Ты проедешь мимо большого музея перевод на английский дуолинго


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Другие результаты


Duolingo: Duolingo — идеальное приложение для изучения и изучения нового языка.



Duolingo: Duolingo is the best iOS and Android app to learn a new language.


Duolingo: Duolingo — идеальное приложение для изучения и изучения нового языка.


При подозрениях на нарушение любого из правил Duolingo English Test, Duolingo оставляет за собой право не сертифицировать ваши результаты.



If you are suspected of violating any of the rules of the Duolingo English Test, Duolingo reserves the right not to certify your test results.


При подозрениях на нарушение любого из правил Duolingo English Test, Duolingo оставляет за собой право не сертифицировать ваши результаты.



If you violate any of the rules of the Duolingo English Test, Duolingo reserves the right to not certify your test results, or to invalidate any previously certified results, without providing a refund.


Оказывается, есть много причин для изучения латыни, которые Duolingo исследует в этом посте о создании Duolingo.



It turns out that there are a number of reasons to learn Latin, which Duolingo explores in this post on Making Duolingo.


Благодаря партнерству между Duolingo и Twitch, будет запущена программа — Duolingo Verified Streamer.



This is because thanks to a partnership between Duolingo and Twitch, they will be launching a Duolingo Verified Streamer Program.


Duolingo все еще есть куда расти.



Duolingo has lots of room to grow bigger still.


Однако у поклонников сериала есть возможность выучить оба языка в приложении Duolingo.



Now, however, Star Trek fans have the chance to learn the language in full using Duolingo.


Есть в Duolingo и коллективные проекты, например, совместные переводы больших текстов.



There are also collective projects in Duolingo, for example, joint translations of large texts.


Всем знакомы примеры удачного использования микрообучения, например, ресурс для изучения языков Duolingo.



Everyone knows examples of successful use of micro-teaching, for example, a resource for learning languages Duolingo.


С появлением следующего поколения краудсорсинговых информационных моделей Duolingo всегда будет считаться пионером в этой невероятной модели.



With the next generation of crowdsourcing information models coming in, Duolingo will always be considered a pioneer in this incredible model.


Duolingo не имеет естественных разговоров, которые вы обычно находите в самых хороших учебниках.



Duolingo has no natural sounding conversations, the stuff you would normally find in most good textbooks.


Шансы невелики, но Duolingo удалось это сделать.



Well, the chances are slim but Duolingo has managed to get it done.


Помимо геймификации Duolingo также использует глубокие нейронные сети для оптимизации обучения.



In addition to gamification, Duolingo also uses deep neural networks to optimize learning.


Создано разработчиками Duolingo и позволяет изучать язык с помощью флеш-карточек.



Created by the developers of Duolingo and allows you to learn the language with flashcards.


Немедленно начните использовать бесплатное приложение Duolingo, чтобы освоиться с основными словами, структурой и произношением.



Start using the free Duolingo app immediately, to get more comfortable with basic words, structure, and pronunciation.


Чтобы начать обучение с Duolingo, загрузите приложение или откройте веб-сайт.



To begin learning with Duolingo, download the app or open the mobile site.


Duolingo — это веселый, бесплатный и полезный способ для изучения грамматики.



Duolingo: Duolingo is a fun, free and effective way to study grammar.


На Duolingo есть отличные бесплатные курсы разных языков.



The Duolingo website offers excellent free courses in different languages.


Учебные программы Duolingo начинаются с простого формата вопросов/ответов, затем переходят к созданию/набору ответов и сопоставлению изображений.



Duolingo’s learning routines start with a simple question/answer format, then move on to creating, typing answers, and picture matching.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Duolingo Duolingo

Результатов: 417. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 209 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Ресурс для изучения иностранных языков «Дуолинго»: отзывы, особенности и эффективность

О важности знания языков сказано миллионы раз, и ещё больше создано сайтов и приложений для их изучения. Сегодня речь пойдёт ещё об одной — программе “Duolingo. Учим языки”.

Чем интересна программа “Дуолинго»? Отзывы о ней самые восторженные, так как она позволяет выучить язык в любом месте и в любое время совершенно бесплатно. Зарабатывают создатели на переводах документов для различных компаний.

Сегодня «Дуолинго» — не только ресурс для индивидуального изучения языков, но и:

  • возможность для использования возможностей сайта на уроках («Дуолинго» для школ);
  • для проверки уровня знаний и официального потверждения с получением сертификата на уровне IELTS и TOEFL, признаваемого многими зарубежными компаниями (Duolingo English Test);
  • для проверки знаний английского претендента на должность (Duolingo Englih Test for Business);
  • Tinycards — флешкарты, которые помогают запомнить все, что угодно — от блюд итальянской кухни до сложных японских иероглифов. Создатели позаботились о том, чтобы пользователи могли создавать собственные колоды карточек, искать интересующие их и подписываться на созданные другими пользователями.

Людям, увлеченным языками или просто знающим другой язык, ресурс предлагает поучаствовать в создании новых курсов. Подобный шаг позволяет быстрее разработать и выпустить курс. Другая цель — сохранение мертвых языков и языков на грани вымирания.

Как работает?

Итак, если вы хотите выучить через «Дуолинго» английский, отзывы вас вдохновили, и у вас есть хотя бы 10 минут в день, то интересно будет узнать, как работает программа.

Выучить язык можно 2 способами — через курс и перевод статей из Интернета.

Весь материал в курсе разбит на темы, а они — на уроки. Каждый урок включает задания по письму, чтению, говорению и аудированию. Занятия строятся по принципу “от простого к сложному”, и невозможно перейти к новому уроку, не усвоив успешно предыдущий. Такая форма обучения напоминает квест, что стимулирует пользователя узнавать новое в игровой форме. Как и в игре, у пользователя есть 3 жизни, которые сгорают, если он неправильно отвечает. В таком случае он возвращается в начало урока и повторяет материал снова. За выигрыш можно получить игровую валюту — линготы, которые можно обменять на одежду для совы, новые выражения и другие призы.

Постепенно, при переходе от уровня к уровню, что-то может забыться. Чтобы избежать этой проблемы, следует периодически повторять пройденный материал. Для этого нужно посмотреть на шкалу под каждым уровнем — если она полна, значит, знания еще не забыты. Если она пустая, следует уделить этому внимание. Создатели ресурса говорят, что пользователь, прошедший все уровни, будет знать 2000 слов. Согласно Европейской Компетенции языков, столько слов нужно знать на уровне А1, то есть базовом. Таким образом, можно ответить на важный для пользователей вопрос (опираясь также на о «Дуолинго» отзывы): «Можно ли выучить язык?» Да, можно, но на базовом уровне. Это хороший результат для тех, кто много раз начинал и бросал изучение английского, немецкого или других языков из-за того, что было неинтересно, трудно или не хватало времени.

Таким образом, «Дуолинго» не поможет прочитать адаптированную литературу и понимать речь носителей языка на слух. Для этих целей больше подойдут специализированные сервисы.

Какие языки можно выучить?

Список доступных для изучения языков зависит от родного. Для знающих русский доступны 5 языков — английский, немецкий, испанский, итальянский и шведский.

Для знающих английский доступны курсы по испанскому, французскому, немецкому, итальянскому, португальскому, русскому, голландскому, шведскому, ирландскому, турецкому, датскому, норвежскому, польскому, украинскому, вьетнамскому, валлийскому, венгерскому, греческому, румынскому, чешскому, корейскому, клингонскому, индонезийскому языкам, а также по хинди, суахили, эсперанто и ивриту. Это самый большой доступный список языков.

Как зарегистрироваться?

Чтобы подружится с «Дуолинго», нужно зарегистрироваться на сайте. Сделать это можно тремя способами: через аккаунты в «Фейсбуке» и «Гугле» или пройдя регистрацию на сайте на электронный ящик. Для входа потребуются только имя пользователя и пароль. Но есть возможность добавить больше личной информации — полное имя, местонахождение, биографию, фото профиля и ссылки на профили в «Фейсбуке» и «Твиттере». Для этого нужно нажать на свое имя и выбрать в открывшемся окне вкладку «Настройки». После входа станет доступен список языков, в котором можно выбрать тот, который пользователь хочет выучить. Также можно выбрать длительность одного урока – от 5 до 20 минут в день.

Есть автоматическая регистрация в приложениях для пользователей операционных систем Android, iOS и Windows. На данный момент есть следующие приложения, которые можно скачать с каталогов приложений указанных операционных систем:

  • Duolingo;
  • Duolingo English Test;
  • Tinycards.

Что делать после регистрации? Пошаговая инструкция

  1. Если у пользователя есть базовые знания, он может пройти тест на знание языка, и «Дуолинго» после теста даст возмоножность начать обучение с уроков с незнакомыми темами.
  2. Если базовых знаний нет, нужно начать с первого урока, то есть со знакомства с самой элементарной лексикой и грамматикой.
  3. В начале у пользователя есть четыре сердечка, позволяющих сделать четыре ошибки. Но с увеличением прогресса количество сердечек уменьшится до трех. Цель игры — пройти весь уровень, сохранив количество сердечек.
  4. Если пользователь не знаком с переводом слова, он может навести курсор на него, и «Дуолинго» выдаст перевод или варианты употребления.

Компьютерная версия предполагает возможность употребления горячих клавиш:

  • ввод ответа — Enter;
  • выбор ответа на вопросы со множеством ответов — 1, 2, 3;
  • повторное проигрывание аудиозаписи — CTRL и пробел;
  • повторное медленное проигрывание аудизаписи — CTRL, пробел и SHIFT.

Плюсы и минусы курса

Чем же хорош «Дуолинго»? Отзывы пользователей ресурса позволяют выявить следующие достоинства:

  • игровая форма обучения позволяет выучить язык легко и непринужденно;
  • благодаря наличию шкалы, под каждым уроком можно увидеть темы, которые необходимо повторить, чтобы не забыть пройденный материал;
  • линготы можно обменять на дополнительные уроки, которых нет в стандартном языковом курсе «Дуолинго»;
  • есть возможность обсудить задания на форуме как с другими пользователями, так и с создателями курса;
  • ресурс подстраивается под пользователя и выдает те задания и слова, которые даются ему труднее всего, или те, которые нужно повторить.

Каким бы полезным и хорошим ни было приложение, у него обязательно найдутся недостатки. Есть они и у «Дуолинго». Отзывы пользователей в сети позволили обозначить следующие:

отсутствуют объяснения по грамматике;

ресурс не подойдёт для тех, кто хочет выучить язык на уровне выше базового;

отсутствие альтернативных вариантов перевода в заданиях;

программа работает только при подключении к Интернету;

не подходит для изучения языка как самостоятельный инструмент;

Плюсы и минусы теста

У теста, как и курса, есть свои положительные и отрицательные стороны. Какие же они у теста от «Дуолинго»? Отзывы с «Плей Маркета» дают четкую картину о них. Итак, плюсы:

  • можно быстро узнать о своем уровне знания английского;
  • результаты теста «Дуолинго» идут наравне с экзаменами TOEFL и IELTS;
  • выдает официальный сертификат, который можно использовать как дополнение к резюме;
  • многие мировые компании и правительства стран принимают сертификат «Дуолинго» (фирма такси Uber, правительство Колумбии, Гарвардский университет);
  • есть возможность поделиться на Linkedin своими результатами.

А теперь о минусах. Что говорят отзывы о Duolingo? Итак:

  • не сохраняются результаты пробного теста;
  • нет ключей к вопросам в конце теста, поэтому пользователь не может увидеть свои ошибки, не говоря уже об их разборе;
  • платный, в отличие от курсов.

Если вас заинтересовал тест «Дуолинго», отзывы о приложении в отрицательном ключе не смутили, то стоит скачать программу, чтобы просто проверить свой уровень знания английского.

Что еще можно найти на сайте?

Офис «Дуолинго» находится в Питтсбурге. На сайте ресурса в разделе “Вакансии” можно узнать, какие специалисты требуются компании. Это могут быть программисты, дизайнеры, копирайтеры.

На сайте в разделе «Сувениры» можно приобрести футболки и толстовки с совой — символом «Дуолинго».

Если вы давно стремитесь овладеть языком, но никак не можете его выучить или учите, но не можете понять, однозначно стоит скачать программу «Дуолинго». Отзывы других опытных пользователей дополнит, возможно, и ваш.

Эксперимент: можно ли выучить язык с помощью мобильного приложения

Александр Щербаков

Хочу рассказать о старте небольшого эксперимента, в рамках которого я попытаюсь значительно поднять уровень владения английским языком с помощью мобильного приложения.

Мне нравится современный этап развития мобильных технологий. Более или менее современный смартфон помогает упростить или совсем избавить от множества бытовых задач — вызов такси, оплата счетов, отправка документов, заказ товаров и так далее. Трудно представить, что раньше для пополнения мобильного счета нужно было идти к ближайшему терминалу или салону связи. Тогда как сейчас эта операция совершается отправкой СМС-сообщения на банковский номер с нужной суммой. Поэтому мне интересно знакомиться с новыми сервисами, которые расширяют функциональность устройств.

Небольшое отступление закончилось. Несколько месяцев назад я почувствовал острую необходимость в повышении уровня знаний английского языка. Сейчас мои навыки можно обозначить как «ниже среднего». Хороший словарный запас, могу читать несложные тексты (иногда поглядывая в словарь), неплохо воспринимаю устную речь (если человек говорит внятно и не очень быстро), способен поговорить на бытовые темы и ответить на вопросы. Но главная проблема с письменностью, в частности, с грамматикой. А новый, 2017 год, стал отличным толчком для новых свершений.

Цель поставлена — улучшить знание языка. Осталось только выбрать способ изучения. Всякие курсы «выучи английский за 2 недели», по очевидным причинам, не подходят. Ходить к репетитору тоже нет желания, я больше склонен к самообучению. Мне захотелось решить этот вопрос с помощью смартфона. После недолгого изучения ассортимента Google Play выбор пал на сервис Lingualeo.

Мне понравился способ подачи теории и практической части с чтением текстов и просмотром видео с субтитрами, а также методика запомиания новых слов. В бесплатной версии, как и положено, есть ограничения на многие упражнения и курсы. Поэтому я не пожалел деньги и приобрел премиум-подписку на год. С 50% скидкой в честь Нового года подписка стоит 699 рублей. Это внушительная сумма для мобильного приложения. По крайней мере, мне так казалось. Но потом я посмотрел цены на учебники Рэймонда Мерфи, которые многие советуют в интернете, — от 1000 рублей каждый. Так что 700 рублей за год использования сервисом кажется не такой большой суммой. Все зависит от его качества материала.

В этом небольшом эксперименте я хочу понять, можно ли поднять свой уровень владения английским языком с помощью мобильного приложения. Заодно поделюсь этим опытом с читателями, чтобы вы знали, стоит ли тратить свои деньги на подобные сервисы.

Кратко о Lingualeo

Сервис Lingualeo на начальном этапе проводит блиц-опрос для определения навыков владения языком. По итогу тестирования выводятся 5 показателей: знание грамматики, словарный запас, навыки чтения, восприятия речи на слух и написание. Из этих данных составляется индивидуальная программа занятий.

Скорость обучения зависит от вашего усердия, сколько вы готовы на это времени ежедневно — 30 минут, 60 минут и 90 минут. Это условные рамки для сервиса, чтобы программа не давала вам слишком много заданий. Дальнейший процесс полностью зависит от вашего желания. Учите слова, читаете тексты, смотрите видео с субтитрами, слушаете музыку, изучаете грамматику. В общем, окружаете себя языком. Для пополнения словарного запаса используется сразу несколько упражнений. Описывать их я не буду, почти все они доступны в бесплатной версии.

Первое впечатление от Lingualeo положительное. За три дня использования я закрепил знания по Present и Past Simple, выучил 49 слов, прочитал 24 страницы текста на английском и выполнил 276 упражнений.

Я планирую ежедневно проводить в приложении полчаса-час. Как мне кажется, этого времени должно хватить для качественного повышения навыков. Сейчас в приложении мои навыки обозначены так:

  • Знание грамматики — 4 балла;
  • Знание слов — 3 балла;
  • Чтение — 2 балла;
  • Понимание на слух — 3 балла;
  • Письмо — 2 балла.

Это базовое знание языка (Elementary) — 2 уровень. Я хочу повысить свои навыки до 5 уровня — Advanced. Посмотрим, сколько времени на это уйдет и получится ли добиться хоть каких-то результатов.

Если вас заинтересует моя идея, то через месяц напишу отдельный материал о своих достижениях в изучении языка и, заодно, расскажу негативные и положительные стороны сервиса Lingualeo. Возможно, через несколько месяцев сменю это приложение на другой аналог, ради эксперимента.

Предлагаю поделиться своим опытом тем, кто уже пробовал Lingualeo и подобные сервисы для изучения английского языка.

Можно ли выучить иностранный язык с помощью программы Duolingo

Содержание статьи

  • Можно ли выучить иностранный язык с помощью программы Duolingo
  • Как быстрее выучить иностранный язык
  • Лучшие способы для изучения иностранного языка

Одно из популярных приложений для изучения иностранного языка — Duolingo. Можно ли с помощью этой программы выучить иностранный язык с нуля или только усовершенствовать свои знания? Каковы его достоинства и недостатки для обычного пользователя?

Что представляет собой программа Duolingo, установленная на мобильном устройстве?

После установки из магазина приложений, пользователь увидит несколько экранов, главный из которых — схема уроков. Изучение идет от простого к сложному, но в каждом случае предлагаемые упражения однотипные, направленные на выработку правильного акцента, восприятия на слух выражений на иностранном языке, перевода текста (с родного на иностранный и наоборот).

Достоинства программы Duolingo

После прохождения всех уровней Duolingo словарный запас будет достаточным, чтобы объясниться на изученном языке по простейшим темам. «Студент» сможет не потеряться в заграничном городе, попросить помощи в сложной ситуации, общаться на бытовом уровне.

Уроки короткие, таким образом, они не успевают утомить обучающегося.

Действенная система мотивации. Напоминания, стикеры-награды, система клубов для повышения соревновательности изучения материала, все это выглядит очень симпатично. На электронную почту ученика приходят напоминания и поздравления от лица Duo (совы, которая «руководит» обучением).

Большое количество языков. Например, русскоязычные студенты могут выбрать английский, немецкий, фпанцузский, испанский. Для англоязычных список намного больше (например, там есть греческий, вьетнамский, эсперанто, суахили).

Пользоваться приложением Duolingo можно бесплатно, точнее условно-бесплатно, т.к. периодически пользователю демонстрируется реклама.

Duolingo существует для всех основных мобильных ОС. Если не хочется ставить еще одно приложение на смартфон, с помощью Duolingo можно изучать язык сидя за комьютером.

Недостатки программы Duolingo

Глубоких знаний (и даже большого словарного запаса) таким образом не получить. Если вам нужен, например, технический английский, продолжать учебу придется другими методами. Пожалуй, наиболее эффективна программа для тех, кто хочет вспомнить давно забытые базовые знания.

В приложении выполняются упражнения, а вот теорию придется изучать самостоятельно. Несколько легче в этом вопросе будет тем, кто проходит уроки Duolingo непосредственно на сайте, поскольку там освещаются эти вопросы.

Источники: http://fb.ru/article/300561/resurs-dlya-izucheniya-inostrannyih-yazyikov-duolingo-otzyivyi-osobennosti-i-effektivnost, http://android.mobile-review.com/articles/robosoft/47134/, http://www.kakprosto.ru/kak-939805-mozhno-li-vyuchit-inostrannyy-yazyk-s-pomoschyu-programmy-duolingo

Время на прочтение
2 мин

Количество просмотров 87K

image
В последнее время различные системы онлайн обучения, от LinguaLeo и до Coursera и Udacity, активно набирают все большую популярность. В этом посте мне бы хотелось рассказать о еще одном сервисе для обучения иностранным языкам, Duolingo, обзора которого я еще не встречал на хабре.

Вкратце, Duolingo — это сервис для обучения иностранным языкам онлайн, с помощью которого вы также помогаете переводить интернет(!). По мере описания я буду сравнивать данный сервис с известным жителям хабра LinguaLeo, так как я сам пользовался им какое-то время и слежу за обновлениями.

Ключевое отличие Duolingo состоит в том, что он предоставляет возможность обучения иностранному языку с нуля, в то время как для обучения на LinguaLeo уже требуется знание английского на более-менее высоком уровне, так как требуется переводить видео или связный текст.

На Duolingo можно обучаться сразу 3м языкам — немецкому, испанскому и французскому (beta). Программа каждого курса организована иерархически — в виде дерева достижений, как в самой настоящей

RPG

— чтобы начать изучать фразы, нужно пройти основы 1 и 2 части, и тд.

Кроме того, за каждый пройденный урок идет начисление очков, и переход на новый уровень при достижении определенного количества:

Типы упражнений

Каждый урок в Duolingo состоит из нескольких типов упражнений, например

Перевод текста на английский:

Прослушивание и запись текста на изучаемом языке:

Выбор правильного перевода:


А также некоторые другие, перечислять все здесь не имеет большого смысла, вы и сами можете посмотреть :)

Краудсорсинг

Помимо уроков, предоставленных создателями курса, в каждом разделе можно переводить фразы, извлеченные со страниц интернета (страницы отправляются владельцами через форму здесь: http://duolingo.com/#/upload). Таким образом, создатели сервиса хотят реализовать идею по переводу интернета силами множества людей, причем каждая сторона в этом процессе остается в выигрыше. Правда, на данный момент эта функциональность все еще находится в сыром состоянии, зачастую предлагая фразы, оторванные от контекста, или что-то слишком сложное для своего уровня знания языка. Из-за этого люди бездумно переводят фразы, беря первые попавшиеся слова, только чтобы получить очки.

На LinguaLeo, на мой взгляд, создана гораздо более мотивирующая система: ты делаешь хороший перевод, и за это получаешь свои «фрикадельки», которые можно потратить на изучение языка.
Но с другой стороны у Duolingo еще все впереди.

Также радует то, что здесь, как и во многих других местах (LinguaLeo, Lumocity, StackOverflow), наблюдается интеграция элементов gamification на сайт, что способствует активному вовлечению и возвращению пользователей на сервис.

Главным недостатком сервиса для русскоязычный аудитории, как вы уже наверное догадались по скриншотам, является необходимость знания английского языка, так как все переводы в упражнениях необходимо делать именно на английский. Ну и вообще интерфейс пока не предлагает каких-либо других языков.

Также отмечу, что основателем проекта является профессор университета Карнеги-Меллон Luis von Ahn, известный также по проекту reCAPTCHA, помогающему оцифровывать книги, и другие работы в области crowdsourcing.

Спасибо за внимание!

Основные варианты перевода слова «мимо» на английский

- past |pæst|  — мимо, после

мимо цели — past the mark
пройти мимо — to go past
он прошёл мимо — he walked past

пронестись мимо — to dart past
прошмыгнуть мимо — brush past
поезд пронёсся мимо — the train flashed past
тени проносятся мимо — the shadows skirr past
он пробежал мимо дома — he ran past the house
мимо пролетела стрела — an arrow sped past
Толпа пронеслась мимо. — The crowd swept past.
мимо прогрохотал поезд — the train roared past
мимо прошло много народу — a number of people came past
просвистеть мимо (кого-л.) — to whoosh past
мимо него просвистела пуля — bullet whistled past him
мимо меня промчалась машина — a car flew past me
проноситься мимо; проходить — sweep past
солдаты промаршировали мимо — the soldiers went past at the march
облака [тени] проносятся мимо — the clouds [the shadows] skirr past
река стремительно несётся мимо — the river rushes past
поезд с грохотом промчался мимо — the train rattled past
мимо промчался курьерский поезд — the express train hurtled past
мимо со скрипом проехала тележка — a cart came grinding past
поезд (с грохотом) промчался мимо — the train rattled past /by/
пройти [проехать, пробежать] мимо — to go [to ride, to run] past
незаметно проскользнуть мимо кого-л. — to slide past smb.
он не заметно проскользнул мимо двери — he slipped past the door without being seen
прошмыгнуть /проскользнуть/ мимо кого-л. — to brush past /by/ smb.
женщина протиснулась мимо меня в комнату — the woman thrust past me into the room
пули просвистели рядом; пули просвистели мимо — bullets whizzed past
они прошли друг за другом мимо могилы своих товарищей — they filed past the grave of their comrades

ещё 27 примеров свернуть

- by |baɪ|  — мимо, согласно, рядом, около, близко

она шла мимо — she passed by
проходить мимо — to go by
пролетать мимо — fly by

он проходил мимо — he passed by
проноситься мимо — to sweep by
проскользнуть мимо — to steal by
мимо проехала машина — a car went by
мимо нас процокала лошадь — a horse clomped by
пройти мимо кого-л., чего-л. — to walk by smb., smth.
мы прошли мимо старой башни — we went by the old tower
танцующие проносились мимо нас — the dancers slipped by
он прошёл мимо, не сказав ни слова — he passed by without a word
гонщики пронеслись мимо как ветер — the racers swished by
мимо с глухим стуком проехала карета — the carriage came thudding by
проезжать мимо; проходить; прокатить — roll by
пройти [проехать] мимо кого-л., чего-л. — to walk [to drive] by smb., smth.
проскользнуть мимо; прошмыгнуть мимо — brush by
меня задел проезжающий мимо велосипедист — I was brushed against by a cyclist
тяжёлые грузовики с грохотом проехали мимо — the heavy trucks lumbered by /past/
тяжелые грузовики с грохотом проехали мимо — the heavy trucks lumbered by
я буду ждать здесь, пока он не пройдёт (мимо) — I will wait here until he comes by
проноситься мимо; промелькнуть; проскакивать — slip by
мимо на большой скорости промчался автомобиль — a car swooshed by
промахнуться мимо цели на некоторое расстояние — miss the target by a certain distance
незаметно проходить; проходить мимо; проноситься — slide by
пропускать мимо ушей; не обращать внимания; пропустить — let by
бурить мимо оставшегося в скважине инструмента; бурить мимо; обуривать — drill by
пролёт мимо планеты на малой высоте; пролёт по касательной; бреющий полёт — fly by
она пропустила это оскорбление мимо ушей, она не обратила внимания на это оскорбление — she let the insult go by

ещё 26 примеров свернуть

- by past  — мимо
- beside |bɪˈsaɪd|  — рядом с, около, возле, кроме, помимо, мимо, близ, по сравнению с

мимо цели; некстати, не по существу — beside the mark
не по существу; неправильно; мимо цели — far beside the mark

- on past  — мимо

Смотрите также

проходя мимо — when passing
удар мимо цели — wild punch
пройти мимо факта — slur a fact over
неточно, мимо цели — off target
пройти мимо здания — to pass a building
пропускать мимо ушей — turn deaf ear
снова пройти мимо дома — to repass a house
неправильно; мимо цели — on the bow hand
непопадание; мимо цели — missing the target
облака проносятся мимо — the clouds flit along

я прошла мимо этого дома — I missed the house
не по существу; мимо цели — far short of the mark
быть пропущенным мимо ушей — to fall on deaf ears
протест пропустили мимо ушей — the protest fell on deaf ears
проходя мимо, он поклонился нам — he bowed to us as he passed
приземлиться на пол мимо батута — land off the trampoline
не слушать, пропускать мимо ушей — to shut one’s ears to smth.
он пропустил мой совет мимо ушей — my advice was thrown away upon him
экспресс промчался мимо станции — the express flashed through the station
не по существу; мимо цели; некстати — far from the mark
он пропустил мое замечание мимо ушей — he neglected my remark
я как раз проходил мимо и решил зайти — I just happen along
он постоянно бросает мяч мимо корзины — he sinks foul shots consistently
проходить незамеченным мимо часового — run the guard
проходящее мимо судно; встречное судно — passing ship
не слушать кого-л., пропускать мимо ушей — to turn a deaf ear to smb. / smth.
пропускать (что-л.) мимо ушей; быть глухим (к) — to close one’s ear (to)
замахнуться, но попасть мимо; зря руками махать — to fan the air
корабли, проходящие в ночи; мимолётные, случайные встречи — ships that pass in the night
а) пройти мимо не поздоровавшись; не обратить внимания; игнорировать; б) избегать, уклоняться (от чего-л.) — to give the go-by

ещё 20 примеров свернуть

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Управление юстиции алтайского края реквизиты для оплаты штрафа
  • Тюбинг парк жуки кирово чепецк проехать на автомобиле на карте
  • Тюменский областной суд тюменской области реквизиты госпошлины
  • У меня не было учебника бизнеса перевод на английский дуолинго
  • Управляющая компания mks management company отзывы сотрудников