Ты проедешь мимо красивого озера перевод на английский дуолинго

Переводчик с русского на английский

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(2496 голосов, в среднем: 4.4/5)

Используйте наш бесплатный переводчик с русского на английский и переводите ваши тексты онлайн.
Для перевода с русского введите в окно редактирования ваш текст. Затем нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.

Альтернативный переводчик с русского на английский онлайн

Онлайн переводчик с русского на английский, для переводов фраз, предложений
и коротких текстов. Этот переводчик с русского на английский имеет ограничение в 1000 символов
за один перевод.

Другие направления переводов: англо-русский переводчик,
украинский переводчик,
казахско-русский переводчик,
испанско-русский переводчик,
немецко-русский переводчик

кататься на лыжах в английский

В английский кататься на лыжах означает: ski, skiing, to ski (мы нашли 3 переводов). Есть не менее 1 123 примеров предложений с кататься на лыжах. Среди прочего: Я не катаюсь на лыжах, но я очень люблю кататься на коньках. ↔ I don’t ski, but I really like to skate..

кататься на лыжах

переводы кататься на лыжах

en to move on skis

Я не катаюсь на лыжах, но я очень люблю кататься на коньках.

I don’t ski, but I really like to skate.

skiing

Я не катаюсь на лыжах, но я очень люблю кататься на коньках.

I don’t ski, but I really like to skate.

to ski

Младшая сестра попросила меня научить её кататься на лыжах.

My little sister asked me to teach her how to ski.

Примеры

– завопила она. – Но у меня есть своя семья, о которой нужно заботиться, а сестра уехала кататься на лыжах.

Если Джо и Мег не собирались кататься на лыжах, зачем они поехали обратно в Боулдер вечером второго дня?

Как бегают в РОССИИ на лыжах без СНЕГА?!

If they weren’t in Winter Park to ski, why had they waited until the evening of the second day to drive back to Boulder?

Источник

Перевод «кататься на лыжах» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Словарь

Словосочетания (6)

  1. кататься на лыжах, коньках — ski and skate
  2. кататься на лыжах и коньках — ski and skate
  3. кататься на лыжах и на коньках — ski and skate
  4. кататься на лыжах или коньках — ski or skate
  5. кататься на лыжах или на коньках — ski or skate
  6. ты умеешь кататься на лыжах? — can you ski?

Контексты

Я бы предпочел поехать в место, где можно кататься на лыжах. I would prefer to go to place where there is skiing.

Ну, может, когда снова будем кататься на лыжах, не будешь выделываться. Yeah, well, maybe next time we go skiing, you’re not gonna be such a show-off.

Бот-переводчик

Бот-переводчик

PROMT Master NMT

PROMT Master NMT

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One — это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation), словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

10 ошибок новичка на беговых лыжах. Самые популярные ситуации у начинающих.

Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Миллионы реальных примеров на английском, немецком, испанском, французском помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.

Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows с подпиской PREMIUM.

Источник

Онлайн сервис Duolingo: ставка на ”человеческий”, а не машинный перевод

Технологии и инновации | 28 июня 2012 | 3984

Естественный язык дается машинам нелегко. В отличие от людей, компьютерам непросто отличить, скажем, лук, растущий на грядке, от лука, из которого можно стрелять. Хотите услышать сатиру или шутку? У алгоритмов с этим большие проблемы. Ирония?

Игра слов? Культурный контекст? Забудьте об этом.

Значения некоторых слов, вполне ясных для человека, часто находятся за гранью понимания компьютера, на что специалист по компьютерным наукам Луис фон Ан, ставший бизнесменом, и делает ставку. Его проект Duolingo, который был представлен публике во вторник (19 июня 2012г.), предлагает направить массу людей, изучающих иностранный язык, для работы над переводами текстов в интернет.

Для таких людей переводческая платформа Duolingo предлагает базовые уроки, за которыми следуют предложения для перевода различной степени сложности. Для контент-провайдеров, нуждающихся в переводе, Duolingo предлагает бесплатный труд любителей, а не профессионалов в этой области. Поскольку проект только стартовал, сложно оценить, насколько точным и целесообразным может быть перевод.

Последние пять месяцев сайт был доступен только по приглашению, и сейчас программа работает с английским, испанским, французским и немецким языками. Люди или компании могут добавлять в Duolingo тексты для перевода, и на данном этапе этот сервис абсолютно бесплатен.

Онлайн сервис Duolingo

Чтобы обеспечить контент для уроков, Duolingo также может использовать любой текст, не находящийся под авторским правом, или выпущенный под свободной лицензией Creative Commons. Пользователи голосуют за лучшие переводы, обеспечивая некоторую степень контроля качества.

«Вы изучаете иностранный язык и в то же время помогаете переводить для веб. Вы учитесь на собственном опыте,» — говорит Луис фон Ан.

Переводчик Google Translate, в отличие от Duolingo, всецело полагается на работу машин — в основном, компьютер улавливает суть текста, но иногда выдает несуразный результат, приводящий в замешательство. Google использует большие объемы информации для выдачи результата в своем переводчике, наполняя его текстами, которые были переведены на множество языков, и используются в дальнейшем для тренировки программы.

Луис фон Ан надеется, что множество людей будут посещать онлайновый сервис бесплатных уроков Duolingo, чтобы обучиться иностранному языку. Идея создания Duolingo пришла в голову ученому, когда он заметил, что зачастую качественный онлайн-контент недоступен многим его друзьям и родственникам, живущим в Гватемале, так как они не знают английского языка. Контент, к примеру, на испанском языке наименее информативен, и люди, не знающие другого иностранного языка, практически вынуждены принимать информацию на веру.

Онлайн сервис Duolingo

Краудсорсинг,т.е. привлечение добровольцев -любителей к рабочему процессу, лежит в основе замысла фон Ана. Человек и компьютер делают перевод совершенно по-разному, и если какой-либо компании нужен перевод текстов большого объема на множество языков, то машинный перевод может быть более продуктивным. Коллега создателя Duolingo Алэн Лэви, считает, что краудсорсинг хорошо работает в случае, если компании или отдельному человеку нужен перевод небольшого объема, который должен быть выполнен быстро и недорого, однако будет качественным и подобным переводу, сделанному человеком, знающим по крайней мере два языка.

Марк Фронс, главный представитель информационной службы New York Times, сообщил, что они экспериментировали с онлайновым сервисом Duolingo как с потенциальным средством перевода контента на другие языки, но компания не давала никаких обязательств по поводу использования программы в дальнейшем.

Создатель Duolingo намеревается сделать онлайн-энциклопедию Wikipedia своим первым переводческим проектом.

Наибольшее количество статей в Wikipedia опубликовано на английском языке (около 4 миллионов). Далее следуют статьи на немецком (1.4 млн), французском (1.3 млн) и голландском (1 млн) языках. Что касается других популярных языков, то тут их количество разнится: к примеру, на испанском языке опубликовано 900.000 статей, а на языке суахили (используется жителями Восточной Африки) — менее 24.000.

Представитель Wikimedia Foundation Джей Уолш неоднократно говорил, что они приветствуют каждого, кто хотел бы взять материал из Wikipedia для перевода (он опубликован в соответствии с лицензией Creative Commons), однако прежде чем опубликовать уже переведенный материал на сайте Wikipedia, его нужно проверить, чтобы убедиться, что перевод верный. «Люди, которые работают в Wikipedia, справляются с многочисленными проблемами, стараясь сделать все на высшем уровне,» — заявляет Уолш.

Чтобы Duolingo исправно работал, необходимо большое количество людей, изучающих иностранный язык, и чем больше знаний они приобретают, тем больше вероятность того, что перевод получится качественным. В программе Duolingo большой текст разбивается на куски разной степени сложности, и потом эти кусочки текста раздаются ученикам в зависимости от того, какой у них уровень знаний, а затем снова собираются в один большой текст. «Со временем мы намерены взимать плату с контент-провайдеров для более быстрого или более точного перевода,» — говорит Создатель Duolingo.

Венчурный капитал переводческой платформы Duolingo составил 3.3 миллиона долларов. Инвесторами старт-апа выступили компания Union Square Ventures, известный американский писатель и бизнесмен Тим Феррисс, а также актер Эштон Катчер.

Источник

проехать мимо — перевод на английский

Автомобиль «Стар» 6476 № 59 только что проехал мимо нас, направляется в сторону Порта де Сан-Клу.

Vehicle Star 6476 N-59 just passed us, headed in the direction of the Port de Saint Clou.

«Стар» 6476 № 59 только что проехал мимо нас.

Star 6476 N-59 just passed us.

Мертвая женщина проехала мимо на автобусе?

The dead woman passed you on a bus? The bus to heaven?

Я был настолько разочарован событиями этого дня что по дороге на работу этой ночью почти проехал мимо пожилого мужчины, менявшего спущенное колесо не останавливаясь, чтобы помочь ему.

I was so disappointed by the events of the day that, on my way to work here tonight, I almost passed an elderly man with a flat tire without stopping to help him.

На своём быстроходном Минске, Хаммонд проехал мимо своего старого друга Джеймса, не остановившись помочь, и догнал меня.

‘On his much faster Minsk, Hammond had passed his old mate James, ‘not stopped to help, and caught up with me.’ LAUGHTER

Показать ещё примеры для «passed»…

Почему мы сейчас проехали мимо Гордонов?

Why did you drive by the Gordon’s just now?

Так. Патрульный кого-то остановил, его застрелили, эти бедолаги проехали мимо Началась погоня, здесь закончилась, и потом тут что-то типа казни.

So we got a trooper pulls someone over, we got a shooting, these folks drive by, there’s a high-speed pursuit, ends here, and then this execution-type deal.

Если я проеду мимо, они меня остановят и отберут права.

If I drive by, they’ll stop me and take away my license.

Я проехал мимо твоего дома, я позвонил и бросил трубку.

I drive by your place, I call and hang up.

— Я видел синюю машину которая проехала мимо клуба три раза.

I saw some blue car drive by the club like three times.

Показать ещё примеры для «drive by»…

Поль увидел свою жену в грузовике, который проехал мимо. — Она сидела в кабине рядом с шофёром.

Paul saw his wife in a lorry that went past

Он проехал мимо и остановился.

It went past and stopped.

Убирайтесь! — Я проехал мимо, чтобы Клодин вас не заметила.

I went past to get you out of Claudine’s sight.

Он проехал мимо меня по набережной.

It went past me down the beach road.

Они на нас не посмотрели, когда проехали мимо.

They didn’t look at us as they went by.

Показать ещё примеры для «went past»…

— Я почти проехал мимо.

I almost drove right past.

Я разговаривал по телефону, и проехал мимо магазина.

I was on my phone and I drove right past the store.

Я проехал мимо магазина и сразу направился к вам.

I-I drove right past my shop and came right here.

Поэтому мы просто проехали мимо.

I pulled up outside there and I saw them laws and I said to myself, «Bonnie could get hurt here.» So we just drove right on and I let that money lay.

И Дэйв с Джейком просто проедут мимо.

And Dave and Jake will drive right by.

Показать ещё примеры для «drove right past»…

Он проехал мимо меня и продолжал скакать дальше.

He rode past me and kept on goin’.

Это твоя хижина проехала мимо меня.

Your cabin rode past me.

Но он проехал мимо полчаса назад в западном направлении.

But he rode past half an hour ago heading west.

Он проехал мимо своей жены и возложил венок из зимних роз на колени Лианны.

He rode past his wife and he lay a crown of winter roses in Lyanna’s lap.

Ты проехала мимо без шлема.

You rode past, no helmet.

Показать ещё примеры для «rode past»…

Как же ты проехала мимо бунгало?

How come you didn’t come by the crib?

И водитель сделал крюк, чтобы проехать мимо дома.

The driver whistles while it comes to the house.

Кто-нибудь скоро проедет мимо.

Somebody will come along soon.

Он не может проехать мимо, не попав под наш обстрел.

Without coming in range of our weapons. You’re surprisingly self-confident

Я увидел, как она проехала мимо и поехал следом, я просто ехал рядом.

I seen her come by and then I went down the road and I just pulled alongside of her.

Отправить комментарий

Английский язык имеет богатую, занимательную историю. Так, например, в нем существует предложение, включающее абсолютно все буквы, которые присутствуют на сегодняшний день в английском алфавите – «The quick brown fox jumps over the lazy dog», а в таком слове, как «uncopyrightable» ни одна из присутствующих букв не дублируется. Чудеса, да и только!

Медленно, но верно претерпевая изменения, этот язык требует постоянной практики и познания. Люди малознакомые или давно не практикующие английский нуждаются в обращении к сторонним инструментам перевода. В данном случае переводчик онлайн с русского на английский от «m-translate.ru» — самый оптимальный вариант.

Отличное подспорье в оперативном переводе с русского на английский, наш онлайн-переводчик – это мечта, претворенная в реальность. Тщательно проработанный продукт представляет собой легкий в использовании, повсеместно доступный, привлекательный сервис, способный осуществить перевод на английский язык на раз, два, три. Непрерывно стремясь к достижению идеала, мы стремимся сделать русско-английский перевод на нашем сервисе максимально точным и приближенным к «живому» переводу. Ведь адекватный, качественный перевод – это залог успеха и уважения в обществе носителей иностранного языка.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Уважаемые коллеги сегодня мой последний рабочий день в компании
  • Топливе которое производит международная компания газпром можно
  • Уваровский районный суд тамбовской области реквизиты госпошлины
  • Торговля розничная строительными материалами в нижнем реквизиты
  • Увд по вао гу мвд россии по г москве официальный сайт реквизиты