку;

заменять электролампу только после отключения светильника от сети.

3.7.3. Запрещается:

использовать неисправный светильник;

использовать светильник с неисправными или снятыми рефлектором или защитной сеткой;

использовать светильник на открытых площадках во время выпадения осадков;

использовать светильник, когда его провод перекручен, натянут, имеет неисправную изоляцию или пересекается со шлангами, тросами или кабелями;

допускать нахождение тяжелых предметов на проводе светильника;

разбирать и ремонтировать (устранять неисправности) светильник, кабель и штепсельные соединения;

допускать соприкосновение проводов и кабелей с горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами;

оставлять без надзора светильник, подключенный к сети.

3.7.4. При использовании светильника необходимо немедленно отключить штепсельную вилку от электрической сети в следующих случаях:

при отсутствии напряжения в электрической сети;

при повреждении провода во время работы;

при появлении дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

при ощущении действия электрического тока;

при перегорании нити электролампы.

3.8. Способы и приемы безопасного использования электрооборудования бульдозера.

3.8.1. Работы по осмотру, техническому обслуживанию и ремонту электрооборудования машинист должен выполнять по утвержденному перечню в порядке текущей эксплуатации.

3.8.2. Работы по осмотру, техническому обслуживанию и ремонту электрооборудования необходимо производить:

при неработающем дизельном двигателе, отключенных аккумуляторах и вывешенном запрещающем плакате «Не включать! Работают люди», размещенном на аппарате включения стартера;

после проверки отсутствия напряжения вольтметром или при помощи указателя напряжения (между всеми фазами и на каждой фазе по отношению к заземленным частям).

3.8.3. При эксплуатации и техническом обслуживании электрооборудования запрещается:

эксплуатировать электрооборудование, на котором отсутствуют или неисправны кожухи, закрывающие все вращающиеся и токоведущие части;

эксплуатировать неисправное электрооборудование, пользоваться кнопками, реле с открытыми или поврежденными крышками;

включать электрические устройства в работу без тщательного осмотра и проверки всех элементов, если они были отключены по причине неисправности;

заменять плавкие вставки предохранителей нетиповыми, не соответствующими номинальному току потребителей;

включать потребители электроэнергии без соответствующего контроля за показаниями на приборах (вольтметре, амперметре);

заменять электрические лампы лампами, мощность которых выше установленной эксплуатационной документацией бульдозера;

применять временную электропроводку;

производить какие-либо работы с электрооборудованием без снятия напряжения во всех электрических цепях;

эксплуатировать электрооборудование в случае обрыва перемычек или плохом контакте заземлений.

3.9. Способы и приемы безопасного использования гидрооборудования.

3.9.1. Перед техническим обслуживанием гидрооборудования необходимо снять давление в гидравлической системе.

3.9.2. Включение гидравлических приводов рабочих органов бульдозера допускается при температуре рабочей жидкости не ниже, указанной в эксплуатационной документации для данного бульдозера.

3.9.3. Кран на маслоуказательной трубке должен быть всегда открыт, кроме случая его замены.

3.9.4. Запрещается применять неуказанные в руководстве газы для заполнения пневмогидроаккумулятора.

3.9.5. Эксплуатация гидрооборудования запрещается при наличии одного из следующих дефектов:

температура рабочей жидкости в гидравлическом баке превышает плюс 70 °C;

уровень рабочей жидкости в гидравлическом баке снижается ниже минимально допустимой отметки;

термометр, манометр или предохранительный клапан неисправны;

утечка рабочей жидкости в соединениях трубопроводов, рукавов, по плоскостям разъема и плоскостям соединения гидравлических аппаратов;

повреждения (механические) гидравлических аппаратов;

протертости, трещины, надрывы и местное увеличение диаметра рукавов высокого давления;

дефекты в зонах обжатия рукавов высокого давления: смятие обжимных муфт, граней накидных гаек и т.п.

3.10. Способы и приемы безопасного использования пневмооборудования (тормозное оборудование).

3.10.1. Перед техническим обслуживанием пневмооборудования необходимо убедиться в отсутствии давления в пневматической системе.

3.10.2. В процессе использования пневмооборудования машинист должен:

следить за состоянием системы подготовки воздуха и не допускать появления недостаточно осушенного сжатого воздуха, своевременно меняя фильтры и ежедневно сливая конденсат из ресиверов;

использовать арматуру и гибкие трубопроводы соответствующих размеров и характеристик;

перед подачей давления необходимо убедиться в надежности креплений гибких трубопроводов;

следить за показанием контрольно-измерительных приборов (манометров).

3.10.3. Запрещается в процессе использования пневмооборудования:

использовать пневмооборудование при неисправном манометре (отсутствие пломбы и действительного клейма, критической зоны на шкале и др.) и при появлении утечек сжатого воздуха в системе;

производить техническое обслуживание и ремонт элементов пневмооборудования при работе компрессорной установки;

открывать и закрывать вентили и краны воздушной магистрали, резервуаров бульдозера ударами молотка или других предметов;

менять значения максимального давления сжатого воздуха и перенастраивать предохранительный клапан не в соответствии с руководством или проектом переоборудования.

3.11. Способы и приемы безопасного использования дизельного двигателя.

3.11.1. Перед включением дизельного двигателя необходимо:

проверить надежность крепления защитных ограждений на дизельном двигателе;

проверить исправность заземления и наличие изоляции на проводах генераторной установки, подключенной к дизельному двигателю;

проверить отсутствие посторонних предметов в местах расположения дизельного двигателя и компрессора;

проверить (визуально) топливную, масляную, охлаждающую и выхлопную системы на наличие утечек;

проверить уровни топлива, масла и охлаждающей жидкости;

включить принудительную вентиляцию дизельного двигателя.

Запрещается включение дизельного двигателя:

при неправильно подключенных положительных и отрицательных клеммах аккумуляторной батареи;

при снятых пробках заправочных горловин баков топлива, масла или радиатора охлаждения;

при отсутствии масла или охлаждающей жидкости;

при снятых защитных панелях и крышках;

накрытого чехлом или другими предметами.

3.11.2. Запрещается во время работы дизельного двигателя:

прикасаться к дизельному двигателю и деталям системы выпуска отработавших газов во время работы или сразу после его отключения;

прикасаться к элементам системы зажигания;

останавливать, замедлять или блокировать вращающиеся части дизельного двигателя какими-либо предметами;

производить смазку, регулировку и обтирку дизельного двигателя;

открывать пробки и осуществлять дозаправку систем;

оставлять бульдозер без присмотра.

3.11.3. При обслуживании дизельного двигателя необходимо убедиться в том, что отключены дизельный двигатель и аккумуляторная батарея.

Запрещается:

пробное включение дизельного двигателя при снятых защитных панелях и крышках;

наносить на дизельный двигатель масло и другие горючие жидкости для защиты от коррозии.

3.12. Требования безопасного обращения с топливом, рабочей жидкостью, маслом и охлаждающей жидкостью.

3.12.1. Требования охраны труда при работе с топливом:

дизельный двигатель должен быть остановлен;

топливный кран должен быть перекрыт;

наконечник заправочного пистолета следует отводить от горловины бака только после полного прекращения вытекания топлива;

заправка (заливка) топлива из канистры должна производиться с использованием воронки;

пробка заправочной горловины должна быть плотно завернута после заправки.

3.12.2. Требования охраны труда при работе с рабочей жидкостью:

гидростанция должна быть отключена;

заливка рабочей жидкости в гидростанцию должна производиться только посредством специального заправочного насоса или вручную из переносной емкости через фильтрующую сетку.

3.12.3. Требования охраны труда при работе с маслом:

дизельный двигатель должен быть остановлен;

заливка масла должна производиться с использованием воронки;

слив отработанного моторного масла должен производиться в специальную емкость;

пробки заливного и сливного отверстия должны быть плотно завернуты после завершения заливки или слива.

3.12.4. Требования охраны труда при работе с охлаждающей жидкостью:

дизельный двигатель должен быть остановлен;

удаление крышки радиатора должно производиться только после остывания в течение 10 — 15 мин;

крышка радиатора должна откручиваться с использованием плотной рукавицы или ветоши для предотвращения ожога;

заливка охлаждающей жидкости должна производиться с использованием воронки;

сапун должен быть прочищен перед установкой крышки радиатора.

3.12.5. При попадании топлива, рабочей жидкости, масла, охлаждающей жидкости на пол или элементы конструкции бульдозера их следует вытереть мягкой тканью или ветошью, использованный обтирочный материал убрать в металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой.

3.12.6. При обращении с топливом, рабочей жидкостью, маслом и охлаждающей жидкостью запрещается:

производить заправку при наличии течи в системах;

допускать расплескивание при заправке вручную;

допускать попадание их вовнутрь человека;

наполнять топливный бак, расширительный бачок, радиатор или бак гидростанции выше максимальной отметки;

использовать неуказанные в эксплуатационной документации;

производить слив на пол бульдозера, землю, железнодорожный путь и в смотровые канавы, случайно пролитое — засыпать песком, после чего песок следует собрать в предназначенное для этого место.

3.13. Действия машиниста, направленные на предотвращение аварийных ситуаций.

3.13.1. Машинист должен следить за характером и уровнем шума от работающего оборудования. При возникновении изменений в уровне или появлении нехарактерного шума приостановить работу до выяснения причины.

3.13.2. Машинист должен следить за появлением посторонних запахов, при подозрении на продукты горения необходимо приостановить работу до выяснения причины.

3.13.3. Во время работы или движения машинист должен следить по приборам за давлением в тормозной системе, давлением масла, температурой воды и наличием топлива, при возникновении отклонения от нормальных показателей, подозрения о наличии неисправностей или помех следует приостановить работу и выяснить причину.

При эксплуатации бульдозера с гидравлической системой управления отвала необходимо дополнительно следить за исправностью предохранительного клапана, надежностью соединений деталей гидросистемы. В случае разрыва или повреждения маслопроводов необходимо выключить насос гидропривода и остановить бульдозер.

3.13.4. При остановке бульдозера на наклонной поверхности машинист должен принять все меры, исключающие его самопроизвольное движение под уклон (опустить отвал, включить тормоз, установить колодки под гусеницы и т.д.).

3.13.5. При обнаружении во время разработки грунта любых не оговоренных и не обозначенных по проекту работ подземных сооружений, кабелей, труб или других коммуникаций, а также неизвестных или опасных предметов, машинист должен немедленно прекратить работу и доложить об этом руководителю работ.

3.13.6. Машинист должен приостановить работу, предупредить людей, работающих в опасной зоне, и сообщить об этом руководителю работ при обнаружении:

нависающих «козырьков» из снега, льда, горных пород и валунов на боковых уступах склона;

признаков самопроизвольного движения грунта, снега или горных пород.

3.13.7. Перед проездом через железнодорожные пути машинист должен убедиться в отсутствии запрещающих сигналов и движущегося на опасном расстоянии подвижного состава или других транспортных средств.

3.13.8. В процессе эксплуатации электрооборудования необходимо:

следить за состоянием изоляции проводов, электрических вводов, гибких кабелей, надежностью контактов в местах электрических соединений;

проверять надежность узлов заземления электрооборудования;

при ослаблении контактов или обрыве перемычек подтянуть контакты, а перемычки заменить.

3.14. Требования к использованию средств защиты машиниста.

3.14.1. Для защиты от попадания под действие электрического тока при эксплуатации и техническом обслуживании электрооборудования необходимо использовать диэлектрические перчатки, боты, ковры.

3.14.2. Для защиты от пониженной температуры на открытом воздухе необходимо использовать теплую специальную одежду и обувь и ограничить время пребывания.

3.14.3. Для защиты от травм во время работы с ручным инструментом необходимо использовать защитные рукавицы.

3.14.4. Для защиты глаз от травм при работе с ручным ударным инструментом или при нахождении на расстоянии ближе 10 м от работающего этим инструментом необходимо использовать защитные очки.

3.14.5. Для защиты головы от травм при погрузочно-разгрузочных или снегоземлеуборочных работах, а также при нахождении в зоне производства этих работ необходимо надевать каску защитную и застегивать ее на подбородочный ремень.

3.14.6. Для защиты органов слуха необходимо использовать защитные наушники или противошумные вкладыши (беруши).

3.14.7. Для защиты органов дыхания при производстве работ с балластными материалами, создающими повышенное пылеобразование (мелкий щебень, песок) необходимо использовать респиратор, полумаску (маску) со сменными фильтрами.

3.14.8. Для защиты от травм во время фиксации бульдозера на транспортном средстве стальными канатами необходимо использовать рукавицы.

3.15. При передаче бульдозера другой смене машинист обязан сообщить обо всех неисправностях оборудования бульдозера и принадлежностей, входящих в его комплект.

Типовая инструкция № 6 по охране труда для машиниста бульдозера

Утверждена

Федеральным дорожным департаментом

Минтранса РФ 11 марта 1993 г.

Общие требования

1. К самостоятельной работе на бульдозере допускаются лица, достигшие 18 лет, имеющие удостоверение на право управления бульдозером, признанные годными к данной работе медицинской комиссией, прошедшие обучение безопасным методам и приемам производства работ и инструктажи по безопасности труда.

2. Поступающий на работу машинист должен ознакомиться с правилами внутреннего распорядка организации и условиями работы; правилами пожарной безопасности и производственной санитарии; экологическими требованиями и методами безопасного ведения работ; пройти вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, о чем должны быть сделаны соответствующие записи в журналах с обязательными подписями инструктирующего и инструктируемого.

3. Каждый бульдозер должен быть закреплен приказом (распоряжением) за определенным машинистом. Запрещается приступать к работе на незакрепленной машине или, в исключительном случае, машине, закрепленной за другим машинистом, без письменного распоряжения руководства предприятия.

4. Во время работы машинисты должны пользоваться спецодеждой, используя в случае необходимости другие средства индивидуальной защиты, в соответствии с типовыми отраслевыми нормами.

Спецодежда не должна иметь свисающих и развевающихся концов, обшлага рукавов должны быть застегнуты. Запрещается работать в одежде, пропитанной горюче-смазочными материалами.

5. Бульдозеры должны находиться в технически исправном состоянии, быть оборудованы световой, звуковой сигнализацией, иметь аптечку первой помощи, термоизолированный бачок для питьевой воды и средства пожаротушения.

Запрещается работать на бульдозере с неисправными или снятыми ограждениями движущихся частей.

6. При ремонте двигателя запрещается выполнять какие-либо ремонтные работы под трактором и сменным оборудованием.

7. Открывать крышку радиатора неохлажденного двигателя следует обязательно в рукавицах или используя ветошь.

8. При открывании крышки радиатора лицо необходимо держать подальше от заливной горловины радиатора и находиться с наветренной стороны. Необходимо также соблюдать осторожность при сливе горячей воды из радиатора.

9. В случае заправки системы охлаждения двигателя антифризом машинист должен пользоваться специально предназначенными для этой цели средствами (тарой).

Запрещается переливать антифриз через шланг путем засасывания ртом.

10. В холодную погоду (при температуре ниже указанной в инструкции по эксплуатации) для обеспечения пуска двигателя в радиатор необходимо заливать горячую воду, а в картер двигателя — подогретое масло.

11. Запрещается пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя при его заводке, а также эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливной или масляной системе.

Подогрев масла разрешается производить только в специальных маслогрейках.

12. При заправке запрещается курить, зажигать спички, пользоваться другими видами открытого огня.

Нельзя открывать металлическую тару с легковоспламеняющимся горючим ударами металлических предметов по пробке во избежание возможного воспламенения горючего.

13. Во время грозы машинист должен выйти из бульдозера и отойти в безопасное место, указанное руководителем работ (прорабом, мастером).

Требования перед началом и во время производства работ

14. Перед началом работ машинист бульдозера должен ознакомиться с зоной производства работ: рельефом местности, грунтами, выяснить и уточнить местонахождение подземных коммуникаций, линий электропередачи и пр.

15. Если в радиусе выполняемых работ имеются подземные сооружения и коммуникации, работы должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя работ.

Все подземные сооружения (кабели, трубопроводы, колодцы и пр.), препятствующие производству работ, должны быть предварительно обозначены вешками с соответствующими надписями.

16. Перед запуском двигателя необходимо:

— убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся деталях в двигателе, коробке передач, бортовых передачах и заднем мосту, а также в защитных кожухах;

— убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;

— вытереть насухо все наружные части машины, на которые попали бензин или масло, во избежание возможного воспламенения.

17. При запуске двигателя все пальцы руки должны находиться с одной стороны пусковой рукоятки. Пусковую рукоятку запрещается брать в обхват.

18. Запрещается заводить перегретый двигатель во избежание обратного удара от преждевременной вспышки (вследствие самовоспламенения рабочей смеси).

19. Запрещается во время работы смазывать и крепить детали, заправлять, регулировать и очищать от грязи бульдозер.

20. Запрещается во время работы двигателя регулировать натяжение ремня вентилятора и производить какие-либо ремонтные работы.

21. Движение под уклон должно производиться только на первой скорости; при переключении скоростей необходимо затормозить бульдозер; при движении на подъем переключать скорости запрещается.

22. Запрещается передвижение бульдозера поперек крутых склонов, угол наклона которых превышает 30°.

23. При встречном разъезде бульдозеров или параллельном движении в одном направлении необходимо соблюдать интервал между машинами не менее 2 м.

24. Не допускается работа бульдозера без ограждения движущихся деталей (шарнирных соединений приводного вала, вала отбора мощности, приводного ремня и др.).

25. Во время работы бульдозера машинист обязан:

— передвигаться по строительной площадке и производить работу только в местах, указанных непосредственным производителем работ (прорабом или мастером) и строго придерживаться разбивочных знаков, отклонение от которых может привести к аварии;

— перед началом передвижения, а также перед поворотом убедиться в отсутствии на пути препятствий или посторонних предметов на гусеницах или колесах, после чего дать предупредительный сигнал.

26. При обнаружении на разрабатываемом участке подземных коммуникаций или сооружений, не предусмотренных проектом производства работ, машинист обязан немедленно приостановить работу и доложить мастеру или прорабу (ответственному за производство работ на данном объекте).

27. В темное время суток место работ должно быть освещено.

28. При одновременной работе нескольких бульдозеров, следующих друг за другом, расстояние между ними должно быть не менее 5 м.

29. При работе в комплексе с экскаватором запрещается нахождение бульдозера в радиусе действия экскаватора плюс 5 м.

30. В процессе работы запрещается:

— передавать управление машиной другому лицу; перевозить в кабине бульдозера людей, кроме лиц, проходящих практическую подготовку;

— сидеть и стоять на раме и других частях машины;

— удалять руками корни деревьев, камни и другие предметы из-под рабочего органа машины;

— стоять вблизи колес машины или гусениц трактора;

— оставлять машину с работающим двигателем.

31. Прежде чем сойти с бульдозера, необходимо поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и включить тормоз.

32. В зимнее время года для предохранения стекол кабины от замерзания их следует протирать смесью соли с глицерином.

33. Запрещается поворачивать бульдозер с заглубленным рабочим органом (нож бульдозера, зубья рыхлителя, и пр.).

34. Крутые повороты машин разрешается делать только на первой скорости; выполнять команду «стоп» следует немедленно, кем бы она не подавалась.

35. Машинисту бульдозера необходимо в процессе работы внимательно следить за состоянием рабочих органов; опускать и поднимать рабочий орган следует плавно, без рывков; резкий подъем или опускание рабочего органа может привести к обрыву каната и вызвать аварию.

36. При перемещении грунта бульдозером на подъем необходимо следить, чтобы рабочий орган не заглублялся чрезмерно в грунт.

Запрещается перемещать грунт бульдозером на подъем или под уклон более 30° (если работа на большем уклоне не разрешена заводским паспортом).

37. При устройстве высоких насыпей во избежание сползания или опрокидывания агрегата расстояние от края гусениц трактора до края насыпи должно быть не менее 1 м. Высокие насыпи должны быть отсыпаны по краям выше, чем по оси.

38. При передвижении бульдозера вблизи траншей, котлованов, а также при производстве работ по обратной засыпке необходимо учитывать призму обрушения.

39. Запрещается работать на бульдозерах, не имеющих исправного сигнального устройства.

40. Очищать рабочий орган машины от налипшей земли разрешается только после остановки агрегата и обязательно лопатой или скребком, но не ногами или руками.

41. При работе на машинах с канатным управлением необходимо:

— следить и ежедневно осматривать канаты (сращивать стальные канаты узлами или скрутками запрещается);

— проверять и регулировать работу фрикционных муфт и тормозов лебедки (работы по регулированию нужно производить при опущенном рабочем органе);

— осматривать место закрепления каната на барабане лебедки;

— не допускать перегрева фрикционных барабанов и тормозных лент лебедки.

42. При работе машин с гидравлической системой управления необходимо:

— следить за исправностью предохранительного клапана, служащего для пропускания части масла из распределителя в бак;

— тщательно затягивать соединения гибких рукавов во избежание пропускания масла во время работы;

— в случае разрыва гибких шлангов выключить насос и остановить бульдозер (запрещается регулирование клапана «на глаз», так как чрезмерная затяжка его может привести к аварии),

43. При работе бульдозера на грунтах, при разработке которых пользуются взрывным способом, во время произведения взрывов машины отводятся на безопасное расстояние и возвращаются к месту производства работ только после сигнала «отбой».

44. При работе в населенной местности зона работы машин должна быть ограждена.

45. Работа бульдозера вблизи линий электропередачи допускается только при условии, если расстояние по воздуху между крайней точкой и ближайшим проводом линии электропередачи будет не менее:

Напряжение линии электропередачи, кВ до 1 1-20 35-110 150-220 до 330 330-800
Расстояние, м 1,5 2 4 5 6 9

Работа и перемещение бульдозера вблизи линии электропередачи разрешаются под непосредственным руководством ответственного специалиста, фамилия которого указывается в письменном наряде-допуске.

При невозможности соблюдения указанных выше условий, с линии электропередачи должно быть снято напряжение как на время работы бульдозера, так и на время его перемещения.

46. При эксплуатации бульдозера в зимнее время года необходимо:

— строгое соблюдение заводских инструкций;

— перед запуском агрегата, во избежание обрыва звеньев гусениц или поломки бортовых передач, освободить гусеницы ото льда;

— при длительной стоянке машин без работы установить гусеницы на деревянные щиты или соломенные маты;

— запуск двигателя производить только после прогрева его горячей водой или паром;

— убедиться, осторожным опробыванием, в отсутствии в передаточных механизмах и системах управления примерзших деталей (особенно внимательно отнестись к фрикционным и тормозным лентам), обнаружив примерзание детали, ее следует отогреть, а грязь и лед удалить;

— проверить по показаниям приборов давление и температуру масла, топлива и воды;

— не допускать переключения скоростей при передвижении по глубокому снегу во избежание остановки машины и пробуксовки гусениц;

— производить поворот машины при передвижении по глубокому снегу плавно и с возможно большим радиусом, не останавливая движения гусениц; при поворотах необходимо выключать бортовой фрикцион и слегка притормозить гусеницу;

— передвигаться по льду на пониженных скоростях, плавным троганием с места, без пробуксовки, с обязательно открытой и зафиксированной дверью;

— повороты разрешается производить с большой осторожностью, предварительно снизив скорость.

47. При работе бульдозера на засыпке траншей и котлованов необходимо убедиться, что в них нет людей.

48. При сбросе грунта под откос во избежание сползания бульдозера вниз с откоса запрещается выдвигать отвал за бровку откоса.

49. Во время остановки машины в процессе работы все рабочие органы должны быть опущены на землю.

50. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшие машины и механизмы разрешается при помощи жесткого буксира, без рывков, под руководством руководителя работ или мастера. Если вместо жесткого буксира применяется стальной канат, заднее окно кабины бульдозера необходимо закрыть надежной решеткой или прочной сеткой, так как в случае обрыва стальной канат может причинить травму бульдозеристу.

Требования при транспортировке бульдозера

51. Транспортировать машины своим ходом разрешается только при полной их исправности и после проверочного осмотра.

52. Переезжать железнодорожные пути разрешается только на первой скорости по сплошному настилу и в местах, предназначенных для переезда, руководствуясь предупреждающими и дорожными знаками, а также «Правилами дорожного движения». Запрещается переключать скорость при переезде через железнодорожные пути.

53. При транспортировании тракторов-бульдозеров отвал необходимо поднимать над землей на высоту не менее 350 мм и закреплять транспортной подвеской к раме бульдозера.

Запрещается транспортировать бульдозеры без закрепления отвала в поднятом состоянии.

54. При транспортировании машин на большие расстояния необходимо дополнительно закрепить отвал (навесное оборудование) бульдозера.

55. Транспортирование бульдозера на трейлере или переезд своим ходом через мосты, предельно допустимая нагрузка которых не указана, можно только по согласованию с организацией, в ведении которой находится мост.

56. Переезжать мосты разрешается только на первой скорости.

57. В случае вынужденной непредвиденной остановки на дороге бульдозер следует оградить днем красными флажками, ночью — красными фонарями.

58. Транспортировать машины своим ходом за пределы строительной площадки может разрешить только производитель работ или мастер, в распоряжении которого находятся машины.

59. Транспортировать бульдозер ночью можно только при наличии заднего стоп-сигнала и фар для освещения пути.

60. Проезд бульдозера под проводами линии электропередачи (вне дороги) допускается в месте наименьшего провисания проводов (ближе к опоре), в пределах допустимых наименьших расстояний в зависимости от напряжения линии электропередачи, при этом рабочий орган бульдозера должен находиться в транспортном положении.

61. Запрещается транспортировать бульдозер своим ходом (с поднятым отвалом) поперек крутых откосов, так как это может привести к сползанию и даже опрокидыванию его.

62. При перевозке бульдозера на трейлере или железнодорожной платформе управлять бульдозером при заезде его на платформу или транспортное средство должен только машинист бульдозера под наблюдением работника, ответственного за погрузку (выгрузку) и транспортировку.

Бульдозеры вкатываются на платформу или транспортное средство при помощи лебедки или собственным ходом по наклонным направляющим, или брусьям, уложенным на настиле. Брусья должны быть достаточно прочны, надежно закреплены и правильно уложены.

63. Въезд надо устраивать в виде шпального настила с уклоном не более 15°. Настил должен быть хорошо скреплен скобками.

64. Во время погрузки и выгрузки бульдозеров необходимо следить, чтобы:

— автотягач и трейлер были поставлены на тормоза, а под колеса были поставлены подкладки;

— место погрузки было расчищено и освобождено от каких-либо посторонних предметов;

— над местом погрузки не проходила линия электропередач;

— место погрузки должно быть хорошо освещено;

— установленная шпальная клетка соответствовала весу и размерам погружаемых на транспортное средство бульдозеров;

— в зоне погрузки бульдозеров не было посторонних лиц.

65. Все работы, связанные с перевозкой бульдозеров на транспортных средствах производит бригада такелажников. Во время перевозки в состав бригады входит водитель тягача, отвечающий за безопасное передвижение автопоезда.

66. Перевозить бульдозеры во время гололеда, а также при других неблагоприятных условиях можно только под руководством руководителя работ или мастера. Во время гололеда или крутых подъемах дополнительно используют автомобиль или трактор, которым придерживают или помогают буксировать трейлер.

67. Во время движения автопоезда запрещаются резкие развороты, обгон движущегося автотранспорта и превышение разрешенной скорости. Трейлер должен быть сцеплен с тягачей жестким буксиром.

68. При погрузке машинист бульдозера должен выполнять указания бригадира такелажников, если они не противоречат правилам безопасной эксплуатации машины. Погруженный на трейлер или платформу бульдозер должен быть прочно укреплен упорами (башмаками) и проволокой, диаметром не менее 6 мм. Отвал опущен и закреплен.

69. Запрещается во время перевозки бульдозера нахождение людей на трейлере и в кабине бульдозера.

70. При переправе в зимнее время года по льду, толщина льда должна соответствовать массе агрегата и температуре воздуха.

Толщину льда необходимо проверить заблаговременно, очистив переправу от снега. Если прочность льда сомнительна, его грузоподъемность усиливают накатником или досками. Настил должен быть вдвое шире переправляемой машины и проморожен. Непосредственный съезд с берега на лед разрешается только в том случае, если лед у берега не имеет трещин и выходит краем на берег. При движении по льду в колонне интервал между бульдозерами должен быть не менее 80 м.

Требования после окончания работ

71. Закончив работу, следует поставить бульдозер на специально отведенное место, выключить двигатель, перевести рычаг переключения передач в нейтральное положение, прекратить подачу топлива, затормозить машину, опустить рабочее оборудование на грунт или специальные подставки и принять меры, исключающие возможность пуска двигателя бульдозера посторонними лицами.

В холодное время года необходимо слить воду из радиатора бульдозера и дать двигателю поработать без воды 2-3 минуты, запрещается оставлять бульдозер с поднятым навесным оборудованием или работающим двигателем.

72. Машину необходимо очистить от пыли и грязи и осмотреть, устранив мелкие дефекты.

73. Механизмы бульдозера нужно смазать согласно инструкции, после чего следует убрать смазочные материалы на склад, а инструменты и обтирочный материал — в специальные ящики.

74. О всех неисправностях, обнаруженных при осмотре или работе бульдозера, машинист обязан сообщить механику или мастеру и сменщику.

Согласовано:

Заместитель председателя ЦК

профсоюза работников

автомобильного транспорта

и дорожного хозяйства

Н.Д.Силкин

29 декабря 1992 г.

Первый заместитель

генерального директора

Федерального дорожного

департамента Минтранса РФ

О.В.Скворцов

Скачать  Здесь

Согласно статье 212 ТК РФ, работодатель обязан обеспечивать разработку и утверждение правил и инструкций по охране труда для своих работников. При этом, если в организации есть профсоюз, его мнение по этому вопросу также необходимо учитывать. При разработке этих локальных нормативных актов необходимо опираться на положения «Методических рекомендаций по разработке инструкций…», утвержденных Минтрудом РФ 13.05.2004, и позицию самого Минтруда, изложенную в письме от 30.06.2016 № 15-2/ООГ-2373. Предлагаем вам инструкцию по охране труда для машиниста бульдозера, разработанную с учетом требований Минтруда.

Общество с ограниченной ответственностью «Пион»

Согласовано

Утверждаю

председатель профсоюза работников

генеральный директор

ООО «Пион»

ООО «Пион»

Сидоров П.П.

Воронов А.В.

“__”___________2017 г.

“__”___________2017 г.

Сидоров Сидоров П.П.

Воронов Воронов А.В.

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для машиниста бульдозера

Инструкция составлена в соответствии с «Типовой инструкцией по охране труда для машиниста бульдозера» ТОИ Р-32-ЦП-710-99.

1. Общие требования безопасности труда

1.1. К самостоятельной работе в качестве машиниста бульдозера допускаются работники:

  • имеющие соответствующую квалификацию;
  • прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр и медицинские осмотры во время работы и не имеющие противопоказаний;
  • прошедшие обучение по технике безопасности и правилам оказания первой помощи пострадавшим;
  • прошедшие обучение по профессии, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право управления бульдозером;
  • прошедшие стажировку (не менее пяти смен) под руководством опытного машиниста.
  • прошедшие перед допуском к работе следующие инструктажи:
    • вводный инструктаж;
    • первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда.

Периодически машинист бульдозера должен проходить повторные инструктажи по охране труда (не реже одного раза в три месяца), внеплановые инструктажи и проверку знаний по безопасности труда (один раз в год).

1.2. Машинист бульдозера обязан:

  • соблюдать требования данной инструкции, норм и правил;
  • соблюдать режим труда и отдыха;
  • правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
  • проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда и пожарную безопасность;
  • немедленно извещать непосредственного или вышестоящего руководителя о ситуации, угрожающей здоровью людей, о каждом несчастном случае или об ухудшении своего здоровья;
  • проходить периодический (1 раз в 2 года) медицинский осмотр;
  • знать правила и порядок поведения при пожаре;
  • уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
  • не допускать на рабочее место посторонних лиц;
  • курить в специально отведенных местах;
  • знать, что нельзя находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
  • содержать в чистоте рабочее место.

1.3. Машинист должен работать только на закрепленном за ним бульдозере. Запрещается приступать к работе на бульдозере, закрепленном за другим машинистом, без разрешения начальника цеха или главного механика.

1.4. При работе на машиниста бульдозера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

  • движущиеся машины, их рабочие органы и части, а также перемещаемые машинами материалы;
  • обрушивающиеся грунты и горные породы;
  • разрушающиеся конструкции машин;
  • повышенная загазованность, запыленность и влажность воздуха рабочей зоны;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • повышенная или пониженная температура воздуха;
  • повышенная подвижность воздуха;
  • повышенный уровень вибрации на рабочем месте;
  • повышенный уровень шума в рабочей зоне;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • физические и нервно-психические перегрузки.

1.5. Машинист бульдозера должен обеспечиваться следующими средствами индивидуальной защиты:

№ п/п

Наименование

Срок использования

1

комбинезон хлопчатобумажный для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий или костюм из смешанных тканей для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий

1 шт. на год

2

ботинки кожаные или сапоги резиновые

1 пара на год

3

рукавицы комбинированные или перчатки с полимерным покрытием

6 пар на год

4

наушники противошумные (с креплением на каску) или вкладыши противошумные

до износа

5

жилет сигнальный 2 класса защиты

1 шт. на год

На наружных работах зимой дополнительно:

6

куртка на утепляющей прокладке

по поясам

7

брюки на утепляющей прокладке или костюм для защиты от пониженных температур из смешанной или шерстяной ткани

по поясам

8

ботинки кожаные утепленные с жестким подноском

по поясам

9

перчатки с защитным покрытием, морозостойкие, с шерстяными вкладышами

3 пары на год

10

жилет сигнальный 2 класса защиты

1 шт. на год

1.6. Машинист бульдозера должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

  • не курить и не пользоваться открытым огнем во время заправки бульдозера горючим и при проверке системы питания двигателя; после заправки насухо обтереть бак с горючим;
  • не эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливных и масляных системах;
  • не использовать открытый огонь и паяльные лампы для разогревания агрегатов и узлов при запуске двигателя в холодное время года;
  • не разводить костры вблизи бульдозера;
  • не хранить в кабине взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, промасленную ветошь;
  • обтирочные, смазочные материалы и инструмент хранить в закрытых металлических ящиках.

1.7. Машинист бульдозера должен выезжать на работу в забой (отвал) на бульдозере, укомплектованном аптечкой первой медицинской помощи и огнетушителем.

1.8. Машинист бульдозера, заметив опасность, угрожающую людям или предприятию, обязан, наряду с принятием мер по ее устранению, сообщить об этом лицу, осуществляющему технический надзор, а также предупредить людей, которым угрожает опасность.

1.9. Машинист бульдозера, находящийся вблизи места происшествия несчастного случая, должен оказать первую медицинскую помощь пострадавшему, сообщить об этом руководителю работ и, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение.

1.10. В случае заболевания или получения травмы машинист бульдозера должен прекратить работу, сообщить об этом лично или через других лиц руководителю работ и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.

1.11. Машинист бульдозера должен соблюдать правила личной гигиены:

  • личную одежду и спецодежду хранить отдельно в шкафчиках гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается;
  • следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафчики в чистоте и порядке;
  • принимать пищу в специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки теплой водой, используя при этом специальное очищающее антибактериальное средство.

1.12. За нарушение требований инструкции работник несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы машинист бульдозера обязан:

  • осмотреть и надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты установленного образца;
  • получить наряд на производство работ.

2.2. Перед выездом машинист бульдозера должен ознакомиться с записями в бортовом журнале бульдозера и произвести проверку:

  • двигателя, ходовой части, трансмиссии, рулевого механизма, тормозов;
  • систем крепления рабочего органа и управления им;
  • ограждений доступных движущихся частей;
  • исправности осветительных приборов, световой и звуковой сигнализации;
  • отсутствия подтекания топлива, масла, охлаждающей жидкости;
  • наличия и исправности действия блокирующих устройств;
  • наличия табельного инструмента, огнетушителя, аптечки первой медицинской помощи;
  • заправки бульдозера топливом, маслом, охлаждающей жидкостью.

Запустив двигатель, необходимо опробовать работу механизмов управления.

Результаты проверки должны быть записаны в бортовом журнале.

2.3. Запрещается работа на бульдозере без блокировки, исключающей запуск двигателя при включенной коробке передач и при отсутствии устройства для запуска двигателя из кабины.

2.4. Выявленные при осмотре неисправности должны быть устранены машинистом.

При наличии сложных неисправностей или поломок, которые невозможно устранить своими силами, машинист обязан доложить об этом руководителю работ.

Запрещается работа на неисправных машинах.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Горные работы по проведению траншей, разработке уступов, отсыпке отвалов машинист бульдозера должен вести в соответствии с утвержденными главным инженером предприятия паспортами забоев (отвалов), определяющими допустимые размеры рабочих площадок, берм, углов откоса, высоту уступа, расстояние от горного и транспортного оборудования до бровок уступа или отвала. Паспорта забоев (отвалов) должны находиться на бульдозере.

Запрещается ведение горных работ без утвержденного паспорта забоя (отвала), а также с отступлениями от него.

3.2. Перед началом движения бульдозера, а также перед выполнением поворота, машинист должен убедиться в отсутствии препятствий, посторонних предметов и людей в зоне движения машины, подать звуковой сигнал и поднять отвал.

3.3. При перемещении бульдозера своим ходом или на транспортных средствах должны соблюдаться требования Постановления Правительства РФ от 23.10.1993 № 1090 (ред. от 26.10.2017) «О Правилах дорожного движения» (вместе с «Основными положениями по допуску транспортных средств к эксплуатации и обязанности должностных лиц по обеспечению безопасности дорожного движения»).

3.4. Передвижение бульдозера через естественные или искусственные препятствия, а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается только после обследования пути движения. При необходимости путь движения бульдозера должен быть спланирован и укреплен с учетом требований, указанных в техническом паспорте бульдозера.

3.5. При вынужденной остановке бульдозера на дороге в ночное время машинист обязан оградить машину сигнальными красными фонарями.

3.6. Граница опасной зоны вблизи работающего бульдозера определяется в пределах 5 м, если другие повышенные требования отсутствуют в техническом паспорте бульдозера или инструкции завода-изготовителя.

3.7. При одновременной работе двух и более бульдозеров, следующих друг за другом, расстояние между ними должно быть не менее 10 м.

3.8. Площадки бульдозерных отвалов должны иметь по всему фронту разгрузки поперечный уклон не менее 3 градусов, направленный от бровки откоса в глубину отвала. По всей протяженности бровки следует иметь породную отсыпку высотой не менее 0,7 м.

3.9. При планировке отвала бульдозером подъезд к бровке откоса разрешается только ножом вперед. Подавать бульдозер задним ходом к бровке отвала запрещается.

Допускается работа бульдозера вне призмы обрушения с передвижением его вдоль предохранительного вала.

3.10. При засыпке выемок в грунте машинист обязан убедиться в отсутствии в них людей, оборудования, инструмента, строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса.

3.11. Работа бульдозера в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и опущенном на землю ковше.

3.12. Расстояние от края гусеницы бульдозера до бровки откоса должно быть не менее установленного в паспорте ведения работ в забое (отвале).

3.13. Максимальные углы откоса забоя при работе бульдозера не должны превышать определенных заводской инструкцией по эксплуатации.

3.14. В случае остановки бульдозера на наклонной плоскости должны быть приняты меры, исключающие его самопроизвольное движение под уклон.

3.15. Машинисту бульдозера запрещается:

  • оставлять без надзора бульдозер с работающим двигателем и поднятым ножом;
  • передавать управление бульдозером лицам, не указанным в наряде;
  • перевозить в кабине посторонних лиц;
  • во время движения бульдозера становиться на подвесную раму и нож;
  • выходить из кабины и входить в нее на ходу;
  • работать на бульдозере поперек крутых склонов при углах, не предусмотренных инструкцией завода-изготовителя;
  • производить повороты бульдозера с загруженным или заглубленным отвалом;
  • работать на бульдозере на глинистых грунтах во время дождя;
  • наступать и наезжать бульдозером на электрические провода и кабели, прикасаться к оборванным проводам и другим токоведущим конструкциям.

3.16. При обнаружении во время разработки грунта подземных сооружений, кабелей, труб и других подземных коммуникаций, а также неизвестных предметов, машинист должен немедленно прекратить работу и доложить об этом руководителю работ.

3.17. Машинист бульдозера, заметив при работе на уступах наличие нависающих «козырьков», глыб, крупных валунов, а также нависей из снега и льда, должен приостановить работу, предупредить людей, работающих в опасной зоне, и сообщить об этом лицу, осуществляющему технический надзор.

3.18. При обнаружении признаков сдвижения пород в бортах или почве карьера, машинист бульдозера должен прекратить работу и доложить об этом лицу, осуществляющему технический надзор.

3.19. При эксплуатации бульдозера в зимнее время запуск двигателя необходимо производить только после его подогрева горячей водой или паром, не допускать переключение скоростей при передвижении по глубокому снегу, поворот машины производить плавно.

3.20. При выполнении взрывных работ бульдозер должен быть удален на безопасное от места взрыва расстояние, а машинист бульдозера должен покинуть кабину и укрыться в специальном укрытии или выйти за пределы опасной для людей зоны.

3.21. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину допускается с применением жесткого буксира, без сильных рывков. Применение для этих целей стального каната разрешается только при защищенности стекол кабины бульдозера решеткой или проволочной сеткой.

3.22. При использовании бульдозера в качестве толкача на скреперных работах, контакт бульдозерного отвала с буфером скрепера следует производить на передаче, близкой к скорости движения скрепера. При толкании недопустимо движение бульдозера под углом к скреперу.

3.23. При появлении неисправности в работе бульдозера машинист обязан немедленно принять меры к ее устранению. В случае невозможности устранить неисправность машинист должен приостановить работу и доложить руководителю работ.

3.24. Перед погрузкой бульдозера на трейлер машинист обязан убедиться в том, что трейлер устойчив и заторможен. После погрузки бульдозера следует опустить его отвал и закрепить бульдозер.

Во время перевозки бульдозера машинисту не разрешается находиться в его кабине.

3.25. Техническое обслуживание и ремонт бульдозера следует производить в соответствии с требованиями инструкции по его эксплуатации.

3.26. Для ремонта, смазки и регулировки бульдозера он должен быть установлен на горизонтальной площадке, двигатель выключен, нож опущен на землю или специально предназначенную опору, давление в гидросистеме снято.

3.27. Для осмотра ножа снизу, его следует опустить на надежные подкладки и двигатель бульдозера выключить.

Запрещается находиться под поднятым ножом.

3.28. При техническом обслуживании или ремонте бульдозера машинист обязан пользоваться только исправным инструментом, а при рубке металла надевать предохранительные очки.

3.29. При осмотре, ремонте, заправке и смазке бульдозера в темное время суток следует пользоваться переносной электролампой напряжением 12 В, защищенной металлической сеткой, с хорошо изолированным проводом и ручкой. Провод должен иметь на противоположном конце штепсельную вилку для включения только в низковольтную штепсельную розетку бульдозера.

3.30. Монтировать и демонтировать навесное оборудование бульдозера разрешается только под руководством механика или мастера.

Поднимать тяжелые части бульдозера необходимо только исправными домкратами и талями. Запрещается применять ваги и другие средства, не обеспечивающие устойчивости.

Поднятые части бульдозера нельзя оставлять на домкратах, а следует устанавливать на надежные опоры.

3.31. При использовании домкратов их следует устанавливать на подкладки из прямоугольных деревянных брусьев или досок. Запрещается применять в качестве подкладок кирпичи, камни, полукруглые бруски, а также использовать домкраты меньшей грузоподъемности, чем масса поднимаемых деталей.

3.32. При демонтаже и монтаже агрегатов бульдозера стреловым краном нельзя находиться под поднятым грузом или стрелой.

3.33. При разборке агрегатов бульдозера для мойки деталей должны применяться негорючие составы, пасты, эмульсии.

3.34. Агрегаты и узлы массой более 15 кг необходимо перемещать только с помощью подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации.

3.35. Перед демонтажем гидравлической системы и системы смазки необходимо слить рабочую жидкость и масло в специальные емкости.

3.36. Рабочее место не должно быть загромождено ненужными материалами и инструментом.

Обтирочный материал и ветошь должны храниться в металлическом ящике.

3.37. При переноске вручную аккумуляторных батарей необходимо использовать носилки.

3.38. Запрещается подтягивать соединения, муфты на трубопроводах, находящихся под давлением жидкости, масла, топлива, воздуха.

3.39. При снятии пробки заливного отверстия радиатора охлаждающей жидкости горячего двигателя следует прикрыть ее плотной тканью или рукавицей. Доливать охлаждающую жидкость в радиатор следует при работающем на малых оборотах или остановленном двигателе.

Доливать охлаждающую жидкость в радиатор перегретого двигателя и наклоняться над заливным отверстием запрещается.

3.40. Заправку системы охлаждения антифризом необходимо производить при помощи специально предназначенной для этой цели посуды.

Переливать антифриз при помощи шланга путем засасывания ртом запрещается.

Заливать антифриз следует не до горловины радиатора, а с таким расчетом, чтобы во время работы двигателя антифриз не вытекал из-за нагрева и переполнения системы охлаждения.

Необходимо предохранять антифриз от попадания в него нефтепродуктов, так как во время работы двигателя они приводят к вспениванию антифриза.

После каждой операции с антифризом (получение, заправка) необходимо тщательно вымыть руки с мылом.

3.41. Для перекачки топлива при заправке и для продувки топливопроводов следует пользоваться насосом.

3.42. После технического обслуживания и ремонта, перед запуском двигателя, необходимо убедиться в том, что все механизмы привода управления гидросистемой установлены в нейтральное (выключенное) положение.

Запрещается запуск и работа двигателя внутреннего сгорания в закрытых помещениях.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Действия машиниста бульдозера при возникновении аварийных ситуаций.

4.1.1. При работе на бульдозере могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:

  • столкновение с другим транспортным средством;
  • наезд на людей;
  • повреждение бульдозером электрического кабеля;
  • опрокидывание бульдозера при обрушении или оползании уступа в карьере (отвале);
  • загорание бульдозера.

4.1.2. При возникновении аварийной ситуации машинист бульдозера обязан прекратить работу, заглушить двигатель, включить тормоз, немедленно сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю работ и принять меры по устранению возникшей аварийной ситуации.

4.1.3. При возникновении загорания необходимо немедленно приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения и, при необходимости, сообщить в пожарную охрану лично или через находящихся рядом людей.

4.1.4. При загорании бульдозера следует применять только углекислотные, порошковые и аэрозольные огнетушители. При пользовании углекислотным огнетушителем запрещается браться рукой за раструб.

4.1.5. При воспламенении топлива (бензина) запрещается тушить огонь водой. В этом случае следует применять пенный огнетушитель, засыпать огонь землей или песком, прикрывать пламя брезентом или кошмой.

При тушении кошмой пламя покрывать так, чтобы огонь из-под нее не попал на тушащего человека.

При тушении пламени песком совок, лопату или другой инструмент не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.1.6. При пользовании огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты, аэрозоля) направлять в сторону от людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.

4.2. Действия машиниста бульдозера по оказанию первой медицинской помощи пострадавшему.

4.2.1. Механические травмы.

При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение. При венозном кровотечении из раны (кровь имеет темно-вишневую окраску, вытекает равномерной струей) достаточно наложить стерильную повязку с тугим бинтованием (давящая повязка) или хорошо притянуть ватно-марлевый тампон к ране с помощью липкого пластыря.

При остановке артериального кровотечения (изливающаяся кровь ярко-красного цвета, бьет сильной пульсирующей струей) вначале прижимают артерию выше места повреждения к кости, чтобы прекратить поступление крови к месту ранения, а затем накладывают стандартный или импровизированный жгут. Под жгут обязательно подкладывают записку с указанием даты, часа и минут его наложения. Максимально допустимое время сдавления жгутом составляет 1,5-2 часа. При любом кровотечении поврежденной части тела придают возвышенное положение и обеспечивают покой.

При переломах ни в коем случае не следует пытаться составить отломки кости, устранить искривление конечности при закрытом переломе или вправить вышедшую наружу кость при открытом переломе. Необходимо обеспечить неподвижность поврежденных частей тела с помощью шины (стандартной или изготовленной из подручных средств) и бинта. При открытом переломе останавливают кровотечение, накладывают стерильную повязку и только после этого приступают к иммобилизации.

При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения холодный компресс, затем давящую повязку.

При вывихах или других повреждениях суставов фиксируют конечность в положении, которое наиболее удобно для пострадавшего и причиняет ему меньшее беспокойство. Нельзя пытаться вправлять вывих и применять силу для изменения вынужденного положения конечности.

4.2.2. Термические ожоги.

При ожоге кипятком, горячей пищей необходимо быстро снять пропитанную горячей жидкостью одежду. При этом не следует отрывать прилипшие к одежде участки кожи, а осторожно обрезать вокруг одежду ножницами, оставив прилипшие участки.

Горящую одежду нужно также попытаться снять или срочно потушить. Лучше всего это сделать путем завертывания в одеяло или другую плотную ткань. Из-за прекращения доступа воздуха пламя затухает. Ни в коем случае нельзя бежать в воспламенившейся одежде, сбивать пламя незащищенными руками. Полезно в течение нескольких минут орошать место ожога струей холодной воды или прикладывать к нему холодные предметы. Это способствует быстрейшему предотвращению воздействия высокой температуры на тело и уменьшению боли. Затем на ожоговую поверхность нужно наложить стерильную, лучше ватно-марлевую повязку. Материал, накладываемый на поверхность, можно смочить разведенным спиртом или водкой, что, помимо обезболивания, дезинфицирует кожу.

Абсолютно противопоказано производить какие-либо манипуляции на ожоговой поверхности, накладывать повязки с мазями, жирами, красящими веществами. Применение порошка соды, крахмала, мыла, сырого яйца также нежелательно, так как эти средства, помимо загрязнения, вызывают образование трудноснимаемой с ожоговой поверхности пленки. В случае обширного ожога пострадавшего лучше завернуть в чистую простыню и срочно доставить в лечебное учреждение или вызвать медицинского работника.

Для уменьшения болей пострадавшему дают обезболивающее средство (анальгин). При возможности напоить горячим чаем, кофе или щелочной минеральной водой. Можно также развести в 1 литре воды половину чайной ложки питьевой соды и 1 чайную ложку поваренной соли и давать пить.

4.2.3. Ожоги кислотами и щелочами.

При химических ожогах следует в течение не менее 15-20 минут обмывать пораженный участок струей воды. После тщательного обмывания при ожоге кислотой на пораженную поверхность накладывают повязку, пропитанную 5 % раствором питьевой соды, а при ожогах щелочами — слабым раствором лимонной, борной или уксусной кислоты.

4.2.4. Электротравмы.

При поражении электрическим током необходимо немедленно прекратить действие электрического тока на пострадавшего. Для этого отключают ток выключателем, поворотом рубильника, вывинчиванием пробок, обрывом провода. Если это невозможно, то сухой палкой или другим предметом, не проводящим электричество, отбрасывают провод. Нельзя прикасаться к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока.

После этого тщательно обследуют пострадавшего. Местные повреждения закрывают стерильной повязкой.

При легких поражениях, сопровождающихся обмороком, головокружением, головной болью, болью в области сердца, кратковременной потерей сознания, создают покой и принимают меры к доставке в лечебное учреждение.

При оказании первой медицинской помощи пострадавшему важно дать болеутоляющие (анальгин, седалгин), успокаивающие (настойка валерианы) и сердечные (валокордин, капли Зеленина) средства.

При тяжелых поражениях, сопровождающихся остановкой дыхания и состоянием «мнимой смерти» (бледная кожа, зрачки широкие, не реагирующие на свет, дыхание и пульс отсутствуют, признаки жизни устанавливаются лишь тщательным выслушиванием тонов сердца), единственно действенной мерой помощи является немедленное проведение искусственного дыхания, иногда в течение нескольких часов подряд. Если остановки сердца не произошло, правильно проведенное искусственное дыхание быстро приводит к улучшению состояния. Кожные покровы приобретают естественную окраску, появляется пульс. Наиболее эффективно искусственное дыхание методом рот в рот (16-20 вдохов в минуту).

После того как пострадавший приходит в сознание, его следует напоить водой, чаем, кофе (но не алкогольными напитками!) и тепло укрыть.

При остановке сердца производят одновременно с искусственным дыханием наружный массаж сердца с частотой 60-70 в минуту. Об эффективности массажа судят по появлению пульса на сонных артериях.

При сочетании искусственного дыхания и непрямого массажа сердца на каждое вдувание воздуха в легкие пострадавшего делают 5-6 надавливаний на область сердца в основном в период выдоха. Искусственное дыхание и массаж сердца делают до их самостоятельного восстановления, либо до появления явных признаков смерти.

Транспортируют пострадавшего в лечебное учреждение в положении лежа.

4.2.5. Отравления.

При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (до 6-10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды. После напоить молоком и дать выпить 1-2 таблетки активированного угля.

При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающие средства: молоко, сырые яйца.

При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери. При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца.

Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.

При случайном заглатывании антифриза пострадавший должен быть немедленно доставлен в лечебное учреждение.

4.2.6. Травмы глаз.

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.

При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.

При ожогах химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10-15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в медицинское учреждение.

При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется. Глаза закрывают стерильной повязкой и пострадавшего направляют в медицинское учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работ

5.1. По окончании работы машинист бульдозера обязан:

  • поставить машину в специально отведенное место;
  • опустить на землю отвал;
  • выключить муфту сцепления и поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение;
  • включить стояночный тормоз и заглушить двигатель;
  • очистить машину от пыли и грязи;
  • закрыть кабину на замок;
  • снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать в шкаф гардеробной;
  • вымыть руки, лицо и загрязненные части тела водой, используя при этом специальное очищающее антибактериальное средство, или принять душ.

Загрязненную и неисправную спецодежду при необходимости машинист бульдозера должен сдать в стирку, химчистку или ремонт.

5.2. Для очистки кожи от производственных загрязнений по окончании рабочего дня необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.

Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.

5.3. В зимнее время необходимо слить воду из системы охлаждения. При открывании пробки системы охлаждения двигателя принять меры предосторожности от возможного выброса горячей воды. Пробку открывать в рукавицах или предварительно положить на пробку плотную ткань во избежание ожогов рук и лица.

5.4. По окончании обслуживания или ремонта привести в порядок рабочее место, убрать инструмент и приспособления, сдать ключи ответственному за сохранность на стоянке.

5.5. Обо всех неисправностях и дефектах, замеченных во время работы, и о принятых мерах к их устранению машинист бульдозера должен сделать запись в бортовом журнале бульдозера и доложить руководителю работ или механику.

Скачать

Настоящая инструкция по охране труда для машиниста бульдозера доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

Инструкция по охране труда для машиниста бульдозера подготовлена на основе СП 12-135-2003 «Безопасность труда в строительстве. Отраслевые типовые инструкции по охране труда», содержащего отраслевую типовую инструкцию по охране труда — ТИ РО 020-2003, с учетом требований действующих законодательных и нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в Приложении 1 и предназначена для машиниста бульдозера (далее — машиниста) при выполнении им работ согласно их профессии и квалификации, в том числе: разработка, перемещение и планировка грунтов при устройстве выемок, насыпей, резервов, кавальеров и банкет; строительство автомобильных и железных дорог, каналов, плотин, оградительных земляных дамб, котлованов под здания и сооружения и других сооружений.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Мужчины не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки машиниста, перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:
— обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравсоцразвития России;
— обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Машинисты обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:
— шум;
— вибрация;
— повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
— движущиеся машины, механизмы и их части;
— обрушающиеся горные породы.
1.3. Для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий машинисты обязаны использовать предоставляемые работодателями бесплатно:
— комбинезоны хлопчатобумажные или костюмы из смешанных тканей;
— сапоги резиновые или ботинки кожаные;
— рукавицы комбинированные или перчатки с полимерным покрытием;
— наушники противошумные (с креплением на каску) или вкладыши противошумные;
— жилеты сигнальные 2-го класса защиты.
На наружных работах зимой следует использовать предоставляемые дополнительно:
— костюмы на утепляющей прокладке или костюмы для защиты от пониженных температур из смешанной или шерстяной ткани;
— валенки с резиновым низом или ботинки кожаные утепленные с жестким подноском;
— перчатки с защитным покрытием, морозостойкие, с шерстяными вкладышами;
— жилеты сигнальные 2-го класса защиты.
При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
1.4. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, машинисты обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.
Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
1.5. В процессе повседневной деятельности машинисты должны:
— применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
— выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ;
— поддерживать машину в технически исправном состоянии, не допуская работу с неисправностями, при которых эксплуатация запрещена;
— быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
1.6. Машинисты обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы машинисты обязаны:
— надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;
— предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ и получить задание с учетом обеспечения безопасности труда исходя из специфики выполняемой работы.
2.2. После получения задания на выполнение работы машинисты обязаны:
— осмотреть с руководителем место расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками, и уточнить последовательность выполнения работы и меры безопасности;
— произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации бульдозера;
— предупредить о запуске двигателя работников, находящихся вблизи машины, и убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;
— произвести запуск двигателя;
— после запуска двигателя проверить на холостом ходу работу всех механизмов и на малом ходу — работу тормозов.
2.3. Машинисты обязаны не приступать к работе в случае наличия следующих нарушений требований безопасности:
— при неисправностях или дефектах, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается эксплуатация;
— наличии людей, машин или оборудования в зоне работ;
— при уклоне местности, превышающем указанный в паспорте завода — изготовителя машины;
— наличии на месте работ подземных коммуникаций, не указанных руководителем работ.
Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинисты обязаны незамедлительно сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Перед началом движения машинисты должны убедиться в отсутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.
3.2. При движении машины своим ходом с одного места работы на другое машинисты обязаны:
— поднять отвал бульдозера на ограниченную высоту, обеспечивающую необходимую видимость машинисту по ходу движения;
— следить за тем, чтобы нож отвала не врезался и не задевал встречающиеся на пути предметы;
— соблюдать Правила дорожного движения;
— пересекать железнодорожный путь только на действующем переезде, руководствуясь действующими сигналами;
— устанавливать сигнальные красные фонари в случае вынужденной остановки бульдозера на дороге в ночное время.
3.3. При работе на пересеченной местности машинисты обязаны:
— выключить первую скорость при движении машины под уклон;
— при остановке на уклоне затормозить машину.
3.4. Перед засыпкой выемок машинисты обязаны убедиться в отсутствии в них людей, оборудования и строительных материалов. В процессе засыпки не допускается выход отвала бульдозера за край откоса.
Запрещается передвижение бульдозера в пределах призмы обрушения стенок котлована.
3.5. Работа бульдозера в зоне работающего экскаватора не допускается.
Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора следует осуществлять только после опускания ковша на землю и остановки экскаватора.
3.6. Одновременная работа двух бульдозеров с прицепными скреперами допускается при расстоянии между ними не менее 20 м. Интервал между работающими бульдозерами без скреперов должен быть не менее 10 м.
3.7. При работе бульдозера в местах проведения взрывных работ перед каждым взрывом грунта бульдозер следует удалить на безопасное расстояние, указанное руководителем работ.
Возвращение бульдозера к месту производства работ после взрыва разрешается только после соответствующего сигнала.
3.8. При необходимости очистки отвала бульдозера машинист обязан опустить отвал на землю и выключить двигатель.
3.9. При работе на косогорах машинистам не следует:
— делать резких поворотов;
— поворачивать машину с заглубленным отвалом;
— передвигать бульдозер поперек склонов, угол которых превышает указанный в паспорте машины.
3.10. При передвижении бульдозера по льду водоема машинистам следует:
— трогать машину с места плавно, на пониженной скорости, без буксировки;
— осуществлять повороты осторожно, на пониженной скорости;
— держать двери кабины открытыми.
3.11. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину следует с применением жесткого буксира, без резких рывков. Применение для этих целей стального каната допускается только при защищенности стекол кабины машиниста решеткой или проволочной сеткой.
3.12. При выполнении сцепки машинисты обязаны:
— осуществлять маневрирование на первой передаче и внимательно следить за работником, выполняющим сцепку;
— в процессе маневрирования избегать резких рывков;
— быть готовым по первому сигналу затормозить бульдозер;
— для осуществления сцепки остановить машину.
3.13. Перед заездом бульдозера на трейлер машинисты обязаны убедиться в том, что трейлер устойчив и заторможен. После заезда бульдозера следует опустить отвал и закрепить бульдозер. Во время перевозки бульдозера не разрешается машинисту находиться в кабине.
3.14. Машинистам в процессе работы не разрешается:
— передавать управление машиной лицам, не имеющим удостоверения машиниста;
— оставлять машину с работающим двигателем;
— перевозить в кабине посторонних лиц;
— выходить из кабины и входить в нее во время движения.
3.15. При техническом обслуживании бульдозера машинист обязан остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.
3.16. Во время заправки бульдозера горючим машинисту и лицам, находящимся вблизи, не разрешается курить и пользоваться огнем. После заправки машину необходимо вытереть от подтеков топлива и масла, а замасленную ветошь положить в металлический закрывающийся ящик.
Разведение огня на расстоянии менее 50 м от места заправки не допускается.
3.17. При необходимости ремонта или профилактического осмотра бульдозера отвал следует заблокировать в поднятом состоянии страховочными цепями или опустить на прочную и устойчивую опору. При промывке деталей пользоваться этилированным бензином не допускается.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ

4.1. При обнаружении на участке выполнения земляных работ не указанных при получении задания подземных коммуникаций и сооружений или взрывоопасных предметов машинисты обязаны немедленно приостановить работу и сообщить об этом руководителю работ.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей, при которых согласно инструкции завода-изготовителя не допускается эксплуатация, работу следует остановить и сообщить об этом лицу, ответственному за технически исправное состояние машины.
4.3. При возникновении пожара машинисты должны принять меры для его тушения подручными средствами и сообщить через членов бригады в пожарную охрану.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1 По окончании работы машинисты обязаны:
— поставить машину на стоянку;
— установить рычаг переключения скорости в нейтральное положение и включить тормоз;
— выключить двигатель;
— закрыть кабину на замок;
— сообщить руководителю работ или лицу, ответственному за исправное состояние машины, о всех неполадках, возникших во время работы, и заполнить вахтенный журнал.

За эту инструкцию по охране труда благодарите Сергея 😉

Скачать Инструкцию

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ N 6
по охране труда для машиниста бульдозера

СОГЛАСОВАНО заместителем председателя ЦК профсоюза работников автомобильного транспорта и дорожного хозяйства Н.Д.Силкиным 29 декабря 1992 года

УТВЕРЖДЕНО первым заместителем генерального директора Федерального дорожного департамента Минтранса РФ О.В.Скворцовым 11 марта 1993 года

Общие требования

1. К самостоятельной работе на бульдозере допускаются лица, достигшие 18 лет, имеющие удостоверение на право управления бульдозером, признанные годными к данной работе медицинской комиссией, прошедшие обучение безопасным методам и приемам производства работ и инструктажи по безопасности труда.

2. Поступающий на работу машинист должен ознакомиться с правилами внутреннего распорядка организации и условиями работы; правилами пожарной безопасности и производственной санитарии; экологическими требованиями и методами безопасного ведения работ; пройти вводный и первичный инструктажи на рабочем месте, о чем должны быть сделаны соответствующие записи в журналах с обязательными подписями инструктирующего и инструктируемого.

3. Каждый бульдозер должен быть закреплен приказом (распоряжением) за определенным машинистом. Запрещается приступать к работе на незакрепленной машине или, в исключительном случае, машине, закрепленной за другим машинистом, без письменного распоряжения руководства предприятия.

4. Во время работы машинисты должны пользоваться спецодеждой, используя в случае необходимости другие средства индивидуальной защиты, в соответствии с типовыми отраслевыми нормами.

Спецодежда не должна иметь свисающих и развевающихся концов, обшлага рукавов должны быть застегнуты. Запрещается работать в одежде, пропитанной горюче-смазочными материалами.

5. Бульдозеры должны находиться в технически исправном состоянии, быть оборудованы световой, звуковой сигнализацией, иметь аптечку первой помощи, термоизолированный бачок для питьевой воды и средства пожаротушения.

Запрещается работать на бульдозере с неисправными или снятыми ограждениями движущихся частей.

6. При ремонте двигателя запрещается выполнять какие-нибудь ремонтные работы под трактором и сменным оборудованием.

7. Открывать крышку радиатора неохлажденного двигателя следует обязательно в рукавицах или используя ветошь.

8. При открывании крышки радиатора лицо необходимо держать подальше от заливной горловины радиатора и находиться с наветренной стороны. Необходимо также соблюдать осторожность при сливе горячей воды из радиатора.

9. В случае заправки системы охлаждения двигателя антифризом машинист должен пользоваться специально предназначенными для этой цели средствами (тарой).

Запрещается переливать антифриз через шланг путем засасывания ртом.

10. В холодную погоду (при температуре ниже указанной в инструкции по эксплуатации) для обеспечения пуска двигателя в радиатор необходимо заливать горячую воду, а в картер двигателя — подогретое масло.

11. Запрещается пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя при его заводке, а также эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливной или масляной системе.

Подогрев масла разрешается производить только в специальных маслогрейках.

12. При заправке запрещается курить, зажигать спички, пользоваться другими видами открытого огня.

Нельзя открывать металлическую тару с легковоспламеняющимся горючим ударами металлических предметов по пробке во избежание возможного воспламенения горючего.

13. Во время грозы машинист должен выйти из бульдозера и отойти в безопасное место, указанное руководителем работ (прорабом, мастером).

Требования перед началом и во время производства работ

14. Перед началом работ машинист бульдозера должен ознакомиться с зоной производства работ: рельефом местности, грунтами, выяснить и уточнить местонахождение подземных коммуникаций, линий электропередачи и пр.

15. Если в радиусе выполняемых работ имеются подземные сооружения и коммуникации, работы должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя работ.

Все подземные сооружения (кабели, трубопроводы, колодцы и пр.), препятствующие производству работ, должны быть предварительно обозначены вешками с соответствующими надписями.

16. Перед запуском двигателя необходимо:

— убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся деталях в двигателе, коробке передач, бортовых передачах и заднем мосту, а также в защитных кожухах;

— убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;

— вытереть насухо все наружные части машины, на которые попали бензин или масло, во избежание возможного воспламенения.

17. При запуске двигателя все пальцы руки должны находиться с одной стороны пусковой рукоятки. Пусковую рукоятку запрещается брать в обхват.

18. Запрещается заводить перегретый двигатель во избежание обратного удара от преждевременной вспышки (вследствие самовоспламенения рабочей смеси).

19. Запрещается во время работы смазывать и крепить детали, заправлять, регулировать и очищать от грязи бульдозер.

20. Запрещается во время работы двигателя регулировать натяжение ремня вентилятора и производить какие-либо ремонтные работы.

21. Движение под уклон должно производиться только на первой скорости; при переключении скоростей необходимо затормозить бульдозер; при движении на подъем переключать скорости запрещается.

22. Запрещается передвижение бульдозера поперек крутых склонов, угол наклона которых превышает 30°.

23. При встречном разъезде бульдозеров или параллельном движении в одном направлении необходимо соблюдать интервал между машинами не менее 2 м.

24. Не допускается работа бульдозера без ограждения движущихся деталей (шарнирных соединений приводного вала, вала отбора мощности, приводного ремня и др.).

25. Во время работы бульдозера машинист обязан:

— передвигаться по строительной площадке и производить работу только в местах, указанных непосредственным производителем работ (прорабом или мастером) и строго придерживаться разбивочных знаков, отклонение от которых может привести к аварии;

— перед началом передвижения, а также перед поворотом убедиться в отсутствии на пути препятствий или посторонних предметов на гусеницах или колесах, после чего дать предупредительный сигнал.

26. При обнаружении на разрабатываемом участке подземных коммуникаций или сооружений, не предусмотренных проектом производства работ, машинист обязан немедленно приостановить работу и доложить мастеру или прорабу (ответственному за производство работ на данном объекте).

27. В темное время суток место работ должно быть освещено.

28. При одновременной работе нескольких бульдозеров, следующих друг за другом, расстояние между ними должно быть не менее 5 м.

29. При работе в комплексе с экскаватором запрещается нахождение бульдозера в радиусе действия экскаватора плюс 5 м.

30. В процессе работы запрещается:

— передавать управление машиной другому лицу; перевозить в кабине бульдозера людей, кроме лиц, проходящих практическую подготовку;

— сидеть и стоять на раме и других частях машины;

— удалять руками корни деревьев, камни и другие предметы из-под рабочего органа машины;

— стоять вблизи колес машины или гусениц трактора;

— оставлять машину с работающим двигателем.

31. Прежде чем сойти с бульдозера, необходимо поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и включить тормоз.

32. В зимнее время года для предохранения стекол кабины от замерзания их следует протирать смесью соли с глицерином.

33. Запрещается поворачивать бульдозер с заглубленным рабочим органом (нож бульдозера, зубья рыхлителя и пр.).

34. Крутые повороты машин разрешается делать только на первой скорости; выполнять команду «стоп» следует немедленно, кем бы она ни подавалась.

35. Машинисту бульдозера необходимо в процессе работы внимательно следить за состоянием рабочих органов; опускать и поднимать рабочий орган следует плавно, без рывков; резкий подъем или опускание рабочего органа может привести к обрыву каната и вызвать аварию.

36. При перемещении грунта бульдозером на подъем необходимо следить, чтобы рабочий орган не заглублялся чрезмерно в грунт.

Запрещается перемещать грунт бульдозером на подъем или под уклон более 30° (если работа на большем уклоне не разрешена заводским паспортом).

37. При устройстве высоких насыпей во избежание сползания или опрокидывания агрегата расстояние от края гусениц трактора до края насыпи должно быть не менее 1 м. Высокие насыпи должны быть отсыпаны по краям выше, чем по оси.

38. При передвижении бульдозера вблизи траншей, котлованов, а также при производстве работ по обратной засыпке необходимо учитывать призму обрушения.

39. Запрещается работать на бульдозерах, не имеющих исправного сигнального устройства.

40. Очищать рабочий орган машины от налипшей земли разрешается только после остановки агрегата и обязательно лопатой или скребком, но не ногами или руками.

41. При работе на машинах с канатным управлением необходимо:

— следить и ежедневно осматривать канаты (сращивать стальные канаты узлами или скрутками запрещается);

— проверять и регулировать работу фрикционных муфт и тормозов лебедки (работы по регулированию нужно производить при опущенном рабочем органе);

— осматривать место закрепления каната на барабане лебедки;

— не допускать перегрева фрикционных барабанов и тормозных лент лебедки.

42. При работе машин с гидравлической системой управления необходимо:

— следить за исправностью предохранительного клапана, служащего для пропускания части масла из распределителя в бак;

— тщательно затягивать соединения гибких рукавов во избежание пропускания масла во время работы;

— в случае разрыва гибких шлангов выключить насос и остановить бульдозер (запрещается регулирование клапана «на глаз», так как чрезмерная затяжка его может привести к аварии).

43. При работе бульдозера на грунтах, при разработке которых пользуются взрывным способом, во время произведения взрывов машины отводятся на безопасное расстояние и возвращаются к месту производства работ только после сигнала «отбой».

44. При работе в населенной местности зона работы машин должна быть ограждена.

45. Работа бульдозера вблизи линий электропередачи допускается только при условии, если расстояние по воздуху между крайней точкой и ближайшим проводом линии электропередачи будет не менее:

Напряжение линии электропередачи, кВ

до 1

1-20

35-110

150-220

до 330

330-800

Расстояние, м

1,5

2

4

5

6

9

Работа и перемещение бульдозера вблизи линии электропередачи разрешаются под непосредственным руководством ответственного специалиста, фамилия которого указывается в письменном наряде-допуске.

При невозможности совмещения указанных выше условий с линии электропередачи должно быть снято напряжение как на время работы бульдозера, так и на время его перемещения.

46. При эксплуатации бульдозера в зимнее время года необходимо:

— строгое соблюдение заводских инструкций;

— перед запуском агрегата, во избежание обрыва звеньев гусениц или поломки бортовых передач, освободить гусеницы ото льда;

— при длительной стоянке машин без работы установить гусеницы на деревянные щиты или соломенные маты;

— запуск двигателя производить только после прогрева его горячей водой или паром;

— убедиться, осторожным опробованием, в отсутствии в передаточных механизмах и системах управления примерзших деталей (особенно внимательно отнестись к фрикционным и тормозным лентам), обнаружив примерзание детали, ее следует отогреть, а грязь и лед удалить;

— проверить по показаниям приборов давление и температуру масла, топлива и воды;

— не допускать переключения скоростей при передвижении по глубокому снегу во избежание остановки машины и пробуксовки гусениц;

— производить поворот машины при передвижении по глубокому снегу плавно и с возможно большим радиусом, не останавливая движения гусениц; при поворотах необходимо выключать бортовой фрикцион и слегка притормозить гусеницу;

— передвигаться по льду на пониженных скоростях, плавным троганием с места, без пробуксовки, с обязательно открытой и зафиксированной дверью; повороты разрешается производить с большой осторожностью, предварительно снизив скорость.

47. При работе бульдозера на засыпке траншей и котлованов необходимо убедиться, что в них нет людей.

48. При сбросе грунта под откос во избежание сползания бульдозера вниз с откоса запрещается выдвигать отвал за бровку откоса.

49. Во время остановки машины в процессе работы все рабочие органы должны быть опущены на землю.

50. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшие машины и механизмы разрешается при помощи жесткого буксира, без рывков, под руководством руководителя работ или мастера. Если вместо жесткого буксира применяется стальной канат, заднее окно кабины бульдозера необходимо закрыть надежной решеткой или прочной сеткой, так как в случае обрыва стальной канат может причинить травму бульдозеристу.

Требования при транспортировке бульдозера

51. Транспортировать машины своим ходом разрешается только при полной их исправности и после проверочного осмотра.

52. Переезжать железнодорожные пути разрешается только на первой скорости по сплошному настилу и в местах, предназначенных для переезда, руководствуясь предупреждающими и дорожными знаками, а также «Правилами дорожного движения». Запрещается переключать скорость при переезде через железнодорожные пути.

53. При транспортировании тракторов-бульдозеров отвал необходимо поднимать над землей на высоту не менее 350 мм и закреплять транспортной подвеской к раме бульдозера.

Запрещается транспортировать бульдозеры без закрепления отвала в поднятом состоянии.

54. При транспортировании машин на большие расстояния необходимо дополнительно закрепить отвал (навесное оборудование) бульдозера.

55. Транспортирование бульдозера на трейлере или переезд своим ходом через мосты, предельно допустимая нагрузка которых не указана, можно только по согласованию с организацией, в ведении которой находится мост.

56. Переезжать мосты разрешается только на первой скорости.

57. В случае вынужденной непредвиденной остановки на дороге бульдозер следует оградить днем красными флажками, ночью — красными фонарями.

58. Транспортировать машины своим ходом за пределы строительной площадки может разрешить только производитель работ или мастер, в распоряжении которого находятся машины.

59. Транспортировать бульдозер ночью можно только при наличии заднего стоп-сигнала и фар для освещения пути.

60. Проезд бульдозера под проводами линии электропередачи (вне дороги) допускается в месте наименьшего провисания проводов (ближе к опоре), в пределах допустимых наименьших расстояний в зависимости от напряжения линии электропередачи, при этом рабочий орган бульдозера должен находиться в транспортном положении.

61. Запрещается транспортировать бульдозер своим ходом (с поднятым отвалом) поперек крутых откосов, так как это может привести к сползанию и даже опрокидыванию его.

62. При перевозке бульдозера на трейлере или железнодорожной платформе управлять бульдозером при заезде его на платформу или транспортное средство должен только машинист бульдозера под наблюдением работника, ответственного за погрузку (выгрузку) и транспортировку.

Бульдозеры вкатываются на платформу или транспортное средство при помощи лебедки или собственным ходом по наклонным направляющим или брусьям, уложенным на настиле. Брусья должны быть достаточно прочны, надежно закреплены и правильно уложены.

63. Въезд надо устроить в виде шпального настила с уклоном не более 15°. Настил должен быть хорошо скреплен скобками.

64. Во время погрузки и выгрузки бульдозеров необходимо следить, чтобы:

— автотягач и трейлер были поставлены на тормоза, а под колеса были поставлены подкладки;

— место погрузки было расчищено и освобождено от каких-либо посторонних предметов;

— над местом погрузки не проходила линия электропередачи;

— место погрузки должно быть хорошо освещено;

— установленная шпальная клетка соответствовала весу и размерам погружаемых на транспортное средство бульдозеров;

— в зоне погрузки бульдозеров не было посторонних лиц.

65. Все работы, связанные с перевозкой бульдозеров на транспортных средствах, производит бригада такелажников. Во время перевозки в состав бригады входит водитель тягача, отвечающий за безопасное передвижение автопоезда.

66. Перевозить бульдозеры во время гололеда, а также при других неблагоприятных условиях можно только под руководством руководителя работ или мастера. Во время гололеда или крутых подъемах дополнительно используют автомобиль или трактор, которым придерживают или помогают буксировать трейлер.

67. Во время движения автопоезда запрещаются резкие развороты, обгон движущегося автотранспорта и превышение разрешенной скорости. Трейлер должен быть сцеплен с тягачом жестким буксиром.

68. При погрузке машинист бульдозера должен выполнять указания бригадира такелажников, если они не противоречат правилам безопасной эксплуатации машины. Погруженный на трейлер или платформу бульдозер должен быть прочно укреплен упорами (башмаками) и проволокой, диаметром не менее 6 мм. Отвал опущен и закреплен.

69. Запрещается во время перевозки бульдозера нахождение людей на трейлере и в кабине бульдозера.

70. При переправе в зимнее время года по льду, толщина льда должна соответствовать массе агрегата и температуре воздуха.

Толщину льда необходимо проверить заблаговременно, очистив переправу от снега. Если прочность льда сомнительна, его грузоподъемность усиливают накатником или досками. Настил должен быть вдвое шире переправляемой машины и проморожен. Непосредственный съезд с берега на лед разрешается только в том случае, если лед у берега не имеет трещин и выходит краем на берег. При движении по льду в колонне интервал между бульдозерами должен быть не менее 80 м.

Требования после окончания работ

71. Закончив работу, следует поставить бульдозер на специально отведенное место, выключить двигатель, перевести рычаг переключения передач в нейтральное положение, прекратить подачу топлива, затормозить машину, опустить рабочее оборудование на грунт или специальные подставки и принять меры, исключающие возможность пуска двигателя бульдозера посторонними лицами.

В холодное время года необходимо слить воду из радиатора бульдозера и дать двигателю поработать без воды 2-3 минуты. Запрещается оставлять бульдозер с поднятым навесным оборудованием или работающим двигателем.

72. Машину необходимо очистить от пыли и грязи и осмотреть, устранив мелкие дефекты.

73. Механизмы бульдозера нужно смазать согласно инструкции, после чего следует убрать смазочные материалы на склад, а инструменты и обтирочный материал — в специальные ящики.

74. О всех неисправностях, обнаруженных при осмотре или работе бульдозера, машинист обязан сообщить механику или мастеру и сменщику.

УГОЛ НАКЛОНА 30° — ПРЕДЕЛ !

Пункт 22

ИНТЕРВАЛ — 2 МЕТРА !

Пункт 23

НЕ ВЫДВИГАЙ ОТВАЛ ЗА БРОВКУ !

Пункт 48 Инструкция N 6

М.: Федеральный дорожный департамент Минтранса РФ, 1993

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Водолечебница славянск на кубани телефон регистратуры часы работы
  • Военкомат ворошиловского района ростова на дону адрес часы работы
  • Военкомат городищенского района волгоградской области часы работы
  • Военкомат ломоносовского района ленинградской области часы работы
  • Военкомат московского района санкт петербурга телефон часы работы