Требования охраны труда во время работы со средствами связи

XLI. Охрана труда при выполнении работ со средствами связи,

диспетчерского и технологического управления

41.1. Требования, содержащиеся в настоящем подразделе, должны соблюдаться при выполнении работ на КЛ и ВЛС; на оборудовании и устройствах СДТУ, расположенных в аппаратных залах, кроссах, радиоузлах связи и помещениях энергетических предприятий; в устройствах связи, на установках высокочастотной связи по ВЛ, релейной защиты и телемеханики; в установках промышленного телевидения и вычислительных устройствах.

41.2. Ответственный руководитель работ должен назначаться при работах, выполняемых согласно пункту 5.7 Правил, и работах:

по устройству мачтовых переходов, замене концевых угловых опор;

по испытанию КЛС;

с аппаратурой НУП (НРП);

на фильтрах присоединения без включения заземляющего ножа, исключая осмотры фильтров без их вскрытия.

Работнику, выдающему наряд, разрешается назначать ответственного руководителя работ и при других работах, помимо вышеперечисленных.

41.3. Разрешается совмещение ответственным руководителем или производителем работ обязанностей допускающего в устройствах СДТУ, если для подготовки рабочего места не требуется оперировать коммутационными аппаратами. При этом допускающему разрешается снимать предохранители и совместно с членом бригады устанавливать переносные заземления.

41.4. В устройствах СДТУ по распоряжению разрешается проводить работы, указанные в разделе VII Правил, и работы:

на отключенных ВЛС и КЛС, не подверженных влиянию линий электропередачи и фидерных радиотрансляционных линий 1 класса;

по ремонту, монтажу и наладке устройств СДТУ, кроме аппаратуры высокочастотной связи, расположенной в РУ, включая элементы обработки и присоединения высокочастотных каналов связи.

41.5. При работе на участках пересечения и сближения КЛ или ВЛС с ВЛ напряжением 750 кВ должны выполняться требования указаний по защите персонала и сооружений связи и радиофикации на участках пересечения и сближения с линиями электропередачи напряжением 750 кВ.

41.6. Работа на устройствах СДТУ, расположенных на территории РУ, должна быть организована в соответствии с пунктом 6.17 Правил.

Работа на высокочастотных заградителях, установленных на ВЛ вне территории РУ, должна проводиться по нарядам, выдаваемым персоналом, обслуживающим ВЛ.

41.7. При испытаниях КЛС повышенным напряжением испытываемый участок должен быть ограничен. Во избежание появления испытательного напряжения на участках КЛС, не подвергаемых испытаниям, все соединения между ними должны быть сняты.

41.8. Работники, находящиеся во время испытаний электрической прочности изоляции на разных концах КЛС, должны иметь между собой связь.

41.9. Телефонный аппарат на дальнем конце КЛС должен быть включен до проведения испытаний через разделительные конденсаторы (емкостью 0,1 мкФ и рабочим напряжением 5 — 6 кВ), включенные в каждую жилу выделенной для телефонной связи пары. Телефонный аппарат и конденсаторы следует располагать вне котлована или колодца на деревянной подставке, покрытой резиновым диэлектрическим ковром. Телефонные разговоры должны проводиться при отсутствии испытательного напряжения на кабеле и только по получении вызова от ответственного руководителя работ. Не разрешается дотрагиваться до телефонного аппарата и соединительных проводов при испытаниях.

41.10. Во время испытаний телефонный аппарат у ответственного руководителя работ должен быть отключен. Включать его следует после окончания испытаний и снятия заряда с кабеля.

41.11. Перед подачей испытательного напряжения на кабель ответственный руководитель работ должен предупредить по телефону членов бригады о начале испытаний.

41.12. Запрещается производить какие-либо переключения на боксах и концах разделанного кабеля, а также прикасаться к кабелю во время испытаний.

41.13. Металлические корпуса измерительных приборов и устройств должны быть заземлены до начала работы, а снятие заземления должно быть выполнено после окончания работы с приборами и устройствами в качестве заключительной операции.

41.14. Электрические измерения КЛС, подверженных влиянию линий электропередачи и электрифицированных железных дорог переменного тока, следует проводить с применением электрозащитных средств.

41.15. Подключение кабелей к устройству защиты от коррозии и защитных устройств к источнику блуждающих токов, а также работы на катодных установках, проводимые без снятия напряжения с установки, необходимо выполнять в диэлектрических перчатках.

Ремонт дренажной установки разрешается выполнять после ее отключения, а также после заземления дренажного кабеля со стороны контактной сети электрифицированной железной дороги или трамвая.

41.16. Эксплуатация оборудования, обеспечивающего содержание кабеля под избыточным воздушным давлением, должна соответствовать правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

Работы на этом оборудовании разрешается проводить по распоряжению после отключения кабеля и подготовки рабочего места.

Снимать панели с блока осушки и автоматики и приступать к работам разрешается не ранее 15 минут после снятия напряжения с оборудования. При работе необходимо использовать диэлектрический коврик.

41.17. Дистанционное питание НУП постоянным и переменным током должно сниматься при следующих работах на КЛС:

монтаж, демонтаж и перекладка кабеля;

ремонт поврежденной телефонной связи;

измерения на кабеле.

41.18. Дистанционное питание НУП (НРП) должно сниматься по заявке дежурного СДТУ, которую он дает на имя дежурного или начальника обслуживаемого усилительного пункта (далее — ОУП). В заявке указывается название магистрали, номер цепи дистанционного питания, участок и характер работы, время начала и окончания работы, вид дистанционного питания, фамилия ответственного руководителя работ.

41.19. Дистанционное питание НУП (НРП) должно сниматься на питающем усилительном пункте дежурным или начальником ОУП после получения разрешения от уполномоченного на это работника.

В цепи передачи дистанционного питания следует сделать разрывы путем снятия соответствующих дужек, предохранителей или других частей в зависимости от конструкции аппаратуры. При этом необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками.

41.20. Получив разрешение на проведение работ в НУП (НРП), ответственный руководитель работ должен определить кабель, подлежащий ремонту, проверить отсутствие напряжения на нем и разрядить его. Эти операции необходимо выполнять в защитных очках и диэлектрических перчатках.

41.21. Для обеспечения безопасности работ на кабеле в НУП (НРП) должны быть сделаны дополнительные разрывы в цепях приема дистанционного питания.

41.22. Допуск бригады для работ на кабеле в НУП (НРП) должен осуществлять после выполнения всех мер безопасности ответственный руководитель работ.

Организации должны иметь перечень устройств, имеющие дистанционное питание. Работники, обслуживающие их, должны быть ознакомлены с этим перечнем.

41.23. Работы в подземных сооружениях КЛС должны выполняться в соответствии с требованиями пунктов 37.35 — 37.51 Правил.

41.24. Работы в НУП (НРП) должны проводиться по наряду или распоряжению бригадой, в которой производитель работ должен иметь группу IV, а члены бригады — группу III.

41.25. Камеры НУП (НРП), не имеющие постоянной вентиляции, перед началом и во время работы необходимо проветривать. При проведении работ камера должна быть открыта.

При работе НУП (НРП), оборудованных вентиляцией, должны быть открыты вентиляционные каналы.

41.26. Перед испытанием аппаратуры дистанционного питания должна быть обеспечена телефонная связь между всеми НУП (НРП) и питающими их ОУП.

41.27. Снимать с аппаратуры отдельные платы разрешается только с разрешения ответственного руководителя работ после снятия напряжения дистанционного питания. Запрещается проводить ремонт аппаратуры, находящейся под напряжением.

41.28 Устройство пересечений и ремонт проводов ВЛС, пересекающих провода контактной сети электрифицированных железных дорог, трамваев и троллейбусов, должны осуществляться при отключенной и заземленной на месте работ контактной сети в присутствии представителя дистанции (района) контактной сети согласно разработанному ППР.

41.29. При перетягивании проводов на улицах населенных пунктов необходимо выставлять сигнальщиков с флажками для предупреждения прохожих и транспорта.

41.30. При натягивании и регулировке проводов связи, проходящих под (над) линией электропередачи, должны соблюдаться требования, предусмотренные пунктом 38.40 Правил с учетом требований главы XXXVIII Правил.

41.31. Перед началом работы необходимо проверить отсутствие напряжения выше 25 В на проводах ВЛС (между проводами и землей).

Запрещается при обнаружении на проводах ВЛС напряжения выше 25 В приступать к работе до выяснения причины появления напряжения и снижения его до 25 В.

41.32. При работах на ВЛС, находящихся под наведенным напряжением, должны выполняться требования 38.43 — 38.57 Правил, относящиеся к работам на ВЛ под наведенным напряжением.

41.33. Заземление проводов ВЛС, находящихся под напряжением, должно выполняться через дренажные катушки с помощью штанг для наложения переносных заземлений.

41.34. При работе на ВЛС под наведенным напряжением раскатываемые монтируемые провода должны быть заземлены в начале пролета и непосредственно у места работы. Провод, лежащий на земле, не должен соприкасаться с линейными проводами и проводами, раскатанными на следующих участках.

Регулировать стрелу провеса и крепить провод на участке следует до соединения его с проводом предыдущего участка. Перед соединением отдельных участков провода в месте работ они должны быть заземлены с обеих сторон от места соединения.

41.35. Работу с радиоаппаратурой разрешается проводить по распоряжению. Обслуживание радиоаппаратуры одним работником, имеющим группу III, разрешается производить без права выполнения ремонтных работ, за исключением работ на аппаратуре, питание которой осуществляется напряжением до 25 В.

41.36. При работе в электромагнитных полях с частотами в диапазоне 60 кГЦ — 300 ГГЦ должны выполняться требования нормативных актов.

(в ред. Приказа Минтруда России от 19.02.2016 N 74н)

(см. текст в предыдущей редакции)

41.37. При настройке и испытаниях аппаратуры высокой частоты следует пользоваться средствами защиты от поражения электрическим током и от повышенных электромагнитных излучений.

Применяемые защитные очки должны иметь металлизированное покрытие стекол (например, типа ОРЗ-5).

41.38. Устранять неисправности, производить изменения в схемах, разборку и сборку антенно-фидерных устройств следует после снятия с них напряжения.

Запрещается:

определять наличие электромагнитного излучения по тепловому эффекту на руке или другой части тела;

находиться в зоне излучения с плотностью потока энергии выше допустимой без средств защиты;

нарушать экранирование источника электромагнитного излучения;

находиться перед открытым работающим антенно-фидерным устройством.

41.39. Работы по монтажу и обслуживанию внешних антенно-фидерных устройств на башнях и мачтах должна выполнять бригада, состоящая из работников, имеющих группы IV и III. Перед началом работ следует отключать аппаратуру высокой частоты.

41.40. При работе на антенно-мачтовых сооружениях должны выполняться следующие требования:

работники, поднимающиеся по ним, должны иметь допуск к работам, выполняемым на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которым производятся работы непосредственно с конструкций или оборудования при их монтаже или ремонте с обязательным применением средств защиты от падения с высоты;

(в ред. Приказа Минтруда России от 19.02.2016 N 74н)

(см. текст в предыдущей редакции)

перед работой должна быть отключена аппаратура сигнального освещения мачты и прогрева антенн и вывешен плакат «Не включать! Работают люди»;

при замене ламп электрического сигнального освещения мачт должны соблюдаться требования пунктов 38.76, 38.77 Правил.

41.41. Обслуживание, наладку и ремонт оборудования высокочастотных установок, расположенных в РУ или на ВЛ напряжением выше 1000 В, должны проводить не менее двух работников, один из которых должен иметь группу IV, с учетом того, что обесточенные шлейфы высокочастотных заградителей могут быть под наведенным напряжением.

41.42. Разрешается работать на действующей аппаратуре со вскрытием панелей (блоков) одному работнику, имеющему группу III, с применением средств защиты.

Перед началом работ необходимо проверить отсутствие напряжения на соединительной высокочастотной линии. Не допускается работать при напряжении выше 25 В.

41.43. Производить изменения в схемах, разборку и сборку высокочастотного тракта и устранять неисправности в них разрешается только после снятия напряжения с элементов обработки и присоединения ВЛ. При работе на кабеле и фильтре присоединения достаточно включить заземляющий нож на нижней обкладке конденсатора связи.

41.44. Запрещается отключение заземляющих проводников от защитных устройств, аппаратуры и других элементов оборудования высокочастотной установки, подключенной к ВЛ, без заземления нижней обкладки конденсатора связи.

41.45. Подключать и отключать приборы в цепи между конденсаторами связи и фильтром присоединения разрешается только при заземленной с помощью заземляющего ножа нижней обкладке конденсатора связи. При многократном пересоединении приборов в процессе измерений нижняя обкладка конденсатора связи каждый раз должна заземляться.

Измерения продолжительностью не более 1 часа можно проводить по распоряжению одному работнику, имеющему группу IV, под надзором работника из числа оперативного персонала, имеющего группу IV. Эти измерения должны проводиться только внутри фильтра присоединения без отключения разрядника при отключенном заземляющем ноже нижней обкладки конденсатора связи. При этом приборы должны быть заземлены; измерения необходимо проводить с применением электрозащитных средств (диэлектрические боты и перчатки, инструмент с изолирующими рукоятками).

Измерения продолжительностью более 1 часа должны проводиться по наряду.

41.46. Монтаж и демонтаж перевозных (переносных) высокочастотных постов связи должна выполнять бригада в составе не менее двух работников, один из которых должен иметь группу IV, а другой — группу III.

41.47. Антенна должна крепиться на опорах на расстоянии не менее 3 м от уровня расположения нижних проводов для ВЛ напряжением до 110 кВ включительно и не менее 4 м — для ВЛ напряжением 150 и 220 кВ. Стрела провеса антенны должна быть больше стрелы провеса провода ВЛ.

41.48. Перед подвешиванием антенны пост с антенной катушкой должен быть закреплен на опоре на высоте 1 — 1,5 м и заземлен.

Конец антенны, входящий в пост, должен заземляться через дроссель, находящийся внутри поста, и через заземляющий нож, включенный параллельно с дросселем. Параллельно дросселю должен быть включен разрядник на напряжение 1 кВ.

Антенну следует натягивать осторожно, без рывков.

41.49. При подъеме и спуске антенны один работник, стоящий в середине пролета в стороне от трассы, должен следить за тем, чтобы антенна не приближалась к проводам ВЛ, находящимся под напряжением, на расстояние менее указанного в пункте 41.47 Правил. Не разрешается находиться под проводом антенны.

41.50. Перед спуском антенну необходимо заземлять с помощью заземляющего ножа или переносного заземления.

41.51. Работать на устройствах, расположенных в аппаратных помещениях, включать и отключать, а также ремонтировать аппаратуру телефонной связи, радиотрансляции можно одному работнику, имеющему группу III.

41.52. На полу перед вводными и вводно-испытательными стойками КЛ и ВЛС, стойками дистанционного питания, стойками автоматических регуляторов напряжения, токораспределительными стойками должны находиться резиновый диэлектрический коврик или изолирующие подставки.

41.53. На чехлы оборудования, к которому подводится напряжение дистанционного питания, должны быть нанесены знаки, предупреждающие о наличии напряжения.

41.54. Промывку контактов (контактных полей) искателей и реле необходимо выполнять после снятия с них напряжения.

41.55. При попадании на линию связи, включенную в вводно-испытательную стойку, или защитные полосы кросса постороннего напряжения выше 25 В (от линии электропередачи, аппаратуры дистанционного питания) дежурный персонал должен такую линию отключить и изолировать, пользуясь средствами защиты. О наличии постороннего напряжения выше 25 В следует ставить в известность оперативный персонал объекта, а в его отсутствие — вышестоящий оперативный персонал. Замену разрядников или предохранителей разрешается проводить только при отсутствии постороннего напряжения.

41.56. При работе на аппаратуре линий связи, подверженных влиянию линий электропередачи и электрифицированных железных дорог переменного тока, замена линейных защитных устройств должна проводиться в диэлектрических перчатках (или клещами с изолирующими рукоятками) и в защитных очках с применением резинового диэлектрического коврика.

41.57. Рабочие места телефонистов коммутаторов и передаточных столов АТС должны быть защищены ограничителями акустических ударов. Во время грозы телефонисты должны пользоваться вместо микротелефонных гарнитур микротелефонными трубками.

41.58. Не разрешается при чистке оборудования пользоваться кистями с открытой металлической оправой, а также шлангами пылесосов с металлическими наконечниками.

41.59. Замену ламп в аппаратуре необходимо выполнять после снятия с них напряжения. Разрешается замена ламп под напряжением до 250 В с применением средств защиты.

Зарегистрировано в Минюсте России 21 декабря 2020 г. N 61650


МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ
от 7 декабря 2020 г. N 867н

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ НА ОБЪЕКТАХ СВЯЗИ

В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2013, N 52, ст. 6986) и подпунктом 5.2.28 пункта 5 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528), приказываю:

1. Утвердить Правила по охране труда при выполнении работ на объектах связи согласно приложению.

2. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.

Министр
А.О. КОТЯКОВ

Приложение
к приказу Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 7 декабря 2020 г. N 867н

ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ НА ОБЪЕКТАХ СВЯЗИ

I. Общие положения

1. Правила по охране труда при выполнении работ на объектах связи (далее — Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при организации и осуществлении основных производственных процессов и выполнении работ в приемных и передающих радиоцентрах, на радиостанциях, на телевизионных станциях и ретрансляторах, станциях космической связи, в радиобюро, коммутационно-распределительных аппаратных, на станциях радиоконтроля, в организациях проводного вещания, на телефонных станциях, на телеграфах и станциях радиотелефонной связи, в организациях, обеспечивающих подвижную радиотелефонную связь, кабельное и спутниковое телевидение, осуществляющих работы по строительству и обслуживанию воздушных линий связи, линий проводного вещания, радиорелейных линий, линейных сооружений кабельных линий передачи (далее — объекты связи).

2. Требования Правил обязательны для исполнения работодателями — юридическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и физическими лицами (за исключением работодателей — физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями), при организации и осуществлении ими деятельности на объектах связи.

3. На основе Правил и требований технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя технологического оборудования, применяемого на объектах связи (далее — организация-изготовитель), работодателем разрабатываются инструкции по охране труда для профессий и (или) видов выполняемых работ, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками организаций связи (далее — работники) представительного органа (при наличии).

4. В случае применения материалов, технологической оснастки и технологического оборудования, выполнения работ, требования к безопасному применению и выполнению которых не регламентированы Правилами, следует руководствоваться требованиями соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и требованиями технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

5. Работодатель обязан обеспечить:

1) содержание технологического оборудования в исправном состоянии и его эксплуатацию в соответствии с требованиями Правил и технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя;

2) обучение работников по охране труда и проверку знаний требований охраны труда;

3) контроль за соблюдением работниками требований инструкций по охране труда.

6. При выполнении работ в организациях связи на работников возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

1) повышенного значения напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

2) повышенного уровня электромагнитных излучений;

3) попадания мельчайших частиц оптического волокна на кожу работника;

4) воздействия лазерного излучения;

5) повышенной пульсации светового потока;

6) прямой и отраженной блесткости;

7) воздействия на зрение оператора вспышки комплекта сварки световодов;

8) повышенного напряжения голосового аппарата;

9) повышенного напряжения органов зрения;

10) воздействия вредных химических веществ;

11) пониженной ионизации воздуха;

12) повышенного уровня шума на рабочем месте;

13) повышенной (пониженной) температуры воздуха рабочей зоны;

14) пониженной (повышенной) влажности воздуха;

15) отсутствия или недостаточности естественного света;

16) недостаточной освещенности рабочей зоны;

17) расположения рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

18) движущихся машин и механизмов; подвижных частей технологического оборудования;

19) физических перегрузок;

20) нервно-психических перегрузок.

7. При организации производственных процессов и выполнения работ, связанных с возможным воздействием на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, работодатель обязан принимать меры по их исключению или снижению до допустимых уровней воздействия, установленных требованиями соответствующих нормативных правовых актов.

При невозможности исключения или снижения уровней вредных и (или) опасных производственных факторов до уровней допустимого воздействия в связи с характером и условиями производственного процесса выполнение работ без обеспечения работников соответствующими средствами индивидуальной и (или) коллективной защиты запрещается.

8. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска вправе:

1) устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда должны содержаться в том числе в организационно-технологической документации на строительное производство (проект организации строительства, проект производства работ в строительстве, технологические карты), соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до работника в виде распоряжений, указаний, инструктажа;

2) в целях контроля за безопасным производством работ применять приборы, устройства, оборудование и (или) комплекс (систему) приборов, устройств, оборудования, обеспечивающие дистанционную видео-, аудио или иную фиксацию процессов производства работ.

9. Допускается возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

II. Требования охраны труда, предъявляемые к организации выполнения работ

10. К выполнению работ в организациях связи допускаются работники, прошедшие обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в установленном порядке.

11. При заключении трудового договора работодатель обязан обеспечить информирование работников о полагающихся им средствах индивидуальной защиты (далее — СИЗ).

Выбор средств коллективной защиты работников производится с учетом требований безопасности для конкретных видов работ.

12. Работодателем должны быть оборудованы по установленным нормам санитарно-бытовые помещения, помещения для приема пищи, помещения для оказания медицинской помощи, комнаты для отдыха в рабочее время и психологической разгрузки, оборудованы посты для оказания первой помощи, укомплектованные аптечками для оказания первой помощи.

III. Требования охраны труда, предъявляемые к территории, производственным зданиям и сооружениям

13. Территория объекта связи в ночное время должна освещаться. Наружное освещение должно иметь управление, независимое от управления освещением внутри производственных зданий и сооружений.

14. Люки водостоков и других подземных сооружений на территории объекта связи должны постоянно находиться в закрытом положении.

15. При производстве ремонтных, земляных и других работ на территории объекта связи открытые люки и ямы должны ограждаться. В местах перехода через траншеи должны устанавливаться переходные мостики шириной не менее 1 м с перилами высотой не менее 1,1 м.

16. Для движения автотранспортных средств по территории объекта связи и передвижения работников должен быть составлен схематический план с указанием разрешенных и запрещенных направлений движения, поворотов, выездов и съездов. План вывешивается у ворот объекта связи вместе с надписью «Берегись автомобиля» и освещается в темное время суток.

IV. Требования охраны труда, предъявляемые к размещению технологического оборудования и организации рабочих мест

17. При размещении технологического оборудования и организации рабочих мест охрана труда работников обеспечивается:

1) регулярным техническим обслуживанием и ремонтом технологического оборудования, инструмента и приспособлений;

2) безопасным обращением с материалами, заготовками, полуфабрикатами;

3) защитой работников от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов;

4) защитой работников от неблагоприятных метеорологических факторов.

18. Размещение технологического оборудования и организацию рабочих мест необходимо осуществлять с учетом требований, содержащихся в Правилах по охране труда при размещении, монтаже, техническом обслуживании и ремонте технологического оборудования, утверждаемых Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528).

V. Общие требования охраны труда, предъявляемые к выполнению работ (осуществлению производственных процессов)

19. Работодатель до начала выполнения работ в организациях связи должен утвердить перечень работ, выполняемых с оформлением наряда-допуска. Наряд-допуск оформляется уполномоченными работодателем должностными лицами.

Нарядом-допуском определяются содержание, место, время и условия производства работ, необходимые меры безопасности, состав бригады и работники, ответственные за организацию и безопасное производство работ (рекомендуемый образец наряда-допуска приведен в приложении N 1 к Правилам).

Порядок производства работ с оформлением наряда-допуска и обязанности должностных лиц, ответственных за организацию и безопасное производство работ, устанавливаются локальным нормативным актом работодателя.

20. Оформленные и выданные наряды-допуски учитываются в журнале, в котором необходимо отражать следующие сведения:

1) название подразделения;

2) номер наряда-допуска;

3) дату выдачи;

4) краткое описание работ по наряду-допуску;

5) срок, на который выдан наряд-допуск;

6) фамилии и инициалы должностных лиц, выдавших и получивших наряд-допуск, заверенные их подписями с указанием даты подписания;

7) фамилию и инициалы должностного лица, получившего закрытый по выполнении работ наряд-допуск, заверенные его подписью с указанием даты получения.

21. К работам на производство которых выдается наряд-допуск, относятся:

1) устройство, переоборудование и ремонт пересечений линий связи (радиофикации) с контактными проводами городского электротранспорта, электрифицированными железными дорогами, а также с фидерными линиями радиофикации номинальным напряжением выше 360 В (далее — фидерные линии I класса);

2) устройство, переоборудование и ремонт пересечений линий связи (радиофикации) с полотном железных дорог и автомагистралей;

3) подвеска и регулировка проводов линий радиофикации на опорах электросетей;

4) работы в местах сближений воздушных линий связи (радиофикации) с воздушными линиями электропередачи любого напряжения;

5) работы в зоне влияния и на линиях, подверженных влиянию линий электропередачи;

6) подвеска и демонтаж проводов на воздушных линиях связи (радиофикации), подверженных влиянию электрифицированных железных дорог;

7) установка и замена опор, подвеска и демонтаж проводов, демонтаж линий в населенных пунктах;

8) работы у стоек, установленных на неогражденных крышах домов, при отсутствии люка, трапа и тросового подхода вблизи стойки, на крышах домов высотой более 10 м, а также на крышах домов, покрытых льдом или снегом;

9) работы на строительных машинах вблизи линий электропередачи;

10) устройство мачтовых переходов, замена оконечных, угловых, кабельных и других сложных опор;

11) погрузка и разгрузка столбов и железобетонных опор и приставок с железнодорожных платформ и автомобилей;

12) работы в цепях электроизмерительных приборов и счетчиков, включенных через измерительные трансформаторы без испытательных блоков или специальных зажимов, позволяющих шунтировать токовые цепи и отключать цепи напряжения;

13) земляные работы при установке опор вблизи места прохождения силовых кабелей, трубопроводов и других подземных коммуникаций;

14) работы по прокладке кабеля;

15) работы в местах, опасных в отношении загазованности, взрывоопасности и поражения электрическим током.

22. Небольшие по объему ремонтные работы и работы по техническому обслуживанию, выполняемые в течение рабочей смены или имеющие разовый характер и срок выполнения в течение рабочего дня или смены исполнителей могут проводиться по распоряжению, являющемуся письменным заданием на производство работы, определяющим ее содержание, место, время, меры безопасности (если они требуются) и работников, которым поручено ее выполнение, с указанием их групп по электробезопасности. Допуск к работам по распоряжению должен быть оформлен в журнале учета работ по нарядам и распоряжениям.

23. При совместном производстве нескольких видов работ, по которым требуется оформление наряда-допуска, допускается оформление единого наряда-допуска с включением в него требований по безопасному выполнению каждого из вида работ.

24. Работы с повышенной опасностью, проводимые на постоянной основе и выполняемые в аналогичных условиях постоянным составом работников, допускается производить без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ с повышенной опасностью инструкциям по охране труда. Перечень работ с повышенной опасностью, которые допускается производить без оформления наряда-допуска, утверждается работодателем.

VI. Требования охраны труда при обслуживании радиоустановок

25. Токоведущие части радиоустановок, доступные случайному прикосновению, должны быть закрыты или ограждены.

26. Около радиооборудования с выдвижными блоками и открывающимися дверцами для защиты от прикосновения к токоведущим частям должны быть уложены диэлектрические ковры шириной не менее 0,7 м и длиной, соответствующей длине оборудования.

27. Перед эксплуатацией высокочастотных радиоустановок работодателем должны быть приняты технические меры по защите работников от воздействия электромагнитных полей (далее — ЭМП), исключающие превышение на рабочих местах и в местах возможного нахождения работников, предельно допустимых уровней напряженности электрического и магнитного полей.

28. Оборудование радиоустановок, снабженных блокировкой, должно эксплуатироваться при установленных и исправных ограждениях, закрытых дверях и задвинутых блоках, с исправной и включенной блокировкой.

Запрещается в процессе эксплуатации оборудования снимать панели ограждения, крепящиеся с помощью болтовых или винтовых соединений.

29. Перед включением оборудования радиоустановок необходимо задвинуть блоки, закрыть двери, убедиться в отсутствии работников внутри огражденной рабочей зоны и установить ключи от разъединителя механической блокировки (далее — РМБ).

30. Перед дистанционным включением оборудования радиоустановок, размещенного в разных помещениях, должен быть подан сигнал для предупреждения работников. Подаваемый сигнал должен быть слышен во всех помещениях, в которых находится дистанционно включаемое оборудование.

31. Работы по оперативному обслуживанию оборудования радиоустановок (перестройке передатчиков), во время которых необходимо заходить за ограждения, выдвигать блоки или открывать шкафы, могут выполняться без оформления наряда-допуска с записью в эксплуатационной документации, если не истек срок проверки блокировки.

32. Перед началом работ, связанных с открыванием шкафов и заходом за ограждение оборудования радиоустановок, необходимо:

1) убедиться в том, что РМБ отключены: ножи РМБ находятся в положении «Отключено»;

2) проверить отсутствие напряжения на участке, на котором проводится работа;

3) разрядить конденсаторы фильтров и узлы оборудования, на которых могут сохраниться остаточные заряды;

4) повесить крюк-разрядник на тот участок цепи, на котором будет проводиться работа;

5) убедиться в том, что антенный тракт отключен и напряжение высокой частоты не может попасть в оборудование со стороны антенного коммутатора или антенны.

33. Для осмотра оборудования радиоустановок и смены деталей при его перестройке дежурному персоналу разрешается выдвигать блоки, открывать шкафы и заходить за ограждения без снятия напряжения накала ламп и напряжения питания системы управления, блокировки и сигнализации (далее — система УБС) при условии исключения возможности касания токоведущих частей, остающихся под напряжением.

При чистке оборудования и выполнении ремонтных работ напряжение накала радиоламп и системы УБС должно быть снято.

34. При смене предохранителей конденсаторов фильтра выпрямителя необходимо разрядить крюком-разрядником конденсатор с неисправным предохранителем и установить крюк-разрядник на общую шину батареи конденсаторов.

35. Передатчики должны иметь независимые электрическую и механическую блокировки.

В передатчиках с рабочим напряжением на выпрямителях не выше 1000 В при потребляемой мощности не более 5 кВт допускается иметь одну механическую блокировку.

36. Питание системы УБС должно осуществляться от общей сети питания передатчика через разделительные трансформаторы.

Напряжение питания цепей электрической блокировки не должно превышать 220 В.

Контроль состояния изоляции цепей электрической блокировки должен осуществляться с помощью двух вольтметров с потреблением тока не более 5 мА, включенных между каждым проводом цепи и землей.

Замки средств доступа должны запираться и отпираться специальными ключами, поставляемыми в комплекте с передатчиком. Ключи замков средств доступа одного передатчика, находящегося в аппаратном зале, не должны подходить к замкам средств доступа других передатчиков.

37. Электрическая и механическая блокировки передатчиков длинноволнового, средневолнового и ультракоротковолнового диапазонов в положении «Отключено» должны обеспечивать заземление выходного высокочастотного фидера передатчика.

38. Проверка исправности действия электрической и механической блокировок (далее — блокировка) должна проводиться после профилактических осмотров оборудования, ремонтных и регулировочных работ.

Обнаруженные при проверке блокировок неисправности должны быть немедленно устранены.

39. Периодическая проверка действия блокировки должна проводиться не реже одного раза в два месяца в следующем объеме:

1) внешний осмотр состояния замков, ключей, приводов и других деталей механической блокировки;

2) проверка сопротивления изоляции электрических цепей блокировки;

3) проверка исправности устройств разряда фильтров;

4) практическая проверка исправности действия блокировки.

40. Резервные ключи механической блокировки и замков ограждения открытой установки маслонаполненного оборудования, входящего в состав передатчика, должны храниться в специальном запертом ящике, ключ от которого находится у старшего по смене. При сдаче дежурства резервные ключи передаются сменщику по описи.

41. Аварийно-восстановительные работы в радиоустановках, а также кратковременные, не терпящие отлагательства работы по устранению неисправностей оборудования, которые могут привести к аварии (зачистка и подтяжка нагревающихся контактов, очистка загрязнившейся изоляции), разрешается производить без выдачи наряда-допуска:

1) дежурному персоналу (в установках напряжением выше 1000 В не менее чем двумя лицами);

2) ремонтному персоналу под наблюдением дежурного персонала, если выдача и оформление наряда связаны с затяжкой ликвидации последствий аварии;

3) ремонтному персоналу под наблюдением лица, имеющего IV группу по электробезопасности в соответствии с требованиями Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок, назначенного работодателем ответственным за безопасное обслуживание данной радиоустановки.

42. Для устранения аварий или повреждений допускается устройство временных соединений и обходных цепей, не нарушающих систему блокировок оборудования радиоустановки.

43. При устройстве временных соединений и обходных цепей провода и кабели напряжением выше 1000 В должны прокладываться за ограждением оборудования или подвешиваться на высоте не менее 2,5 м.

Если при таких соединениях применяется кабель с металлической оболочкой, то оболочка должна заземляться на каждом конце кабеля.

44. О всех временных соединениях, обходных цепях и других проделанных при ликвидации аварии работах старший по смене должен сделать подробную запись в оперативном журнале, проинструктировать дежурный персонал своей смены о правилах безопасной эксплуатации временно восстановленных участков оборудования, а при сдаче смены — обратить внимание старшего новой смены на особенности проделанных работ.

Не позднее очередного технического осмотра оборудования все временные соединения и обходные цепи должны быть сняты. О снятии временных соединений и обходных цепей должна быть сделана запись в оперативном журнале.

45. К обслуживанию охлаждающих устройств радиоустановок (компрессорных, насосных, вентиляционных установок, внутренних и внешних трубопроводных сетей и воздухопроводов) допускаются работники с группой по электробезопасности не ниже III.

VII. Требования охраны труда при техническом обслуживании земных станций спутниковой связи

46. Работы по техническому обслуживанию антенной системы должны проводиться бригадой в составе не менее двух работников.

47. Перед проведением работ на опорно-поворотном устройстве (далее — ОПУ) необходимо:

1) отключить оборудование системы электропривода, блокировку привода на корпусе ОПУ;

2) вывесить плакаты «Не включать! Работают люди» на выключателе блокировки привода, на пульте (стойке) управления приводом.

48. Перед проведением работ на зеркале антенны необходимо:

1) установить антенну в вертикальное положение (положение «Зенит»);

2) отключить: оборудование системы электропривода; блокировку привода на корпусе ОПУ;

3) вывесить плакаты «Не включать! Работают люди» на выключателе блокировки привода, на пульте (стойке) управления приводом;

4) отключить: систему электрической и механической блокировок на передатчиках; питание сигнального освещения мачт (далее — СОМ); питание сканирующего устройства;

5) вывесить плакаты «Не включать! Работают люди» на передатчиках, на коммутационной аппаратуре СОМ, сканирующего устройства.

На время производства работ в аппаратной передатчиков должен находиться дежурный. Ключи от РМБ должны находиться у руководителя работ.

49. При удалении снега из зеркала антенны необходимо использовать предназначенные для этого скребки и щетки.

Запрещается находиться под наклоненным зеркалом антенны.

50. Перед проведением всех видов работ площадки обслуживания и лестницы должны быть очищены от снега, льда, масла и грязи. После подъема на площадки обслуживания люки должны быть закрыты.

51. Техническое обслуживание антенной системы разрешается проводить при скорости ветра не более 10 м/сек.

52. В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных переносные электрические светильники должны иметь напряжение не выше 50 В, электрические паяльники и другие электрические инструменты должны иметь II или III класс защиты от поражения электрическим током.

53. Электрические приборы, системы и корпус ОПУ должны быть надежно соединены с общим контуром заземления.

54. При проведении технического обслуживания антенной системы запрещается:

1) проводить работы на антенне единолично;

2) присутствовать на антенне лицам, не имеющим прямого отношения к выполняемой работе;

3) проводить работы при подаче мощности в антенну от передатчика или другого источника (измерительный генератор) в течение времени, превышающего допустимое;

4) проводить работы при вращении антенны с помощью электропривода.

55. При обслуживании антенного устройства станции «Марс» запрещается:

1) эксплуатировать грузоподъемные устройства с истекшим сроком технического освидетельствования или не допущенные к эксплуатации;

2) находиться на зеркале антенны при незастопоренном положении качающейся части;

3) находиться на зеркале антенны более двух работников одновременно;

4) находиться на антенном устройстве и в зоне вращения зеркала при включенных электроприводах;

5) растормаживать электродвигатель механизма по углу места при отстопоренной качающейся части.

56. Металлические нетоковедущие части передвижных радиостанций, которые вследствие нарушения изоляции могут оказаться под напряжением, должны быть заземлены.

57. Измерение сопротивления контура заземления производится при каждом развертывании передвижной радиостанции. В случае, если радиостанция базируется на одном месте более года, измерение сопротивления контура заземления проводится один раз в двенадцать месяцев в период наименьшей проводимости почвы.

VIII. Требования охраны труда при обслуживании оборудования связи

58. Персонал, обслуживающий технологическое оборудование связи, относится к электротехнологическому персоналу.

59. Работники оперативного персонала, обслуживающие технологическое оборудование связи, должны иметь группу по электробезопасности не ниже III в соответствии с требованиями правил по охране труда при эксплуатации электроустановок, утверждаемых Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528).

Вид оперативного обслуживания оборудования связи и количество работников оперативного персонала в смене определяются работодателем.

60. Снимать и устанавливать предохранители следует при снятом напряжении.

Допускается снимать и устанавливать предохранители, находящиеся под напряжением, но без нагрузки.

Под напряжением под нагрузкой допускается заменять предохранители во вторичных цепях, предохранители трансформаторов напряжения и предохранители пробочного типа.

61. При снятии и установке предохранителей под напряжением в оборудовании до 1000 В необходимо пользоваться изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками и СИЗ лица и глаз.

62. При работе на оборудовании связи под напряжением необходимо:

1) оградить расположенные вблизи рабочего места токоведущие части, находящиеся под напряжением, к которым возможно случайное прикосновение;

2) работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирующей подставке либо на диэлектрическом коврике;

3) применять изолированный инструмент (у отверток, кроме того, должен быть изолирован стержень), пользоваться диэлектрическими перчатками.

63. Профилактический осмотр, чистку и ремонт оборудования связи разрешается производить только после снятия напряжения с данного оборудования и принятии мер, препятствующих подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов. При этом на рукоятках выключенных коммутационных аппаратов должны быть вывешены плакаты с надписью: «Не включать! Работают люди».

64. Производить осмотр, чистку и ремонт оборудования связи, находящегося под напряжением, запрещается (за исключением стоек оборудования связи, питание которых осуществляется напряжением до 50 В при условии отсутствия на элементах стойки напряжения большей величины).

65. При блочном построении аппаратуры вынимать блоки, присоединять их удлинительными шлангами и подключать переносные измерительные приборы к блокам разрешается только при выключенном напряжении питания, за исключением блоков, питание которых осуществляется напряжением не выше 50 В.

66. При измерении режима работы аппаратуры или при снятии показаний приборов должна быть исключена возможность прикосновения персонала к частям, находящимся под напряжением. Металлические корпуса приборов, применяемых для измерений, должны быть заземлены.

67. При настройке и измерениях режима работы аппаратуры измерительные приборы следует располагать так, чтобы не загромождать доступ к измеряемой аппаратуре.

68. Измерительные схемы следует собирать при снятом напряжении.

69. Персонал связи, расположенной вблизи магистральных газопроводов, должен быть ознакомлен:

1) с характерными признаками утечки газа из газопровода;

2) с мероприятиями, подлежащими обязательному выполнению при появлении газа в помещениях связи;

3) со способами оказания первой помощи пострадавшим от газа и огня;

4) с правилами поведения в аварийных ситуациях.

70. При авариях на газопроводах в случае возникновения непосредственной угрозы обслуживающему персоналу связи персонал подлежит эвакуации. Маршрут эвакуации разрабатывается на местах с учетом расположения связи относительно газопровода и преимущественного направления ветра в данной местности.

IX. Требования охраны труда при обслуживании антенно-мачтовых сооружений и антенно-фидерных устройств

71. Опасной зоной вокруг мачт и башен при эксплуатации считается зона, граница которой находится от центра основания опоры на расстоянии, равном 1/3 ее высоты.

72. При работах в опасной зоне разрешается находиться только работникам, непосредственно связанным с выполнением работ. Работы должны выполняться с использованием СИЗ головы (защитных касок).

73. На антенных полях передающих радиостанций, телецентров, телевизионных ретрансляторов запрещается нахождение лиц, не связанных с их обслуживанием.

74. Подъем работников на антенно-мачтовые сооружения (далее — АМС) без СИЗ и выполнения мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском, обеспечивающих безопасность работника в следующих условиях, запрещается:

1) во время грозы;

2) при гололеде, сильном дожде, снегопаде или тумане;

3) без соответствующих СИЗ;

4) при скорости ветра выше 12 м/с;

5) в темное время суток.

Подъем работников на АМС запрещается на подъемном устройстве, срок очередного испытания которого истек.

75. В пролетах трубчатых опор, ограниченных сплошными перекрытиями с откидными люками запрещается одновременное перемещение более чем одного работника.

76. Работы на опорах в темное время суток допускаются только во время устранения аварий и ликвидации последствий стихийных бедствий при условии надлежащего освещения мест производства работ.

77. Работники, обслуживающие АМС и антенно-фидерные устройства (далее — АФУ), при выполнении работ обязаны соблюдать следующие требования:

1) окраску опоры производить с использованием лестниц, подмостей, люльки;

2) работы выполнять с применением соответствующих СИЗ. При этом подошва специальной обуви не должна иметь металлических гвоздей.

78. Работы на высоте при обслуживании и ремонте АМС должны выполняться не менее чем двумя работниками, один из которых является наблюдающим.

79. Наблюдающий должен находиться вне опасной зоны и иметь при себе СИЗ от падения с высоты.

80. Сварочные работы разрешается производить с инвентарной люльки подъемного устройства при условии подвески люльки к грузовому канату через изолятор и принятия мер против ее падения.

81. На передающих центрах во время одновременного действия нескольких передатчиков работа на опорах, антеннах и фидерах разрешается только после установки переносных заземлений.

82. Работать на АМС и АФУ действующих передающих центров и радиостанций допускается только с разрешения старшего по смене, выдаваемого для производства работ на каждом сооружении и устройстве.

83. АФУ приемных центров обслуживаются без оформления наряда-допуска с записью в оперативном журнале.

84. Разрешение на выполнение работ на АМС выдается старшим по смене после выполнения мероприятий, предусмотренных технологическим регламентом.

85. На антенном коммутаторе работник, производящий отключение, вывешивает запрещающий плакат «Не включать! Работают люди».

86. Если у передатчика только одна антенна и работы на ней или фидере антенны ведутся при отключенном передатчике, работы могут выполняться без оформления наряда-допуска с оформлением записи в оперативном журнале.

Старший по смене в этом случае должен отключить разъединитель или рубильник механической блокировки передатчика и вывесить на нем запрещающий плакат «Не включать! Работают люди».

На передатчике с жезловой блокировкой ключ от замка рубильника или разъединителя блокировки выдается ответственному руководителю работ под расписку в оперативном журнале.

87. Работы на фидерных опорах и порталах с несколькими фидерами, из которых хотя бы один находится под напряжением, должны производиться двумя работниками, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, другой — не ниже III группы по электробезопасности.

Противофазные провода участка фидера передающей антенны, на котором ведутся работы, должны быть закорочены между собой с обеих сторон и заземлены.

Запрещаются ремонтные и другие работы на верхнем фидере, если нижний фидер находится под напряжением.

88. При любых коммутаторах и любой схеме коммутации перед переключением антенны необходимо предварительно выключить анодное напряжение на передатчике.

89. Работники на антенном поле или внутри антенных павильонов или технических зданий должны переключать фидерные линии в соответствии с инструкцией, в которой учтены существующая на радиоцентре система коммутации и особенности установленного там оборудования.

90. Перед переключением антенн на фидерном столбе или в отдельном помещении дежурный должен отключить анодное напряжение на передатчике, наложить заземление на фидер, вывесить на разъединитель блокировки плакат «Не включать! Работают люди».

91. Заземление накладывается на фидер, если переход на другую антенну осуществляется без переключателя, снабженного штурвальным приводом.

92. Анодные напряжения на передатчик могут быть поданы только после закрытия наряда. Дежурный отключает заземление и снимает запрещающие плакаты.

93. Настройка АФУ передающих радиоцентров и измерения на них, связанные с подключением приводов к частям антенны или фидера, находящихся под напряжением, должны выполняться не менее чем двумя работниками, один из которых должен иметь IV группу по электробезопасности, другие — III группу по электробезопасности в соответствии с требованиями правил по охране труда при эксплуатации электроустановок, утверждаемых Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528).

94. Перед началом настройки или измерений работник с IV группой по электробезопасности должен убедиться в отсутствии постоянного напряжения на антенне или фидере и исправности высокочастотных дросселей, предназначенных для стекания статических зарядов.

95. При совместном расположении на опоре АФУ, относящихся к телевизионным, ультракоротковолновым частотной модуляции передатчикам, РРС, работы на опоре разрешаются при условии, что напряженность ЭМП на рабочем месте не превышает установленных гигиенических нормативов. В остальных случаях работы должны производиться при отключении соответствующих передающих устройств.

96. Движение транспорта по антенному полю допускается только по трассам, установленным работодателем.

97. Движение транспорта вне установленных трасс допускается с разрешения работодателя или уполномоченного работодателем должностного лица.

98. Разрешение выдается на каждую поездку с назначением сопровождающих на время проезда транспорта. При этом должны быть определены места возможных стоянок на антенном поле.

99. Основания антенн-мачт, изолированных от земли, должны быть обнесены оградой с запирающейся калиткой. На ограждении следует вывешивать знак безопасности «Осторожно! Электрическое напряжение». Ключ от замка двери ограждения должен находиться у начальника дежурной смены и выдаваться под расписку в оперативном журнале.

100. В случаях, когда на опоре смонтировано постоянно действующее оборудование нескольких организаций, организацией, на балансе которой находится опора (головная организация), должен быть разработан и утвержден порядок производства работ на опоре организациями-владельцами оборудования, содержащий порядок оформления и выдачи нарядов-допусков на производство работ.

101. При работе на опорах работники должны быть снабжены средствами связи (приемно-передающей радиостанцией, мегафоном, телефоном или переговорным устройством).

102. Подъем на опоры на когтях разрешается при высоте опор не более 16 м.

103. Подъем на опоры высотой более 16 м разрешается:

1) в люльке, поднимаемой с помощью ручной или электрической (при высоте опор более 60 м) лебедки;

2) в лифте;

3) по лестнице специально оборудованной анкерной линией.

104. Во время подъема и работы в люльке инструмент должен быть привязан к конструкции люльки. Мелкий инструмент и детали должны находиться в монтерской сумке, прикрепленной к люльке.

Запрещается класть на конструкции опоры инструмент и другие предметы.

105. При выполнении работ на антенных полях и в помещениях передающих радиостанций должны быть приняты меры безопасности, исключающие поражение работников электрическим током, а также возгорание или взрыв горючих веществ от воздействия электрического тока, наводимого ЭМП на резонирующие колебательные контуры из металлоконструкций, канатов и проводов.

106. В целях защиты работников от наводимого напряжения следует использовать:

1) изоляцию (секционирование изоляторами) несущих канатов, в частности строп монтажных кранов;

2) заземление металлоконструкций и неизолированных (открытых) частей конструкций, шин проводов;

3) шунтирование электрических цепей конденсаторами;

4) подключение к токопроводящим цепям и контурам расстраивающих высокочастотных контуров или элементов;

5) экранирование оборудования и конструкций.

X. Требования охраны труда при обслуживании подъемных сооружений (лифтов, лебедок, люлек, автомобильных вышек)

107. На передающих антеннах во время работы передатчиков должно быть исключено нахождение рабочих канатов подъемных устройств.

Антенные сооружения, на которых проводятся монтажные и другие виды работ, должны быть выведены из эксплуатации на весь период проведения этих работ.

108. При выполнении работ с использованием автовышек необходимо соблюдать требования охраны труда при проведении работ с монтажных приспособлений, содержащиеся в правилах по охране труда на городском электрическом транспорте, утверждаемых Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528).

109. Работники, выполняющие работы по подвеске кабелей связи и проводного вещания с использованием автовышек, должны иметь группу по электробезопасности не ниже III.

110. Работа с автовышки должна выполняться не менее чем двумя работниками (не считая машиниста), один из которых должен быть наблюдающим. В обязанности наблюдающего входит подача команд машинисту о подъеме и спуске монтажной площадки или корзины и предупреждение посторонних об опасности близкого подхода к автовышке и проезжающего транспорта от наезда на автовышку.

111. При выполнении работ с автовышки обязательно применение защитных касок и СИЗ от падения с высоты.

112. Запрещается производить работы с автовышки:

1) при скорости ветра более 10 м/с на высоте 10 м;

2) при грозе, дожде, тумане и снегопаде, когда видимость предметов на расстоянии менее 10 м затруднена;

3) при температуре воздуха ниже указанной в технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

113. При работе с автовышки связь между работниками, находящимися на монтажной площадке или в корзине автовышки, машинистом и наблюдающим должна поддерживаться непрерывно: при подъеме люльки до 10 м — голосом, более 10 м — знаковой сигнализацией, более 22 м — радио- или телефонной связью.

XI. Требования охраны труда при обслуживании дизель-генераторов, бензогенераторов, термоэлектроагрегатов и турбогенераторов

114. К работам по обслуживанию дизель-генераторов, бензогенераторов термоэлектроагрегатов и турбогенераторов допускается работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III в соответствии с требованиями правил по охране труда при эксплуатации электроустановок, утверждаемых Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528).

Измерения напряжения на валу и сопротивления изоляции ротора работающего генератора разрешается выполнять по распоряжению двум работникам, имеющим группу по электробезопасности IV и III.

115. Расходные баки для топлива дизель-генераторов на дизельной электростанции должны наполняться из топливохранилища электрическим насосом.

При ручном включении насоса расходный топливный бак должен быть оборудован прозрачной трубкой контроля уровня заполнения.

При автоматическом включении насоса во избежание переполнения топливом расходного бака необходимо контролировать работоспособность клапана обратного перелива топлива трубопровода.

При подаче топлива самотеком установка электромагнитного клапана на топливопроводе вне помещения станции обязательна.

116. В помещении дизельной электростанции запрещается курить.

117. На двери помещения должны быть вывешены запрещающие знаки «Запрещается курить», «Запрещается пользоваться открытым огнем».

118. Около генераторов и щитов автоматики должны быть уложены диэлектрические ковры. Площадь ковров должна быть такова, чтобы работники при работе с оборудованием размещались непосредственно на ковре.

119. Вращающиеся детали двигателей и вспомогательных механизмов должны быть ограждены.

120. Корпуса оборудования дизельных электростанций (генераторов, силовых щитов, щитов автоматики) должны быть заземлены.

121. Отработанные газы двигателя необходимо удалять в атмосферу через глушители и выпускной трубопровод.

Выхлопная труба должна возвышаться над крышей здания электростанции не менее чем на 750 мм.

Каждый двигатель должен иметь свой глушитель. Соединять выпускные трубопроводы нескольких двигателей запрещается.

122. Запрещается подогревать топливопроводы, арматуру и баки открытым огнем.

123. Работа в цепи пускового реостата вращающегося электродвигателя допускается при поднятых щетках и замкнутом накоротко роторе.

Шлифование колец ротора допускается производить на вращающемся электродвигателе при помощи колодок из изоляционного материала.

124. Пролившиеся на пол горюче-смазочные материалы следует немедленно убирать (вытирать). Обтирочные материалы должны храниться в закрытых металлических ящиках.

125. К обслуживанию малой электростанции допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III в соответствии с требованиями Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок.

126. Подключение резервной малой электростанции к сетям (электроприемникам) потребителя вручную разрешается при наличии блокировок между коммутационными аппаратами, исключающих возможность одновременной подачи напряжения в сеть потребителя и в сеть энергоснабжающей организации.

127. Для каждого вида технического обслуживания и ремонта малой электростанции должны быть определены сроки с учетом требований технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

Осмотр станции, находящейся в резерве, должен проводиться не реже одного раза в три месяца.

128. На входной двери помещения электростанции с наружной стороны прикрепляется плакат «Стой! Напряжение».

129. В отсутствие персонала помещение электростанции должно быть закрыто на замок. Ключи от помещения электростанции должны храниться в аппаратной станции.

130. Машинное помещение электростанции должно иметь прямую телефонную связь с аппаратной станции или систему сигнализации.

131. Корпуса генераторов, силовых щитов, щитов автоматики должны быть заземлены.

132. Около генераторов, силовых щитов и щитов автоматики должны быть уложены диэлектрические ковры.

133. Рубильники, клеммы и другие токоведущие части должны быть закрыты кожухами, защищающими работников от случайного к ним прикосновения.

134. Перед пуском двигателя моторист обязан провести установленный в эксплуатационной документации производителя осмотр.

135. В помещении электростанций допускается установка без аккумуляторного шкафа не более двух стартерных аккумуляторных батарей напряжением по 12 В каждая и емкостью до 150 А/ч.

136. При пуске двигателя подогревать топливопроводную систему разрешается только горячей водой.

Подогревать топливопроводную систему паяльной лампой или факелом запрещается.

137. В случае пуска двигателей заводной рукояткой необходимо соблюдать следующие требования:

1) поворачивать рукоятку снизу вверх;

2) обхватывать рукоятку только четырьмя пальцами (большой палец должен находиться сверху на рукоятке);

3) при пуске двигателя с ручной регулировкой опережения зажигания устанавливать позднее зажигание;

4) не применять рычаги для воздействия на рукоятку.

138. Работы по техническому обслуживанию или ремонту агрегата допускаются только после остановки агрегата и при обязательном отключении цепей питания стартера и автоматики.

При проведении на агрегате профилактических работ на выключатель вывешивается плакат «Не включать! Работают люди».

139. Доливать горючее в топливный бак, расположенный над двигателем, следует при холодном двигателе.

Запрещается заливать горючее в бак работающего двигателя.

140. Случайно пролитые на пол или оборудование горючее или смазочные вещества должны быть немедленно удалены.

Обтирочные материалы должны храниться в закрываемых металлических ящиках емкостью не более 0,5 м3.

141. В помещении электростанции разрешается иметь горючее (бензин, дизельное топливо) в количестве, не превышающем потребности для обеспечения работы агрегата на одни сутки. Горючее необходимо хранить в закрытой небьющейся таре.

142. Основной запас горюче-смазочных материалов для работы агрегатов должен храниться в отдельном от здания электростанции топливохранилище.

143. В топливохранилище входить с открытым огнем запрещается.

144. На дверях топливохранилища должны быть вывешены плакаты: «Огнеопасно», «С огнем не входить».

XII. Требования охраны труда при обслуживании аккумуляторных батарей

145. Обслуживание аккумуляторных батарей и зарядных устройств должно выполняться работниками, имеющими группу по электробезопасности не ниже III в соответствии с требованиями Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок.

146. Переносные аккумуляторы закрытого типа (например, стартерные), применяемые для питания стационарного оборудования, а также открытые аккумуляторные батареи до 60 В общей емкостью не более 72 А.ч могут устанавливаться как в отдельном помещении, с вентиляцией, имеющей естественное побуждение, так и в общем производственном невзрывоопасном и непожароопасном помещении в вентилируемых металлических шкафах с удалением воздуха вне помещения.

Переносные аккумуляторы закрытого типа, работающие в режиме разряда или постоянного подразряда, зарядка которых производится вне места их установки, могут быть установлены в металлических шкафах с жалюзи без удаления воздуха вне помещения.

147. При обслуживании выпрямителей необходимо соблюдать следующие требования:

1) не допускать к выпрямителям лиц, не имеющих отношения к их обслуживанию;

2) все работы в шкафу выпрямителя производить только после отключения от выпрямителя напряжений постоянного и переменного тока и разряда конденсаторов фильтра;

3) шкаф работающего выпрямителя держать закрытым;

4) при снятии с выпрямителя нагрузки одновременно отключить от него напряжение сети переменного тока.

XIII. Требования охраны труда при обслуживании передвижных объектов

148. Автономные передвижные электростанции с изолированной нейтралью должны иметь устройство постоянного контроля сопротивления изоляции относительно корпуса источника электроэнергии (земли). Должна быть обеспечена возможность проверки исправности устройства контроля изоляции и его отключения.

149. В случаях, не допускающих перерывов в подаче электроэнергии, разрешается работа на передвижной электростанции после поступления сигнала о неисправности изоляции только с применением СИЗ.

150. В передвижных электростанциях напряжением 115 В и выше при отсутствии приборов постоянного контроля изоляции для обеспечения безопасности обслуживающего персонала должны быть сооружены заземляющие устройства, присоединенные к металлическим частям электрооборудования.

151. Работать в машине с незаземленным кузовом запрещается.

152. Измерение сопротивления контура заземления производится при каждом развертывании передвижной радиостанции. В случае, если радиостанция базируется на одном месте более года, измерение сопротивления контура заземления производится один раз в год в период наименьшей проводимости почвы.

153. Заземление передвижных объектов не требуется в следующих случаях:

1) если машины имеют собственную электростанцию, расположенную непосредственно в машине на общей металлической раме с оборудованием и не питающую другие установки;

2) если машины (при числе не более двух) питаются от специально предназначенной для них передвижной электростанции, не питающей другие установки, и находятся на расстоянии не более 50 м от электростанции, а машины с оборудованием и электростанцией имеют металлическую связь при помощи соединительных проводов.

В случае использования внешней сети питания (от линий электропередач или дизельной электростанции) заземление машины обязательно.

154. При развертывании передвижного объекта на территории стационарной РРС допускается присоединение машин к заземляющему устройству стационарной РРС.

155. При развертывании передвижных объектов после установки и подсоединения заземляющего штыря (или подсоединения машины к заземляющему устройству стационарной РРС) необходимо измерить сопротивление заземления, результаты измерения записать в аппаратный журнал и лишь после этого можно подавать напряжение на оборудование.

156. После развертывания станции необходимо произвести измерение плотности потока энергии сверхвысокочастотного (далее — СВЧ) излучения в машине и около антенн при включенных блоках усиления мощности.

157. При эксплуатации передвижных зарядных электростанций и аккумуляторных установок необходимо выполнять следующее:

1) провода, соединяющие аккумуляторные батареи в зарядную группу, должны прочно присоединяться к соответствующим зажимам;

2) перед присоединением зарядной группы к зажимам зарядного устройства выключатель этой группы поставить в положение «Отключено»;

3) при регулировании зарядного тока посредством изменения сопротивления открытых реостатов необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками;

4) для повышения безопасности зарядной станции корпус зарядного агрегата напряжением 115 В и выше и корпус зарядного распределительного устройства следует соединять между собой металлической связью;

5) при обслуживании выпрямителей запрещается снимать кожухи и производить какие-либо работы на токоведущих частях без отключения выпрямителя.

158. Передвижная электростанция должна быть установлена в стороне от деревянных и складских помещений (в полевых условиях — от копен, стогов, посевов) на расстоянии не менее 10 м.

Курить и пользоваться открытым огнем вблизи передвижной электростанции, а также оставлять ее без надзора во время работы запрещается.

159. При эксплуатации передвижной электростанции запрещается производить ремонт электрооборудования на работающей станции, касаться зажимов и токоведущих частей.

При подключении во время работы передвижной электростанции нагрузки необходимо предварительно убедиться, что автомат (выключатель) находится в положении «Отключено».

160. Запрещается использование внутри передвижных машин переносных электросветильников напряжением выше 50 В и электроинструмента 0 класса защиты от поражения электрическим током, а электроинструмента I класса защиты — без применения электрозащитных средств.

161. Проверка и смена предохранителей должны производиться при снятом напряжении.

162. При эксплуатации отопительной установки должна быть обеспечена герметичность соединения отопителя с выходной трубой и выхлопной трубой двигателя автомашины с глушителями.

163. При работе двигателя автомашины необходимо закрывать двери кузова и люка отопителя. Запрещается открывать крышку люка отопителя при его работе.

164. Запрещается развертывание мачт передвижных РРС во время грозы, гололеде, при силе ветра более шести баллов, дожде и снегопаде, ограничивающем видимость менее 10 м.

165. Запрещается при развертывании мачты передвижных РРС подниматься выше станка (основания мачты) без СИЗ от падения с высоты.

166. Пол салона усилительной станции (автомобиля) должен быть покрыт диэлектрическими ковриками.

167. Подключать усилительную станцию к электросети следует только при помощи шланговых кабелей, которые в местах проезда транспорта или прохода пешеходов должны быть подвешены или закрыты во избежание механического повреждения.

Подключать электропитание к усилительной станции следует при снятом напряжении. При невозможности отключения источника электропитания допускается подключение усилительной станции под напряжением с обязательным применением СИЗ (перчаток, инструмента с изолирующими ручками, галош, защитных очков) и при отключенной нагрузке.

168. При питании усилительной станции от аккумуляторов, входящих в комплект транзисторной аппаратуры станции, следует размещать аккумуляторы в специальном шкафу с индивидуальной естественной вытяжной вентиляцией.

169. При питании передвижного оборудования от стационарных сетей с заземленной нейтралью или от передвижных электроустановок с заземленной нейтралью зануление следует выполнять в сочетании с защитным отключением.

170. При питании передвижного оборудования от стационарной сети или передвижного источника питания, имеющих изолированную нейтраль и контроль сопротивления изоляции, защитное заземление должно применяться в сочетании с металлической связью корпусов электрооборудования или защитным отключением.

171. В передвижном оборудовании с источником питания электроэнергией и приемниками электрической энергии, расположенными на общей металлической раме передвижного механизма и не имеющими приемников электрической энергии вне этого механизма, допускается применять в качестве защитной меры металлическую связь корпусов оборудования и нейтрали источника питания электроэнергией с металлической рамой передвижного механизма.

172. Все передвижные усилительные станции должны быть обеспечены СИЗ и аптечками для оказания первой помощи.

XIV. Требования охраны труда при проведении работ на телефонных станциях и на оборудовании телеграфной и почтовой связи

173. Обслуживание и ремонт оборудования телефонных станций должны производиться в соответствии с технологическими регламентами, утвержденными работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом, с соблюдением требований технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

174. К обслуживанию аппаратуры систем передачи телефонных станций допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III.

175. Работы по ремонту аппаратуры систем передачи, работы на стабилизаторах напряжения и на вводно-коммутационных стойках, вводных гребенках должны производиться при снятом напряжении.

176. При снятии с рабочих мест блоков питания для устранения повреждения или проверки конденсаторы фильтров этих блоков должны быть предварительно разряжены с помощью специального разрядника.

177. Снимать и переставлять дужки в цепях дистанционного питания (далее — ДП) необходимо в диэлектрических перчатках, стоя на диэлектрическом ковре или в диэлектрических галошах.

178. Замена ламп в аппаратуре должна производиться после их остывания или с применением средств индивидуальной защиты рук от контакта с нагретой поверхностью, а также предписанными эксплуатационной документацией производителя ключами и приспособлениями.

179. Электрические измерения и определение места повреждения цепей воздушных линий связи, подверженных опасному влиянию линий электропередачи или электрифицированных железных дорог, необходимо производить в присутствии второго работника.

180. Подключать измерительный прибор к жилам кабеля, находящегося под опасным индуктированным напряжением, и отключать прибор необходимо с применением СИЗ или стоя на изолирующем основании.

181. Производить электрические измерения цепей воздушных линий связи во время грозы запрещается.

182. Технический персонал усилительного пункта (далее — УП) или оконечной междугородной станции (далее — ОМС), обнаруживший на проводах воздушной линии связи постороннее напряжение, обязан предупредить об этом диспетчера и техперсонал на другом конце усилительного участка и принять меры через диспетчера соответствующей энергоснабжающей организации к снятию напряжения с линии, а на время устранения повреждений на линии связи вывесить плакат «Стой! Напряжение».

183. За своевременное выключение и включение напряжения дистанционного питания является ответственным начальник питающего усилительного пункта или работник, его заменяющий.

184. Распоряжения, время выключения и включения напряжения дистанционного питания должны быть записаны в оперативном журнале питающего усилительного пункта или станции.

185. В случае аварии на кабеле напряжение дистанционного питания снимается немедленно ответственным дежурным по ОУП (ОРП) или станции.

186. На обслуживаемом УП (обслуживаемом регенерационном пункте) или станции для обеспечения выключения напряжения ДП с оборудования и с симметричных сигнальных пар коаксиального кабеля необходимо в цепи передачи ДП сделать дополнительные видимые разрывы снятием соответствующих дужек или предохранителей.

187. На ключах и кнопках, с помощью которых снято напряжение ДП, должны быть вывешены плакаты с надписью «Не включать! Работа на линии». Количество вывешенных плакатов должно соответствовать числу бригад, одновременно работающих на линии. В оперативном журнале должна быть сделана отметка о количестве вывешенных плакатов.

188. Одновременно со снятием напряжения ДП с кабеля снимаются напряжения телеуправления и сигнализации. На платы телеуправления и сигнализации вывешивается плакат «Не включать! Работа на линии».

189. При двухкабельной системе обслуживания персонал питающего УП (регенерационного пункта) или станции должен проследить, чтобы ДП было снято с нужного кабеля.

190. После снятия напряжения ДП необходимо снять остаточный заряд с жил кабеля и произвести их заземление. Эта работа выполняется с применением СИЗ.

Снятие остаточного заряда с жил кабеля необходимо выполнить с двух сторон усилительного участка.

191. Производить переключения на вводно-коммутационном оборудовании необходимо в диэлектрических перчатках, стоя на диэлектрическом ковре или в диэлектрических галошах.

192. В отсутствии напряжения на токоведущих частях необходимо убедиться при помощи переносного вольтметра или индикатора напряжения.

193. Напряжение ДП низкочастотных кабелей соединительных линий городских телефонных станций (далее — ГТС), на которых установлены цифровые системы передачи, снимается на питающих автоматических телефонных станциях (далее — АТС) на соответствующих стойках (блоках, платах) ДП. Дополнительный разрыв осуществляется снятием дужек, с помощью которых коммутируется напряжение ДП со станционных пар на линейные пары.

194. Кабель заземляется на оконечной станции и в месте производства работ.

195. Для включения ДП производитель работ передает на обслуживаемый УП (обслуживаемый регенерационный пункт) или станцию телефонограмму об окончании работ на кабеле. Работник обслуживаемого УП (обслуживаемого регенерационного пункта) или станции, производящий включение напряжения ДП, должен по служебной связи повторно проверить сообщение об окончании работ и готовности к принятию ДП и зафиксировать факт повторной проверки и время включения ДП в оперативном журнале.

196. Текущий ремонт несъемного оборудования автоматической и полуавтоматической связи необходимо производить со снятием напряжения.

197. Наличие напряжения на токоведущих частях оборудования приборов необходимо проверять вольтметром или индикатором напряжения.

198. При работе с коммутационными переносными шнурами запрещается прикасаться к неизолированным частям штепсельного соединения.

199. Отсутствие напряжения на токоведущих частях оборудования необходимо проверять вольтметром или индикатором напряжения.

200. При работах на коммутационном и испытательном оборудовании с помощью шнуров следует браться только за изолированную часть штепселя шнура.

201. При замене сигнальных ламп на коммутаторах и стативах запрещается касаться свободной рукой заземленных металлических частей оборудования.

202. При работе с дисплеями на участках междугородных соединений, заказной и справочно-информационной службы необходимо соблюдать следующие требования:

1) при включении дисплея и местного освещения браться руками только за изолированную часть штепселя шнура;

2) при обнаружении неисправностей в шнурах и дисплее доложить руководителю работ и до устранения неисправностей к работе не приступать.

203. Во время работы с дисплеями запрещается:

1) открывать находящиеся под напряжением части дисплея и устранять повреждения;

2) прикасаться к экрану дисплея во избежание поражения разрядами статического электричества.

204. Перед стойками оборудования, имеющего напряжение выше 50 В, должны быть уложены диэлектрические ковры.

205. При работе на стремянках вблизи питающих шин в автоматных залах АТС запрещается касаться шин питания и других токоведущих частей.

206. Снятие прибора со статива и его установка на статив, а также чистка контактного поля (рабочего места) прибора производится при снятом напряжении (снятом индивидуальном предохранителе).

207. Замену предохранителей необходимо производить при снятой нагрузке.

208. Обслуживание приборов, расположенных в верхних частях стативов, необходимо производить с применением исправных испытанных лестниц-стремянок.

209. Ремонтные работы на несъемных приборах стативов, чистка монтажа, предохранительных рамок, ключей следует производить при снятых стативных предохранителях.

210. При работе со съемными чехлами и крышками оборудования необходимо исключить их падение на работников.

211. На крышках вводно-коммутационного оборудования, куда подводятся кабели с ДП, должен быть нанесен знак электрического напряжения.

212. Перед вводно-коммутационным оборудованием, стабилизаторами напряжения, оконечными и промежуточными стойками, на которые заводятся кабели с ДП, должны быть уложены диэлектрические ковры.

213. Устранение повреждений и ремонт на оборудовании необходимо производить при полном снятии напряжения с оборудования.

214. Работы по капитальному и текущему ремонту аппаратуры систем передачи, работы на стабилизаторах напряжения и на вводных гребенках необходимо производить при снятом напряжении.

215. Ремонтные и наладочные работы на аппаратуре систем передачи, выполняемые на неотключенных токоведущих частях, проводятся не менее чем двумя работниками.

216. Аварийные работы на неотключенном оборудовании должны выполняться не менее чем двумя работниками, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV.

217. Все корпуса шкафов и внешних устройств электронно-вычислительных машин, а также измерительных, испытательных и проверочных приборов, телеграфных аппаратов, контрольно-вызывных приборов вычислительных центров должны быть заземлены.

Устройства разрешается эксплуатировать при закрытых дверях и закрытых кожухах (крышках).

Со стороны открывающихся дверей шкафов питания и около распределительного щита должны быть уложены диэлектрические ковры.

218. Работы по монтажу и ремонту оборудования, замене ячеек и блоков должны выполняться при снятом напряжении.

219. Замену предохранителей распределительного щита необходимо производить при выключенном переключателе щита и снятой нагрузке.

220. Работники, эксплуатирующие оборудование, используемое при осуществлении волоконно-оптических систем передачи, содержащее лазерный генератор, должны иметь группу по электробезопасности не ниже III.

На кожухе лазерного генератора должен быть нанесен знак лазерной опасности.

221. При работе оборудования оптические выходы блоков, если к ним не присоединен оптический кабель (далее — ОК), должны быть закрыты заглушками.

222. Установку и смену блоков, содержащих лазерный генератор, необходимо производить при снятом напряжении.

223. Запрещается:

1) визуально наблюдать за лазерным лучом;

2) направлять излучение лазера на работника.

XV. Требования охраны труда при обслуживании объектов радиотелефонной сети

224. Работы по техническому обслуживанию объектов радиотелефонной связи, выполняются выездными бригадами в составе не менее двух человек, один из которых (старший по бригаде) является производителем работ.

Производитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а остальные члены бригады — не ниже III группы по электробезопасности.

225. Выезд бригады фиксируется в специальном журнале с указанием объекта, вида работ, фамилий и инициалов членов бригады, их групп по электробезопасности.

226. Перед началом работ производитель работ должен проинструктировать членов бригады о мерах безопасности, которые необходимо соблюдать при работе, и обеспечить их выполнение.

227. При проведении работ на щитах питания со снятием напряжения должны быть отключены коммутационные аппараты на щитах, с которых запитывается данный распределительный щит.

На щит должен быть вывешен запрещающий плакат «Не включать! Работают люди».

228. Производитель работ обязан убедиться в отсутствии напряжения.

Отсутствие напряжения в электроустановке напряжением до 1000 В проверяется указателем напряжения.

229. Работы по замене неисправных блоков, контрольные измерения и проверки могут производиться без снятия напряжения с токоведущих частей электроустановок по наряду-допуску в соответствии с требованиями Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок.

230. При выполнении всех видов эксплуатационно-технических и ремонтных работ с оборудованием обслуживающий персонал должен находиться на диэлектрических ковриках, а при работе с силовыми щитами, источниками питания и блоками питания при снятых кожухах — пользоваться электрозащитными средствами (инструмент с изолирующими рукоятками, диэлектрические перчатки).

231. Все перестыковки СВЧ трактов, подключение антенн к радиостойкам, юстировочные работы с антеннами должны проводиться при выключенном оборудовании.

XVI. Требования охраны труда при проведении работ на линейных сооружениях кабельных линий передачи

232. При прокладке кабеля ручным способом на каждого работника должен приходиться участок кабеля массой не более 30 кг. При подноске кабеля к траншее на плечах или в руках все работники должны находиться по одну сторону от кабеля. Работать следует в брезентовых рукавицах.

233. До начала работ по перекатке барабана с кабелем необходимо закрепить концы кабеля и удалить торчащие из барабана гвозди.

Барабан с кабелем допускается перекатывать только по горизонтальной поверхности по твердому грунту или настилу в соответствии со стрелкой (нанесенной на щеке барабана), указывающей направление перекатывания барабана.

234. Размотка кабеля с движущихся транспортеров (кабельных тележек) должна выполняться по возможности ближе к траншее. Кабель должен разматываться без натяжения для того, чтобы его можно было взять, поднести и уложить в траншею.

235. На поворотах запрещается оттягивать или поправлять руками кабель, а также находиться внутри угла, образуемого кабелем.

236. Внутренний конец кабеля, выведенный на щеку барабана, должен быть закреплен. Транспортер должен иметь приспособление для торможения вращающегося барабана.

237. В населенных пунктах оставлять на ночь незасыпанные траншеи разрешается только при наличии ограждения и световых сигналов.

Прокладка кабелей кабелеукладчиками разрешается на участках, не имеющих подземных сооружений.

238. При прокладке кабелей механизированной колонной должны быть выделены сигнальщики и установлена система сигнализации. Работник, руководящий прокладкой, а также работник, находящийся на кабелеукладчике, должны иметь сигнальные приборы (свистки, флажки).

239. Прокладка кабелей под проводами воздушной линии электропередачи напряжением до 1 кВ допускается при условии соблюдения расстояния от кабелеукладчика с погруженным на него барабаном до проводов линий электропередачи не менее 1,5 м.

240. Работы по прокладке кабеля в свинцовой оболочке должны производиться в брезентовых рукавицах.

241. На кабелеукладчике стоять или сидеть разрешается только на специально предназначенных для этого площадках или сидениях.

Заходить на заднюю рабочую площадку кабелеукладчика для проверки исправности и соединения концов кабеля допускается во время остановки колонны и только с разрешения работника, руководящего прокладкой кабеля. Во время движения кабелеукладчика находиться на этой площадке запрещается.

242. Работы в подземных сооружениях, а также осмотр кабельных линий со спуском в подземные сооружения относятся к работам в ограниченных и замкнутых пространствах и должны выполняться бригадой в составе не менее трех работников, из которых два работника остаются вне подземного сооружения. Один из двух оставшихся вне подземного сооружения постоянно наблюдает за работником внизу и в случаи необходимости оказывает помощь в его спасении. Второй из двух оставшихся вне подземного сооружения в случаи необходимости подменяет наблюдающего и в случаи необходимости оказывает помощь в спасении спустившегося в подземное сооружение.

243. Между работниками, выполняющими работу в подземных сооружениях, и наблюдающим должна быть установлена постоянная двухсторонняя связь.

244. Производитель работ в подземных сооружениях должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV.

245. По обе стороны колодцев, в которых производится работа, должны быть установлены ограждения-барьеры. Если колодец находится на проезжей части дороги, ограждения устанавливают навстречу движению транспорта на расстоянии не менее 2 м от люка колодца. Кроме того, на расстоянии 10 — 15 м от ограждения навстречу движению транспорта должны быть установлены предупредительные знаки. При видимости менее 300 м по движению транспорта дополнительно должны быть установлены световые сигналы.

246. Устанавливать кабельную машину, устройство для размотки кабеля следует так, чтобы они не мешали движению пешеходов или транспорта. Машину необходимо установить на тормоза, а под передние колеса положить упоры.

247. При затягивании кабеля с кабельного транспортера под его колеса необходимо подложить упоры.

248. Устанавливать устройство для размотки кабеля следует на расстоянии 1,5 м от люка колодца.

249. При затягивании кабеля запрещается находиться у изгибов и прикасаться голыми руками к движущемуся кабелю или тросу.

250. Лебедка должна устанавливаться не ближе 2 м от люка колодца.

251. Внутри коллектора и технического подполья, в зависимости от их габаритов, массы и длины прокладываемого кабеля, кабель протягивают по роликам или бригада работников вносит его на руках и далее укладывает на консоли.

252. Барабан с кабелем должен устанавливаться у кабельного колодца со стороны трассы прокладки так, чтобы отбор кабеля производился сверху.

253. Размотка барабана должна производиться с помощью управляемого привода вращением или вручную, не допуская его чрезмерного разгона. Перед началом размотки барабан должен быть проверен на легкость вращения.

254. Конец кабеля оборудуется наконечником с компенсатором кручения, обеспечивающим натяжение кабеля за центральный силовой элемент и полиэтиленовую оболочку.

255. Кабельная тележка или кабельные домкраты с барабаном кабеля устанавливаются у люка, ведущего в коллектор в направлении прокладки кабеля так, чтобы кабель поступал в люк при размотке с верха барабана.

256. При работах, связанных с прокладкой кабеля по стенам зданий, необходимо пользоваться исправными деревянными или металлическими лестницами, стремянками, подмостями и автовышками (при наружных работах).

257. В местах установки трансформаторов с напряжением фидера 360 В и выше наносится предостерегающая надпись об опасном напряжении.

258. Запрещается касаться штепсельных розеток и проводов радиотрансляционной сети во время грозы.

259. Работа на внутридомовой распределительной сети разрешается только при ее отключении от воздушной линии связи (радиофикации).

260. При работе на воде с наружной стороны зданий разрешается применять только деревянные лестницы.

Запрещается применять для этого ящики, бочки и другие случайные предметы.

261. Запрещается производить работы по монтажу распределительной сети на одном участке одновременно нескольким работникам на разных высотах по одной вертикали.

262. Опускать материалы через проемы или проходы допускается при условии организации соответствующего наблюдения снизу.

263. При пробивке гнезд, борозд, отверстий, штроб или шлямбуровке стен кирпичных, каменных и бетонных частей зданий должны приниматься меры, предотвращающие ранение осколками или случайно упавшим инструментом работников, находящихся вблизи.

264. Установку кабельных шкафов внутри помещений необходимо выполнять с креплением их к полу или к стене вне прохода людей и на расстояниях от электрооборудования или газопроводов до не менее 0,5 м. Двери шкафов должны открываться и должны быть снабжены устройствами, которые во время работы в шкафу препятствовали бы их самопроизвольному закрыванию.

265. При установке распределительных шкафов как на улице, так и внутри зданий их необходимо заземлять.

266. Вводное отверстие в шкаф необходимо герметично заделывать.

267. В конструкции уличного распределительного шкафа должна предусматриваться возможность естественной его вентиляции.

268. На наружной стороне внутренней двери шкафа типа шкафа распределительного (далее — ШР) и на внутренней двери шкафа типа шкафа распределительного пристенного (далее — ШРП) должны быть нанесены предупреждающие знаки о возможной опасности появления взрывоопасного газа и постороннего напряжения и нанесены поясняющие надписи: «Проверь наличие постороннего напряжения на выводах» и «Осторожно! Газ».

269. Запрещается разжигать паяльную лампу ближе чем на 2 м от ШР.

270. Запрещается пользоваться на чердаке здания открытым огнем (свечами, спичками).

271. До выхода на металлическую крышу необходимо проверить с помощью указателя напряжения отсутствие напряжения на всех металлических предметах, встречающихся по маршруту передвижения по чердачному помещению, а перед выходом на крышу — на металлической лестнице, самой крыше и предохранительном тросе. При обнаружении напряжения выход на крышу запрещается.

272. При применении прошпарочной массы и битумных компаундов (далее — кабельная масса) необходимо соблюдать следующие требования:

1) вынимать кабельную массу из вскрытых банок при помощи подогретого ножа в теплое время года, а откалывать — в холодное время года;

2) не допускать разогрев не вскрытых банок с кабельной массой;

3) разогревать кабельную массу на поверхности земли на расстоянии не менее 2 м от люка колодца (края котлована) в специальном металлическом сосуде с крышкой и носиком;

4) не допускать перегрева кабельной массы;

5) переносить и опускать в колодец (в котлован) сосуд с разогретой кабельной массой в паяльном ведре, при этом не допуская передачи ведра из рук в руки, а ставя его на землю.

273. Перемешивание разогретой кабельной массы следует выполнять металлической мешалкой, а снятие нагара с поверхности массы — металлической сухой ложкой. Мешалка и ложка перед применением должны быть подогреты.

274. Разогрев, снятие и перенос сосуда с припоем, а также сосуда с кабельной массой должны выполняться в брезентовых рукавицах и предохранительных очках.

275. Во время восстановления пластмассовых оболочек кабеля сваркой должен быть обеспечен местный отсос выделяющихся вредных газов непосредственно у места сварки с помощью вентилятора или электропылесоса.

276. Вентилятор для отсоса вредных газов должен включаться перед началом сварки и выключаться не ранее чем через 5 минут после окончания сварки.

277. Во время сварки кабелей в пластмассовых оболочках через каждые 30 минут необходимо делать перерыв для вентилирования колодца в течение 15 — 20 минут.

278. Пользоваться паяльной лампой разрешается только после того, как с помощью газоанализатора будет установлено, что взрывоопасные газы отсутствуют в подземных сооружениях связи.

279. Разжигать паяльную лампу следует вне подземных сооружений связи на поверхности земли на расстоянии не менее 2 м от них.

280. При работах с паяльной лампой нужно руководствоваться следующими требованиями:

1) наливать в резервуар паяльной лампы керосин или бензин не более чем на 3/4 его вместимости;

2) завертывать наливную пробку не менее чем на четыре нитки;

3) не наливать и не выливать горючее, не разбирать лампу, не отвертывать головку вблизи источника открытого огня;

4) не разжигать паяльную лампу путем подачи керосина или бензина на горелку;

5) не накачивать чрезмерно паяльную лампу во избежание ее взрыва;

6) не снимать горелку до спуска давления;

7) спускать давление воздуха из резервуара лампы через наливную пробку только после того, как лампа погашена и ее горелка полностью остыла;

8) при обнаружении неисправностей (подтекания резервуара, утечки газа через резьбу горелки) немедленно сдать лампу в ремонт;

9) заполнять лампу только той горючей жидкостью, для работы на которой она предназначена.

281. Работа в подземных смотровых устройствах на фидерных кабельных линиях напряжением 120 В и выше должна производиться по письменному разрешению уполномоченного работодателем должностного лица только после снятия с линии напряжения. Разрешение подписывает руководитель работ службы, участка или работник, отвечающий за эксплуатацию линейных сооружений радиоузла. Разрешение фиксируется в журнале с указанием номера отключаемого фидера, а также времени его выключения и включения по окончании работы.

При выполнении неотложных аварийных работ в тех случаях, когда работники, направляемые на устранение повреждения, находятся вне узла, допускается выполнение работы по устному (телефонному) разрешению с регистрацией его в журнале.

282. Уполномоченное работодателем должностное лицо, подписавшее разрешение на производство работ на фидерных линиях, обязано проинструктировать работника, ответственного за безопасное производство работ, а также всех членов бригады о порядке выполнения работ.

283. Для снятия напряжения необходимо на распределительном щите отключить кабельную линию, на которой должна производиться работа, разрядить кабель на землю и заземлить его. Чтобы исключить возможность случайной подачи напряжения в кабель, если кабель нельзя заземлить, необходимо вынуть предохранители в цепи питания или закрыть контакты рубильника изоляционными прокладками.

284. На рубильнике или ином выключающем устройстве должен быть вывешен плакат «Не включать! Работа на линии».

285. Запрещается приступать к работе без разрешения работника, ответственного за безопасное производство работ.

286. Вскрывать кабель необходимо в диэлектрических перчатках и галошах, пользуясь защитными очками. После вскрытия кабеля необходимо убедиться при помощи указателя напряжения, что напряжение с кабеля снято.

287. Ножовка, используемая при разрезании кабеля, должна быть заземлена.

288. При ремонте подземного кабельного перехода кабель должен быть отключен от воздушной линии на кабельных опорах.

289. При проведении работ на кабельных линиях, по которым подается напряжение ДП к аппаратуре необслуживаемых усилительных пунктов (далее — НУП) и необслуживаемых регенерационных пунктов (далее — НРП) напряжение ДП снимается:

1) при монтаже и демонтаже кабеля (вскрытии кабеля, монтаже и демонтаже муфт, монтаже и демонтаже оконечных устройств);

2) при устранении повреждения оболочек кабеля;

3) при измерениях электрических параметров кабеля только с тех цепей, на которых производятся измерения (за исключением измерения напряжения ДП при паспортизации кабельной линии и настройке линейного тракта);

4) при выполнении всех работ на коммутационных элементах НРП, замене регенераторов (ДП снимается с тех линейных трактов, включенных в НРП, на которых производится замена регенераторов), замене блоков ДП регенераторов;

5) при работе на вводных платах и панелях НУП.

290. ДП можно не снимать:

1) при шурфовании с целью уточнения трассы кабеля и мест расположения муфт;

2) при шурфовании с целью измерения потенциалов;

3) при чистке колодцев телефонной канализации;

4) при работах в колодцах или котлованах на кабелях, по которым не подается ДП, но проложенных рядом с кабелями, по которым подается ДП;

5) при осмотре и профилактическом ремонте помещения НУП или контейнеров НРП, НУП;

6) при осмотре заземления НУП и НРП;

7) при подкачке воздуха в кабель или контейнер до нормального давления;

8) при выполнении кроссировок неуплотненных пар кабелей с ДП;

9) при выноске и углублении кабеля и муфт.

291. При работах на кабелях, расположенных рядом с кабелями, по которым не прекращается подача ДП, необходимо соблюдать осторожность с тем, чтобы не повредить этот кабель и не попасть под напряжение.

292. При работе по двухкабельной системе допускается снимать питание с одного кабеля, на котором будут производиться работы. Кабель, находящийся под напряжением, должен быть в котлованах присыпан землей, а в колодцах на этот кабель необходимо вывесить знак, предупреждающий об опасности поражения электрическим током.

Работники должны быть предупреждены о том, что второй кабель находится под напряжением.

293. К монтажно-спаечным работам на кабелях, по которым подается ДП, допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III группу в соответствии с требованиями Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок.

294. Напряжение ДП снимается по телефонограмме руководителя работ. Телефонограмма дается на имя начальника УП или станции. В телефонограмме указываются: цепи, с которых снимается напряжение ДП (в том числе питания для телеуправления и сигнализации), время начала работ, участок работы и точное место повреждения, наименование кабеля, характер работы, вид служебной связи с местом работы и ответственный исполнитель.

295. ДП снимается на питающей оконечной станции по письменному распоряжению руководителя работ. В случае аварии на кабеле напряжение ДП снимается немедленно на питающей станции дежурным.

296. На ключах и кнопках, с помощью которых снято напряжение ДП, должны быть повешены плакаты с надписями «Не включать! Работа на линии».

297. На питающей станции для обеспечения надежного снятия напряжения ДП с оборудования и с симметричных сигнальных пар коаксиального кабеля необходимо в цепи передачи ДП сделать дополнительные видимые разрывы снятием соответствующих дужек или предохранителей.

298. Одновременно со снятием напряжения ДП с кабеля снимается напряжение телеуправления и сигнализации. На платы телеуправления и сигнализации также вывешивается плакат: «Не включать! Работа на линии».

299. Все распоряжения, время включения и выключения напряжения ДП должны быть записаны в журнале работ питающего УП или станции.

300. Производить переключения на высоковольтном коммутационном оборудовании необходимо в диэлектрических перчатках, стоя на диэлектрическом коврике, или в диэлектрических галошах.

301. Напряжение ДП низкочастотных кабелей соединительных линий ГТС, уплотненных импульсно-кодовой модуляцией (далее — ИКМ), снимается на питающих АТС с блоков (плат) ДП, в которые включены поврежденные кабели. Кабель заземляется на оконечной станции и в месте производства работ.

302. В отсутствии напряжения на токоведущих частях необходимо убедиться при помощи переносного вольтметра или указателя напряжения.

303. После получения разрешения на производство работ и уведомления о снятии напряжения руководитель работ (начальник кабельного участка (далее — КУ) выезжает на НУП или НРП, ограничивающие участок кабеля, подлежащего ремонту, по служебной связи получает подтверждение с питающей станции о снятии напряжения ДП и проверяет отсутствие напряжения на кабеле.

304. Для обеспечения безопасности работ, производимых на кабеле в НУП и НРП, необходимо сделать дополнительные разрывы в цепях приема ДП.

305. После снятия напряжения дистанционного питания кабель должен быть разряжен на землю с двух сторон усилительного участка, а затем заземлен.

306. Работа по снятию напряжения должна проводиться с применением средств защиты.

307. Распоряжение на производство работ на кабеле дается руководителем работ после проверки отсутствия напряжения на кабеле.

308. ДП включается после окончания работ на кабеле по телефонограмме, передаваемой руководителем работ на УП или станцию.

309. Работник питающей станции, производящий включение напряжения ДП, должен повторно проверить сообщение об окончании работ и зафиксировать время включения ДП в журнал производства работ.

310. Включить напряжение и снять плакат может только работник, повесивший плакат, после получения сообщения об окончании работ на линии и повторной проверки.

311. Руководитель работ, получив наряд на работу, должен быть проинструктирован техническим руководителем организации о характере работ и мерах безопасности при работах на кабеле, по которому подается ДП. В свою очередь, начальник КУ или руководитель работ обязан проинструктировать работников о предстоящем объеме работ и мерах безопасности. Перед началом работ руководитель работ должен передать на питающий УП или станцию телефонограмму с просьбой о снятии ДП.

312. Дежурный питающей станции, получив телефонограмму, ставит в известность о ее содержании начальника питающей станции, сменного инженера или старшего электромеханика.

После снятия ДП дежурный передает телефонограмму руководителю работ и оповещает руководящую станцию.

313. Перед вскрытием кабеля необходимо с ближайшего НУП или НРП связаться по служебной связи с питающей станцией и получить подтверждение, что ДП снято именно с того кабеля, на котором должны производиться работы.

314. Резать и вскрывать кабель, вскрывать муфты следует только в присутствии ответственного руководителя работ.

315. Разрезание и вскрытие кабеля, вскрытие муфт должно производиться в диэлектрических галошах, диэлектрических перчатках и защитных очках. После вскрытия кабеля его необходимо разрядить на землю, заземлить и, убедившись в отсутствии напряжения, работать без средств защиты.

316. ДП включается после окончания ремонтно-профилактических работ.

317. Настройка, испытания и измерения аппаратуры производятся звеном или бригадой, состоящими не менее чем из двух работников, на каждом конце измеряемого участка. Один из них должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV в соответствии с требованиями Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок.

318. На время настройки и испытаний всего комплекса оборудования назначается работник, ответственный за безопасное проведение работ, имеющий IV группу по электробезопасности, и организующий работу всех бригад.

319. При проведении работ по испытанию и измерению на оборудовании и на кабеле между пунктами измерений должна быть обеспечена телефонная связь.

320. Провода, с помощью которых переносные измерительные приборы присоединяются к цепям, должны быть с изоляцией, соответствующей напряжению ДП. Размещение приборов должно обеспечивать безопасную работу с ними.

321. При обрыве заземляющей проводки (шин или проводов) или при отключении защитного заземления на время измерений проводить какие-либо работы в НУП или НРП, не связанные с измерениями, запрещается.

322. Напряжение ДП должно подаваться в линию после того, как все подключения промежуточных устройств будут выполнены.

323. Подача напряжения ДП в коаксиальные пары и приемы этого напряжения на НУП (НРП) должны осуществляться через разъемы, исключающие возможность случайного прикосновения к токоведущим частям.

324. Запрещается без разрешения работника, ответственного за безопасное производство работ, вносить какие-либо изменения в схемы испытаний (измерений).

325. Испытательное напряжение подается в линию после того, как со всех НУП и НРП, на которых проводится испытание, будут получены подтверждения о готовности к проведению испытания.

Включение и выключение напряжения ДП производятся ответственными дежурными линейно-аппаратного цеха по указанию работника, ответственного за безопасное производство работ.

326. При измерении величины напряжения ДП подключение и отключение измерительных приборов к токоведущим частям должны производиться только после выключения напряжения ДП.

327. Все операции по измерениям, в том числе подача напряжения ДП, производятся по команде старшего по проведению испытаний по указанию, передаваемому по служебной связи.

328. Время включения и выключения ДП фиксируется в журнале дежурного. В этот же журнал записывают фамилии и инициалы бригадиров, сообщивших о готовности к включению ДП.

329. При ремонтных работах на кабеле и электрических измерениях, помимо выключения напряжения ДП оконечных станций, или питающих станциях на НУП или НРП, ограничивающих участок работы по измерению, делается дополнительный видимый разрыв цепи ДП, жилы кабеля разряжаются на землю и заземляются.

Жилы кабеля разряжаются на землю с помощью разрядника — металлического стержня, соединенного с землей и укрепленного на изолирующей штанге.

Измеряемые жилы кабеля должны быть разряжены с обеих сторон усилительного участка — сначала на станции или питающей станции, а затем на НУП или НРП. На платах и боксах, на которых снимается ДП, вывешивается плакат: «Не включать! Работают люди».

330. Отсутствие напряжения на жилах кабеля проверяется указателем напряжения или вольтметром, включаемым поочередно между линейными гнездами и землей.

331. Производить ремонт измерительной аппаратуры, находящейся под напряжением, запрещается.

XVII. Требования охраны труда при проведении работ

в помещениях ввода кабелей

332. При строительстве технических зданий организаций связи помещения ввода кабелей связи (шахта) и компрессорной (для размещения оборудования содержания кабелей под избыточным воздушным давлением) размещают в отдельных смежных помещениях, с раздельными входами.

333. По окончании работ по вводу кабелей в технические здания все каналы вводных блоков помещений ввода кабелей, как свободные, так и занятые кабелями, герметично заделывают со стороны помещения ввода кабелей с помощью герметизирующих устройств.

334. В помещения ввода кабелей связи не допускается вводить силовые кабели, радиофидера, водопровод, теплоцентраль, газопровод, размещать какое-либо оборудование, кроме датчиков определения загазованности, затопляемости и распределительных стативов с сигнализаторами аварийного расхода воздуха, выполненных во взрывозащищенном исполнении.

335. При работах по оборудованию помещений ввода кабелей связи должна быть предусмотрена подача воздуха (без подогрева в холодный период года) в нижнюю зону помещения. Удаление воздуха должно осуществляться из верхней зоны помещения. При этом не допускается установка на воздуховодах задвижек и шиберов.

336. При производстве строительных работ помещений ввода кабелей связи центральный проход между металлоконструкциями (концами консолей) должен быть выполнен шириной не менее 1,5 м, а боковые проходы (между концами консолей и стеной — не менее 0,8 м.

337. При монтаже электросети в помещениях ввода кабелей связи светильники и электроарматура в помещениях ввода кабелей связи должны быть во взрывозащищенном исполнении. Размещать светильники над металлоконструкциями (консолями) не допускается. При работах в помещениях ввода кабелей связи должны применяться переносные электролампы не выше 12 В во взрывозащищенном исполнении.

338. При установке дверей в помещения ввода кабелей связи у входа должна быть размещена табличка с указанием категории помещения по степени опасности поражения людей электрическим током «Особо опасное помещение», а на двери должны быть нанесены знаки: «Не курить», «Взрывоопасно».

339. Контроль за состоянием воздушной среды в помещениях ввода кабелей связи осуществляется дистанционно с установкой датчика наличия взрывоопасных газов в указанном помещении или непосредственно в помещении переносными газоанализаторами или газосигнализаторами не реже 1 раза в сутки и каждый раз перед началом работы.

340. Выполнять работы и находиться в помещениях ввода кабелей допустимо только в случае наличия при входе в помещение ввода кабелей связи углекислотного огнетушителя.

341. При работах по монтажу оборудования компрессорной сигнальной установки (КСУ) в помещении компрессорной должны быть соблюдены следующие требования:

— обеспечение расстояния между наиболее выступающей частью компрессора и стеной при наличии прохода с другой стороны должно быть не менее 0,3 м;

— обеспечение расстояния между лицевой стороной блока осушки (наиболее выступающей его частью) и компрессорной группой, а также лицевой стороной статива распределителей (если он установлен в компрессорной) должно быть не менее 1,2 м;

— расстояние от боковой стороны блока осушки и статива распределителей до стены должно быть не менее 0,6 м;

— расстояние от задней стороны блока осушки и статива распределителей до стены должно быть не менее 0,7 м.

342. При работах по прокладке воздухопроводов через стену из помещения КСУ в помещение ввода кабелей проемы в стенах должны быть герметично заделаны.

343. Разрешение на пуск в работу КСУ, а также проведение технического освидетельствования должны быть возложены на лицо, осуществляющее надзор за оборудованием, работающим под избыточным давлением.

344. Техническое освидетельствование производится в присутствии лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию КСУ.

345. При монтаже КСУ корпуса металлических конструкций КСУ, оболочки пусковых устройств должны быть присоединены к нулевому защитному проводнику.

346. У блоков осушки и автоматики и у распределительных стативов КСУ на полу должны лежать диэлектрические ковры.

347. В помещении компрессорной должны быть диэлектрические перчатки, указатель напряжения. При обслуживании КСУ технический персонал должен пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками.

348. Все работы на КСУ, за исключением внешнего осмотра, должны производиться со снятием напряжения. После снятия напряжения на щитке вывешивается плакат: «Не включать, работают люди».

349. Во избежание ожогов не допускается прикасаться к нагревающимся частям КСУ, снимать переднюю, заднюю и боковые панели с блока осушки и автоматики до полного остывания запрещается.

350. Работы, проводимые на стативах КСУ, размещенных как в компрессорных, так и в помещениях ввода кабелей, должны быть записаны в рабочий журнал с указанием фамилий лиц, проводивших работы.

XVIII. Требования охраны труда при проведении монтажа и эксплуатации волоконно-оптических линий передач

351. При прокладке оптического кабеля (далее — ОК) в грунт вблизи траншеи устанавливается палатка с монтажным столом или размещается лаборатория (кабельная) измерений и монтажа ОК.

352. Монтаж линейного ОК должен проводиться в передвижной монтажно-измерительной лаборатории, расположенной в закрытом салоне кузова автомашины, или в спецпалатках.

353. В салоне кузова должна быть приточно-вытяжная вентиляция, а непосредственно у рабочего места должен быть местный отсос, удаляющий при работе вредные пары и газы с помощью вентилятора или электропылесоса.

354. Вентилятор или электропылесос для отсоса вредных газов и паров должны включаться перед началом работы и выключаться не ранее чем через 5 минут после окончания работы.

355. При выполнении работ в спецпалатках обогрев должен осуществляться с помощью электрокалориферов.

356. При разделке ОК для его отходов должен быть специальный ящик. Нельзя допускать, чтобы отходы (обломки) оптических волокон попадали на пол, монтажный стол и спецодежду, что может привести к ранению оптическими волокнами незащищенных участков кожи работника.

357. Работу с оптическим волокном следует выполнять в фартуке из полимерных материалов.

358. Монтажный стол и пол в салоне кузова по окончании работ следует очищать или обрабатывать пылесосом и затем протирать мокрой тряпкой. Отжим тряпки следует производить в плотных резиновых перчатках.

359. Переносное устройство для сварки оптического волокна должно быть заземлено.

360. Запрещается эксплуатация устройства со снятой защитной оболочкой блока электродов.

361. В случае необходимости непосредственного наблюдения за сваркой работник обязан применять защитные очки.

362. При осуществлении сварки в передвижной лаборатории питание всех электропотребителей может осуществляться от бортовой сети 12 В или внешней сети напряжением 220 В через понижающий трансформатор.

Подключение осуществляется с помощью комплекта шнуров, которые должны находиться в исправном состоянии (не иметь обрывов, оголенных от изоляции мест).

На передвижных электростанциях должны быть предусмотрены места крепления при транспортировании.

363. Все операции по разделке и монтажу ОК (снятие полиэтиленовой оболочки, разделка и обработка бронепокрова, подготовка и установка колец, фиксирующих хомутов) должны производиться с применением инструмента и средств индивидуальной защиты рук.

364. При работе с растворителями следует использовать инструмент, не дающий искрообразования.

365. Использовать нагревательные приборы с открытым пламенем в салоне кузова и спецпалатках запрещается.

366. Помещения пунктов регенерационных необслуживаемых волоконно-оптических линий передачи (далее — НРП-О) должны быть оборудованы заземляющими устройствами.

367. Помещение крупногабаритного контейнера НРП-О, включая надземную надстройку, должно быть оборудовано системой электроосвещения с номинальным напряжением не выше 50 В, рассчитанной на питание от понижающего трансформатора.

368. Светильники должны быть во взрывобезопасном исполнении, выключатели освещения должны быть размещены в надземной надстройке.

369. На двери помещения НРП-О должна быть нанесена надпись «Посторонним вход запрещен». На двери надземной части контейнера НРП-О дополнительно должна быть нанесена надпись «Помещение особо опасное» и нанесен предупреждающий знак об опасности поражения электрическим током «Осторожно! Электрическое напряжение».

370. Перед началом работ в контейнере НРП-О необходимо провентилировать помещение НРП-О и проверить газоанализатором состояние воздушной среды. Перед открытием крышки малогабаритного контейнера НРП-О, который находится под избыточным давлением воздуха, давление должно быть снято.

371. Работы в контейнере НРП-О и в его надземной части должны производиться при открытой и зафиксированной крышке люка контейнера НРП-О или двери надземной части контейнера НРП-О.

372. Перед началом работ на НРП-О необходимо установить служебную связь с прилегающим оконечным регенерационным пунктом волоконно-оптической системы передачи (далее — ОРП-О) и провести внешний осмотр защитных средств, предохранительных приспособлений и инструмента.

373. Выполнение работ без снятия напряжения электропитания должно производиться с применением инструмента с изолирующими рукоятками и СИЗ.

374. Работа в контейнерах НРП-О во время грозы запрещается.

375. Выполнение работ на НРП-О после аварии (затопление, пожар) разрешается только после полного отключения напряжения питания от оборудования.

376. При измерении мощности оптического излучения на выходе передающих устройств присоединение измерителя мощности к оптическому соединителю передающего устройства следует производить при отключенном оптическом излучателе.

377. Оптические излучатели оборудования НРП-О и средств измерений, если они не подключены к системе, должны быть закрыты заглушками.

378. При производстве работ на открыты волокнах и соединителях оборудование оптической системы передачи или испытательное оборудование должно быть выключено, либо находиться в состоянии передачи малой мощности, либо отсоединено. Непреднамеренное включение оборудования должно быть предотвращено. Состояние линии передачи (питание включено или выключено) должно быть четко обозначено.

379. Соединение ОК выполняется на промежуточных и анкерных опорах. При этом следует отдавать предпочтение анкерным опорам.

380. К опорам, на которых устанавливается соединительная муфта (далее — СМ), должен обеспечиваться проезд машин со сварочной и измерительной техникой в любое время года.

381. Крепление СМ на опоре осуществляется на высоте не менее 6 м.

382. Запас длины ОК в СМ должен быть выбран с учетом возможности выполнения сварки оптических волокон на земле в передвижной лаборатории.

383. Радиусы изгиба ОК должны быть не менее указанных в нормативно-технической документации для данного ОК.

384. Устройство крепления СМ на опоре должно обеспечивать демонтаж и монтаж СМ в эксплуатации в любое время года.

385. Крепление запасов длины ОК в местах установки СМ следует выполнять с помощью специальных барабанов.

386. На промежуточных опорах, на которых установлены СМ, кабели должны крепиться с помощью натяжных зажимов или с помощью подвесного устройства с двумя натяжными зажимами.

387. Пластмассовые СМ должны применяться с металлическим защитным кожухом. Корпус металлических СМ или защитный кожух неметаллических СМ должны быть заземлены.

XIX. Требования охраны труда при проведении работ в подземных смотровых устройствах кабельной канализации

388. Работа в подземных смотровых устройствах кабельной канализации является работой в ограниченных и замкнутых пространствах.

389. Для проверки наличия газа крышки подземных смотровых устройств, находящихся на расстоянии до 15 м от газопровода, должны иметь отверстия диаметром до 20 мм.

390. При открытии крышки люка подземного смотрового устройства необходимо применять инструмент, не дающий искрообразования, а также исключены удары крышки о горловину люка. В зимнее время для оттаивания примерзшей крышки люка допускается применение горячих воды или песка.

391. Убедившись с помощью газоанализатора (газосигнализатора) в отсутствии взрывоопасных газов, необходимо проверить в подземном смотровом сооружении наличие углекислого газа, а также содержание в воздухе кислорода, которого должно быть не менее 20%.

392. Если при открытии колодца опасный газ не был обнаружен, то дальнейшая проверка на присутствие опасного газа должна производиться непрерывно работающим газоанализатором (газоиндикатором, газосигнализатором).

393. Газоанализаторы (газоиндикаторы) необходимо проверять один раз в 6 месяцев, если другие сроки не установлены заводом-изготовителем, в специализированных лабораториях. Проверка исправности газоанализатора (газоиндикатора) должна фиксироваться в специальном журнале.

394. Если анализ показал присутствие опасного газа, то работа в подземных смотровых устройствах должна быть прекращена (не начата) до тех пор, пока не будет устранена причина поступления опасного газа. О наличии взрывоопасного газа в подземном смотровом устройстве старший в бригаде должен немедленно поставить в известность руководителя организации и аварийную службу газового хозяйства.

395. Подземные смотровые устройства, в которых периодически обнаруживаются метан и углекислый газ, должны быть взяты на учет. Все работы по ликвидации загазованности подземных смотровых устройств взрывоопасными газами должны вести только работники газового хозяйства.

396. До тех пор, пока не будет установлено, что в подземном смотровом устройстве нет взрывоопасных газов, запрещается приближаться к его люку с открытым огнем.

397. До начала работ в подземном смотровом устройстве, где должна проводиться работа, а также смежные с ним подземные смотровые устройства должны быть обеспечены естественной или принудительной вентиляцией.

398. На время вентилирования в подземном смотровом устройстве, в котором предстоит вести работы, должны быть временно открыты не менее чем по одному каналу с каждой стороны. В смежных колодцах должны быть открыты те же каналы, но только в направлении подземного смотрового устройства, в котором предстоит вести работы. Каналы желательно открывать свободные, и по возможности верхние. С окончанием вентилирования каналы в подземном смотровом устройстве, в котором предстоит вести работы, должны быть снова закрыты пробками. В смежных подземных смотровых устройствах эти каналы могут оставаться открытыми в течение всего времени производства работ.

399. Каналы необходимо вскрывать со всеми мерами предосторожности, так как в них может скопиться газ. При вскрытии каналов запрещается пользоваться открытым огнем.

400. Люки смежных подземных смотровых устройств должны быть открыты на все время производства работ. На них устанавливаются специальные решетчатые крышки. Открытые люки подземных смотровых устройств должны быть ограждены, и за ними должно быть установлено наблюдение.

401. Продолжительность естественной вентиляции перед началом работ должна составлять не менее 20 минут. Принудительная вентиляция обеспечивается вентилятором или компрессором в течение 10 — 15 минут для полного обмена воздуха в подземном смотровом устройстве посредством рукава, опускаемого вниз и не достигающего дна на 0,25 м. Не разрешается применять для вентиляции баллоны со сжатыми газами. Подземное смотровое устройство должно вентилироваться во время прошпарки и пайки кабелей.

402. Для освещения подземных смотровых устройств должны применяться переносные электрические светильники напряжением не выше 12 В или ручные электрические (аккумуляторные) фонари. Светильники должны быть во взрывобезопасном исполнении.

403. Электрические переносные светильники должны подключаться через понижающие трансформаторы или непосредственно к щитку питания кабельной машины. Понижающий трансформатор может подключаться к электросети или к передвижной электростанции.

404. Понижающий трансформатор или аккумулятор (в том случае, если питание переносного электрического светильника осуществляется от аккумулятора) должен находиться на поверхности земли на расстоянии не менее 1 м от края люка подземного смотрового устройства.

405. В подземном смотровом устройстве допускается находиться и работать одному работнику, имеющему группу III по электробезопасности, с применением спасательной привязи со спасательным канатом, длина которого должна быть не менее чем на 2 м больше расстояния от поверхности земли до наиболее удаленного рабочего места в колодце, и с применением каски. Другой конец каната должен заведенным на лебедку мобильного анкерного устройства, у которого должен находиться страхующий работник. Работник, находящийся в подземном смотровом устройстве, должен иметь газосигнализатор, работающий в автоматическом режиме.

406. При использовании металлических лестниц в подземном смотровом устройстве лестницы должны быть изготовлены из цветного металла.

407. При первых признаках плохого самочувствия спустившегося в подземное смотровое устройство работника страхующие должны немедленно помочь ему выбраться из подземного смотрового устройства или извлечь его из колодца с помощью спасательной привязи и спасательного каната и оказать ему первую помощь.

408. Периодические проверки воздуха в подземном смотровом устройстве на присутствие опасных газов и вентилирование подземных смотровых устройств, в которых ведутся работы, являются обязанностями страхующих работников: воздух должен проверяться не реже одного раза в час.

409. Если при аварии необходимо спуститься в подземное смотровое устройство, в которое непрерывно поступает газ, то необходимо пользоваться шланговым противогазом. Конец шланга следует держать в стороне от люка (не ближе 2 м) на высоте 1 м от уровня земли и повернуть его против ветра так, чтобы выходящий из подземного смотрового устройства газ не мог попасть в отверстие шланга. В этом случае в течение всего времени нахождения в нем работника должны дежурить не менее трех человек, в том числе работник, ответственный за безопасное производство работ. Продолжительность работы в этом случае без перерыва разрешается не более 10 минут.

410. В подземном смотровом устройстве, куда поступает газ, пользоваться открытым огнем запрещается. Если необходимо искусственное освещение, то оно должно осуществляться от сильного источника света сверху через люк или от переносного светильника напряжением 12 В во взрывобезопасном исполнении.

411. В подземных смотровых устройствах кабельной канализации кабели с дистанционным питанием и кабели проводного вещания должны быть промаркированы полосами красного цвета шириной в 20 — 25 см по всей окружности кабеля при входе в подземное смотровое устройство, в середине и при выходе из него, а также у каждой кабельной муфты на расстоянии 15 — 20 см от нее. Непосредственно у кабельных муфт на кабелях, по которым передается дистанционное питание, должны быть установлены знаки, предупреждающие об опасности поражения электрическим током. В проходных подземных смотровых устройствах, где нет кабельных муфт, знаки должны устанавливаться на кабелях в средней части подземного смотрового устройства.

412. Все работники, обслуживающие кабельные канализационные сооружения, должны быть оповещены под расписку о наличии в кабельных канализационных сооружениях на их участке кабелей с дистанционным питанием.

413. Если, спустившись в подземное смотровое устройство, работник не обнаружит на кабеле, по которому передается дистанционное питание, отличительных знаков (будет отсутствовать окраска или знаки), то он должен сообщить об этом работнику, ответственному за безопасное производство работ.

414. При работах в подземных смотровых устройствах разжигать в них паяльные лампы, устанавливать баллоны с пропаном и бутаном, разогревать составы для заливки муфт и припой не разрешается. Опускать в подземное смотровое устройство расплавленный припой и разогретые составы для заливки муфт следует в специальном закрытом сосуде, подвешенном с помощью карабина к металлическому тросу.

415. При работе с паяльной лампой или газовой горелкой расположенные вблизи кабели, по которым передается дистанционное питание, должны ограждаться щитками из огнеупорного материала.

416. В кабельной канализации допускается прокладывать кабели проводного вещания с напряжением не выше 240 В. При этом прокладка кабелей должна осуществляться в отдельном свободном канале, по возможности, в крайнем нижнем. Кабель проводного вещания должен быть экранированным, с экраном, заземленным с двух сторон при сопротивлении заземления не более 10 Ом.

417. Приступать к работе в коллекторе разрешается только при наличии письменного заключения ответственного работника об отсутствии в коллекторе взрывоопасных газов.

418. Работники, занятые на работах в коллекторе, должны иметь при себе газоанализатор для проведения анализа воздуха на загазованность во время работы (смены). Исследование воздуха на загазованность следует производить через каждый час работы в коллекторе.

419. Пользоваться паяльными лампами разрешается только после того, как с помощью газоанализатора будет установлено, что взрывоопасные газы в коллекторе отсутствуют.

420. Разжигать паяльную лампу следует вне коллектора, в месте, указанном дежурным персоналом коллектора. Паяльная лампа должна вноситься в коллектор в паяльном ведре. На допускается переносить по коллектору зажженную паяльную лампу без паяльного ведра.

421. Свободные кабельные каналы для ввода кабелей в коллектор, а также каналы, где проложены кабели, должны быть герметично закрыты.

422. Проложенные в коллекторах кабели связи, по которым передается дистанционное питание, а также фидерные кабели проводного вещания напряжением 120 В и более должны окрашиваться красной краской по всей окружности шириной по 20 — 25 см через каждые 100 — 150 м и у каждой муфты — в 15 — 20 см от последней. У кабельных муфт должны быть установлены знаки, предупреждающие об опасности поражения электрическим током.

423. При параллельной прокладке кабельных линий передачи и электрических кабелей в коллекторах кабельные линии передачи прокладывают на 15 см ниже электрических кабелей.

424. В коллекторах на пересечении с электрокабелями на расстоянии менее 15 см кабельные линии передачи должны быть заключены в трубы из изолирующего материала.

425. При прокладке в коллекторах кабельных линий передачи над теплопроводом, водопроводом и другими трубопроводами (кроме газопровода) расстояние от трубопровода до верха консоли должно быть не менее 10 см.

426. Работы в тоннелях метрополитена необходимо выполнять в соответствии с требованиями охраны труда при строительстве метрополитенов и тоннелей.

427. Все работники организаций, производящих работы в действующих сооружениях метрополитенов, обязаны знать:

— требования технической эксплуатации метрополитена, относящиеся к порядку подачи и снятия напряжения с контактного рельса, порядок ограждения мест производства работ; пользование сигналами, закрытия перегонов (участков) для производства работ, инструкцию по сигнализации и движению хозяйственных поездов, требования пожарной безопасности;

— правила личной безопасности для работников, находящихся в тоннелях метрополитена.

428. Разрешение на производство работ по выписанному наряду выдают начальники дистанций и энергоучастков соответствующих служб или их заместители с указанием условий производства работ, вида технического надзора (постоянного, периодического) и фамилии работников метрополитена, осуществляющих технический надзор. На работы с открытым огнем разрешение дает пожарная охрана метрополитена.

429. Все работы в тоннелях метрополитена должны производиться только в период снятия напряжения с контактного рельса.

XX. Требования охраны труда при проведении работ по измерениям и испытаниям кабелей связи

430. Металлические корпуса измерительных приборов должны быть присоединены к защитному нулевому проводнику или заземлены. При этом присоединение должно быть осуществлено до начала работы приборов, а снято после окончания работы приборов.

431. Подключение и отключение переносных приборов, требующих разрыва электрических цепей, находящихся под напряжением, должны выполняться при снятии напряжения.

432. Подключение и отключение измерительных приборов, не требующих разрыва первичной электрической цепи, допускаются под напряжением при условии применения проводов с изоляцией, соответствующей напряжению измеряемой цепи, и специальных наконечников с изолирующими рукоятками. Размер изолирующей рукоятки должен быть не менее 200 мм.

433. При работах с трансформаторами напряжения сначала должна быть собрана вся схема по низшему напряжению, а затем произведено подключение трансформатора со стороны высшего напряжения.

434. Провода для присоединения переносных приборов и трансформаторов должны быть с изоляцией, соответствующей напряжению измеряемой цепи.

435. Измерения мегаомметром в процессе эксплуатации разрешается выполнять обученным работникам из числа электротехнического персонала по распоряжению. В тех случаях, когда измерения мегаомметром входят в содержание работ, оговаривать эти измерения в наряде-допуске или распоряжении не требуется. Измерять сопротивление изоляции мегаомметром может работник, имеющий группу III по электробезопасности.

436. Измерение сопротивления изоляции мегаомметром должно осуществляться на отключенных токоведущих частях, в которых снят заряд путем предварительного их заземления. Заземление с токоведущих частей следует снимать только после подключения мегаомметра.

437. При работе с мегаомметром прикасаться к токоведущим частям, к которым он присоединен, не разрешается. После окончания работы следует снять с токоведущих частей остаточный заряд путем их кратковременного заземления.

438. При измерении мегаомметром сопротивления изоляции токоведущих частей соединительные провода следует присоединять к ним с помощью изолирующих держателей (штанг).

439. При работе переносных измерительных приборов, содержащих лазерный генератор, работникам запрещается визуально наблюдать за лазерным лучом, направлять излучения лазера на человека.

440. На корпусе переносного измерительного прибора, содержащего лазерный генератор, должен быть помещен знак об опасности лазерного излучения.

441. К проведению испытаний электрооборудования допускается персонал, прошедший специальную подготовку и проверку знаний и требований, содержащихся в настоящем разделе, комиссией, в состав которой включаются специалисты по испытаниям оборудования, имеющие группу IV по электробезопасности. Право на проведение испытаний подтверждается удостоверением о проверке знаний правил работы в электроустановках.

442. Производитель работ, занятый испытаниями электрооборудования, а также работники, проводящие испытания единолично с использованием стационарных испытательных установок, должны пройти месячную стажировку под контролем опытного работника.

443. Испытания электрооборудования, в том числе и вне электроустановок, проводимые с использованием передвижной испытательной установки, должны выполняться по наряду-допуску. Проведение испытаний в процессе работ по монтажу или ремонту оборудования должно оговариваться в строке «Поручается» наряда. Испытания электрооборудования проводит бригада, в которой производитель работ должен иметь группу IV по электробезопасности, член бригады — группу III по электробезопасности, а член бригады, которому поручается охрана, — группу II по электробезопасности. В состав бригады, проводящей испытание оборудования, можно включать работников, не имеющих допуска к самостоятельным работам по испытаниям, для выполнения подготовительных работ и надзора за оборудованием.

444. Испытываемое оборудование, испытательная установка и соединительные провода между ними должны быть ограждены щитками, канатами с предупреждающими плакатами «Испытание. Опасно для жизни», обращенными наружу. Ограждение должен устанавливать персонал, проводящий испытание.

445. При необходимости следует выставлять охрану, состоящую из членов бригады, имеющих группу II по электробезопасности, для предотвращения приближения посторонних людей к испытательной установке, соединительным проводам и испытываемому оборудованию. Члены бригады, несущие охрану, должны находиться вне ограждения и считать испытываемое оборудование находящимся под напряжением. Покинуть пост эти работники могут только с разрешения производителя работ.

446. При испытаниях кабелей повышенным напряжением испытываемый участок должен быть ограничен. Во избежание появления испытательного напряжения на участках кабеля, не подвергаемых испытаниям, все соединения между ними должны быть сняты.

447. Работники, находящиеся во время испытаний электрической прочности изоляции на разных концах кабеля, должны иметь между собой связь.

448. Телефонный аппарат на дальнем конце кабеля должен быть включен до проведения испытаний через разделительные конденсаторы. Телефонный аппарат и конденсаторы следует располагать вне котлована или подземного смотрового устройства на деревянной подставке, покрытой резиновым диэлектрическим ковром. Телефонные разговоры должны проводиться при отсутствии испытательного напряжения на кабеле и только по получении вызова от ответственного руководителя работ. Не разрешается дотрагиваться до телефонного аппарата и соединительных проводов при испытаниях.

449. Во время испытаний телефонный аппарат у ответственного руководителя работ должен быть отключен, включать его следует после окончания испытаний и снятия остаточного заряда с кабеля.

450. Перед подачей испытательного напряжения на кабель ответственный руководитель работ должен предупредить по телефону членов бригады о начале испытаний.

451. Не допускается производить какие-либо переключения на боксах и концах разделанного кабеля, а также прикасаться к кабелю во время испытаний.

452. При испытаниях кабеля персонал, проводящий измерения, и аппаратура должны находиться вне котлована (подземного смотрового устройства).

453. На кабельной площадке место испытаний, барабан с кабелем и концы кабеля должны быть ограждены. На ограждениях и у подготовленных к испытаниям концов кабеля должен быть вывешен плакат «Испытание. Опасно для жизни».

454. Перед проведением испытаний на кабеле, заведенном в усилительные (регенерационные) пункты, в местах испытаний на вводных стойках и боксах должны вывешиваться плакаты, предупреждающие об опасности поражения током высокого напряжения.

455. После прекращения каждого испытания необходимо снять напряжение питания, разрядить жилы кабеля, на которых проводились испытания. Снятие напряжения и остаточного заряда контролируется прибором. После этого должна быть проведена контрольная проверка отсутствия зарядов закорачиванием жил с помощью специального разрядного устройства (штанги).

456. Об окончании испытаний, снятии высокого напряжения и остаточного заряда ответственный руководитель по их проведению должен сообщить по телефону участникам испытаний на дальнем конце измерительного участка.

457. По окончании всех испытаний ограждения и предупредительные плакаты должны быть убраны. Плакаты должны быть сняты с боксов испытываемого симметричного кабеля после того, как жилы кабеля, не использовавшиеся непосредственно при испытаниях, будут разряжены.

XXI. Требования охраны труда при проведении аварийно-восстановительных работ на линейных сооружениях кабельных линий передач

458. При обнаружении повреждения кабеля связи (обрыва, короткого замыкания, повреждения изоляции) дежурный персонал питающей станции обязан поставить в известность о случившемся вышестоящего руководителя.

459. Для проведения аварийно-восстановительных работ напряжение дистанционного питания снимается по телефонограмме руководителя работ на имя начальника усилительного пункта (УП) или станции. В телефонограмме указываются: цепи, с которых снимается напряжение дистанционного питания, время начала работ, участок работы и точное место повреждения, наименование кабеля, характер работы, вид служебной связи с местом работы и ответственный исполнитель.

460. При необходимости использования передвижных усилительных станций (далее — ПУС) подключение питания от ПУС к НУП должно осуществляться при снятом на ПУС напряжении.

461. Если повреждение кабеля произошло в кабельной канализации, то работы в подземных сооружениях кабельных линий передачи (далее — КЛП) должны выполняться в соответствии с требованиями пунктов 245 — 257 Правил.

Работа на кабелях с дистанционным питанием, проложенных в кабельной канализации, должна проводиться после снятия дистанционного питания.

462. При устранении аварии (вскрытии муфт) на кабеле, находящемся под избыточным давлением, работу можно начинать только после снижения давления внутри кабеля до атмосферного.

463. В случае проведения работ по устранению аварии при температуре наружного воздуха ниже -15 °C руководителем работ должны быть установлены перерывы для обогрева работников (перерывы засчитываются в рабочее время) или организовано чередование смен.

XXII. Требования охраны труда при строительстве, обслуживании и ремонте столбовых воздушных линий связи и проводного вещания (радиофикации)

464. При рытье ям в городах и населенных пунктах, в местах движения транспорта и пешеходов вокруг места работ устанавливаются ограждения с предупредительными надписями (плакатами, знаками).

465. Производство земляных работ в зоне действующих подземных коммуникаций осуществляется под непосредственным наблюдением руководителя работ, а в охранной зоне кабелей, находящихся под напряжением, или действующего газопровода, кроме того, под наблюдением ответственных работников организаций, эксплуатирующих кабели и газопроводы.

466. При рытье ям вручную в слабом грунте стенки ямы укрепляются при помощи досок толщиной не менее 40 мм и распор со следующей глубины:

1) 1,0 м в песчаных и в том числе гравийных грунтах;

2) 1,25 м в супесчаных грунтах;

3) 1,5 м в суглинистых, глинистых и сухих лессовых грунтах.

467. После установки столба распоры следует снимать постепенно, начиная снизу и подсыпая в яму землю, которую через 20 — 30 см обязательно плотно утрамбовывать.

468. При плывунах и мокрых лессовых грунтах, когда распоры вынимать опасно из-за возможности обвала грунта, ямы засыпают без разборки креплений.

469. При установке опор при помощи «падающей стрелы» перед началом подъема опоры руководитель работ проверяет исправность троса, надежность крепления блоков или лебедки, правильность установки «ног» стрелы и надежность крепления троса к опоре, а также следит за тем, чтобы в момент сброса стрелы между опорой, стрелой и блоками или лебедкой не находились люди. При подъеме необходимо следить, чтобы опора не раскачивалась.

470. При ручной установке и замене деревянных опор руководитель обеспечивает необходимое число работников, определяемое в зависимости от размера и массы опоры таким образом, чтобы максимальная масса на одного работника не превышала 30 кг.

471. При установке и замене опор на насыпях и на склонах число работников увеличивается в зависимости от местных условий; кроме того, принимаются меры для предупреждения скатывания столбов (удерживание их веревками и другими приспособлениями).

472. При подъеме опор необходимо пользоваться рогачами. Багор может применяться только как вспомогательное средство для направления приподнятой опоры к яме, для снятия стропа, веревки.

473. Ручки к баграм и рогачам должны быть длиной от 2,5 м до 4,5 м при диаметре их не менее 5 см и сделаны из сухой прочной древесины без крупных сучьев и заусенцев. При подъеме опоры работники должны располагаться по обеим сторонам опоры.

474. Не допускается:

стоять под поднимаемой опорой;

конец ручки рогача, багра упирать в грудь или живот.

475. Мачты и сложные опоры при подъеме необходимо удерживать в плоскости подъема с помощью канатов или надежных веревок, прикрепленных к вершинам опор, стоя на расстоянии 1,5 длины опоры от места установки.

476. Не допускается установка железобетонных опор ручным способом без применения механизмов.

477. Железобетонные опоры во время подъема удерживаются от раскачивания с помощью оттяжек (канатов, веревок), укрепленных у вершины опоры. Снимать оттяжки разрешается после того, как опора будет полностью установлена.

478. Перед подготовкой ямы для новой опоры старая опора укрепляется рогачами или баграми.

479. Замена опоры при помощи ручной лебедки производится не менее чем двумя рабочими. Лебедку с тросом следует надежно закреплять внизу опоры. Масса поднимаемого столба не должна превышать грузоподъемности лебедки.

480. Не допускается при опускании старой опоры с помощью ручной лебедки снимать собачку с храпового колеса.

481. Подниматься на вновь установленную опору разрешается только после засыпки ямы и утрамбовки земли. При перекладке проводов с заменяемой опоры на вновь установленную работник должен закрепиться обоими когтями и удерживающим и страховочными стропами на новой опоре; вершины старой и новой опор временно скрепляются хомутами.

482. При замене угловой опоры следует ослабить вязки проводов на опорах, смежных с угловой. Следующие за ними опоры, где провода остаются неразвязанными, временно укрепляются подпорами или оттяжками. Заменяемую угловую опору необходимо укрепить за вершину одной или двумя временными оттяжками. Старую опору можно откапывать и убирать только после того, как провода будут переложены на новую опору. Если на угловой опоре работнику непосильно переложить провода, то их при помощи блоков должны оттягивать другие работники.

483. При замене промежуточной полуанкерной опоры на расстоянии 0,7 — 0,8 м от старой опоры со стороны, противоположной подпорам, роют яму. Основные столбы новой опоры при помощи блоков поднимают, яму около них наполовину засыпают и утрамбовывают. Затем основные столбы укрепляют баграми или рогачами, поднимают поочередно подпоры, направляя их баграми, и прикрепляют к столбам. После того как провода будут закреплены на новой опоре, старую опору, укрепив предварительно баграми или рогачами, разбирают и опускают на землю.

484. Не допускается стоять под опорой при подъеме или опускании ее на землю. Охранная зона, ближе которой посторонние лица не допускаются, — длина столба плюс 2 м.

485. Не допускается оставлять при перерывах на обед и при завершении рабочего дня откопанные опоры или развязанные провода.

486. При установке или замене приставок, а также при установке подпор, принимаются меры, исключающие возможность падения, смещения в сторону или произвольного опускания опоры.

487. При замене подпор или оттяжек, в том числе на угловой, кабельной, оконечной опорах ее предварительно укрепляют временной оттяжкой в сторону, противоположную подпоре, или по направлению оттяжки.

488. Запрещается без оформления наряда допуска с указанными в нем мероприятиями, обеспечивающими безопасность работника, выполнять работы на опорах и воздушных линиях при скорости ветра, превышающей 15 м/с, снежных буранах, во время грозы или при ее приближении, а также при температуре наружного воздуха ниже -15 °C.

489. Перед началом работ на столбовых воздушных линиях связи руководитель работ проверяет надежность и механическую прочность опор на участке производства работ. Ненадежные опоры перед подъемом на них работников укрепляются.

490. Перед подъемом на опору следует убедиться в ее прочности, надежности крепления опоры к приставке и механической прочности приставки; при необходимости опора укрепляется рогачами или баграми. Если опора оборудована молниеотводом, не защищенным рейкой, проверяется отсутствие на нем напряжения.

491. Подниматься на опору, имеющую наклон, разрешается после ее выравнивания и закрепления в грунте. Опора должна выравниваться с помощью тягового механизма и оттяжки, которая укрепляется без подъема на опору.

492. Перед началом работы на опоре необходимо проверить исправность средств защиты от падения с высоты.

493. Запрещается подниматься и работать на опоре:

1) без применения средств индивидуальной защиты от падения с высоты;

2) одновременно двум работникам.

494. Поднявшись на опору воздушной линии, необходимо с помощью указателей напряжения убедиться в отсутствии на проводах постороннего напряжения. Проверять отсутствие постороннего напряжения следует сначала индикатором высокого напряжения, а после этого — индикатором низкого напряжения.

495. Запрещается откапывать опору, кантовать или выправлять ее, снимать хомуты со старой приставки или устанавливать новую приставку к опоре, на которой находится работник.

496. Во время проведения работ на опоре работники, находящиеся на земле, должны располагаться на безопасном, согласно наряду-допуску, расстоянии от опоры.

497. На кабельных, вводных, контрольных опорах и опорах, на которых расположены искровые и газонаполненные разрядники, конструкция токоотводов (заземляющих спусков) должна исключать контакта с когтями работника, находящегося на опоре.

На кабельных опорах, не оборудованных ступеньками, спуски кабелей должны защищаться деревянными рейками.

498. Перед началом работы на мостовых кронштейнах, укрепленных на фермах железнодорожного или шоссейного моста и оборудованных специальными площадками, при выходе на площадку работник должен закрепиться страховочной привязью за мостовой кронштейн.

При отсутствии площадки методы и средства страховки работников и точки их крепления должны указываться в проекте производства работ.

499. Кабельные опоры оборудуются кабельными площадками, огражденными перилами. Площадки не должны касаться заземляющего спуска, молниеотвода.

500. При работе на угловой опоре с траверсным профилем нужно располагаться с внешней стороны угла по отношению к проводам, на которых производится работа. Перед началом работы необходимо проверить прочность насадки изоляторов на штыри у провода, по отношению к которому работник будет находиться с внутренней стороны угла. Поврежденные изоляторы необходимо снимать с крюков и штырей в рукавицах.

501. На угловой опоре с крюковым профилем необходимо работать с внешней стороны угла, образованного проводами.

502. Устанавливать лестницы и работать на угловых кабельных опорах разрешается только с внешней стороны угла, образованного кабелями.

503. Подъем на опору арматуры, проводов следует производить при помощи веревки и после того, как работник устойчиво и надежно укрепится на опоре. К середине веревки привязывают необходимые предметы, второй конец веревки находится в руках у стоящего внизу работника, который удерживает поднимаемые предметы от раскачивания.

504. Запрещается при подъеме на опору поднимать с собой провода, траверсы, трансформаторы и другие тяжелые предметы.

505. Подъем на опору груза массой, превышающей 15 кг, производится с помощью блока. Ослабить удерживающую веревку разрешается после того, как груз будет надежно закреплен на опоре.

506. Перед размоткой проводов вдоль линии в пределах охранной зоны заросли, кусты и ветви деревьев, мешающие раскатке и подвеске проводов, должны быть удалены.

507. Размотку проводов необходимо производить в рукавицах и защитных очках.

508. При размотке необходимо следить, чтобы провод не зацепился за какой-либо предмет и на нем не образовались «барашки». При освобождении зацепившегося провода, образовавшего угол, работник должен находиться с наружной стороны угла.

509. При подвеске проводов через места движения транспорта (дороги, улицы, переезды), размотанные провода поднимаются и временно закрепляются на такой высоте, чтобы не мешать движению транспорта. Если поднять провода на требуемую высоту невозможно, на время подвески проводов необходимо выставить работника, чтобы он приостанавливал движение транспорта. Аналогичные действия следует предпринимать и при размотке проводов.

510. При подвеске проводов в населенных пунктах и на пересечениях дорог для предупреждения водителей транспортных средств и пешеходов (на тротуарах) по обе стороны навстречу движению транспорта на расстоянии 15 — 20 м от места производства работ должны устанавливаться предупредительные знаки «Дорожные работы». При плохой видимости дополнительно устанавливаются световые сигналы.

Запрещается нахождение людей вблизи натягиваемых проводов.

511. Подвеска проводов через железнодорожные пути согласовывается с владельцем (балансодержателем) инфраструктуры железнодорожного транспорта.

Запрещается производство работ во время прохождения поездов.

512. При подвеске проводов на верхней траверсе или на первом и втором местах крюкового профиля опор линий связи (радиофикации), имеющих воздушные пересечения с линиями электропередачи в любом пролете, необходимо заземлять подвешиваемые провода с обеих сторон от места работы.

513. При временном прекращении работ по подвеске проводов не укрепленные на изоляторах провода (бухта провода) закрепляются на опоре на высоте не менее 2,5 м по отношению к земле.

514. При подвеске кабеля с земли трос с прикрепленным к нему кабелем поднимается с помощью блоков, надежно укрепленных на опоре. Перед началом работы проверяется исправность блоков и прочность веревки, пропущенной в блоки.

515. При подвеске кабеля с лестницы она крепится к тросу веревками. Концы лестницы, опирающиеся на землю, должны иметь стальные наконечники. Работающий на лестнице прикрепляется к тросу страховочной привязью.

516. Запрещается с лестницы подвешивать кабель на трос, имеющий сростки в пролете.

517. При сварке проводов на земле или на опоре работник, производящий сварку, должен располагаться на расстоянии не менее 0,5 м от свариваемых проводов.

518. Работы по демонтажу опор и проводов проводятся по технологической карте или проекту производства работ в присутствии руководителя работ.

519. Для предупреждения падения работника вместе с опорой до снятия проводов опору укрепляют с трех-четырех сторон рогачами или баграми. Так же укрепляют и две следующие опоры. Если опора укреплена приставками, то проверяется надежность крепления опоры к приставке.

520. Запрещается развязывать провода одновременно на двух и более смежных опорах, а также обрезать все провода на опоре с одной стороны.

521. Снимать провода, подвешенные в пролете пересечения над контактными сетями наземного электротранспорта или линиями электропередачи напряжением 380/220 В, следует при отключенной и заземленной на месте работ контактной сети или линии электропередачи. При пересечении электрифицированных железных дорог демонтировать провода связи в пролете пересечений разрешается только после снятия напряжения с контактной сети. Работа производится в диэлектрических перчатках и галошах. Демонтируемый провод заземляется.

522. Работы на пересечениях с контактной сетью производятся при присутствии представителя службы дистанции (района) контактной сети.

523. При демонтаже проводов, подвешенных под линией электропередачи, после выполнения обозначенных выше требований провода развязываются постепенно, начиная с нижнего провода. Развязанный провод разрезается и опускается на землю. Работать следует в защитных очках.

524. Запрещается в месте пересечения с линией электропередачи тянуть и сматывать в бухту провода, подвешенные в нескольких пролетах.

525. При демонтаже вводов линий связи (радиофикации) в доме сначала развязываются провода на изоляторах, ввернутых в стену здания (или на изоляторах вводной телефонной стойки), а затем на вводной опоре. Если ввод пересекается с проводами электросети, то работа производится в диэлектрических перчатках и галошах. Демонтируемый провод заземляется.

526. При демонтаже линии, подверженной влиянию воздушных линий электропередачи или электрифицированной железной дороги переменного тока, все провода демонтируемой линии закорачиваются и заземляются через каждые 250 м. Закорачивание и заземление проводов производится в диэлектрических перчатках. Необходимо укрепить опоры, заземлить провода и приступить к снятию проводов. После того как будут освобождены от вязок провода на всех опорах заземленного участка, их обрезают на тех опорах, на которых установлено заземление, затем, не снимая заземляющих проводников, опускают провода на землю и, сняв один из заземляющих проводников, сматывают в бухту.

527. При спиливании опоры необходимо с боков и со стороны спиливания поддерживать ее баграми или рогачами.

528. Запрещается приближение посторонних к месту спиливания опоры на расстояние менее полуторной длины спиливаемой опоры.

529. Вне населенных пунктов при небольшом количестве проводов в тех случаях, когда опоры имеют значительно подгнившие основания, допускается, укрепив смежные опоры, спиливать и опускать демонтируемую опору на землю вместе с проводами. Провода развязываются на земле.

XXIII. Требования охраны труда при установке, обслуживании и ремонте стоечных линий связи и проводного вещания (радиофикации)

530. Работы на крыше, покрытой льдом или тонким слоем снега (кроме плоских крыш) допускаются в исключительных случаях только для ликвидации аварий бригадой не менее чем из двух человек с оформлением наряда-допуска.

531. Работы на стоечных линиях проводятся с использованием средств защиты от падения с высоты, каски и в обуви с резиновыми подошвами или диэлектрических галошах.

532. При разбивке трассы стоечной линии необходимо предусматривать безопасность подходов к стойке (устройство люков, трапов, подвеску предохранительных тросов).

533. У стоек, установленных на крутых неогражденных крышах (с уклоном более 30 °C), должны иметься: выходной люк с закрывающейся крышкой и лестницей, закрепленной на чердаке, и рабочая площадка. При невозможности устройства люка вблизи стойки, между люком и стойкой устанавливается анкерная линия.

534. На крышах, покрытых оцинкованным кровельным железом, шифером, дранкой, толем у всех стоек устраиваются люки и рабочие площадки или прокладываются трапы и подвешиваются предохранительные тросы от слухового окна до стойки. На крышах зданий, имеющих не более двух этажей, при отсутствии слухового окна предохранительный трос одним концом крепится к металлической скобе (уголку), укрепленной у края крыши около пожарной лестницы или с того края крыши, на котором удобно установить переносную лестницу. Другой конец троса крепится за хомут стойки.

535. Подниматься на крышу следует по внутренней лестнице и выходить через чердак и специальный люк. При отсутствии люка на крышу следует выходить через слуховое окно.

Подниматься на крышу по пожарной лестнице разрешается только на здания, имеющие не более двух этажей.

536. Выход на крыши зданий, имеющих более двух этажей, разрешается только через выходные люки.

Запрещается при отсутствии выходных люков установка стоек на крышах зданий, имеющих более двух этажей.

537. Перед выходом на металлическую крышу здания необходимо с помощью индикатора убедиться в отсутствии на ней электрического напряжения. При наличии на крыше здания электрического напряжения необходимо поставить в известность об этом организацию, эксплуатирующую здание, и работодателя.

Выход на крышу здания при наличии на ней электрического напряжения запрещается.

538. При установке стоек на крышах, имеющих уклон, работы должны производиться не менее чем двумя работниками, обеспеченными средствами защиты, предусмотренными нарядом-допуском и проектом производства работ.

539. Провода на переходных стойках над проводами электроосветительной сети и над контактными сетями электрифицированной железной дороги, трамвая и троллейбуса подвешивают при помощи веревочной петли, соблюдая все необходимые меры предосторожности.

540. При натяжке и регулировке проводов блоки следует крепить за трубу стойки.

Запрещается крепить блоки за ограждения крыши, дымовые и вентиляционные трубы.

541. При подвеске на стойках проводов (габарит от крыши более 0,8 м) напряжением 240 В на высоте 0,8 м от поверхности крыши устанавливают предупреждающий знак безопасности с надписью «Высокое напряжение! Опасно для жизни». При подвеске на стойках проводов напряжением выше 240 В знак безопасности укрепляется на высоте 1 м от поверхности крыши.

При подвеске на стойках проводов напряжением 240 В с габаритом 0,8 м знак безопасности вывешивается на чердаке при выходе на крышу. Чердак запирается на замок.

542. При работе с проводами, подвешенными на стойках с габаритами 2,5 м, следует пользоваться съемными ступенями.

543. На угловых стойках работа производится с внешней стороны угла.

544. Запрещается садиться на барьер и ограждения на крышах.

545. Подвеску проводов между стойками, установленными на разных зданиях, производят при помощи веревок перетягиванием конца провода бухты на крышу соседнего здания.

546. Запрещается перебрасывать провода или веревки с одной крыши на другую.

547. При подвеске проводов через улицу должны устанавливаться предупредительные знаки и организовываться посты для обеспечения безопасности движения транспортных средств.

548. Пересечение с проводами стоечных линий связи и проводного вещания (радиофикации) контактных проводов постоянного тока, железных дорог, трамвая, троллейбуса, линий электропередачи напряжением до 1000 В должно производиться изолированными проводами с атмосферостойкой изоляцией. Сращивание этих проводов в пролете не допускается. Пересечение с проводами стоечных линий контактных проводов, электрифицированных переменным током, железных дорог должно выполняться подземным кабелем.

549. Материалы и инструменты доставляют на крышу по внутренней лестнице через люк или слуховое окно.

550. В случае возможности выхода на крышу только по пожарной лестнице громоздкие и тяжелые материалы поднимают при помощи блока, укрепленного на предварительно проверенной пожарной лестнице. Поднимаемый груз придерживается и направляется с помощью веревки работником, стоящим внизу в стороне от поднимаемого груза.

551. Запрещается стоять под грузом.

Поднятый до края крыши груз закрепляется при помощи веревки за надежную конструкцию (радиотрансляционную или телефонную стойку, стропильную балку) и затем при помощи этой же веревки подтягивается на крышу.

552. Место подъема грузов на крышу должно ограждаться. Помимо ограждения у места подъема следует установить сторожевые посты. Подъем грузов производится со двора.

553. Поднятый на крышу материал размещается с принятием мер против его падения, в том числе от воздействия ветра. Мелкие материалы и инструменты укладываются в сумку монтера. Предметы, которые могут скатываться с крыши, закрепляются.

554. После окончания работ на крыше отходы и весь оставшийся материал с крыши убирается.

555. Запрещается сбрасывать или сметать что-либо с крыши.

XXIV. Требования охраны труда при проведении работ на воздушных линиях связи, имеющих дистанционное питание

556. К самостоятельным работам по обслуживанию воздушных линий связи, имеющих цепи, по которым передается напряжение дистанционного питания (далее — ДП), допускаются работники, имеющие квалификационную не ниже III группы по электробезопасности.

Руководитель работ должен иметь не ниже IV группы по электробезопасности.

557. Напряжение ДП снимается по телефонограмме (распоряжению) руководителя работ. Телефонограмма о начале работ дается на имя дежурного инженера УП или станции, который в свою очередь сообщает об этом дежурному соседнего УП.

В телефонограмме указываются:

1) цепи, с которых снимается напряжение ДП;

2) время начала работ;

3) участок работы и точное место повреждения;

4) характер работы;

5) ответственный исполнитель.

558. Перед началом работ со снятием ДП необходимо по служебной связи получить подтверждение с УП или станции о снятии напряжения ДП, проверить с помощью индикатора отсутствие напряжения ДП на проводах.

559. Выключение ДП на питающем УП, или пункте, питающем дистанционно радиотрансляционный узел, осуществляется с помощью ключа или рубильника с созданием видимых разрывов цепи; кроме того, для предупреждения возможности ошибочного включения напряжения на плате ДП снимаются предохранители и вывешиваются плакаты с надписью «Не включать! Работают люди». Количество вывешенных плакатов должно соответствовать числу бригад (работников), одновременно работающих на отключенной линии.

560. По окончании работ снимать плакаты и включать напряжение ДП имеет право только работник, вывесивший плакаты. Плакаты снимаются по мере получения телефонограмм об окончании работ на линии.

Включение напряжения ДП производится только после подтверждения руководителя работ об их завершении и выводе работников из опасных зон.

561. Работы по обслуживанию линий связи, имеющих цепи с ДП, должны производиться:

1) без снятия напряжения ДП в следующих случаях:

выполнение низовых линейных работ;

очистка проводов от осадков, изморози и обледенения деревянными шестами и другими неметаллическими приспособлениями;

устранение повреждений на цепях, расположенных ниже цепей с ДП, а также на цепях, расположенных на противоположной по отношению к цепям с ДП стороне траверс. При этом обязательно применение диэлектрических перчаток;

2) со снятием ДП в следующих случаях:

капитальный и текущий (планово-предупредительный) ремонт воздушных линий связи с цепями, по которым осуществляется передача ДП;

устранение повреждений на цепях, подвешенных выше цепей с ДП, и на цепях, расположенных по одну сторону с цепями ДП.

562. Работы на линиях, имеющих цепи с ДП, производятся по нарядам-допускам или по телефонным распоряжениям дежурного инженера УП, станции или работника, его замещающего, назначенного работодателем ответственным за своевременное выключение и включение ДП.

563. В случае аварии напряжение ДП снимается немедленно дежурным по УП, станции или работником, его замещающим.

XXV. Требования охраны труда при проведении работ на воздушных линиях связи с аппаратурой участковой службы связи с избирательным вызовом

564. Работать с проводами участковой связи и с проводами, по которым передается вызов переменным током, разрешается только в диэлектрических перчатках или инструментом с изолирующими рукоятками. В сырую погоду необходимо надевать диэлектрические галоши.

565. При работе с другими проводами на этих опорах необходимо соблюдать осторожность во избежание соприкосновения с проводами участковой служебной связи и проводами, по которым передается вызов переменным током.

566. При подключении к проводам участковой служебной связи переносного телефонного аппарата, установленного на земле, необходимо предварительно присоединить гибкие изолированные проводники к клеммам телефонного аппарата и после этого вторые концы присоединить к линейным проводам. Отключение производится в обратной последовательности.

567. Подключать проводники к линейным проводам разрешается в диэлектрических перчатках или при помощи зажимов, исключающих возможность контактов с этими проводами.

568. Запрещается:

1) применять гибкие проводники с поврежденной изоляцией;

2) прикасаться незащищенными руками к линейным клеммам телефонного аппарата, подключенного к проводам;

3) подключать переносной телефонный аппарат к проводам участковой служебной связи, расположенным на опорах, имеющих заземление без искровых промежутков.

XXVI. Требования охраны труда при проведении работ на фидерных линиях радиофикации

569. Работать на фидерных линиях радиофикации без снятия напряжения разрешается:

1) при напряжении 120 В с применением инструмента с изолирующими рукоятками или в диэлектрических перчатках;

2) при напряжении 240 В в диэлектрических перчатках.

При работах на фидерных линиях с напряжением 120 и 240 В на железной крыше (крыше с металлическим покрытием) и на опорах, оборудованных молниеотводами, а также в сырую погоду необходимо применять диэлектрические галоши.

570. При работах с абонентскими линиями можно пользоваться головными телефонами, корпус которых изготовлен из изолирующих материалов.

Запрещается подключать головные телефоны к проводам фидерных линий.

571. Работать на проводах напряжением 120 и 240 В, подвешенных на одних опорах с проводами напряжением 360 В и выше, разрешается без снятия напряжения с последних при условии, что они расположены выше проводов напряжением 120 и 240 В не менее чем на 1 м на столбовых линиях и не менее чем на 1,7 м на стоечных линиях, а также при условии, что работы не связаны с подвеской, регулировкой и демонтажом проводов.

Запрещается касаться проводов, имеющих напряжение 360 В и выше.

572. Работа на фидерных линиях напряжением выше 240 В должна производиться по наряду-допуску после снятия с них напряжения.

Допускается выполнять аварийные линейные работы по телефонному разрешению с регистрацией этого разрешения в журнале дежурств по аппаратной с последующим оформлением наряда-допуска.

573. Выдавший наряд-допуск (или отдавший телефонное распоряжение) обязан обеспечить выключение фидерной линии, на которой выполняются работы, до получения доклада об их завершении.

На распределительном щитке или штативе выходной коммутации, откуда подается напряжение, должен быть вывешен плакат «Не включать! Работают люди». Количество плакатов, вывешенных на рукоятках управления, должно соответствовать числу бригад (работников), одновременно работающих на отключенной линии.

574. При производстве работ на фидерной линии, имеющей на своих опорах по несколько цепей с напряжением 360 В и выше, одновременно выключаются и заземляются все цепи данной линии. В случае производства работ на линии, отходящей в сторону от совмещенного участка, выключаются только те цепи, на которых будет производиться работа, о чем должно быть указано в наряде-допуске (телефонном распоряжении).

575. Перед началом работы на линии работник, на которого выписано разрешение, обязан убедиться в том, что фидерная линия с напряжением свыше 240 В, на которой будет производиться работа, отключена и напряжение с нее снято, а также в отсутствии на этой линии постороннего напряжения.

576. К выполнению работы на линии разрешается приступить не ранее времени, указанного в наряде-допуске, и после соответствующего указания производителя работ, на имя которого выписан наряд-допуск.

577. Перед выполнением работ провода должны быть заземлены с помощью переносных заземлителей и закорочены с обеих сторон от места производства работы.

На стоечных фидерных линиях с номинальным напряжением выше 360 В в качестве заземлителя используется дополнительный заземленный провод линии радиофикации.

Места заземлений должны быть хорошо видны с места работы.

578. По окончании работы производитель работ обязан убедиться в том, что все работы выполнены, временные перемычки и заземления сняты, работники удалены с места работы. Об этом делается соответствующая запись в наряде-допуске.

579. Включать фидерную линию разрешается после того, как производитель работ, на имя которого был выписан наряд-допуск, распишется в журнале дежурства по аппаратной о возможности включения напряжения.

Если место работы удалено от радиоузла, допускается включать фидерную линию по телефонограмме, переданной производителем работ. Текст телефонограммы записывается в журнале дежурства по аппаратной работником, производившим выключение напряжения.

580. Удалять обледенение линий проводного вещания допускается после снятия напряжения.

581. При совместной подвеске на общих опорах проводов проводного вещания и проводов электросети напряжением 380/220 В провода электросети располагаются над проводами проводного вещания. Расстояние на опоре между нижним проводом электросети и верхним проводом проводного вещания должно быть не менее 1,5 м. При расположении проводов проводного вещания на кронштейнах это расстояние принимается от нижнего провода электросети, расположенного на той же стороне, что и провод проводного вещания.

Вертикальное расстояние между нижним проводом электросети и верхним проводом проводного вещания в середине пролета не должно быть менее 1 м.

582. На вводах в здания расстояние по горизонтали между проводами электросети и проводами проводного вещания должно быть не менее 1,5 м.

Запрещается вертикальное (один над другим) расположение вводов проводного вещания и электросети и их взаимное пересечение.

583. При производстве работ на опорах совместной подвески работники, обслуживающие сеть проводного вещания, обязаны получить письменное разрешение на проведение работ от организации-владельца линий электросети.

В разрешении указываются номера опор, на которых будут выполняться работы, меры безопасности при проведении работ, а также фамилии, инициалы, должности и квалификация работников, отвечающих за безопасность работ со стороны организации-владельца проводов и со стороны организации-владельца линий. Разрешение выписывается в двух экземплярах: первый находится у руководителя работ, второй — у допускающего от организации-владельца линий.

При получении разрешения на работу необходимо проверить, все ли меры безопасности в нем учтены. В случае, когда габариты между проводами линий проводного вещания и электросети, меньше установленных пунктами 581 и 582 Правил, напряжение с линий электросети должно быть снято.

При невозможности снятия напряжения с линий электросети, работа должна производиться двумя работниками с применением диэлектрических защитных средств.

584. Запрещается касаться проводов электросвязи, а также производить какие-либо работы с опорами, проводами или арматурой линий электросети.

585. Без уведомления владельца линий электросети на проводах радиофикации разрешаются только работы по устройству, замене и регулировке вводов, замене ограничительных перемычек, крюков, изоляторов и трансформаторов.

Запрещается при этом подниматься выше верхнего провода радиофикации.

586. Перед началом работы на проводах радиофикации, подвешенных на опорах электросети, необходимо убедиться при помощи индикатора в отсутствии на них напряжения электросети. Если на проводах вещания будет обнаружено напряжение электросети, об этом надо немедленно сообщить работникам, обслуживающим этот участок электросети.

Запрещается работать с проводами радиофикации в том случае, если на них имеется напряжение электросети.

587. При производстве работ по подвеске и регулировке проводов на опорах электросети подвешиваемые провода заземляются. Натяжение и регулировку проводов следует производить в защитных очках и диэлектрических перчатках, поверх которых надеваются хлопчатобумажные рукавицы. Рукавицы должны быть короче диэлектрических перчаток.

588. Работы на совместно используемых опорах, требующие снятия напряжения с проводов электросети, проводятся в сроки, заранее согласованные с владельцами линий.

589. Перед подъемом на опоры с заземляющими спусками необходимо убедиться в отсутствии напряжения на заземляющем спуске. Приступать к работе следует после проверки отсутствия на проводах радиофикации постороннего опасного напряжения.

590. Организации, эксплуатирующие линии совместной подвески, не реже одного раза в год, до начала ремонтного сезона, обследуют эти линии с целью выявления имеющихся нарушений габаритов и других неисправностей для их немедленного устранения.

О всех выявленных нарушениях составляется двусторонний акт с указанием организаций, ответственных за устранение дефектов, и сроков выполнения необходимых работ.

591. Работы на линиях совместной подвески с железобетонными опорами и деревянными опорами с заземляющими спусками производятся со снятием напряжения с линии электросети или без снятия напряжения с применением деревянной лестницы или автовышки, причем корзина автовышки не должна касаться проводов или опоры. Допускается также обслуживание таких линий с применением когтей и металлических лестниц, но при этом работа должна производиться в диэлектрических перчатках и галошах.

XXVII. Требования охраны труда при проведении работ на высоковольтных воздушных линиях связи

592. На опорах высоковольтных воздушных линий связи (далее — ВВЛС) на высоте 2,5 — 3 м от земли вывешиваются плакаты «Высокое напряжение! Опасно для жизни». В населенных пунктах плакаты вывешиваются на каждой опоре, вне населенных пунктов — через каждые 10 опор и на всех переходных опорах независимо от места их установки.

593. Работы проводятся по наряду-допуску бригадой не менее чем из двух человек, имеющих группу по электробезопасности не ниже III, под руководством ответственного за безопасное производство работ. Руководитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV.

594. Устранение повреждений допускается по устному или телефонному распоряжению с обязательной записью в оперативном журнале. В журнал заносятся фамилия, инициалы, должность и подпись работника:

1) отдавшего распоряжение о производстве работ на ВВЛС;

2) ответственного за производство работ, фамилии, инициалы членов бригады, номера цепей, которые следует заземлить, номера опор, у которых заземление должно быть установлено, и перечень используемых защитных средств и приспособлений.

595. Работы на опорах ВВЛС проводятся после заземления всех проводов, расположенных на опоре со стороны ремонтируемой цепи; на ВВЛС крюкового профиля опор заземляются все провода. При траверсном профиле опор провода, расположенные по другую сторону опоры, могут не заземляться. Работа на заземленных проводах проводится инструментом с изолирующими рукоятками.

Запрещается прикасаться к незаземленным проводам и соединенным с ними токоведущим предметам.

596. Провода заземляются через дренажные катушки при помощи специальных заземляющих штанг. Заземляющие штанги присоединяются к специально оборудуемым вдоль линии заземлителям.

597. При работах на опорах, смежных с опорами, оборудованными стационарными заземлителями, помимо заземления проводов, также применяются диэлектрические перчатки и инструмент с изолирующими ручками.

598. Заземление проводов должно осуществляться в следующем порядке:

1) подключить дренажную катушку к заземлителю;

2) проводники от заземляющей штанги присоединить к зажимам дренажной катушки;

3) подняться на опору и в диэлектрических перчатках с расстояния не менее 1,5 м до нижних проводов закрепить на проводах заземляющую штангу (наложить заземление).

После заземления проводов необходимо убедиться с помощью индикатора в отсутствии на них опасных напряжений.

Запрещается заземлять один провод цепи, оставив другой незаземленным.

599. При снятии заземления сначала снимается штанга, а затем отключается от заземлителя дренажная катушка.

600. Сопротивление стационарных заземлений должно проверяться (измеряться) два раза в год в периоды наименьшей проводимости грунта; летом — при наибольшем просыхании, зимой — при наибольшем промерзании.

601. При использовании автомобиля с телескопической изолированной вышкой работу можно производить без заземления проводов.

602. При подвеске проводов на ВВЛС провод вдоль линии следует разматывать отдельными участками длиной не более 250 м. Лежащий на земле провод не должен иметь контакта с проводами, раскатанными на соседних участках.

603. Поднимать провод на опору необходимо при помощи сухой веревки.

604. Регулировать стрелу провеса проводов и крепить провод на участке следует до соединения его с проводом предыдущего участка.

Перед соединением отдельных участков провода в месте соединения заземляются.

605. Все работы по подвеске и регулировке проводов производятся в диэлектрических перчатках.

606. Осмотр и обход ВВЛС без подъема на опору может производиться одним работником. Набросы на проводах устраняются с помощью изолирующей штанги.

607. Измерения на ВВЛС производятся в диэлектрических перчатках и галошах. Измерительные приборы подключаются к проводам ВВЛС с помощью изолирующей штанги.

608. Об окончании работы на ВВЛС работник, ответственный за производство работ, должен известить руководителя или дежурного, от которого он получил указание на производство работ. Извещение может быть передано лично или по телефону.

609. На проводах воздушных линий телефонных сетей, ГТС и фидерных линий радиофикации с номинальным напряжением до 360 В длительно индуктируемое напряжение не должно превышать:

1) при подвеске на деревянных опорах — 60 В;

2) при подвеске на железобетонных опорах и металлических стойках — 42 В.

Перед работой необходимо с помощью вольметра или индикатора напряжения, у которого порог зажигания неоновой лампы не более 60 В, убедиться в том, что напряжение на проводах не превышает указанных выше величин.

Запрещается работать на линии до устранения повреждения в защитных устройствах, ограничивающих величину индуктируемого напряжения на проводах связи и радиофикации, если напряжение на проводах будет выше указанных величин.

610. На фидерных линиях с номинальным напряжением выше 360 В длительно индуктируемое напряжение не должно превышать 250 В.

611. При обслуживании фидерных линий с номинальным напряжением выше 360 В провода необходимо заземлять.

Заземлять необходимо цепь, на которой проводится работа, а также соседние цепи. Работа на таких линиях должна проводиться по письменному разрешению с соблюдением мер безопасности.

Запрещается прикасаться к проводам без диэлектрических перчаток до заземления проводов.

XXVIII. Требования охраны труда при проведении работ при пересечении и сближении линий связи (радиофикации) с проводами контактных сетей наземного электротранспорта и линиями электропередачи

612. Работы по устройству пересечений линий связи и радиофикации с контактными сетями наземного электротранспорта и линиями электропередачи напряжением до 1000 В и выше 1000 В проводятся под руководством работника, ответственного за производство работ. К выполнению работ допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III. Руководитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV.

613. При устройстве пересечений в населенных пунктах и на проезжих дорогах, независимо от класса дороги, выставляются сторожевые посты, предупреждающие пешеходов и транспорт об опасности флажками.

614. Перед началом работы необходимо убедиться в отсутствии на проводах постороннего напряжения.

Отсутствие на проводах постороннего напряжения проверяется индикатором напряжения (первичную проверку осуществляет руководитель работ). Проверка отсутствия постороннего напряжения на проводах линии связи (радиофикации), имеющих воздушные пересечения (сближения) с линиями электропередачи, сближения с контактными сетями электрифицированных железных дорог напряжением выше 1000 В, сначала проводится высоковольтным индикатором. При отсутствии на проводах линии связи (радиофикации) постороннего напряжения выше 1000 В с помощью индикатора низкого напряжения проверяют отсутствие на проводах линии связи (радиофикации) постороннего напряжения ниже 1000 В.

615. Запрещается определять наличие постороннего напряжения на проводах линии связи (радиофикации), имеющих пересечения (сближения) с линиями электропередачи выше 1000 В и контактными сетями электрифицированных железных дорог, только одним индикатором низкого напряжения.

616. Работник, обнаруживший на проводах линии связи (радиофикации) постороннее напряжение, должен поставить об этом в известность руководителя работ и не приступать к работе до устранения повреждения.

Запрещается работникам, обслуживающим линии связи (радиофикации), устранять повреждения на электросети.

617. Организации, эксплуатирующие линии совместной подвески, ежегодно проводят совместные обходы участков сближения и пересечения линии связи (радиофикации) с линиями электропередачи с целью выявления нарушений установленных пунктами 581 и 582 Правил габаритов и других неисправностей для их немедленного устранения.

По результатам проверки составляется двусторонний акт.

618. Подвеска и снятие проводов линии связи (радиофикации), пересекающих провода контактной сети наземного электротранспорта, производятся при отключенной и заземленной на месте производства работ контактной сети.

В исключительных случаях при согласовании между заинтересованными организациями разрешается производить работы на воздушных линиях радиофикации, пересекающих контактную сеть трамваев и троллейбусов, без снятия напряжения с контактной сети.

619. Присутствие на месте работ представителя дистанции (района) контактной сети обязательно независимо от того, снято или не снято напряжение с контактной сети.

620. Перетягивать провода над отключенной и заземленной на месте работ контактной сетью следует при помощи сухой веревки, перебрасываемой с земли или с автовышки через контактную сеть и пропускаемой через блоки, укрепленные на переходных опорах.

621. Все работы по устройству пересечений с находящейся под напряжением контактной сетью выполняются с применением инструмента с изолирующими рукоятками, в диэлектрических перчатках и галошах. Перетягиваемый провод линии связи (радиофикации) должен быть заземлен. Перебрасывать сухую веревку через неотключенную контактную сеть разрешается только с автовышки.

622. Работы по устройству пересечений линии связи (радиофикации) с линиями электропередачи (электросети) напряжением до 1000 В производятся после снятия напряжения с линии электропередачи и заземления проводов этой линии на месте работ. Возможность и время снятия напряжения согласовываются с владельцами линий электропередачи.

Если снять напряжение с проводов линий электропередачи невозможно, то работу допускается производить без снятия напряжения с применением соответствующих СИЗ.

623. При устройстве пересечений с линиями электропередачи напряжением выше 380 В натягиваемый под линией электропередачи провод линии связи (радиофикации) заземляется по обе стороны пересечения у переходных опор. Для предупреждения касания натягиваемого провода проводов пересекаемой линии электропередачи необходимо через натягиваемый провод до его подъема перекинуть веревки с обеих сторон пересекаемой линии. Концы веревок закрепляются за вбитые в землю колья. Длина веревки равна двойному расстоянию от земли до высшей точки натягиваемого провода после его закрепления.

Воздушные линии ГТС в местах пересечения с линиями электропередачи напряжением 1000 В и выше прокладываются кабелем.

624. Запрещается подвешивать провода линии связи (радиофикации) над проводами линий электропередачи напряжением выше 380 В.

625. Если подвеска проводов осуществляется на стойках, устанавливаемых на зданиях, перетягиваемый провод заземляется. С крыши здания, куда подается перетягиваемый провод, спускают сухую веревку и, стоя в корзине автовышки, перебрасывают ее через провода линии электропередачи. С крыши противоположного здания спускается веревочная петля. Конец переброшенной веревки связывают с этой петлей и поднимают ее на крышу первого здания. К веревочной петле привязывают провод и с помощью блока, укрепленного на второй стойке, перетягивают провод на крышу другого здания.

626. Запрещается перебрасывать провода линии связи (радиофикации) через провода линии электропередачи как голые, так и изолированные.

627. Натягивать и регулировать провода линии связи (радиофикации), проходящие под или над проводами линий электропередачи, необходимо в диэлектрических перчатках и галошах, причем работники, непосредственно натягивающие провода, поверх диэлектрических перчаток надевают брезентовые рукавицы, которые короче диэлектрических перчаток.

628. Запрещаются работы по устройству пересечений во время дождя и снегопада.

629. При повреждении кабельных вставок в местах пересечения линий электропередачи с линии связи (радиофикации) допускается устройство временной связи только на время устранения аварии.

XXIX. Требования охраны труда при проведении обходов и осмотров воздушных линий связи и проводного вещания (радиофикации)

630. Работником производится контроль степени загнивания деревянных столбов, приставок и подпор опор воздушных линий связи, пропитанных антисептиком по всей длине внешним осмотром и простукиванием (здоровая древесина при простукивании издает звонкий звук, гнилая — глухой). Запрещается применять проколы щупом.

631. Внешнее круговое загнивание древесины и местные загнивания (отдельные очаги, гнили и трещины, где может иметь место глубокое и быстрое загнивание), а также места, наиболее подверженные загниванию, и зоны опасных сечений (в месте выхода деревянной опоры, приставки из земли, в местах прилегания приставки, подпоры, наложения хомутов) выявляются работником осмотром.

632. Деревянные столбы, приставки и подпоры опор воздушных линий связи должны простукиваться работником молотком весом не менее 0,4 кг с уровня роста работника до поверхности земли с трех сторон, перемещая линии контроля по окружности примерно через 1200, а также по всей окружности у поверхности земли, выявляя внутреннее загнивание древесины. После простукивания до поверхности земли должен быть произведен столб внешний осмотр и простукивание основания столба, приставки и подпоры опор откопанного на глубину 30 — 60 см, в зависимости от глубины закопки.

Откопка основания опоры должна производиться без его повреждения, сначала погружая штык лопаты вертикально в землю у основания опоры, а затем, откапывая по касательной к окружности столба, не направляя штык лопаты в сторону столба.

633. Простукивание конструктивных элементов, расположенных горизонтально (распорок) должно производиться в двух точках по окружности (сверху, в месте наибольшего загнивания, и внизу напротив первого). Простукивание осуществляется только в сухую погоду при положительной температуре воздуха.

634. При контроле оснований опор, пропитанных бандажным способом, работником должна осматриваться поверхность древесины за верхней и нижней кромками бандажа из гидроизоляционного материала на откопанном на глубину 60 см основании опор. После произведенного осмотра, работником на бандаже по окружности делаются три вертикальных надреза на глубину 5 — 10 см от поверхности грунта, гидроизоляционный материал отгибают в сторону и внешним осмотром и простукиванием по окружности на уровне поверхности грунта и у нижней отогнутой кромки бандажа определяют качество древесины. Участок древесины с отсутствием загнивания, где был снят бандаж, вновь покрывают антисептической пастой, закрывают отогнутым куском бандажа и покрывают гидроизоляцией (раствором битума, битумной эмульсией и расплавленным битумом).

635. Для обнаруженного в результате внешнего осмотра загнивания древесины работником должна быть проведена проверка ее степени (глубины) с помощью щупа (работником делаются не менее трех проколов щупом по окружности и рассчитывается средняя глубина загнивания опоры в сантиметрах). Работником рассчитывается длина окружности здоровой части древесины, вычитая определенную им среднюю величину глубины загнивания, умноженную на 6,3, из измеренной длины окружности столба у мест проколов. Работником определяется минимально допустимая длина окружности оставшейся здоровой части древесины по таблице 1 (для столбов из лиственницы и других твердых пород древесины значения, приведенные в таблице 1, уменьшаются работником на 10%) в зависимости от глубины загнивания опоры (таблица 2).

Таблица 1

Высота столба, м Число проводов Окружность опоры у поверхности земли, см, при длине пролета, м, для линии типа
Облегченный Нормальный Усиленный Особо усиленный
83,3 62,2 50 50 40 50 40 49 35,7
5,5 2 38 38 38 38 38 38 38 38 38
8 40,5 38 38 42 39,5 46,5 43,5 47,5 45,5
6,0 2 38 38 38 38 38 38 38 38 38
4 38 38 38 38 38 38 38 42,5 40,5
8 41,5 39 38 43 40 48 42,5 48,5 47
16 50,5 44,5 42,5 51 47,5 57 54 58 56,5
6,5 2 33 38 38 38 38 38 33 38 38
4 38,5 38 38 38 38 38 38 39 38
6 39,5 38 38 38 38 41 39 42 41
12 47,5 42 40 48 45 54 50 55 53
16 51,5 45 42 52 48 58 54 59 57
24 56,5 50 47 58 54 65 60 65 64
7,5 2 38 38 38 38 38 38 38 38 38
6 42 38 38 41 38 45 42 43 44
8 44,5 40 38 43 40 48 45 49 48
16 53 49 46 56 52 62 57 63 62
24 61,5 54 51 62 58 70 65 70 69
32 65,5 57 53 66 62 74 69 75 74
8,5 2 38 38 38 38 38 38 38 34 38
8 46,5 43 41 46 43 51 48 52 51
12 53,5 50 46 54 51 60 56 61 60
16 55,5 52 49 59 55 66 61 66 64
24 63 57 54 66 61 74 69 75 73
32 68 61 57 69 65 79 73 80 78
40 64 60 75 69 83 77 84 82
11,0 16 66 61 58 68 63 75 71 77 75
24 71 64 62 74 69 83 77 84 82
32 76,5 69 65 80 74 89 83 90 88
40 73 69 85 79 94 91 96 93

Таблица 2

(Окружности C, см, и диаметр D см, деревянных опор

D C Длина окружности здоровой части древесины, см, при глубине загнивания опоры, см
0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0
12 37,7 31,5 31,4 28,3 25,1                            
13 40,8 37,7 34,5 31,4 28,3 25,1                        
14 44,0 40,8 37,7 34,5 31,4 28,3 25,1                      
15 47,1 44,0 40,8 37,7 34,5 31,4 28,3 25,1                    
16 50,2 47,1 44,0 40,8 37,7 34,5 31,4 28,3 25,1                  
17 53,4 50,2 47,1 44,0 40,8 37,7 34,5 31,4 28,3 25,1                
18 56,5 53,4 50,2 47,1 44,0 40,8 37,7 31,5 31,4 28,3 25,1              
19 59,7 56,5 53,4 50,2 47,1 44,0 40,8 37,7 34,5 31,4 28,3 25,1            
20 62,8 59,7 56,5 53,4 50,2 47,1 44,0 40,8 37,7 34,5 31,4 28,3 25,1          
21 65,0 62,8 59,7 56,5 53,4 50,2 47,1 44,0 40,8 37,7 34,5 31,4 28,3 25,1        
22 69,1 66,0 62,8 59,7 56,5 53,4 50,2 47,1 44,0 40,8 37,7 34,5 31,4 28,3 25,1      
23 72,2 69,1 66,0 62,8 59,7 56,5 53,4 50,2 47,1 44,0 40,8 37,7 34,5 31,4 28,3 25,1    
24 75,4 72,2 69,1 66,0 62,8 59,7 56,5 53,4 50,2 47,1 44,0 40,8 37,7 34,5 31,4 28,3 25,1  
25 78,5 75,4 72,2 69,1 66,0 62,8 59,7 55,5 53,4 50,2 47,1 44,0 40,8 37,7 34,5 31,4 28,3 25,1
26 81,6 78,5 75,4 72,2 69,1 66,0 62,8 59,7 56,5 53,4 50,2 47,1 44,0 40,8 37,7 34,5 31,4 28,3 25,1
27 84,8 81,6 78,5 75,4 72,2 69,1 66,0 62,8 59,7 56,5 53,4 50,2 47,1 44,0 40,8 37,7 34,5 31,4 28,3
28 87,9 84,8 81,6 78,5 75,4 72,2 69,1 66,0 62,8 59,7 56,5 53,4 50,2 47,1 44,0 40,8 37,7 34,5 31,4
29 91,1 87,9 84,8 81,6 78,5 75,4 72,2 69,1 66,0 62,8 59,7 56,5 53,4 50,2 47,1 44,0 40,8 37,7 34,5
30 94,2 91,1 87,9 84,8 81,6 78,5 75,4 72,2 69,1 66,0 62,8 59,7 56,5 53,4 50,2 47,1 44,0 40,8 37,7

636. Столб должен быть работником укреплен приставкой, если длина окружности оставшейся здоровой части столба у поверхности земли равна или менее величины, приведенной в таблице 2, иначе столб очищают от гнили и дополнительно пропитывают.

На выявленных аварийных опорах несмываемой краской работники наносят предупреждающий знак на высоте 1,5 — 2,0 м от уровня земли — кольцо по окружности столба красного цвета шириной 5 см.

637. Работники при осмотре железобетонных столбов, приставок и опор воздушных линий связи должны выявить разрушения защитного слоя бетона, а также повреждения поверхности бетона (раковины глубиной и шириной более 5 мм и сколов углов глубиной более 8 мм).

638. Выявленные сколы бетона и раковины на поверхности приставок и опор работники закрашивают разогретым битумом или ремонтируют цементно-песчаным раствором. В случае появления на отремонтированном месте после твердения свежего бетона волосных трещин между старым и свежим бетоном, работники должны провести ремонт повторно.

639. Выявленные работниками при осмотре столбов, приставок и подпор с обычной, не напряженной арматурой, поверхностные волосные (тонкие) трещины (результат перегрузок, ударов или усадки бетона, во время его твердения), с шириной раскрытия не более 0,3 мм, а также выходы на поверхность бетона поперечных хомутов или продольной арматуры, на небольших участках, длиной до 15 — 20 см, должны быть работниками закрашены разогретым битумом.

Сквозные трещины, проходящие через все сечения столбов, приставок и подпор, шириной более 0,3 мм, или сколы бетона, проходящие на всю толщину стенки или поперечного сечения, а также трещины и следы разрушения бетона от коррозии арматуры ремонту не подлежат. Такие столы, приставки или подпоры заменяют.

640. Столбы, приставки и подпоры с предварительно-напряженной арматурой с выявленными работниками при осмотре трещинами на поверхности бетона любого характера и размеров со сколами бетона, обнаруженной продольной арматурой, ремонту не подлежат, и их заменяют.

Выходы продольной арматуры на торцах предварительно-напряженных опор или приставок закрываются работниками цементно-песчаным раствором или закрашиваются масляной краской.

641. Контрольный осмотр опор воздушных линий связи может быть плановый и внеплановый.

642. Плановый контрольный осмотр опор (независимо от проведения осмотра при ремонте) проводится весной в течение 30-ти рабочих дней после схода снежного покрова до начала ремонтного сезона. Результаты планового контрольного осмотра заносятся в контрольные листки осмотра опор, проводов и арматуры. Рекомендуемый образец контрольного листка приведен в приложении 2 к Правилам. Выявленные при проведении контрольного осмотра неустойчивые, наклоненные, поврежденные опоры или опоры, у которых длина окружности здоровой части древесины у поверхности земли равна или менее допустимых величин, должны быть немедленно помечены и отремонтированы, укреплены или заменены в 10-дневный срок.

643. Внеплановый контрольный осмотр проводится в любое время года при возникновении внештатной ситуации решением соответствующих руководителей.

644. В ходе планового контрольного осмотра эксплуатационный персонал проверяет:

1) состояние маркировки опор;

2) наличие посторонних предметов и состояние растительности на трассе линии и непосредственно вокруг оснований опор;

3) соответствие конструкции опор данным технического учета;

4) оценочно вертикальность опор с учетом необходимых уклонов при несимметричности натяжений проводов по направлениям и профиля линии по рельефу;

5) наличие перехлеста проводов и набросов посторонних предметов на провода, кабели, траверсы и кабельные площадки;

6) наличие потеков пропиточного антисептика;

7) степень загнивания деревянных столбов, подпор и приставок у поверхности земли, в местах наложения хомутов и прилегания столбов к приставкам;

8) наличие загнивания деревянных столбов, подпор, приставок по всей высоте визуальным осмотром с земли;

9) наличие механических повреждений деревянных и железобетонных столбов, приставок, деревянных подпор и болтов их крепления, состояние и натяжения хомутов крепления столбов к приставкам, тросов оттяжек и якорных креплений оттяжек;

10) целостность и надежность пола и ограждений кабельных площадок (при необходимости с подъемом на опору при верховом осмотре бригадой), состояние кабельных ящиков и коробов, ступенек на кабельных опорах;

11) состояние молниеотводных спусков, защитных планок молниеотводных спусков при отсутствии искровых промежутков;

12) целостность и положение траверс, состояние их креплений;

13) целостность и состояние линейной арматуры, тросов подвески кабелей и креплений кабелей к тросам, чистота изоляторов;

14) оценочно величины стрелы провеса проводов и соблюдение габаритов на переходах и в пересечениях, в том числе, проводов пересекаемых воздушных линий, с целью определения необходимости измерений.

645. В ходе внепланового контрольного осмотра проверка может осуществляться по программе планового осмотра или охватывать часть программы в зависимости от цели внепланового осмотра.

646. Технический персонал, обслуживающий линию, обязан в порядке текущего надзора следить за состоянием опор и в случае необходимости немедленно принимать меры к их укреплению или замене.

647. Обход и осмотр воздушных линий связи (радиофикации) проводится работниками, имеющими квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.

648. Обход и осмотр воздушных линий связи (радиофикации) проводится работниками, имеющими квалификационную группу по электробезопасности не ниже II в соответствии с требованиями правил по охране труда при эксплуатации электроустановок, утверждаемых Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528), и без права подъема на опору. Подъем на опору допускается при верховом осмотре и выполняется бригадой не менее чем из двух человек в порядке, предусмотренным для прочих работ с подъемом на опоры. Во время осмотра не допускается выполнять какие-либо ремонтные и восстановительные работы и подниматься на опоры.

649. В труднопроходимой местности (горы, болота) и в условиях неблагоприятной погоды (дождь, снегопад) обход и осмотр воздушных линий связи (радиофикации) проводится не менее чем двумя работниками, с соблюдением следующих требований:

1) перед началом работ проводится целевой инструктаж, в ходе которого работники знакомятся с особенностями производства работ в данной местности;

2) работники знакомятся с географической схемой и особенностями района, с правилами ориентирования на местности, приемами работы с компасом;

3) при обходе незнакомого и отдаленного района следует брать с собой карту местности, компас, топор, нож, спички в непромокаемой упаковке и запас продуктов на каждого. В лесу делают зарубки на деревьях так, чтобы их легко можно было найти;

4) работники должны знать сигнализацию (видимую, звуковую), применяемую при розыске заблудившегося.

Сигналы заранее обуславливаются.

650. Запрещается выходить на лавиноопасный участок при неблагоприятном прогнозе погоды: при резком потеплении, в туман, после снегопада или сильной метели.

651. В зимнее время в отдаленные от населенных пунктов и дорог общего пользования районы в случае необходимости выход пешком разрешается не менее чем трем работникам одновременно и на расстояние до 3 км.

652. При обходе работники должны иметь при себе диэлектрические средства защиты: указатель напряжения, перчатки, галоши, инструмент с изолирующими рукоятками и предупреждающие знаки или плакаты.

653. При обнаружении оборванного провода фидерной линии радиофикации напряжением 120 и 240 В, его поднимают на недоступную для прикосновения высоту, пользуясь при этом диэлектрическими перчатками и галошами, ставят в известность руководителя.

654. При обнаружении в населенной местности оборванного провода фидерной линии радиофикации напряжением свыше 240 В около него выставляют охрану из местных жителей, объяснив им опасность прикосновения (приближения) к проводу, немедленно сообщают об обрыве на радиоузел, а затем возвращаются к месту обрыва и дожидаются приезда бригады для устранения повреждения.

655. При обнаружении оборванного провода линии связи (радиофикации), касающегося проводов линии электропередачи напряжением до 1000 В, необходимо:

1) принять меры, исключающие возможность прикосновения к оборванному проводу проходящих людей;

2) немедленно сообщить об обрыве провода организации, которой принадлежит линия электропередачи, и руководителю радиоузла (узла связи) или производственного подразделения;

3) запрещается устранять повреждение до тех пор, пока не будет устранено соприкосновение с проводами линии электропередачи.

656. При обнаружении оборванного и лежащего на земле провода действующей линии электропередачи напряжением свыше 1000 В необходимо немедленно сообщить организации-владельцу, которой принадлежит линия. В населенных местностях необходимо предупреждать население об опасности приближения и прикосновения к оборванному проводу, установив при возможности предупреждающие знаки или плакаты.

657. Запрещается приближаться к проводу на расстояние менее 8 м.

658. При аварийных обходах в ночное время работнику следует идти на расстоянии 5 — 10 м от трассы линий связи (радиофикации) во избежание приближения на опасное расстояние к оборванному проводу.

XXX. Требования охраны труда при работе с переносными измерительными приборами на воздушных линиях связи

659. Работы, связанные с измерениями переносными приборами, проводит бригада, не менее двух человек, один из которых назначается старшим. Старший должен иметь не ниже IV группы по электробезопасности, члены бригады — не ниже III группы по электробезопасности.

660. Работы с измерительными приборами на воздушных линиях связи (радиофикации) производятся с учетом условий проведения работ, требований Правил, а также указаний паспорта и инструкции по эксплуатации прибора.

661. При измерениях корпуса приборов, изготовленные из диэлектрического материала, надежно изолируются от земли, а металлические корпуса приборов и кожухи трансформаторов заземляются.

662. При работе с приборами следует исключить приближение работников к деталям, находящимся под напряжением.

663. Подключение и отключение переносных приборов, требующих разрыва электрической цепи, находящейся под напряжением, выполняются при снятом напряжении.

Подключение и отключение измерительных приборов, не требующих разрыва электрической цепи, допускается производить под напряжением изолированными проводами со специальными наконечниками с изолирующими ручками.

664. При работах с трансформаторами напряжения сначала собирается вся схема по низшему напряжению, а затем производится подключение трансформаторов со стороны высшего напряжения. Подключение к высшему напряжению следует проводить в защитных очках, диэлектрических перчатках и галошах или стоя на диэлектрическом коврике.

665. Измерения на опоре воздушной линии может проводить один работник, стоя на когтях и надежно закрепившись страховочной привязью к опоре.

666. Электрические измерения воздушных линий, подверженных опасному влиянию линий электропередачи или электрифицированных железных дорог переменного тока, проводят в диэлектрических перчатках и диэлектрических галошах или стоя на диэлектрическом коврике.

667. Запрещается проводить измерения:

1) во время грозы, дождя, тумана, снегопада;

2) стоя на лестнице;

3) с опор, имеющих открытые заземляющие спуски.

668. При пользовании инструментом с изолирующими рукоятками запрещается:

1) работать инструментом, у которого диэлектрические чехлы или покрытия неплотно прилегают к рукояткам, имеют вздутия, расслоения, трещины, раковины и другие повреждения;

2) держать его за упорами или буртиками, предотвращающими соскальзывание пальцев по направлению к металлическим частям.

XXXI. Требования охраны труда при обслуживании объектов связи вахтовым методом

669. Численность персонала, обслуживающего удаленные и труднодоступные объекты связи вахтовым методом, устанавливается работодателем с учетом сложности и безопасности осуществления производственных процессов. При этом количество работников в каждой смене должно быть не менее двух.

670. Старший смены высокогорного или расположенного в труднодоступной местности объекта связи, назначенный работодателем ответственным за подготовку и выполнение работ на объекте связи, обеспечивает безопасность при передвижении в горах и труднодоступной местности.

671. При вахтовом методе обслуживания высокогорных объектов связи, не имеющих подъездной дороги, в начале каждой смены до начала восхождения (подъема) состав смены должен быть проинструктирован старшим смены и ознакомлен с методами преодоления препятствий (обвалы, горные реки) и правилами поведения в случае возникновения опасностей (камнепады, лавины).

672. Каждая станция должна быть укомплектована аптечками для оказания первой помощи.

673. На станции должен быть создан запас основных продуктов питания (с учетом аварийного резерва) в соответствии с рационом, утвержденным работодателем.

674. На площадке станции должна быть предусмотрена закрывающаяся емкость для хранения питьевой воды. Емкости могут устанавливаться отдельно на площадке или внутри технического здания или жилого домика.

675. Для обеспечения безопасности передвижения персонала смен высокогорных станций начальник организации, эксплуатирующей объекты связи, должен составить для каждой высокогорной станции, не имеющей подъездной дороги, описание пути к площадке станции (маршрут) с привязкой к видимым наземным ориентирам и, при необходимости, закрепить эту трассу различаемыми маяками, складываемыми из камней в виде пирамид, или другими средствами.

676. Маршрут с привязкой к наземным ориентирам, с указанием маяков и границ мест с повышенной опасностью (камнепады, лавины, карнизы, обвалы, горные реки) должен быть нанесен на топографическую карту.

677. Выкопировка из этой карты с нанесением маршрута должна находиться на станции и в организации, эксплуатирующей объекты связи.

678. В описании маршрута допускаются рекомендации по наиболее благоприятному времени суток (по местным условиям) с учетом сезонности для осуществления подъема и спуска групп работников. Маршрут группы, следующей на подъем, должен быть разбит на этапы с учетом необходимости ночевок и отдыха. При разбивке этапов необходимо учесть наиболее благоприятное время для преодоления мест с повышенной опасностью (в основном ранние утренние часы).

679. Начальник станции во время подъема (спуска) группы организует с ней радиосвязь в заранее установленное время, указанное в маршрутном листе. По окончании подъема (спуска) смен начальник станции делает об этом пометку в маршрутном журнале.

680. Начальник станции остается на начальной базе до завершения спуска отработавшей смены.

681. Перед началом подъема на высокогорные станции начальник станции проверяет прогноз погоды, экипировку работников, исправность переносной радиостанции, упаковку грузов, альпинистское снаряжение, наличие у работников соответствующих СИЗ. По окончании проверки выписывается маршрутный лист, копия которого с выкопировкой маршрута передается под расписку старшему смены.

682. Передвижение в горах допускается группой, состоящей не менее чем из 2-х человек, и должно осуществляться «шагом».

683. Запрещается передвижение в одиночку, а также передвижение «бегом».

684. Движение по маршруту должно прекращаться при внезапном резком изменении метеоусловий (густой туман с потерей видимости до 50 м, дождь, гроза, буран). В этом случае до окончания непогоды разбивается временный лагерь.

685. Запрещается использовать канатные грузоподъемники для подъема работников на высокогорные станции.

686. При несчастном случае во время подъема движение по маршруту прекращается. Начальная база уведомляется по радиосвязи о происшествии. До прибытия спасательной группы разбивается временный лагерь.

687. Передвижение сменного персонала станций, расположенных в труднодоступных местностях, должно осуществляться на транспортных средствах повышенной проходимости.

Передвижение пешком запрещается.

688. Работник, ответственный за доставку сменного персонала, не имея подтверждений по служебному каналу связи о прибытии смены на станцию, обязан отправить по маршруту машину с автомехаником.

689. К управлению транспортными средствами допускаются работники, имеющие удостоверение на право управления данным транспортным средством.

690. Перед выездом на высокогорную станцию водители транспортных средств должны быть предварительно ознакомлены с маршрутом перевозки и условиями движения на трассе (покрытие дорог, крутые подъемы, спуски и повороты, водные преграды, прогноз погоды).

Трасса подъезда к станции при отсутствии дороги должна быть отмечена видимыми маяками или вышками, не подвергающимися разрушению вследствие внешнего воздействия.

691. Транспортное средство должно быть укомплектовано аптечкой для оказания первой помощи, бачком с питьевой водой, огнетушителем, знаком аварийной остановки (или мигающим красным фонарем).

Кроме этого, транспортные средства должны быть обеспечены упорами под колеса в количестве не менее двух, приспособлением для жесткой сцепки при буксировании, а также цепями противоскольжения и шанцевым инструментом.

692. При движении транспортных средств в горах запрещается:

1) движение транспортных средств с выключенными сцеплением или передачей на спусках, обозначенных дорожным знаком «Крутой спуск», или при уклоне более 10°;

2) буксировка на гибкой сцепке;

3) буксировка в гололедицу;

4) стоянка транспортных средств в местах при видимости дороги составляет менее 100 м в любом направлении.

693. При движении по скользким и обледенелым дорогам двигаться следует безостановочно, без резких разгонов и торможений.

Движение по скользким и обледенелым дорогам без применения цепей противоскольжения запрещается.

694. При вынужденных остановках на косогорах для предотвращения скатывания или сползания транспортных средств необходимо подложить упоры под гусеницы или колеса.

Для длительных остановок необходимо использовать горизонтальные площадки.

695. Заправку транспортных средств топливом и смазочными материалами следует производить на горизонтальной площадке при неработающем двигателе. При заправке запрещается курить и пользоваться открытым огнем.

696. Преодолевать песчаные участки трассы следует по прямой с равномерной скоростью без переключения передач.

697. Переправы транспортных средств и людей через реки и ручьи вброд должны производиться только после предварительной подготовки, включающей:

1) выбор и изучение места переправы;

2) разработку плана переправы;

3) подготовку транспортных средств.

698. Участники переправы должны быть ознакомлены с местом переправы и мерами безопасности при ее проведении.

699. Переправа через водные преграды любой ширины во время сильного дождя, снега, тумана, ледохода, в паводки, при сильном ветре запрещается.

700. Брод необходимо обозначить по обеим сторонам оси намеченной полосы переправы. Проведенная ширина полосы брода должна быть не менее 3 м.

701. Перед преодолением брода необходимо специально подготовить транспортные средства с целью предотвращения попадания воды в двигатель и агрегаты силовой передачи (снять ремень привода вентилятора, закрыть жалюзи вентилятора, установить перед радиатором лист фанеры, при необходимости временно поднять аккумуляторные батареи выше уровня воды).

702. Преодолевать брод следует без рывков и поворотов на первой передаче, не изменяя частоту вращения коленчатого вала двигателя, под углом не менее 30° к направлению течения реки (ручья). При этом запрещается останавливаться, переключать передачи, снижать обороты или выключать двигатель.

703. После преодоления брода необходимо поставить на место ремень вентилятора, аккумуляторные батареи, просушить сцепление (путем неполного включения) и тормоза (периодическим торможением при движении), проверить уровень масла и убедиться в отсутствии воды в картере двигателя.

704. Лесосечные работы вблизи воздушных линий связи и проводного вещания (радиофикации) должны производиться в соответствии с требованиями, содержащимися в правилах по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах и при проведении лесохозяйственных работ, утверждаемых Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528).

705. Подрезка деревьев с использованием лестниц или телескопической вышки должна производиться бригадой, не менее двух человек.

Вдоль линий связи, по цепям которых не подается ДП, а также вдоль линий радиофикации напряжением не выше 120 В подрезку крон деревьев допускается выполнять одному работнику с земли при помощи сучкореза.

706. Подрезку крон деревьев, растущих вдоль линий связи, не имеющих цепей ДП, и линий радиофикации напряжением до 360 В, разрешается производить без снятия напряжения с линии по устному распоряжению технического руководителя организации и с записью в эксплуатационном журнале.

Если ветви деревьев касаются цепей ДП на линии связи (радиофикации) напряжением выше 360 В или лежат на них, подрезка ветвей выполняется со снятием напряжения с этих цепей. Перед началом работы необходимо с помощью индикатора убедиться в том, что с цепей ДП и радиофикации напряжение снято.

XXXII. Требования охраны труда при проведении технического обслуживания и ремонта оборудования организаций связи

707. При обнаружении в ходе проводимого технического обслуживания оборудования на одной из линий сети проводного вещания постороннего напряжения следует немедленно отключить эту линию от других линий, срочно сообщить о появлении постороннего напряжения дежурному персоналу электросети для принятия мер по устранению постороннего напряжения, предупредить линейный персонал о наличии напряжения электросети в линии сети проводного вещания, доложить об этом техническому руководителю, записать в аппаратный журнал время передачи сообщения персоналу электросети, фамилию и инициалы принявшего сообщение.

На вводе отключенной линии должен вывешиваться плакат «Не включать! Работают люди».

Линия сети проводного вещания включается после сообщения линейного персонала о ликвидации повреждения и проверки отсутствия напряжения электросети.

708. Снимать и устанавливать предохранители следует при снятом напряжении.

Допускается снимать и устанавливать предохранители, находящиеся под напряжением, но без нагрузки.

Под напряжением, под нагрузкой допускается заменять: предохранители во вторичных цепях, предохранители трансформаторов напряжения и предохранители пробочного типа.

709. При снятии и установке предохранителей под напряжением в оборудовании до 1000 В необходимо пользоваться изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками и средствами защиты лица и глаз.

710. При работах на оборудовании под напряжением необходимо:

1) оградить расположенные вблизи рабочего места другие токоведущие части, находящиеся под напряжением, к которым возможно случайное прикосновение;

2) работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирующей подставке либо на диэлектрическом коврике;

3) применять изолированный инструмент (у отверток, кроме того, должен быть изолирован стержень), пользоваться диэлектрическими перчатками.

711. Профилактический осмотр, чистку и ремонт оборудования разрешается производить только после снятия напряжения на силовом щите с данного оборудования. Во избежание случайного включения напряжения необходимо применять изолирующие накладки в рубильниках. При этом на рукоятках выключенных коммутационных аппаратов вывешиваются плакаты с надписью «Не включать! Работают люди».

Производить ремонт и чистку аппаратуры, находящейся под напряжением, запрещается.

712. При блочном построении аппаратуры вынимать блоки, присоединять их удлинительными шлангами и подключать переносные измерительные приборы к блокам разрешается только при выключенном напряжении питания, за исключением блоков, питание которых осуществляется напряжением не выше 50 В.

713. На рабочих местах в зоне обслуживания высокочастотных установок не реже одного раза в год должны проводиться измерения интенсивности излучения. Измерения должны проводиться при максимальной используемой мощности излучения и одновременном включении всех источников высокой частоты. Результаты измерений должны оформляться протоколом.

714. При превышении предельно допустимых значений плотности потока энергии, должны быть приняты меры по уменьшению его воздействия на работников путем проведения организационно-технических мероприятий (изолирование или экранирование источников излучений, применение соответствующих СИЗ, оптимальное размещение оборудования и рабочих мест, регулирование режимов труда и отдыха).

Участки производства работ, на которых имеется превышение предельно допустимых значений плотности потока энергии, должны быть обозначены комбинированными или групповыми знаками безопасности.

XXXIII. Требования охраны труда при проведении ремонта, регулировки и настройки оборудования телефонных станций

715. На рабочих столах не разрешается располагать открытые переключатели, клеммы и другие элементы электромонтажа, находящиеся под напряжением выше 50 В переменного дока.

716. В случае расположения светильников вблизи заземленных конструкций (отопительных батарей, водопроводных труб) или заземленного оборудования напряжение светильников не должно превышать 50 В переменного тока или корпуса и кронштейны светильников должны быть заземлены.

717. Чистка приборов телефонно-телеграфного оборудования должна производиться с использованием технических моющих средств на основе поверхностно-активных веществ. Допускается чистка приборов бензином в отдельном помещении в специальных шкафах, оборудованных местной (локальной) вытяжной вентиляцией.

718. Запрещается применять для чистки приборов этилированный бензин.

719. В помещениях для чистки приборов бензином запрещается пользоваться открытым огнем. На входных дверях помещений должны быть вывешены запрещающие знаки: «Не курить!», «С открытым огнем не входить!».

720. Паяльники, находящиеся в рабочем состоянии, постоянно должны быть в зоне действия вытяжной вентиляции.

721. Вентиляционные установки должны включаться до начала работ и выключаться после их окончания.

XXXIV. Требования охраны труда при проведении регулировочных и ремонтно-профилактических работ в радиоустановках

722. Руководитель регулировочной бригады, его заместитель и руководитель группы — должны иметь IV группу по электробезопасности, а члены бригады — не ниже III группы по электробезопасности.

Во время регулировочных работ с включенным напряжением выше 1000 В должны быть полностью задействованы блокировки, что фиксируется в акте предварительного испытания блокировок.

Работы за ограждением с двойной (электрической и механической) блокировкой могут вестись без наряда или с нарядом по усмотрению технического руководителя.

Допуск к работам осуществляется старшим по смене и фиксируется в оперативном журнале за подписью старшего по смене и бригадира ремонтной бригады. Перед допуском старший по смене проверяет состав регулировочной бригады, группы по электробезопасности ее членов и проводит инструктаж.

723. К ремонтно-профилактической работе по согласованию со старшим по смене допускается привлекать работников из состава дежурной смены.

Старший по смене может принимать участие в ремонтно-профилактических работах при условии полной остановки всей станции.

724. Выдачу резервных ключей механической блокировки руководителю работ осуществляет старший смены с оформлением в оперативном журнале.

По окончании технического осмотра или регулировочных работ старший смены принимает резервные ключи с записью в оперативном журнале.

725. Электротехнологическому и административно-техническому персоналу запрещается иметь индивидуальные ключи от заблокированных участков оборудования.

726. Работы по перестройке радиоустановок на новые фиксированные частоты (при смене сетки вещания) производятся бригадой под руководством ответственного за данное оборудование инженерно-технического работника с IV группой по электробезопасности; члены бригады должны иметь группу по электробезопасности не ниже III.

727. В помещении или на участке, на которых ведутся регулировочные работы, должны находиться только работники, входящие в состав регулировочной бригады.

728. С учетом конструктивных особенностей оборудования (выдвижные блоки, панели) разрешается проводить регулировочные работы и определение неисправностей на выдвижных блоках, панелях при подаче на них питания напряжением не выше 1000 В (с помощью соединительных шлангов).

При этом должны выполняться следующие условия:

работы проводить бригадой, состоящей не менее чем из двух человек, один из которых — руководитель с IV группой по электробезопасности, остальные члены бригады — не ниже чем с III в соответствии с требованиями Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок;

подключение питающих шлангов измерительных приборов и устранение неисправностей проводить только при выключенном напряжении;

место, на котором производятся указанные работы, должно быть ограждено и вывешены предупреждающие плакаты «Стой! Напряжение»;

указанные работы должны быть оформлены записью в оперативном журнале.

729. Во время перерыва регулировочных работ (по окончании рабочего дня или по другим причинам) все напряжения должны быть сняты, рубильники и разъединители отключены, и на приводах разъединителей и рубильников вывешены плакаты «Не включать — работают люди».

730. При подключении измерительной аппаратуры в схему выдвинутых блоков необходимо следить за тем, чтобы опасные напряжения не были вынесены за пределы ограждений, то есть чтобы доступные для людей провода, приборы не оказались под опасным напряжением по отношению к земле и друг к другу.

731. Перед началом регулировочных работ производитель работ (прораб) обязан назначить руководителя регулировочной бригады, его заместителя, руководителей групп и определить состав бригады, сделав соответствующие записи в оперативном журнале. При отсутствии на объекте связи дежурного персонала оперативный журнал хранится у руководителя регулировочной бригады.

732. Регулировочные работы выполняются без наряда и при личном участии руководителя бригады (группы) или его заместителя.

При одновременном отсутствии руководителя регулировочной бригады и его заместителя работы по настройке производить запрещается.

733. Допуск работников за ограждение открытой установки маслонаполненного оборудования, входящего в состав передатчика, и за ограждение оборудования для строительно-монтажных работ осуществляет руководитель регулировочной бригады (или руководитель группы по разрешению руководителя регулировочной бригады). Руководитель обязан снять напряжение с данного оборудования и принять меры, препятствующие его включению.

Допуск оформляется записью в оперативном журнале, находящемся у руководителя бригады, с указанием времени начала работ.

Ответственный исполнитель работ (бригадир, мастер) обязан письменно в журнале подтвердить приемку рабочего места.

Только после оформления допуска разрешаются монтажные и строительные работы на оборудовании, находящемся в регулировке.

734. По окончании строительных и монтажных работ на оборудовании, находящемся в регулировке, ответственный исполнитель обязан вывести работников, привести в порядок рабочее место и сделать запись в журнале, указав время окончания работ.

735. Допускающий (руководитель бригады, группы) отвечает за выполнение необходимых мер безопасности, а также за то, чтобы на участке, предназначенном для работ, не появлялось напряжение. По окончании работ допускающий обязан проверить, нет ли за ограждениями и в заблокированных участках оборудования людей и посторонних предметов, а затем подготовить оборудование к включению напряжения.

Включить оборудование можно только после выполнения указанных условий и записи в журнале ответственным исполнителем об окончании строительно-монтажных работ.

Допуск и оформление окончания работ производятся одними и теми же работниками.

736. Для проведения механических или монтажных работ в процессе настройки и регулировки оборудования в состав регулировочной бригады могут вводиться работники ремонтного персонала с группой по электробезопасности не ниже III.

XXXV. Требования охраны труда при проведении пайки мелких изделий сплавами, содержащими свинец

737. Рабочие места для спаечных работ следует оборудовать местными вытяжными устройствами, обеспечивающими скорость движения воздуха непосредственно на месте пайки не менее 0,6 м/с.

738. Запрещается совмещение в одну вентиляционную установку вентиляционных устройств, обслуживающих посты пайки и другое производственное оборудование. Применение рециркуляции воздуха в помещении пайки не допускается.

739. Мытье рабочей поверхности стола, внутренней поверхности ящиков для инструментов, полов на участке пайки следует производить по окончании каждой рабочей смены. Сухие способы уборки запрещаются. Общая влажная уборка всего рабочего помещения (в том числе воздуховодов, коммуникаций, отопительных приборов) должна выполняться не реже одного раза в две недели.

XXXVI. Требования охраны труда, предъявляемые к транспортированию, размещению и хранению материалов, используемых в организациях связи

740. Барабаны с кабелем должны транспортироваться в вертикальном положении.

741. Погрузка и выгрузка барабанов с кабелем должны производиться с помощью грузоподъемных механизмов.

Запрещается сбрасывать барабаны с кабелем с платформы транспортного средства.

742. Барабан с частично смотанным кабелем должен пройти входной контроль качества, после чего его обшивают сплошным рядом досок, на бирке и в паспорте указывают новую длину кабеля и оставляют на хранение.

Конец кабеля должен быть защищен от проникновения влаги и вытекания заполнителя.

Деревянную обшивку барабана разрешается снимать только непосредственно перед установкой его на раскаточное устройство.

743. Организация складирования и хранения волоконно-оптического кабеля должна исключать возможность его повреждения.

Приложение N 1
к Правилам по охране труда
при выполнении работ на объектах
связи, утвержденным приказом
Министерства труда и социальной
защиты Российской Федерации
от 7 декабря 2020 г. N 867н

Рекомендуемый образец

НАРЯД-ДОПУСК НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ

(наименование организации)

1. Наряд

1.1. Производителю работ      
    (должность, наименование подразделения, фамилия и инициалы)  
с бригадой в составе   человек поручается произвести следующие работы:    
       
(содержание, характеристика, место производства и объем работ)  
       
.
1.2. При подготовке и производстве работ обеспечить следующие меры безопасности:  
       
      .

1.3. Начать работы: в ______ час. ______ мин. «__» ____________ 20__ г.

1.4. Окончить работы: в ______ час. ______ мин. «__» ____________ 20__ г.

1.5. Наряд выдал  
 
(наименование должности, фамилия и инициалы, подпись)

1.6. С условиями работы ознакомлен, наряд-допуск получил: производитель работ

«__» ____________ 20__ г.   .
(подпись)   (фамилия и инициалы)  

1.7. Мероприятия обеспечивающие безопасность работника при работах на опорах и воздушных линиях при особых условиях работы (скорости ветра, превышающей 15 м/с, снежных буранах, во время грозы или при ее приближении, а также при температуре наружного воздуха ниже -15 °C)

2. Допуск

2.1. Инструктаж по охране труда в объеме инструкций  
 
 
(указать наименования или номера инструкций, по которым проведен инструктаж)

проведен бригаде в составе _________ человек, в том числе:

N пп Фамилия, инициалы Профессия
(должность)
Подпись лица, получившего инструктаж Подпись лица, проводившего инструктаж
       
       
       

2.2. Мероприятия, обеспечивающие безопасность работ, выполнены. Производитель работ и члены бригады с особенностями работ ознакомлены. Объект подготовлен к производству работ.

Допускающий к работе   «__» _____________ 20__ г.
  (подпись)  

2.3. Подготовку объекта к производству работ проверил. Разрешаю приступить к производству работ.

Руководитель работ   «__» _____________ 20__ г.
  (подпись)  

3. Производство работ

3.1. Оформление ежедневного допуска к производству работ

Оформление начала производства работ Оформление окончания работ
Начало работ (дата, время) Подпись производителя работ Подпись допускающего Окончание работ (дата, время) Подпись производителя работ Подпись допускающего
         
         

3.2. Работы завершены, рабочие места убраны, работники с места производства работ выведены.

Наряд-допуск закрыт в ______ час. ______ мин. «__» ____________ 20__ г.
Производитель работ   «__» ____________ 20__ г.
  (подпись)  
Руководитель работ   «__» ____________ 20__ г.
  (подпись)  

Примечание. Наряд-допуск оформляется в двух экземплярах: первый выдается производителю работ, второй — допускающему к работам. В случае, когда допускающий к работам не участвует в проведении работ, второй экземпляр наряда-допуска остается у работника, выдавшего наряд-допуск.

Приложение 2
к Правилам по охране труда
при выполнении работ на объектах
связи, утвержденным приказом
Министерства труда и социальной
защиты Российской Федерации
от 7 декабря 2020 г. N 867н

Рекомендуемый образец

Наименование организации
Наименование структурного подразделения организации

КОНТРОЛЬНЫЙ ЛИСТОК ОСМОТРА ОПОР, ПРОВОДОВ И АРМАТУРЫ ВОЗДУШНОЙ ЛИНИИ СВЯЗИ

Наименование линии связи      
Адрес нахождения линии связи      
Время проведения контроля с   по  
  (число, месяц, год)   (число, месяц, год)
N п/п Адрес места установки опоры N опоры Год установки Наличие железобетонных приставок N Кабельного ящика Результат осмотра с датой исправления нарушения
В норме Подлежит замене или укреплению Приведение проводов к нормативным габаритам Замена арматуры
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
                 
                 
                 
                 
                 
Ответственный участковый электромонтер   /   /  
Инженер     /   /  
Руководитель структурного подразделения   /   /  

УТВЕРЖДАЮ

ИНСТРУКЦИЯ

020/09

по охране труда для диспетчера (радиотелефониста)

ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда для диспетчера (радиотелефониста)

1. Общие требование охраны труда

1.1. К самостоятельному выполнению должностных обязанностей допускаются лица, имеющие специальную подготовку, твёрдые знания по материальной части средств связи, правилам эксплуатации и мерам по безопасности труда, а также имеющие практические навыки в работе на средствах связи и их обслуживании, прошедшие медицинскую комиссию, вводный и первичный инструктажи на рабочем месте, проверку знаний по охране труда.

1.2. Диспетчеры (радиотелефонисты) должны иметь квалификационную группу от второй до пятой.

1.3. Обеспечение безопасных и здоровых условий труда в подразделении возможно при строгом соблюдении правил внутреннего распорядка всеми работниками, неукоснительном выполнении требований правил и норм по безопасности труда, инструкции по охране труда.

1.4. Каждый диспетчер (радиотелефонист) ЦППС, ПСЧ должен знать и соблюдать требования настоящей инструкции, уметь предпринять правильные действия для устранения выявленных на рабочем месте нарушений правил по охране труда с целью предотвратить опасности для собственной жизни и здоровья, жизни и здоровья окружающих.

1.5. Рабочий день и дежурные сутки протекают в соответствии с внутренним распорядком, утверждённым директором филиала, где отражены режимы труда и отдыха.

1.6. Опасным производственным фактором, действующим на диспетчера при выполнении должностных обязанностей является электрический ток. Диспетчера работающие с дисплеями (компьютером) должны знать требования Инструкции № ___ «Инструкция по охране труда для операторов и пользователей персональных электронно-вычислительных машин (ПЭВМ) и работников, занятых эксплуатацией ПЭВМ».

1.7. В зависимости от характера и последствий нарушений требований Правил охраны труда виновное лицо несёт ответственность в дисциплинарном, административном и уголовном порядке, а также материальную ответственность при возмещении ущерба.

1.8. На пункте связи филиала должны находиться: медицинская аптечка и не менее двух углекислотных огнетушителя. На видном месте должны быть вывешены таблички с указаниями фамилий лиц, ответственных за состояние условий труда и противопожарную безопасность, а также инструкции по охране труда, учитывающие специфику работы в данном подразделении.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

2.1. При смене дежурства диспетчер (радиотелефонист) проводит проверку средств связи:

  • внешнее состояние средств связи и правильности ведения технической документации;
  • работоспособность средств связи;
  • своевременность и качество выполнения технического обслуживания.

2.2. Проверка внешнего состояния средств связи включает:

  • отыскивание повреждений, целостности изоляции, электропроводки, вмятин, трещин, поломок средств связи;
  • оценку качества крепежа, состояние амортизации;
  • определение исправности переключателей, выключателей, кнопок, предохранителей и т.п.

2.3. Определение работоспособности средств связи включает:

  • проверку работоспособности всего комплекса аппаратуры во всех режимах;
  • проверку исправности и работоспособности отдельных узлов, блоков по встроенным и приданным измерительным приборам;
  • проверку исправности антенно-мачтовых устройств, соединительных кабелей вспомогательного имущества.

2.4. При обнаружении неисправностей выявленных при смене дежурства, замечания заносят в журнал «Проверки связи».

2.5. Диспетчеру (радиотелефонисту) категорически запрещается самостоятельно выполнять работы по устранению неисправных средств связи.

2.6. Техническое обслуживание и ремонт средств связи производится специалистом, отвечающим за выполнение этих работ.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Основными условиями обеспечивающими качественную техническую эксплуатацию средств связи являются:

  • твёрдые знания диспетчером принципов работы средств связи, правил их эксплуатации и мер безопасности;
  • осуществление постоянного контроля со стороны должностных лиц за техническим состоянием средств связи, организацией технической эксплуатацией и своевременным устранением выявленных недостатков.

3.2. Диспетчер обязан:

  • при вызове по телефону отвечать: «Центроспас-Югория»;
  • получив по телефону сообщение о пожаре, не прерывая разговора, включить сигнал тревоги, а в ночное время дополнительное освещение помещений, заполнить путёвку на выезд караула и её копии по количеству выезжающих отделений, установить адрес пожара, фамилию сообщившего о нём, а при возможности характер пожара и номер телефона, по которому сообщается о пожаре;
  • передать путёвку начальнику караула, сообщив ему имеющиеся сведения об объекте и характере пожара, одну копию путёвки оставить у себя;
  • вместе с путёвкой на выезд караула передать начальнику караула оперативную карточку (план) тушения пожара и т.д.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях:

4.1. При возникновении аварийной ситуации связанной с угрозой для жизни и здоровья диспетчера (радиотелефониста) необходимо немедленно прекратить работу и принять меры к устранению аварийной ситуации, сообщить руководителю подразделения, организовать эвакуацию людей, известить необходимые службы.

4.2. О каждом несчастном случае диспетчера (радиотелефонисты) обязаны немедленно сообщить руководству подразделения, а пострадавшему оказать доврачебную помощь, вызвать врача или доставить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

4.2. В случае возникновения пожара немедленно сообщить руководству подразделения и приступить к тушению пожара имеющими первичными средствами пожаротушения.

5. Требования охраны труда по окончании работ

5.1. Диспетчера (радиотелефонисты) по окончанию работы наводят порядок на рабочем месте.

5.2. Передают всю необходимую документацию по смене.

5.3. Обо всех недостатках и замечаниях обнаруженных во время работы доложить руководству подразделения.

Утверждены

Приказом

Министерства связи

Российской Федерации

от 18 марта 1996 г. N 26

Согласовано

письмом

Министерства труда

Российской Федерации

от 22 февраля 1996 г. N 326-ВК

Вводятся в действие

с 1 июля 1996 года

ПРАВИЛА

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТАХ НА КАБЕЛЬНЫХ ЛИНИЯХ

СВЯЗИ И ПРОВОДНОГО ВЕЩАНИЯ (РАДИОФИКАЦИИ)

ПОТ РО-45-005-95

ТЕРМИНЫ, СОКРАЩЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ,

ПРИМЕНЯЕМЫЕ В ПРАВИЛАХ

┌───────────────────┬────────────────────────────────────────────┐ │Термины, сокращения│ Определение │ ├───────────────────┼────────────────────────────────────────────┤ │Кабельная │Совокупность подземных трубопроводов и ко- │ │канализация │лодцев (смотровых устройств), предназначен- │ │ │ных для прокладки, монтажа и технического │ │ │обслуживания кабелей связи │ │Колодец (смотровое │Устройство, предназначенное для прокладки │ │устройство) │кабелей в трубопроводы кабельной канализа- │ │кабельной │ции, монтажа кабелей, размещения сопутству- │ │канализации │ющего оборудования и технического обслужива-│ │ │ния кабелей связи │ │Коробка абонентская│Устройство, предназначенное для соединения │ │распределительная │распределительного кабеля местной связи, │ │ │включенного в плинт абонентской распредели- │ │ │тельной коробки, с однопарными проводами │ │ │абонентских проводок │ │Охранная зона линий│Охранная зона для подземных кабельных и для │ │связи │воздушных линий связи и линий радиофикации, │ │ │расположенных вне населенных пунктов на без-│ │ │лесных участках, — участок земли вдоль этих │ │ │линий, определяемых параллельными прямыми, │ │ │отстоящими от трассы подземного кабеля связи│ │ │и линий радиофикации не менее чем на 2 метра│ │ │с каждой стороны │ │Помещение ввода │Подвальное помещение телефонной станции, в │ │кабелей телефонной │которое вводятся кабели местной связи, и │ │станции │многопарные линейные кабели распаиваются на │ │ │станционные кабели емкостью 100 пар │ │Шкаф кабельный │Устройство, предназначенное для установки │ │распределительный │кабельных боксов с плинтами без элементов │ │ │электрической защиты и для соединения вклю- │ │ │ченных в боксы магистральных и распредели- │ │ │тельных кабелей абонентских линий местных │ │ │телефонных сетей │ │Электрическая цепь │Совокупность изолированных жил (проводов) │ │ │или оптических волокон, предназначенных для │ │ │передачи электрических сигналов │ │Муфта кабеля │Устройство, предназначенное для восстановле-│ │ │ния вскрытой кабельной оболочки │ └───────────────────┴────────────────────────────────────────────┘

Раздел 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

Глава 1.1. ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ И РАСПРОСТРАНЕНИЯ ПРАВИЛ

1.1.1. Настоящие Правила содержат требования по охране труда, которые следует выполнять при работе на кабельных линиях связи и проводного вещания (радиофикации) < * > .

< * > Далее по тексту краткое название Правил — КЛС и ПВ (РФ).

1.1.2. Правила являются обязательными для всех организаций, выполняющих работы на кабельных линиях связи и проводного вещания.

1.1.3. На основе настоящих Правил должны быть разработаны и утверждены руководителем организации инструкции по охране труда для работников, технологические и эксплуатационные документы на соответствующие процессы (работы).

При разработке инструкций по охране труда для работников следует руководствоваться Методическими указаниями по разработке правил и инструкций по охране труда (указание Минсвязи России от 23.09.93 N 116-у).

1.1.4. Работа по охране труда в организациях связи организуется в соответствии с Положением об организации работы по охране труда на предприятиях, в учреждениях и организациях, подведомственных Министерству связи Российской Федерации, утвержденным Приказом Минсвязи России от 24.01.94 N 18.

Глава 1.2. ПЕРЕЧЕНЬ ОПАСНЫХ И ВРЕДНЫХ

ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ФАКТОРОВ

1.2.1. При работах на КЛС и ПВ (РФ) возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

— движущиеся машины и механизмы;

— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

— повышенная скорость движения воздуха;

— повышенная влажность воздуха;

— повышенный уровень шума на рабочем месте;

— повышенный уровень локальной вибрации;

— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

— недостаточная освещенность рабочей зоны;

— повышенная яркость света;

— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

— воздействие вспышки комплекта сварки световодов на зрение оператора;

— воздействие лазерного излучения;

— появление в зоне работы взрывоопасных, пожароопасных и ядовитых сред;

— вредные вещества: свинец и его неорганические соединения, нефрас C 150/200, оксид углерода, полиэтилен, ацетон;

— попадание мельчайших остатков оптического волокна на кожу работника;

— физические перегрузки;

— эмоциональные перегрузки.

Глава 1.3. ДОПУСКАЕМЫЕ СТАНДАРТАМИ

И НОРМАМИ ПАРАМЕТРЫ ОПАСНЫХ И ВРЕДНЫХ

ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ФАКТОРОВ

1.3.1. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны не должно превышать предельно допустимых концентраций, установленных ГОСТ 12.1.005-88. Контроль уровней освещенности, шума, вибрации, температуры, относительной влажности и скорости движения воздуха в местах проведения работ, концентраций вредных веществ должен осуществляться производственными лабораториями и санитарными лабораториями.

Таблица 1.3.1

ПРЕДЕЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ КОНЦЕНТРАЦИИ (ПДК) ВРЕДНЫХ

ВЕЩЕСТВ В ВОЗДУХЕ РАБОЧЕЙ ЗОНЫ

┌─────────────────────┬───────────────────┬──────────────────────┐ │Наименование вещества│ Величина ПДК, │Примеры участков, где │ │ │ мг/куб. м │возможно наличие вред-│ │ │ │ных веществ при выпол-│ │ │ │нении строительно — │ │ │ │монтажных работ │ ├─────────────────────┼───────────────────┼──────────────────────┤ │ 1 │ 2 │ 3 │ ├─────────────────────┼───────────────────┼──────────────────────┤ │Метан (при пересчете │ — │В кабельных колодцах │ │на углерод) │ │при неисправном газо- │ │ │ │проводе и из почвы │ │Углерода оксид │ 20 │В кабельных колодцах │ │ │ │от работы двигателей │ │ │ │внутреннего сгорания │ │Углекислый газ │ — │В кабельных колодцах │ │ │ │из почвы │ │Ацетон │ 200 │В местах выполнения │ │Бензин │ 100 │сварочных и паечных │ │Нефрас │ 100 │работ │ │Свинец и его неорга- │ 0,01/0,005 │ │ │нические соединения │ │ │ └─────────────────────┴───────────────────┴──────────────────────┘

Глава 1.4. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ

МЕРОПРИЯТИЯ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТ

1.4.1. Для выполнения организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ на КЛС и ПВ (РФ), руководители цехов, отделов, смен, участков, мастера и другие должностные лица, возглавляющие участки работ, обязаны:

— знать перечень работ с повышенной опасностью, перечень работ, выполняемых по наряду, перечень опасных и вредных производственных факторов;

— организовать обучение подчиненных им работников безопасным методам и приемам работы и проведение всех видов инструктажей, контролировать соблюдение правил и инструкций по охране труда;

— обеспечивать правильную и безопасную организацию работ;

— обеспечивать работников специальной одеждой, специальной обувью, другими средствами индивидуальной защиты и не допускать их к работе без установленных спецодежды, спецобуви или с неисправными средствами индивидуальной защиты;

— участвовать в расследовании несчастных случаев и принимать меры по устранению причин, их вызвавших.

1.4.2. Ответственные лица за безопасное проведение работ, назначенные приказом руководителя организации, обязаны лично присутствовать, руководить и обеспечивать выполнение требований безопасности труда на участках работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности:

— при погрузке и разгрузке барабанов с кабелем, железобетонных и бетонных изделий, имеющих маркировку, и других материалов, имеющих указание о фактической массе более 20 кг;

— при производстве работ в охранных зонах воздушных линий электропередачи, трубопроводов, газопроводов и других наземных и подземных коммуникаций;

— при прокладке подводного кабеля с плавучих средств и со льда;

— при работах в местах пересечений линий связи и проводного вещания (радиофикации) с воздушными линиями электропередачи, контактными проводами наземного транспорта;

— при выполнении работ в местах пересечений железнодорожного полотна, трамвайных путей и при работах на расстоянии до 1,5 м от них;

— при ремонте кабелей, имеющих цепи дистанционного питания;

— при работах в подземных сооружениях связи;

— при работе строительных машин и механизмов;

— при испытании электрической прочности изоляции кабелей связи;

— при устройстве воздушных и кабельных переходов через дорогу с интенсивным транспортным движением.

1.4.3. Перед началом работы на участках с повышенными требованиями безопасности труда руководитель работ должен провести со всеми работниками инструктаж по безопасным методам ведения работ. Проведение инструктажа должно фиксироваться в журнале с обязательной росписью лиц, получивших инструктаж, и лица, проводившего инструктаж.

Глава 1.5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ, УКАЗЫВАЕМЫЕ

В ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

1.5.1. В технологической документации должны быть указаны:

— технические решения и организационные мероприятия по обеспечению безопасности производства работ;

— мероприятия по санитарно — гигиеническому обслуживанию работающих;

— мероприятия по пожаро-, взрывобезопасности и охране окружающей среды;

— необходимые средства защиты.

1.5.2. В технологических картах, кроме технологии и организации производства работ, необходимо указывать опасные и вредные производственные факторы, которые могут возникнуть при выполнении работ, и предусматривать мероприятия по предупреждению их воздействия на работающих.

1.5.3. При составлении проекта производства работ и технологических карт необходимо предусмотреть технологическую последовательность производственных операций так, чтобы предыдущая операция не являлась источником производственной опасности при выполнении последующих.

1.5.4. Материалы, машины, приспособления, используемые при работах на КЛС и ПВ (РФ), должны иметь сертификат безопасности.

Раздел 2. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ

2.1. Юридические и физические лица, не выполняющие требования настоящих Правил, привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2.2. Надзор и контроль за соблюдением настоящих Правил осуществляется Управлением охраны труда и Управлением электрической связи Министерства связи Российской Федерации, службами охраны труда и отраслевыми отделами акционерных обществ и предприятий электросвязи, государственным надзором за связью в Российской Федерации, федеральными органами надзора и Рострудинспекции. Общественный контроль за соблюдением Правил осуществляется профессиональными союзами и иными уполномоченными работниками представительными органами.

2.3. Каждый работник, обнаруживший нарушение требований настоящих Правил, заметивший неисправность оборудования или средств защиты или недостаточное количество средств защиты, обязан немедленно сообщить об этом своему непосредственному начальнику, а в его отсутствие — вышестоящему руководителю.

2.4. Запрещается выполнять распоряжения руководителя, противоречащие настоящим Правилам и представляющие явную опасность для работающих. Работник, получивший такое распоряжение, обязан обратить внимание руководителя, давшего распоряжение, на его противоречие правилам и довести это до сведения вышестоящего руководителя.

2.5. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец несчастного случая должен немедленно сообщить непосредственному руководителю.

2.6. При несчастных случаях нужно немедленно принять меры по оказанию пострадавшему первой помощи, затем направить его в ближайший медицинский пункт или вызвать врача.

2.7. Несчастные случаи, происшедшие с работниками на производстве, подлежат рассмотрению, регистрации и учету согласно Положению о порядке расследований и учете несчастных случаев на производстве, утвержденному Постановлением Правительства Российской Федерации от 03.06.95 N 558.

Раздел 3. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ

ОТБОРУ И ПРОВЕРКЕ ЗНАНИЙ ПРАВИЛ

3.1. К самостоятельной работе на кабельных линиях связи и проводного вещания (радиофикации) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр в соответствии с Приказом Министерства здравоохранения СССР от 29.09.89 N 555 и Приказом Министерства здравоохранения и медицинской промышленности Российской Федерации от 05.10.95 N 280/88, обученные безопасным методам работы, прошедшие проверку знаний по охране труда, имеющие соответствующую квалификацию согласно тарифно — квалификационному справочнику и соответствующую группу по электробезопасности.

3.2. Порядок и виды обучения и проверки знаний правил должен соответствовать требованиям Положения о порядке обучения и проверки знаний по охране труда руководителей, специалистов и рабочих предприятий, учреждений и организаций связи, утвержденного Приказом Министерства связи Российской Федерации от 23.01.95 N 12.

3.3. Перечень работ и профессий, по которым проводят обучение, а также порядок, форму, периодичность и продолжительность обучения устанавливают руководители организаций по согласованию с профсоюзным комитетом исходя из характера профессии, вида работ, специфики производства и условий труда с учетом отраслевых нормативных правовых актов.

3.4. Обучение безопасности труда осуществляется по программам, составленным на основе настоящих Правил, утвержденным руководителем организации, по согласованию с соответствующим профсоюзным комитетом и инженером по охране труда.

3.5. Для выполнения работ, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования безопасности труда, рабочие проходят дополнительное специальное обучение безопасности труда с учетом этих требований.

3.6. После обучения экзаменационная комиссия проводит проверку теоретических знаний и практических навыков в объеме, определяемом программой. Результаты проверки знаний оформляются протоколом и фиксируют в контрольном листе. Рабочему, успешно прошедшему проверку знаний, выдают удостоверение на право самостоятельной работы.

3.7. Проверка знаний правил должна производиться:

первичная — перед допуском к самостоятельной работе;

периодическая — в сроки, установленные Приказом Минсвязи России от 23.01.95 N 12 (приложение 6);

внеочередная — при нарушении работником правил, при вводе в эксплуатацию нового оборудования, при переводе на другое рабочее место, по требованию органов государственного надзора, технической инспекции.

3.8. Для осуществления надзора за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин владелец должен назначить инженерно — технического работника, после проверки у него знаний «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», настоящих Правил комиссией с участием инспектора госгортехнадзора и выдачи соответствующего удостоверения. Периодическая проверка знаний инженерно — технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин должна проводиться один раз в 3 года.

3.9. Ответственность за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии владелец должен возложить на инженерно — технического работника соответствующей квалификации, в подчинении которого находится персонал (кроме стропальщиков), обслуживающий кран, после проверки его знаний комиссией с участием инспектора госгортехнадзора и выдачи ему соответствующего удостоверения и должностной инструкции.

Периодическая проверка знаний инженерно — технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, должна проводиться один раз в 3 года.

Номер и дата приказа о назначении ответственного лица, а также должность, фамилия, имя, отчество, номер удостоверения и подпись должны содержаться в паспорте грузоподъемной машины.

3.10. В каждом цехе, на строительной площадке или другом участке работ грузоподъемных машин, в каждой смене должно быть назначено приказом лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, из числа мастеров, прорабов, начальников участка, а также бригадиров.

Назначение указанных работников в качестве лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами, должно производиться после проверки его знаний комиссией с участием инспектора госгортехнадзора. Лицам, прошедшим проверку знаний, выдаются удостоверение и инструкция.

Периодическая проверка знаний этих лиц должна производиться не реже одного раза в 12 месяцев.

3.11. Водители строительных машин и механизмов должны иметь кроме водительских прав, право на вождение строительных машин и механизмов.

3.12. Водители механизмов и грузоподъемных машин должны иметь группу по электробезопасности не ниже II, а стропальщики — группу I.

Раздел 4. РЕЖИМЫ ТРУДА И ОТДЫХА

4.1. Вопросы рабочего времени и времени отдыха работников, выполняющих работы на кабельных линиях связи и проводного вещания (радиофикации), регулируются Положением о рабочем времени и времени отдыха работников эксплуатационных предприятий связи, утвержденным Постановлением Государственного комитета Совета Министров СССР по вопросам труда и заработной платы и Секретариата ВЦСПС от 12.06.63 N 201/17 (приложение к Приказу Министерства связи СССР от 24.08.63 N 560) и Рекомендациями по применению Положения, изложенными в указании Министерства связи Российской Федерации от 02.06.94 N 120-у.

Все вопросы рабочего времени и времени отдыха, не предусмотренные настоящим Положением, регулируются общим законодательством о труде.

4.2. Пятидневная или шестидневная рабочие недели устанавливаются администрацией организации совместно с соответствующим выборным профсоюзным органом организации с учетом специфики работы и мнения трудового коллектива.

4.3. В соответствии с КЗоТ нормальная продолжительность рабочего времени работников не может превышать 40 часов в неделю независимо от того, работают они в качестве постоянных, временных или сезонных работников на предприятиях различной организационно — правовой формы и формы собственности, а также ведомственной подчиненности.

4.4. Для отдельных категорий работников администрация по согласованию с соответствующим выборным профсоюзным или иным уполномоченным работниками представительным органом может устанавливать суммированный учет рабочего времени за периоды от одного до трех месяцев.

4.5. Непрерывная длительность работы в смене устанавливается 8 часов. В случае производственной необходимости по согласованию с соответствующим выборным профсоюзным органом организации непрерывная длительность работы в смене может устанавливаться не менее 4 часов и не более 12 часов (включая перерывы для приема пищи), при условии обязательного соблюдения нормы рабочего времени за учетный период. При этом общая продолжительность работы в течение суток не должна превышать 12 часов.

4.6. Дополнительные отпуска за работу во вредных условиях труда предоставляются согласно Списку производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда, работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день, утвержденному Постановлением Государственного комитета Совета Министров СССР по вопросам труда и заработной платы и Секретариата ВЦСПС от 05.11.87 N 670/П-11.

4.7. Кабельщикам — спайщикам, электромонтерам канализационных сооружений связи и электромонтерам линейных сооружений телефонной связи и радиофикации, непосредственно занятым спайкой освинцованных кабелей, сдиркой с них свинца, изготовлением изделий из свинца (муфт, перчаток и т.п.), а также сваркой кабелей в полиэтиленовых и полихлорвиниловых оболочках, устанавливается сокращенный шестичасовой рабочий день.

4.8. На кабельных линиях связи и проводного вещания (радиофикации) запрещается проводить работы:

— во время грозы;

— при температуре наружного воздуха ниже нормы, установленной местными органами власти, исключение допускается для работ по ликвидации аварий. В этом случае через определенные промежутки времени должны быть установлены перерывы для обогрева работающих, (перерывы засчитываются в рабочее время) или организовано чередование смен.

4.9. Работники, непосредственно выполняющие работы со свинцом, обязаны соблюдать требования личной гигиены.

4.10. На работах с вредными условиями труда работникам выдаются бесплатно по установленным нормам молоко или другие равноценные пищевые продукты.

Порядок выдачи молока или других равноценных пищевых продуктов работникам, занятым на работах с вредными условиями труда, регулируется Постановлением Госкомтруда СССР и Президиума ВЦСПС от 16.12.87 N 731/П-13, изложенным в письме Минсвязи СССР и ЦК профсоюза работников связи от 29.01.88 N 32-д. Перечень химических веществ, при работе с которыми в профилактических целях рекомендуется употребление молока или других равноценных пищевых продуктов, утвержден Минздравом СССР 04.11.87 N 4430-87.

4.11. Каждая рабочая бригада, ведущая работы вдали от населенных пунктов, должна быть обеспечена санитарно — бытовыми помещениями, питьевой водой, качество которой должно соответствовать санитарным требованиям, аптечкой.

Раздел 5. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ

ПОМЕЩЕНИЯМ, ЖИЛЫМ И ПОДСОБНЫМ ФУРГОНАМ

5.1. Производственные помещения при работах на кабельных линиях связи и проводного вещания должны соответствовать требованиям строительных норм и правил, ведомственных строительных норм ВСН 01-83 (Ведомственные строительные нормы. Техника безопасности при строительстве сооружений связи, ч. 1. Техника безопасности при организации строительного производства, кн. 1, 2), Правил устройства электроустановок (ПУЭ), Правил эксплуатации электроустановок потребителей, Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

При устройстве подсобных, жилых и санитарно — бытовых помещений в фургонах необходимо руководствоваться Инструкцией по технике безопасности для лиц, обслуживающих электрохозяйство на местах расположения фургонов, и лиц, проживающих в них.

5.2. Естественное и искусственное освещение помещений должно удовлетворять требованиям СНиП 23-05-95 и ВСН 45.122-77 (Инструкция по проектированию искусственного освещения предприятий связи).

5.3. Уровни шума в производственных помещениях должны удовлетворять требованиям ГОСТ 12.1.003.

5.4. Измерения санитарно — гигиенических параметров проводятся в соответствии с Методическими рекомендациями по проведению исследований и оценке санитарно — гигиенических параметров условий труда в производственных помещениях предприятий связи (приложение к указанию Минсвязи России от 18.10.93 N 145-д).

5.5. Помещения ввода кабелей (шахта) и компрессорной (для размещения оборудования содержания кабелей под избыточным воздушным давлением) должны располагаться в отдельных смежных помещениях с раздельными входами.

5.6. В соответствии с требованиями ВСН 116-93 (Инструкции по проектированию линейно — кабельных сооружений связи), утвержденной Приказом Минсвязи России 15.07.93 N 168, все каналы вводных блоков, как свободные, так и занятые кабелями, в зданиях АТС, МТС должны герметично заделываться со стороны помещения ввода кабелей с помощью герметизирующих устройств.

5.7. В помещении ввода кабелей не допускается:

— устройство ввода силовых кабелей, радиофидеров, водопровода, теплоцентрали, газопровода;

— размещение какого-либо оборудования, кроме датчиков определения загазованности, затопляемости и распределительных стативов с сигнализаторами аварийного расхода воздуха, выполненными во взрывозащищенном исполнении.

5.8. Светильники и электроарматура в помещении ввода кабеля должны быть во взрывозащищенном исполнении.

5.9. В помещении ввода кабелей могут применяться для освещения переносные лампы с напряжением не выше 12 В.

5.10. В помещении ввода кабелей связи должна предусматриваться подача воздуха без подогрева в холодный период года в нижнюю зону помещения. Удаление воздуха должно осуществляться из верхней зоны помещения. При этом не допускается установка на воздуховодах задвижек и шиберов.

5.11. Кратность воздухообмена в помещениях ввода кабелей и компрессорной должна соответствовать ведомственным строительным нормам ВСН 333-93 (Инструкция по проектированию. Проводные средства связи и почтовая связь. Производственные здания), указанным в таблице 5.1.

Таблица 5.1 ┌────────────────────────────────────────┬───────────────────────┐ │ Помещение │Кратность воздухообмена│ │ ├───────────┬───────────┤ │ │ приток │ вытяжка │ │ │ воздуха │ воздуха │ ├────────────────────────────────────────┼───────────┼───────────┤ │ 1 │ 2 │ 3 │ ├────────────────────────────────────────┼───────────┼───────────┤ │Ввода кабелей связи │ 1,5 │ 1,5 │ │Компрессорная │ 1,0 │ — │ │Цех кабельно — канализационный │ 1,5 │ 1,5 │ │Монтерская участка — развития │ │ │ │абонентской сети │ 1,5 │ 1,5 │ └────────────────────────────────────────┴───────────┴───────────┘

5.12. В помещении ввода кабелей центральный проход между металлоконструкциями (концами консолей) должен быть не менее 1,5 м, а боковыми проходами (между концами консолей и стеной) — не менее 0,8 м.

5.13. Помещение ввода кабелей должно иметь плотно закрывающуюся дверь, обитую железом с двух сторон и имеющую пружину для самозакрывания.

При входе в помещение ввода кабелей должна быть вывешена табличка с указанием категории помещения по степени опасности поражения электрическим током, а на двери должны быть нанесены знаки: «Не курить», «Взрывоопасно».

5.14. Контроль за состоянием воздушной среды в помещениях ввода кабелей осуществляется автоматическим сигнализатором, а при его отсутствии — переносным газоанализатором (газоиндикатором) не реже 1 раза в сутки и каждый раз перед началом работы.

5.15. При входе в помещение ввода кабелей должен быть установлен углекислотный огнетушитель.

5.16. При размещении оборудования сигнальной компрессорной установки (КСУ) в помещении компрессорной должны соблюдаться следующие требования:

а) расстояние между наиболее выступающей частью компрессора и стеной при наличии прохода с другой стороны должно быть не менее 0,3 м;

б) расстояние между лицевой стороной блока осушки (наиболее выступающей его частью) и компрессорной группой, а также лицевой стороной статива распределителей (если он установлен в компрессорной) должно быть не менее 1,2 м;

в) расстояние от боковой стороны блока осушки и статива распределителей до стены должно быть не менее 0,6 м;

г) расстояние от задней стороны блока осушки и статива распределителей до стены должно быть не менее 0,7 м.

5.17. Проходы воздухопроводов через стену из помещения КСУ в посещения ввода кабелей должны быть герметично заделаны.

5.18. Ресиверы КСУ должны подвергаться осмотру не реже чем один раз в два года и пневматическому испытанию в соответствии с действующими Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

5.19. Разрешение на пуск в работу КСУ, а также проведение технического освидетельствования должны быть возложены приказом по организации на лицо, осуществляющее надзор за сосудами, работающими под давлением.

5.20. Техническое освидетельствование производится в присутствии лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию КСУ. Результаты осмотров должны оформляться актом.

5.21. Корпуса металлических конструкций КСУ, кожуха пусковых устройств должны быть заземлены (занулены).

5.22. У блоков осушки и автоматики и у распределительных стативов на полу должен лежать диэлектрический коврик.

5.23. В помещении компрессорной должны быть диэлектрические перчатки, индикатор напряжения. При обслуживании КСУ техперсонал должен пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками.

5.24. Все работы на КСУ за исключением внешнего осмотра должны производиться со снятием напряжения. После снятия напряжения на щитке вывешивается плакат: «Не включать, работают люди».

5.25. Во избежание ожога прикасаться к нагревающимся частям КСУ, снимать переднюю, заднюю и боковые панели с блока осушки и автоматики до полного остывания запрещается.

5.26. Все работы, проводимые на стативах КСУ, размещенных как в компрессорной, так и в помещении ввода кабелей, должны быть записаны в рабочий журнал с указанием фамилий лиц, проводивших работы.

5.27. Оборудование и эксплуатация жилых и подсобных фургонов должны производиться в соответствии с требованиями ведомственных строительных норм ВСН 01-83 (Техника безопасности при строительстве сооружений связи, ч. 1. Техника безопасности при организации строительного производства, кн. 1, 2), ПУЭ, Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

5.28. Ответственность за общее состояние фургонов (оборудование, размещение, энергоснабжение, пожарную безопасность) несет начальник участка, назначенный приказом по организации.

5.29. При выборе места для расположения фургонов необходимо учитывать, что фургон не разрешается устанавливать:

а) в охранных зонах ЛЭП;

б) вблизи складов горюче — смазочных материалов (ГСМ);

в) на открытых возвышенных местах.

5.30. Освещение фургонов от местной электросети или от собственной электростанции должно выполняться в соответствии с требованиями ПУЭ.

5.31. Воздушные электролинии на территории расположения фургонов должны выполняться изолированными проводами.

5.32. Ввод электропроводов в фургон осуществляется через трубку из изоляционного материала, которая должна заканчиваться с внутренней стороны фургона изолирующей втулкой, а с наружной стороны — изолирующей воронкой. Расстояние между вводами электросети и проводного вещания (радиофикации) должно быть не менее 1,5 м.

5.33. При подключении проводов к местной электросети расстояние проводов ввода при их максимальном провисании до поверхности земли должно быть не менее 6 м над проезжей частью и 3,5 м вне проезжей части.

5.34. При длине ввода более 25 м необходимо устанавливать около фургона дополнительную вводную опору.

5.35. Для подключения фургона к электросети на вводной (или дополнительной) опоре должен быть установлен рубильник с плавкими предохранителями, смонтированный в корпусе из изоляционного материала.

5.36. Заземление фургона должно выполняться в соответствии с ПУЭ.

5.37. Подключение ввода к электросети и подключение нулевого провода к болту заземления фургона разрешается производить после осмотра всего электрохозяйства (включая заземление) представителем местной электросети совместно с начальником участка. При этом оформляется акт, подтверждающий соответствие электрических устройств действующим ПУЭ. Подключение выполняет представитель электросети либо в его присутствии лицо, обслуживающее электрохозяйство фургонов, с соблюдением мер безопасности; напряжение с электросети должно быть снято.

5.38. При наличии собственной передвижной электростанции электроэнергия подается на фургоны после проведения всех подготовительных работ, связанных с подачей электроэнергии на фургоны, и устройства защитного заземления фургонов и электростанции.

5.39. Контур заземления фургонов должен быть соединен проводникам с заземляющим устройством передвижной электростанции.

5.40. Подача электроэнергии от передвижной электростанции разрешается только после осмотра электрохозяйства начальником участка и его письменного разрешения, а металлическая обшивка фургонов, лестница и поручни должны иметь между собой надежный электрический контакт.

5.41. В специальных фургонах (автомастерских, измерительных) все металлические части, на которые может попасть напряжение вследствие пробоя изоляции, должны быть заземлены.

5.42. Переносные лампы, применяемые для работы в фургонах, должны иметь напряжение не выше 42 В. Корпус понижающего трансформатора и вторичная обмотка должны быть заземлены. Питание через автотрансформаторы запрещается.

5.43. При обнаружении оборванного провода электросети, обрыва заземления, неисправности патронов, штепсельных розеток, выключателей, а также наличия напряжения на обшивке фургонов или поручнях лестницы необходимо немедленно сообщить об этом лицу, обслуживающему электрохозяйство, или начальнику участка.

Подходить близко к оборванному проводу и прикасаться к нему без электрических средств защиты (диэлектрических перчаток и галош) запрещается.

5.44. В случае исчезновения в фургоне электроосвещения необходимо при выходе из фургона для выяснения повреждения надеть резиновые сапоги. При спуске по лестнице нельзя держаться за металлические поручни лестницы, учитывая, что на металлической обшивке фургона и поручнях лестницы может быть опасное напряжение вследствие обрыва провода электросети.

Запрещается применять в фургонах металлические печи, не имеющие двойных стенок.

5.45. В местах расположения фургонов должны быть оборудованы противопожарные щиты. Каждый фургон должен иметь огнетушитель.

5.46. В помещениях жилых фургонов должна поддерживаться постоянная температура воздуха в пределах 22 — 24 град. C. При этом температура стен и пола — не ниже 18 — 19 град C.

5.47. В каждом фургоне должна иметься аптечка, укомплектованная медикаментами и перевязочными средствами.

Раздел 6. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ

ОБОРУДОВАНИЮ

Глава 6.1. ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ И СТРОИТЕЛЬНЫЕ

МАШИНЫ И МЕХАНИЗМЫ

6.1.1. Устройство, ремонт, эксплуатация грузоподъемных машин, строительных механизмов и съемных грузозахватных механизмов должны соответствовать Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, Правилам устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек), Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, ГОСТ 12.3.033, ГОСТ 12.1.012, а также требованиям эксплуатационной и ремонтной документации по предупреждению воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов.

6.1.2. Место производства работ по перемещению грузов кранами должно быть освещено в соответствии с проектом производства работ или нормативной документацией.

6.1.3. Водители землеройных машин обязаны знать инструкции по эксплуатации машин, на которых им предстоит работать, и выполнять все предписанные этими инструкциями правила техники безопасности.

Инструкции должны постоянно находиться при машине.

6.1.4. Перед началом работы машинист землеройной машины должен подать звуковой сигнал, значения сигналов должны быть разъяснены всем работникам, связанным с работой машины.

6.1.5. Во время работы экскаваторы должны устанавливаться на спланированной площадке и, во избежание самопроизвольного перемещения, закрепляться инвентарными упорами.

6.1.6. Перемещение экскаватора кроме пневмоколесного по искусственным сооружениям (мосты, путепроводы и др.) допускается лишь после получения разрешения соответствующих организаций.

6.1.7. Во время гололедицы передвижение экскаватора допускается в том случае, если будут приняты меры против скольжения его гусениц. Передвижение экскаватора через мелкие реки вброд производится с разрешения ответственного руководителя работ после обследования пути движения.

6.1.8. До начала работы машинист бульдозера должен осмотреть место работы. Большие камни, пни и другие предметы необходимо удалить. Около подземных сооружений должны быть установлены предупредительные знаки.

6.1.9. Разработка грунта бульдозером вблизи подземных коммуникаций и сооружений разрешается только в присутствии руководителя работ.

6.1.10. Запрещается разработка грунта бульдозером вблизи электрокабелей, находящихся под напряжением.

6.1.11. Перед началом работы машинист кабельной машины должен осмотреть все узлы и проверить состояние канатов.

6.1.12. В случае установки кабельных машин вблизи котлованов, траншей или откосов под упоры машины необходимо подложить прочные щиты.

6.1.13. Перед затягиванием кабеля в кабельную канализацию кабельную машину следует установить на тормоз, а под передние колеса поставить упоры.

6.1.14. На платформы машины необходимо закатывать барабаны с кабелем механизированным способом.

6.1.15. Погруженные на кабельную машину барабаны с кабелем должны быть надежно закреплены на ней.

6.1.16. Перевозка работников в кузове кабельной машины с погруженным на ней барабаном запрещается. В том случае, когда нет специального транспорта для рабочих, барабаны с кабелем должны перевозиться на прицепных кабельных тележках.

6.1.17. Эксплуатация, техническое освидетельствование, надзор, обслуживание и производство работ грузоподъемников (вышек) должно проводиться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек), утвержденных Госгортехнадзором России 19.11.92.

6.1.18. Воздухосборники компрессорных установок, в том числе и баллоны со сжатым воздухом, находящиеся под давлением более 0,7 кгс/кв. см, должны эксплуатироваться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

Обслуживание компрессорных установок должно осуществляться в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода — изготовителя.

6.1.19. В случае использования в качестве привода компрессора электродвигателя машинист компрессорной установки должен иметь группу по электробезопасности не ниже III.

6.1.20. Для работы передвижной компрессорной установки необходимо разместить установку на ровной площадке на расстоянии не менее 10 метров от легковоспламеняющихся материалов; закрепить колеса установки; проверить состояние оборудования и систему смазки.

6.1.21. Подключать потребителей сжатого воздуха машинист может только после того, как убедится в исправности включенной установки.

При работе компрессорной установки оставлять оборудование без присмотра запрещается.

6.1.22. Компрессорная установка должна быть немедленно остановлена в следующих случаях:

а) если манометр на цилиндре низкого или высокого давления, а также нагнетательной линии показывает давление выше допустимого;

б) если электроприборы на распределительном щите указывают перегрузку электродвигателя;

в) при выходе из строя контрольно — измерительных приборов компрессорной установки;

г) если слышны стуки, удары в компрессоре или двигателе, а также обнаружены их неисправности, которые могут привести к аварии;

д) если нагрев каких-либо частей компрессора или приводного двигателя компрессора непрерывно увеличивается и их температура превысила допустимую норму;

е) при внезапном прекращении или уменьшении подачи охлаждающей воды;

ж) если нет освещения;

з) при пожаре.

Если компрессорная установка была временно остановлена, пуск ее в работу может быть произведен только с разрешения лица, ответственного за безопасную эксплуатацию компрессорной установки.

6.1.23. Запрещается проводить работы по профилактике или ремонту оборудования компрессорной установки одному работнику.

Маслоотделитель, промежуточный и концевой холодильники, воздухосборник, если у них нет устройств для автоматической продувки, необходимо продувать не реже чем через 2 часа работы. Фильтры необходимо периодически очищать, а масло в них заменять свежим через каждые 40 часов работы.

Во время работы двигателя и компрессора необходимо следить, чтобы не было течи масла и топлива в баках и трубопроводах.

6.1.24. Для предотвращения взрыва при эксплуатации компрессорной установки необходимо применять масло только установленной марки.

Максимальная температура сжатого воздуха в компрессоре не должна превышать предела, установленного инструкцией.

6.1.24. Во время эксплуатации, не реже одного раза в 6 месяцев, должна производиться очистка воздухосборника, масловодоотделителя, промежуточного и концевого холодильников и нагнетательных воздухопроводов от масляных отложений способом, не вызывающим коррозии металла.

Запрещается очищать промежуточный и концевой холодильники, масловодоотделитель и воздуховоды выжиганием.

6.1.25. Запрещается применять бензин или керосин для промывки всех деталей, связанных с проходом по ним сжатого воздуха.

6.1.26. Запрещается курить и зажигать огонь вблизи компрессорной установки.

6.1.27. Работа с дефектными шлангами и при неисправных стыковых соединениях запрещается.

6.1.28. Манометры и предохранительные клапаны должны быть опломбированы. На шкале каждого манометра должна быть нанесена красная отметка, указывающая для данного компрессора предельное давление, при повышении которого работа запрещается. Манометры должны подвергаться проверкам не реже 1 раза в год и периодическим проверкам через каждые 6 месяцев.

6.1.29. Манометр не допускается к эксплуатации, когда:

а) отсутствует пломба или клеймо;

б) просрочен срок проверки;

в) стрелка манометра при его выключении не возвращается на нулевую отметку шкалы;

г) разбито стекло или имеются другие повреждения, которые могут отразиться на правильности его показаний.

Передвижные электростанции

6.1.30. К обслуживанию передвижных электростанций допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III.

6.1.31. Для работы передвижная электростанция должна быть установлена в стороне от деревянных и складских помещений, а в полевых условиях — от копен, стогов и посевов на расстоянии не менее 10 м.

6.1.32. Корпус должен быть заземлен с помощью переносных заземлителей. Заземление электростанции должно быть выполнено в соответствии с Правилами устройства электроустановок.

6.1.33. Рубильники, клеммы и другие токоведущие части должны быть закрыты кожухами, защищающими от случайного прикосновения к частям, находящимся под напряжением.

6.1.34. Курить и зажигать огонь вблизи передвижной электростанции, а также оставлять ее без надзора во время работы запрещается.

6.1.35. В случае воспламенения жидкого топлива или изоляции на токоведущих частях электростанций тушить пламя водой запрещается. Для тушения пламени необходимо пользоваться углекислотными огнетушителями или противопожарной тканью.

При воспламенении двигателя необходимо немедленно прекратить доступ горючего.

6.1.36. Топливо должно храниться в канистре или металлическом бидоне. В темное время суток заправку топливом можно производить только при свете электрического фонаря.

6.1.37. Во время работы электростанции на рубильнике должен быть вывешен плакат: «Стой. Напряжение».

6.1.38. Передвижные электростанции должны быть укомплектованы защитными средствами.

Глава 6.2. ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ, РУЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

МАШИНЫ И РУЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СВЕТИЛЬНИКИ

6.2.1. Электроинструмент и ручные электрические машины должны быть безопасны в работе и удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.013.0.

6.2.2. В соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.013.0 ручные электрические машины изготавливаются следующих классов:

1 — машины с изоляцией всех деталей, находящихся под напряжением, и штепсельными вилками, имеющими заземляющий контакт. Машины класса 1 могут иметь все находящиеся под напряжением детали с основной изоляцией и отдельные детали с двойной или усиленной изоляцией;

2 — машины, у которых все детали, находящиеся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию. Эти машины не имеют устройств для заземления;

3 — машины на номинальное напряжение не свыше 42 В, у которых ни внутренние, ни внешние цепи не находятся под другим напряжением. Машины класса 3 предназначены для питания от автономного источника тока или от общей сети через изолирующий трансформатор или преобразователь, напряжение холостого хода которых не должно превышать 50 В, а вторичная электрическая цепь не должна быть соединена с землей.

6.2.3. К работе с электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений может допускаться персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже II.

Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно — отключающих устройств и т.п.) к сети и отсоединение его производятся электротехническим персоналом с группой не ниже III.

6.2.4. В зависимости от категории помещения по степени опасности поражения электрическим током должны применяться электроинструмент и ручные электрические машины следующих классов:

класса 1 — при эксплуатации в условиях производства (за исключением подготовки и производства строительно — монтажных работ). При работе с электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 следует пользоваться средствами индивидуальной защиты. Допускается работать электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 без применения средств индивидуальной защиты, если машины или инструмент, и при этом только один, получает питание от разделительного трансформатора, автономной дизель — генераторной установки, преобразователя частоты с раздельными обмотками или через защитно — отключающее устройство;

классов 2 и 3 — при эксплуатации в условиях производства во всех случаях, а при подготовке и производстве строительно — монтажных работ в помещениях — в условиях повышенной опасности и вне помещений. При пользовании машинами классов 2 и 3 разрешается работать без применения средств индивидуальной защиты, за исключением подготовки и производства строительно — монтажных работ, когда при работе с электрическими машинами и инструментом класса 2 необходимо использовать указанные средства;

класса 3 — при наличии особо неблагоприятных условий работы (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода оператора), а также в особо опасных условиях при подготовке и производстве строительно — монтажных работ.

При подготовке и производстве строительно — монтажных работ допускается пользоваться в этих условиях ручными электрическими машинами и инструментом класса 3 только с применением средств индивидуальной защиты.

Примечание. При отсутствии ручных электрических машин и инструмента класса 3, с разрешения лица, ответственного за электрохозяйство, допускается применение машин и инструмента классов 1 и 2 при условии, что машина или инструмент, и притом только один, получает питание от автономной дизель — генераторной установки, разделительного трансформатора или преобразователя с раздельными обмотками или при наличии устройства защитного отключения.

6.2.5. При проведении работ в помещении с повышенной опасностью применяются ручные электрические светильники напряжением не выше 42 В.

При работах в особо неблагоприятных условиях должны использоваться ручные светильники напряжением не выше 12 В.

В качестве источника питания светильников напряжением до 42 В применяются понижающие трансформаторы, машинные преобразователи, генераторы, аккумуляторные батареи. Не допускается использовать для указанных целей автотрансформаторы.

6.2.6. Первичные обмотки переносных понижающих трансформаторов должны подключаться к сети напряжением 127 и 220 В с помощью шнура длиной не более 2 м, заключенного в резиновый шланг и снабженного соответствующей штепсельной вилкой (соединителем).

6.2.7. Корпуса понижающих трансформаторов должны быть заземлены, для чего заземляющий зажим на корпусе трансформатора должен быть присоединен к заземляющему зажиму штепсельной розетки, через которую подается питание к данному трансформатору, или при помощи винтового зажима — к заземлению. Заземляющий провод должен быть неизолированным и не иметь надрывов, изломов и т.п. Должны быть также заземлены обмотки низшего напряжения.

Заземление обмотки выполняется присоединением соответствующего вывода ее к заземляющему зажиму на корпусе трансформатора.

Если понижающий трансформатор одновременно является и разделяющим, то вторичная электрическая цепь у него не должна быть соединена с землей.

6.2.8. Сопротивление изоляции понижающих трансформаторов измеряется между первичной и вторичной обмотками и между каждой из обмоток и корпусом. Периодичность измерений — не реже 1 раза в 6 месяцев.

Величина сопротивления изоляции должна быть не менее 0,5 МОм, а при наличии двойной изоляции не менее 2 МОм.

6.2.9. При капитальном ремонте, не реже 1 раза в 12 лет (исходя из местных условий и режима эксплуатации), изоляции обмоток понижающих трансформаторов испытываются повышенным напряжением промышленной частоты.

6.2.10. Величина испытательного напряжения изоляции понижающих трансформаторов должна быть: при напряжении первичной обмотки 127 — 220 В — 1350 В, при напряжении 380 — 440 В — 1800 В.

Результаты испытаний должны фиксироваться в протоколах измерений.

6.2.11. При работе с электроинструментом и ручными электрическими машинами в средства индивидуальной защиты входят диэлектрические перчатки, галоши, ковры.

6.2.12. Понижающие трансформаторы должны иметь инвентарный номер, находиться на учете и вместе с электроинструментом храниться в сухом месте.

6.2.13. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, переносными светильниками и электроинструментом следует производить:

проверку комплектности и надежности крепления деталей;

проверку внешним осмотром исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки;

целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышей щеткодержателей;

наличие защитных кожухов и их исправности;

проверку четкости работы выключателя;

проверку работы на холостом ходу;

у машин класса 1, кроме того, проверку исправности цепи заземления (между корпусом машины и заземляющим контактом штепсельной вилки).

Ручные электрические машины, переносные светильники, электроинструмент и вспомогательное оборудование к ним, имеющие дефекты, выдавать для работы запрещается.

6.2.14. При пользовании электроинструментом, ручными электрическими машинами и переносными светильниками их провода или кабели должны по возможности подвешиваться. Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с металлическими горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.

При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами или переносными электрическими светильниками немедленно прекращается.

6.2.15. Контроль за сохранностью и исправностью ручных электрических машин, электроинструментов, переносных светильников проводит специально закрепленный персонал с группой по электробезопасности не ниже III.

6.2.16. При прекращении подачи тока во время работы с электроинструментом или при перерыве в работе электроинструмент отсоединяется от электросети.

6.2.17. Лицам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, запрещается:

а) передавать ручные электрические машины и электроинструмент другим лицам;

б) разбирать ручные электрические машины и электроинструмент и производить самим какой-либо ремонт (как самого электроинструмента или ручной электрической машины, так и проводов штепсельных соединений и т.п.);

в) держаться за провод ручной электрической машины или электроинструмента или касаться вращающегося режущего инструмента;

г) удалять руками стружку или опилки во время работы до полной остановки ручной электрической машины;

д) работать с приставных лестниц. Для выполнения этих работ должны устраиваться леса или подмости;

е) вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы или преобразователи частоты;

ж) оставлять ручные электрические машины и электроинструмент без надзора и включенными в электросеть.

Глава 6.3. МАШИНЫ РУЧНЫЕ И ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ

6.3.1. Каждый пневматический инструмент должен быть снабжен паспортом, в котором указаны амплитуды вибрации рукоятки и корпуса инструмента и дата выпуска, а также требования безопасной его эксплуатации. В паспорте регистрируются планово — предупредительные и капитальные ремонты инструмента.

6.3.2. Проверка виброинструмента производится в специальных лабораториях, испытательных центрах в установленном порядке.

6.3.3. Работа пневматическим инструментом с приставных лестниц запрещается.

6.3.4. Сверхурочные работы с использованием пневматических инструментов запрещаются.

Время работы с виброопасным инструментом не должно превышать 2/3 длительности рабочего дня.

В аварийных ситуациях, когда перерывы в работе невозможны, работу с пневматическим инструментом разрешается вести постоянно, обеспечивая замену работающих.

6.3.5. При работе с пневматическим инструментом необходимо пользоваться защитными очками и виброгасящими рукавицами.

Глава 6.4. РУЧНОЙ ИНСТРУМЕНТ

6.4.1. Для работы должен применяться ручной инструмент, отвечающий следующим требованиям:

а) деревянные рукоятки инструмента должны быть изготовлены из древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны и надежно закреплены;

б) рабочая часть инструмента не должна иметь трещин, заусенцев и сколов.

6.4.2. Ручной инструмент ударного действия (зубила, бородки, просечки, пробойники, молотки) должен иметь:

— длину рукояток не менее 150 мм заклиненных металлическими клиньями;

— боковые грани без заусенцев и острых ребер;

— рабочие концы без повреждений (выбоин, сколов);

— бандажные кольца на рукоятках.

6.4.3. При работе зубилом или другим ручным инструментом для рубки металла необходимо пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами и рукавицами.

6.4.4. Гаечные ключи должны иметь маркировку и соответствовать размерам гаек.

6.4.5. Ручной слесарно — монтажный инструмент перед применением должен осматриваться с целью изъятия и ремонта неисправного инструмента.

6.4.6. При работе с домкратами запрещается нагружать домкраты выше их паспортной грузоподъемности.

6.4.7. Инструмент с изолирующими рукоятками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки боковые и торцевые, отвертки и т.п.) должен:

— иметь диэлектрические чехлы или покрытия без повреждений (расслоений, вздутий, трещин) и плотно прилегать к рукояткам;

— храниться в закрытых помещениях, не касаясь отопительных батарей, и защищенными от солнечных лучей, влаги, агрессивных веществ.

6.4.8. Испытание инструмента с изолирующими рукоятками должно проводиться в соответствии с требованиями «Правил применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, технические требования к ним».

Раздел 7. ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО

ОБОРУДОВАНИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ

Глава 7.1. РАЗМЕЩЕНИЕ СТРОИТЕЛЬНЫХ МАШИН

7.1.1. Перемещение, установка и работа строительных машин должны производиться в соответствии с требованиями строительных норм и правил СНиП III-4-80, ГОСТ 12.3.033.

7.1.2. Работа строительных машин вблизи выемок (котлованов, траншей, канав и т.п.) разрешается при условии соблюдения расстояний, указанных в таблице 7.1.

Таблица 7.1 ┌────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ Минимальное расстояние (в м) от основания откоса котлована │ │ (канавы) до ближайших опор крана при ненасыпанном грунте │ ├──────────┬─────────────────────────────────────────────────────┤ │ глубина │ грунт │ │котлована ├───────────┬──────────┬───────────┬─────────┬────────┤ │(канавы), │песчаный и │супесчаный│суглинистый│глинистый│лессовый│ │ м │ гравийный │ │ │ │ сухой │ ├──────────┼───────────┼──────────┼───────────┼─────────┼────────┤ │ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ ├──────────┼───────────┼──────────┼───────────┼─────────┼────────┤ │ 1 │ 1,5 │ 1,25 │ 1,0 │ 1,0 │ 1,0 │ │ 2 │ 3,0 │ 2,4 │ 2,0 │ 1,5 │ 2,0 │ │ 3 │ 4,0 │ 3,6 │ 3,25 │ 1,75 │ 2,5 │ │ 4 │ 5,0 │ 4,4 │ 4,0 │ 3,0 │ 3,0 │ │ 5 │ 6,0 │ 5,3 │ 4,75 │ 3,5 │ 3,5 │ └──────────┴───────────┴──────────┴───────────┴─────────┴────────┘

7.1.3. Работа машин и механизмов в охранной зоне линий электропередачи (ВЛ) проводится в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.013.

7.1.4. Строительно — монтажные работы в охранной зоне действующей воздушной линии электропередачи следует производить под непосредственным руководством инженерно — технического работника, ответственного за безопасность производства работ, при наличии письменного разрешения организации — владельца линии и наряда — допуска, определяющего безопасные условия работ, форма наряда — допуска приведена в Приложении 10.

7.1.5. Наряд — допуск на производство строительно — монтажных работ в охранной зоне действующей воздушной линии электропередачи должен быть подписан главным инженером строительно — монтажной организации и лицом, ответственным за безопасное производство работ.

7.1.6. Охранные зоны электрических сетей устанавливаются вдоль воздушных линий электропередачи в виде земельного участка и воздушного пространства, ограниченных вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних проводов при неотклоненном их положении на расстоянии, указанном в таблице 7.2.

Таблица 7.2 ┌──────────────────────────────────┬─────────────────────────────┐ │ Для линий напряжением, кВ │ Расстояние, м │ ├──────────────────────────────────┼─────────────────────────────┤ │ до 1 │ 2 │ │ от 1 до 20 вкл. │ 10 │ │ 35 │ 15 │ │ 110 │ 20 │ │ 150 │ 25 │ │ 220 │ 25 │ │ 330 │ 30 │ │ +/- 400 │ 30 │ │ 500 │ 30 │ │ 750 +/- 750 │ 40 │ │ 1150 │ 55 │ └──────────────────────────────────┴─────────────────────────────┘

7.1.7. Перед началом работы строительных машин (стреловых грузоподъемных кранов, экскаваторов и т.п.) в охранной зоне воздушной линии электропередачи должно обеспечиваться снятие напряжения с воздушной линии электропередачи, при этом должны соблюдаться требования, предусмотренные в п. 7.1.4, 7.1.5 настоящих Правил.

При наличии обоснованной невозможности снятия напряжения с воздушной линии электропередачи работу строительных машин в охранной зоне линии электропередачи разрешается производить при условии соблюдения требований, предусмотренных п. 7.1.4 и п. п. 7.1.8, 7.1.9.

7.1.8. Расстояние от подъемной или выдвижной части строительной машины в любом ее положении до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода находящейся под напряжением воздушной линии электропередачи должно быть не менее указанного в таблице 7.3.

Таблица 7.3 ┌─────────────────────────────────┬──────────────────────────────┐ │ Напряжение воздушной линии │ Наименьшее расстояние, м │ │ электропередачи, кВ │ │ ├─────────────────────────────────┼──────────────────────────────┤ │ до 1 │ 1,5 │ │ от 1 до 20 │ 2,0 │ │ от 35 до 110 │ 4,0 │ │ от 150 до 220 │ 5,0 │ │ 330 │ 6,0 │ │ от 500 до 750 │ 9,0 │ │ 800 (постоянного тока) │ 9,0 │ └─────────────────────────────────┴──────────────────────────────┘

При этом корпусы машин и механизмов, за исключением машин на гусеничном ходу, должны быть заземлены при помощи переносного заземления.

7.1.9. Допускается работа машин и механизмов непосредственно под проводами ВЛ, находящимися под напряжением 110 кВ и выше, при условии, что расстояние от подъемной или выдвижной частей машин, а также от перемещаемого ими груза, находящихся в любом положении, до ближайшего провода должно быть не менее указанного в таблице 7.2 для соответствующего напряжения.

7.1.10. При проезде под линией электропередачи, находящейся под напряжением, рабочие органы машины должны быть в транспортном положении. Передвижение машин вне дорог под проводами линий электропередачи, находящихся под напряжением, следует производить в месте наименьшего провисания проводов (ближе к опоре).

7.1.11. Работа и перемещение строительных машин и механизмов вблизи фидерных линий проводного вещания (радиофикации) и линий связи с дистанционным питанием должны проводиться под непосредственным руководством руководителя работ, с соблюдением требований п. п. 7.1.4, 7.1.8, 7.1.10.

7.1.12. При работе вблизи линии электропередачи машинист должен следить за тем, чтобы из-за неровности местности не произошло резкого инерционного наклона рабочего органа машины в сторону проводов.

При случайном соприкосновении рабочего органа машины с проводом линии электропередачи, находящейся под напряжением, или возникновения между ними электрического разряда запрещается до снятия напряжения с линии электропередачи или отвода стрелы крана на безопасное расстояние прикасаться, стоя на земле, к машине, сходить с нее на землю или подниматься на нее.

Если в результате соприкосновения или электрического разряда произойдет загорание машины, не позволяющее оставаться в ней, водитель должен, не держась руками за части машины, спрыгнуть на землю обеими ногами сразу. Удаляться от машины можно только прыжками на одной ноге или на обеих ногах одновременно, или не отрывая носков и пяток от земли с длиной шага полступни, во избежание попадания под шаговое напряжение.

Глава 7.2. ТРЕБОВАНИЯ К РАССТОЯНИЯМ

МЕЖДУ КАБЕЛЯМИ СВЯЗИ И ДРУГИМИ СООРУЖЕНИЯМИ

Таблица 7.4

НАИМЕНЬШИЕ ДОПУСТИМЫЕ РАССТОЯНИЯ

МЕЖДУ КАБЕЛЕМ СВЯЗИ, ПРОЛОЖЕННЫМ В ГРУНТЕ,

ИЛИ КАБЕЛЬНОЙ СИГНАЛИЗАЦИЕЙ И ДРУГИМИ

СООРУЖЕНИЯМИ

┌───────────────────────┬────────────────────────────────────────┐ │ Наименование │ Минимальное расстояние до кабелей │ │ сооружений │ связи и кабельной канализации, м │ │ ├─────────────────────┬──────────────────┤ │ │ при параллельном │ на пересечениях │ │ │ прохождении │ (по вертикали) │ ├───────────────────────┼─────────────────────┼──────────────────┤ │ 1 │ 2 │ 3 │ ├───────────────────────┼─────────────────────┼──────────────────┤ │Водопровод диаметром до│ │ │ │300 мм включительно │ 0,50 │ 0,25/0,15 │ │То же, свыше 300 мм │ 1,00 │ 0,25/0,15 │ │Канализация, дренажи и │ │ │ │водостоки │ 0,50 │ 0,25/0,15 │ │Теплопроводы │ 1,00 │ 0,25/0,15 │ │Газопроводы (независимо│ │ │ │от давления) │ 1,00 │ 0,50/0,15 │ │Силовые кабели │ 0,50 │ 0,50/0,15 │ │Кабельная канализация │ │ │ │(от блоков и колодцев) │ 0,25 │ 0,1 │ │Железные и автомобиль- │ │ │ │ные дороги (от края │ │ │ │подошвы насыпи) │ 5,0 │не менее 1,0 от │ │ │ │полотна автомо- │ │ │ │бильной дороги или│ │ │ │подошвы рельсов и │ │ │ │0,8 ниже дна кюве-│ │ │ │та при его наличии│ │Трамвайные пути │ 2,0 от │1,0 ниже подошвы │ │ │ ближайшего рельса │рельса │ │Общие коллекторы для │ │ │ │подземных сетей │ 1,0 │ — │ │Мачты и опоры │ │ │ │контактной сети, │ │ │ │сети наружного │ │ │ │освещения и связи │ 0,5 │ — │ │Кабели связи │ │ │ │магистральной, │ │ -/0,1 │ │внутризоновой сетей │ │ │ │и соединительные │ │ │ │линии местных сетей │ │ │ │с использованием │ │ │ │систем передачи │ 0,5/0,25 │ │ │ │(при условии разра- │ │ │ │ботки траншей ручным │ │ │ │способом) │ │ │Кабели радиотрансля- │ │ │ │ционных сетей 1 класса │ 1,0 │ -/0,25 │ │Кабели радиотрансля- │ │ │ │ционных сетей 2 класса │ 0,5 │ -/0,25 │ │Мосты автомобильных │ │ │ │и железных дорог через │ │ │ │несудоходные реки │ 50 — 100 │ — │ │ │ ниже по течению │ │ └───────────────────────┴─────────────────────┴──────────────────┘

Примечание. В числителе указаны расстояния при прокладке кабелей непосредственно в группе, а в знаменателе — в трубах, а при отсутствии дроби — в обоих случаях.

Таблица 7.5

ГАБАРИТЫ ПОДВЕСНЫХ КАБЕЛЕЙ

┌────────────────────────────────────────────────────┬───────────┐ │ Наименование габарита │Минимальная│ │ │величина, м│ ├────────────────────────────────────────────────────┼───────────┤ │ 1 │ 2 │ ├────────────────────────────────────────────────────┼───────────┤ │1. Расстояние между двумя подвесными кабелями на их │ │ │пересечении при наинизшей и наивысшей температурах │ 0,6 │ │2. Расстояние по вертикали между пересекающимися ка-│ │ │белями связи и линией электропередачи напряжением не│ │ │более 1 кВ │ 1,25 │ │3. Расстояние между наинизшей точкой кабеля и конь- │ │ │ком крыши │ 1,5 │ │4. Расстояние между подвесным кабелем и головкой │ │ │рельса при переходе через железнодорожное полотно │ │ │нормальной и узкой колеи │ 7,5 │ │5. Расстояние между кабелем и канатом, несущим кон- │ │ │тактный провод электрифицированной железной дороги │ 2,0 │ │6. Расстояние от кабеля на пересечении с контактными│ │ │проводами трамвая или троллейбуса до головки рельса │ │ │для трамвая или до поверхности дорожного покрытия │ │ │для троллейбуса │ 8,0 │ │7. Расстояние от земли до кабеля на переходах через │ │ │шоссейные, грунтовые, полевые (степные) дороги │ 5,5 │ │8. Расстояние от земли до кабеля в черте населенных │ │ │пунктов │ 4,5 │ └────────────────────────────────────────────────────┴───────────┘

Раздел 8. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ

8.1. Работники, выполняющие работы на кабельных линиях связи и проводного вещания (радиофикации), должны быть обеспечены специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам связи, утвержденными Постановлением Госкомтруда СССР и ВЦСПС от 20.02.80 N 43/П-2, и Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты рабочим и служащим, занятым на строительных, строительно — монтажных и ремонтно — строительных работах, утвержденными Постановлением Госкомтруда СССР и ВЦСПС от 09.06.81 N 166/П-5 с последующими дополнениями и изменениями, и Инструкцией о порядке обеспечения рабочих и служащих специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденной Постановлением Госкомтруда СССР и ВЦСПС от 24 мая 1983 г. N 100/П-9 с дополнениями, изменениями и редакционными уточнениями.

8.2. На руководителя организации, выполняющей работы на кабельных линиях связи и проводного вещания (радиофикации), возлагается ответственность за своевременное обеспечение работников спецобувью, спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты.

8.3. Для хранения выданных работникам спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты администрация предприятия обязана проставить в соответствии с требованиями строительных норм специально оборудованные помещения (гардеробные). Администрация обязана следить за тем, чтобы работники во время работы пользовались выданными им спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты.

8.4. Работники обязаны бережно относиться к выданной им в пользование специальной одежде, специальной обуви и другим средствам индивидуальной защиты.

8.5. Средства защиты необходимо хранить, перевозить в условиях, обеспечивающих их исправность и пригодность к употреблению.

8.6. Средства защиты должны храниться в закрытых помещениях, не касаться отопительных приборов, быть защищенными от солнечных лучей, влаги и агрессивной среды (паров кислот, щелочей и т.д.).

8.7. Средства защиты размещают в помещениях в отдельно отведенных местах. Места хранения должны быть оборудованы крючками или кронштейнами для штанг, клещей изолирующих, переносных заземлений, плакатов и знаков безопасности, а также шкафами, стеллажами для электрических перчаток, бот, галош, ковров, изолирующих накладок, рукавиц, предохранительных поясов, канатов, защитных очков и т.п.

8.8. Средства защиты, изолирующие приспособления и устройства, предназначенные для работ под напряжением, должны храниться в сухом проветриваемом помещении. Доставка к рабочему месту должна обеспечивать их исправность и пригодность к применению.

8.9. Все находящиеся в эксплуатации электрозащитные средства и предохранительные пояса должны быть пронумерованы.

8.10. Порядок нумерации устанавливается на предприятии в зависимости от условий эксплуатации средств защиты.

Инвентарный номер наносят непосредственно на средство защиты краской или выбивают на металле (например, на металлических деталях пояса, изолированного инструмента, штанги и т.п.) либо на прикрепленной к средству защиты специальной бирке (изолирующий канат).

Если средство защиты состоит из нескольких частей, то номер ставится на каждой части.

8.11. Изолирующий инструмент, указатели напряжения до 1000 В, а также предохранительные пояса и страховочные канаты разрешается маркировать доступными средствами с записью результатов испытаний в журнале учета и содержания средств защиты (см. Приложение 4).

Наличие и состояние средств защиты должно проверяться осмотром периодически, но не реже 1 раза в 6 месяцев, лицом, ответственным за их состояние, с записью результатов осмотра в журнал.

8.12. Комплекты переносных заземлений должны быть пронумерованы и храниться в отведенных для этого местах. Специальные места для развески и укладки переносных заземлений должны быть снабжены номерами в соответствии с номерами, имеющимися на этих комплектах.

8.13. Средства защиты, кроме изолирующих подставок, диэлектрических ковров, переносных заземлений, защитных ограждений, плакатов и знаков безопасности, полученные от завода — изготовителя или склада, для эксплуатации должны быть проверены по нормам эксплуатационных испытаний.

8.14. На средства защиты, выдержавшие испытания, необходимо ставить штамп следующей формы:

N ______________

Годно до __________ кВ

Дата следующего испытания ____________ 19__ г.

_____________________________________________________

(наименование лаборатории)

На средства защиты, применение которых не зависит от напряжения электроустановки (диэлектрические перчатки, боты, противогазы и др.), ставится штамп:

N ___________

Дата следующего испытания ____________19__ г.

__________________________________________________________

(наименование лаборатории)

Штамп должен быть хорошо виден. Он должен наноситься несмываемой краской или наклеиваться на изолирующие части около ограничительного кольца изолирующих электрозащитных средств и изолирующих устройств для работ под напряжением или у края резиновых изделий и предохранительных приспособлений. Если средство защиты состоит из нескольких частей, штамп ставят только на одной части.

На средствах защиты, не выдержавших испытания, штамп должен быть перечеркнут красной краской.

8.15. Изолированный инструмент, указатели напряжения до 1000 В, а также предохранительные пояса и страховочные канаты разрешается маркировать доступными средствами с записью результатов испытаний в журнале учета и содержания средств защиты.

8.16. Средства защиты, полученные в индивидуальное пользование, также подлежат испытаниям в сроки, установленные настоящими Правилами.

8.17. Перед каждым применением средств защиты персонал обязан проверить его исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнений, проверить по штампу срок годности.

Пользоваться средствами защиты с истекшими сроками годности запрещается.

8.18. Технические требования к отдельным видам средств защиты, правила пользования ими и порядок проведения испытаний приведены в «Правилах применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, технические требования к ним».

8.19. Нормы и сроки эксплуатационных механических и электрических испытаний средств защиты приведены в Приложении 5.

8.20. Перечень плакатов и знаков безопасности приведен в Приложении 6.

Раздел 9. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ

Глава 9.1. ЗЕМЛЯНЫЕ РАБОТЫ

9.1.1. Производство работ (разработка грунта, вырубка просек), предшествующих работам по прокладке кабеля, необходимо выполнять в соответствии с требованиями СНиП 3.02.01-87 «Земляные сооружения, основания и фундаменты», Правил охраны линий и сооружений связи Российской Федерации, утвержденных Постановлением Правительства Российской Федерации от 09.06.95 N 578, Инструкции по проведению работ в охранных зонах магистральных и внутризоновых линий связи, ГОСТ 12.3.015, Рекомендаций по безопасному производству работ при вырубке, расчистке просек и заготовке столбов, нормативных документов по безопасному ведению работ в охранных зонах кабельных линий энергоснабжения, газонефтепроводов и других подземных коммуникаций.

9.1.2. Перед началом земляных работ в населенных пунктах заказчик должен оформить в местных органах власти разрешение на производство работ и передать его подрядчику для получения ордера на земляные работы.

9.1.3. При производстве земляных работ в зоне расположения подземных коммуникаций ордер на раскопки выдается при наличии разрешения организации, ответственной за эксплуатацию этих коммуникаций. К разрешению должен быть приложен план (схема) с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.

9.1.4. При производстве земляных работ на проезжей части дороги или улицы организация, производящая эти работы, должна составить и согласовать с органами ГАИ МВД России схему ограждения места работы и расстановки дорожных знаков.

9.1.5. В случае аварии работы можно выполнять без согласования и утверждения схем, с условием извещения органов ГАИ МВД России о времени и месте производства работ.

9.1.6. Все организации, имеющие в районе прокладываемой линии связи подземные сооружения, должны быть не позднее чем за 5 суток до начала земляных работ письменно уведомлены о предстоящих работах, и за сутки вызваны их представители к месту работ для уточнения местоположения принадлежащих им сооружений и согласования мер, исключающих повреждения сооружений. До прибытия вызванных представителей производство земляных работ запрещается.

9.1.7. При работе в непосредственной близости от подземных коммуникаций земляные работы должны выполняться под наблюдением производителя работ или мастера, а в охранной зоне действующих газопроводов, нефтепроводов, силовых кабелей, находящихся под напряжением, кроме того под наблюдением представителей организаций, эксплуатирующих эти подземные коммуникации.

9.1.8. В охранной зоне действующих подземных коммуникаций механизированная разработка грунта запрещается.

9.1.9. На участках сближения и пересечения с действующими подземными коммуникациями ответственный за производство работ обязан проинструктировать под расписку бригаду, экскаваторщика и других работников об условиях производства работ, уточнить с ними по чертежам и на рабочих местах места сближения, обозначив границы, в которых работы следует выполнять без применения ударных инструментов.

9.1.10. При производстве земляных работ вблизи существующих подземных коммуникаций предварительное шурфование является обязательным.

9.1.11. При обнаружении не отмеченных на чертежах подземных коммуникаций земляные работы должны быть прекращены до выяснения характера обнаруженных коммуникаций и получения разрешения от соответствующих организаций на продолжение работ.

В случае обнаружения боеприпасов нужно срочно сообщить об этом местным органам МВД России.

9.1.12. При случайном повреждении какого-либо подземного сооружения производитель работ обязан немедленно прекратить работы, принять меры, обеспечивающие безопасность работников, сообщить о случившемся своему руководителю и в аварийную службу соответствующей организации.

9.1.13. Если в местах разработки грунта появились признаки наличия взрывоопасных газов, следует немедленно прекратить работу, сообщить вышестоящему руководителю и в аварийную службу газового хозяйства. Работники должны покинуть опасные места до выяснения характера причин появления газа и устранения опасности.

9.1.14. Траншеи, шурфы и котлованы, разрабатываемые в населенных пунктах, должны быть ограждены. Ограждения в ночное время должны иметь сигнальное освещение.

Переходы через траншеи следует оборудовать мостиками.

9.1.15. При рытье траншей и котлованов необходимо рассчитывать размеры разрываемого участка (особенно в городах и населенных пунктах) так, чтобы успеть закончить работу в течение дня с засыпкой траншей и котлованов.

9.1.16. В соответствии с требованиями ОСТН-600-93 (Отраслевые строительно — технологические нормы на монтаж сооружений и устройств связи радиовещания и телевидения) разработка траншей и котлованов с вертикальными стенками в грунтах естественной влажности без крепления может производиться при глубине не более 1 м — в насыпных, песчаных и гравелистых грунтах; 1,25 м — в супесчаных и суглинистых грунтах; 1,5 м — в глинистых грунтах; 2 м — в особо плотных грунтах. При превышении указанных глубин рытье траншей и котлованов допускается только при креплении вертикальных стен или при устройстве откосов допустимой крутизны.

9.1.17. Наибольшая допустимая крутизна откосов котлованов и траншей в грунтах естественной влажности и при отсутствии грунтовых вод должна определяться по таблице 9.1.

Таблица 9.1

НАИБОЛЬШАЯ ДОПУСТИМАЯ КРУТИЗНА ОТКОСОВ КОТЛОВАНОВ

И ТРАНШЕЙ В ГРУНТАХ ЕСТЕСТВЕННОЙ ВЛАЖНОСТИ

┌───────────────────┬─────────────────────────────────────────────────────┐ │Наименование грунта│ При глубине выемки, м │ │ ├─────────────────┬─────────────────┬─────────────────┤ │ │ до 1,5 │ до 3,0 │ до 5,0 │ │ ├───────┬─────────┼───────┬─────────┼───────┬─────────┤ │ │угол │отношение│угол │отношение│угол │отношение│ │ │между │высоты │между │высоты │между │высоты │ │ │направ-│откоса к │направ-│откоса к │направ-│откоса к │ │ │лением │его зало-│лением │его зало-│лением │его зало-│ │ │откоса │жению │откоса │жению │откоса │жению │ │ │и гори-│ │и гори-│ │и гори-│ │ │ │зон- │ │зон- │ │зон- │ │ │ │талью, │ │талью, │ │талью, │ │ │ │град. │ │град. │ │град. │ │ ├───────────────────┼───────┼─────────┼───────┼─────────┼───────┼─────────┤ │Насыпной естествен-│ │ │ │ │ │ │ │ной влажности │ 76 │ 1:0,25 │ 45 │ 1:1 │ 38 │ 1:1,25 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │Песчаный и гравий- │ │ │ │ │ │ │ │ный, влажный (на- │ │ │ │ │ │ │ │сыщенный) │ 63 │ 1:0,5 │ 45 │ 1:1 │ 45 │ 1:1 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │Глинистый: │ │ │ │ │ │ │ │ супесь │ 76 │ 1:0,25 │ 56 │ 1:0,67 │ 50 │ 1:0,85 │ │ суглинок │ 90 │ 1:0 │ 63 │ 1:0,5 │ 53 │ 1:0,75 │ │ глина │ 90 │ 1:0 │ 76 │ 1:0,25 │ 63 │ 1:0,5 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │Лессовидный, сухой │ 90 │ 1:0 │ 63 │ 1:0,5 │ 63 │ 1:0,5 │ └───────────────────┴───────┴─────────┴───────┴─────────┴───────┴─────────┘

Примечания. 1. К насыпным грунтам относятся грунты, пролежавшие в отвалах менее 6 месяцев и не подвергавшиеся искусственному уплотнению (проездом, укаткой и т.д.).

2. При глубине выемки свыше 5 м крутизна откоса устанавливается по расчету.

9.1.18. Крутизну откосов котлованов и траншей в глинистых грунтах, переувлажненных дождевыми, снеговыми (талыми) и другими водами, следует уменьшить до величины естественного откоса. Об уменьшении крутизны откоса производитель работ должен составить акт.

Запрещается разрабатывать без крепления переувлажненные песчаные, лессовидные и насыпные грунты.

9.1.19. Работа в котлованах и траншеях с откосами, подвергшихся увлажнению, разрешается только после осмотра производителем работ (мастером) состояния грунта откосов.

9.1.20. При работе на откосах выемок и насыпей глубиной (высотой) более 3 м и крутизной откосов более 1:1 (а при влажной поверхности откоса более 1:2) следует принимать необходимые меры безопасности против падения и скольжения работников по поверхности откосов. Работники могут спускаться в котлован, предварительно надев спасательный пояс. Спускаться следует по стремянке (лестнице). Передвигаться по укрепленным откосам без стремянок запрещается.

9.1.21. За состоянием откосов выемок необходимо вести систематическое наблюдение, осматривая грунт перед началом каждой смены. При появлении трещин следует принимать меры против внезапного обрушения грунта, заблаговременно удалив рабочих из угрожаемых мест.

При наступлении заморозков необходимо очищать откосы от камней во избежание их скатывания в котлованы и траншеи при оттепели.

9.1.22. Вертикальные стенки котлованов и траншей глубиной до 3 м следует укреплять в соответствии с требованиями таблицы 9.2.

Таблица 9.2

ВИДЫ КРЕПЛЕНИЯ КОТЛОВАНОВ И ТРАНШЕЙ

С ВЕРТИКАЛЬНЫМИ СТЕНАМИ

┌──────────────────────────────────────┬─────────────────────────┐ │ Грунтовые условия │ Виды крепления │ ├──────────────────────────────────────┼─────────────────────────┤ │ 1 │ 2 │ ├──────────────────────────────────────┼─────────────────────────┤ │Грунты сухие, способные сохранять │Горизонтально — рамное │ │отвесные стены при глубине до 2 м │ │ │Грунты оползающие, сухие и плотные │Горизонтально — сплошное │ │грунты (если траншеи или котлованы │ │ │остаются открытыми на длительный │ │ │срок) │ │ │Грунты связанные, сухие при │Горизонтальное с прозора-│ │отсутствии грунтовых вод в глубине │ми │ │разработки не более 3 м │ │ │Грунты водонасыщенные │Смешанные (горизонталь- │ │ │ное, сплошное и шпунты) │ │Грунты связанные; сухие при отсутствии│Вертикально — рамное │ │грунтовых вод │ │ │Грунты сыпучие при глубоких траншеях и│Вертикальное — сплошное │ │грунты с прослойками плывуна │ │ └──────────────────────────────────────┴─────────────────────────┘

9.1.23. Дощатые крепления в котлованах и траншеях следует разбирать в направлении снизу вверх по мере засыпки траншей или котлована грунтом. Количество одновременно удаляемых досок крепления по высоте должно быть не более трех, а в сыпучих и неустойчивых грунтах — не более одной доски.

Перед удалением досок нижней части крепления выше должны устанавливаться временные новые распорки, причем старые распорки разрешается удалять только после установки новых; крепление должно разбираться в присутствии мастера или производителя работ.

В особо опасных случаях (интенсивные плывуны, обилие воды и т.п.) допускается засыпка траншей и котлованов без удаления креплений.

9.1.24. Рытье траншей и котлованов в зимнее время на всех грунтах, за исключением сухого песчаного, можно вести с вертикальными стенками без креплений на всю глубину их промерзания. При работах ниже уровня промерзания должно производиться крепление.

Разработку сухих песчаных грунтов независимо от их промерзания следует вести с откосами или с устройством креплений.

9.1.25. Котлованы и траншеи, разработка которых начата в условиях мерзлого грунта как без креплений, так и с креплениями, при продолжении работ в условиях плюсовой температуры должны быть соответственно раскреплены или дополнительно укреплены.

9.1.26. Разработка грунта способом подкопа (подбоя) запрещается.

9.1.27. При разработке грунта взрывным способом нужно соблюдать требования действующих Единых правил безопасности при взрывных работах.

9.1.28. Грунт отогревают с помощью горячей воды, пара, электрического тока, открытого огня и нагретых сыпучих тел (песка, шлака и т.п.). При этом необходимо следить за тем, чтобы между поверхностью отогреваемого грунта и кабелем находился слой земли толщиной не менее 20 см.

Применение открытого огня для отогрева грунта разрешается только при отсутствии опасности поступления газа в разработку.

9.1.29. При работах, связанных с отогреванием грунта горячей водой или паром, необходимо принимать меры предосторожности против ожогов.

9.1.30. При необходимости выполнения работ, связанных с электропрогревом грунта, следует соблюдать требования ГОСТ 12.1.013.

9.1.31. При электропрогреве грунта необходимо устанавливать ограждение на расстоянии 3 м от контура прогреваемого участка. Ограждение следует оборудовать сигнальными лампами, вывешивать предупредительные плакаты.

9.1.32. При прогреве грунта с естественной влажностью допускается напряжение до 380 В.

9.1.33. При электропрогреве грунта все электропровода и электрооборудование должны быть надежно ограждены, а корпуса электрооборудования заземлены.

9.1.34. Монтаж и присоединение электрооборудования к питающей сети (городской электросети или передвижной электростанции), а также наблюдение за электропрогревом должны производить работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III. Эти работники должны быть обеспечены необходимыми защитными средствами (диэлектрическими перчатками, галошами, инструментом с изолирующими ручками и т.п.).

9.1.35. Исправность электрооборудования и питающего кабеля следует проверять ежедневно, а также после каждого передвижения оборудования и перекладки кабеля. Подключать приборы и заменять предохранители разрешается только при отключенном напряжении.

9.1.36. На участках электропрогрева и в местах установки электрооборудования необходимо вывешивать предупредительные плакаты.

9.1.37. Работающих вблизи прогреваемого участка людей необходимо предупредить об опасности поражения электротоком. На участках, находящихся под напряжением, пребывание людей запрещается.

9.1.38. При отогревании грунта горячей водой или паром необходимо принимать меры предосторожности против ожогов.

9.1.39. К работам по скрытой горизонтальной проходке следует приступать только при наличии согласованного с соответствующими организациями рабочего чертежа и данных о размещении на трассе проходки (в плане и вертикальной плоскости) подземных сооружений различного назначения. Должны быть приняты необходимые меры, чтобы эти сооружения не были повреждены при скрытых работах.

9.1.40. При наличии в районе строящейся линии связи газопровода работы по бурению и продавливанию грунта запрещаются.

9.1.41. Включение насоса должно выполняться только по сигналу работника, находящегося в котловане.

9.1.42. Параллельная прокладка футляров ближе 5 м от существующих подземных коммуникаций не разрешается.

9.1.43. Работы по устройству скрытой горизонтальной проходки под железнодорожными путями, как правило, должны выполняться в присутствии представителей эксплуатации железной дороги.

Глава 9.2. ПРОКЛАДКА КАБЕЛЯ

9.2.1. Прокладка кабеля должна выполняться в соответствии с требованиями ВСН-604-111-87 «Техника безопасности при строительстве линейно — кабельных сооружений» и по утвержденному проекту. Проект должен быть согласован со службами подземных коммуникаций.

9.2.2. Для проведения работ по прокладке кабеля распоряжением руководителя предприятия должен быть назначен старший. При прокладке кабеля на особо ответственных участках обязательно присутствие руководителя работ (прораба, инженера, бригадира и т.п.).

Прокладка кабеля в грунте

9.2.3. При прокладке кабеля ручным способом на каждого работника должен приходиться участок кабеля массой не более 20 кг. При подноске кабеля к траншее на плечах или в руках все работники должны находиться по одну сторону от кабеля.

9.2.4. Размотка кабеля с движущихся транспортеров (кабельных тележек) должна выполняться по возможности ближе к траншее. Кабель должен разматываться без натяжения, для того чтобы его можно было взять, подвести и уложить в траншею.

9.2.5. Внутренний конец кабеля, выведенный на щеку барабана, должен быть закреплен. Транспортер должен иметь приспособление для торможения вращающегося барабана.

9.2.6. На поворотах запрещается оттягивать или поправлять руками кабель, а также находиться внутри образуемого кабелем угла.

9.2.7. В населенных пунктах оставлять на ночь незасыпанные траншеи разрешается только при наличии ограждения и световых сигналов.

9.2.8. Прокладка кабелей кабелеукладчиками разрешается на участках, не имеющих подземных сооружений.

9.2.9. При прокладке кабелей механизированной колонной начальник колонны должен выделить сигнальщиков и установить систему четкой сигнализации. Работник, руководящий прокладкой кабеля, а также электромонтер, находящийся на кабелеукладчике, должны иметь сигнальные приборы (свисток, флажки).

9.2.10. Перед началом работы необходимо тщательно осмотреть основные элементы кабелеукладочного агрегата и убедиться в их исправности. При обнаружении неисправности работать на тракторе или кабелеукладчике запрещается.

9.2.11. Прокладка кабелей под проводами воздушной линии электропередачи допускается только при условии соблюдения расстояний от кабелеукладчика с погруженным на него барабаном до проводов линий электропередачи, указанных в табл. 7.3.

9.2.12. На кабелеукладчике стоять или сидеть разрешается только на специально предназначенных для этого площадках или сиденьях. Заходить на заднюю рабочую площадку кабелеукладчика для проверки исправности и соединения концов кабеля можно во время остановки колонны и только с разрешения работника, руководящего прокладкой кабеля. Во время движения кабелеукладчика находиться на этой площадке запрещается.

9.2.13. Во время заправки трактора топливом, а также при контрольном осмотре топливных баков запрещается курить или пользоваться открытым огнем. Для освещения баков и всей топливной системы, независимо от того, есть в них топливо или нет, следует пользоваться безопасной электрической лампой, питаемой от аккумулятора.

9.2.14. Запрещается заливать водой воспламенившийся бензин, дизельное топливо или машинное масло; пламя необходимо тушить огнетушителем, забрасывать землей, песком, прикрывать огнестойкой тканью.

Прокладка кабелей в кабельной

канализации, коллекторах, тоннелях

9.2.15. Работу в подземных смотровых устройствах — кабельных колодцах, коллекторах, помещениях ввода кабелей и т.д. следует проводить звеном или бригадой, состоящей не менее чем из двух человек.

При работе в подземных смотровых устройствах должен выдаваться наряд — допуск.

9.2.16. По обе стороны колодцев, в которых производится работа, должны быть установлены ограждения — барьеры. Если колодец находится на проезжей части дороги, ограждения устанавливают навстречу движению транспорта, на расстоянии не менее 10 — 15 м от ограждения навстречу движению транспорта должны быть установлены предупредительные знаки, а при плохой видимости — дополнительно световые сигналы.

Перед началом работы в колодцах, расположенных на проезжей части, необходимо поставить в известность местные органы ГАИ МВД России о месте и времени проведения работ.

9.2.17. Устанавливать кабельную машину, устройство для размотки кабеля (при работе с оптическим кабелем) следует так, чтобы они не мешали движению пешеходов или транспорта. Машину необходимо установить на тормоза, а под передние колеса положить упоры.

9.2.18. При затягивании кабеля с кабельного транспортера под его колеса необходимо подложить упоры.

9.2.19. Устанавливать устройство для размотки кабеля следует на расстоянии 1,5 м от люка колодца.

9.2.20. При затягивании кабеля запрещается находиться у изгибов каната и прикасаться голыми руками к движущемуся кабелю или тросу.

9.2.21. Лебедка ручная проволочная должна устанавливаться не ближе двух метров от люка колодца.

9.2.22. Перед прокладкой строительной длины оптического кабеля на конце, с которого начнется ее прокладка, должен быть установлен кабельный наконечник (кабельный чулок с компенсатором кручения).

9.2.23. Внутри коллектора и технического подполья, в зависимости от их габаритов, массы и длины прикладываемого кабеля, кабель протягивают по роликам или бригада работников вносит его на руках с соблюдением требований п. 9.2.3 и далее укладывает на консоли.

Прокладка кабеля по стенам зданий

9.2.24. При работах, связанных с прокладкой кабеля по стенам зданий, необходимо пользоваться исправными деревянными или металлическими лестницами, стремянками, подмостями и автовышками (при наружных работах).

9.2.25. Лестницы должны быть прочными и надежными. Дерево, применяемое для изготовления лестниц, должно быть выдержанным и сухим, сучковатость в нем не допускается.

9.2.26. Ступени деревянных лестниц и стремянок должны быть прочно вставлены в выдолбленные отверстия в тетивах. Расстояние между ступенями должно быть 250 мм. Тетивы должны скрепляться стяжными болтами не реже чем 2 м, а также под верхней и нижней ступенями. Применять лестницы и стремянки со ступенями, нашитыми гвоздями, без их предварительной врезки запрещается.

9.2.27. Нижние концы приставных лестниц должны иметь упоры в виде острых стальных наконечников при установке на грунте или резиновые башмаки при установке на полу, асфальте и т.п.

9.2.28. Общая длина (высота) приставной лестницы должна обеспечивать рабочему возможность работать стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы. Длина лестницы не должна превышать 5 м.

9.2.29. Работы на высоте более 2,5 м с электроинструментом, пневматическим инструментом, паяльной лампой и газовой горелкой, а также с монтажным пиротехническим пистолетом, независимо от высоты, разрешаются только с подмостей или лестниц — стремянок, имеющих верхние площадки, огражденные перилами.

9.2.30. Проводить штробление стен и перекрытий, в которых может быть расположена скрытая радио- и электропроводка, следует после отключения этих проводов от источников питания. При этом должны быть приняты меры по предупреждению ошибочного появления напряжения.

9.2.31. При штроблении и пробивке отверстий в бетонных или кирпичных стенах следует пользоваться рукавицами и предохранительными очками с небьющимися стеклами.

9.2.32. Раздвижные лестницы — стремянки должны иметь запорное устройство, исключающее возможность самопроизвольного раздвигания во время работы на них.

Установка распределительных кабельных шкафов

9.2.33. Кабельные шкафы внутри помещений должны устанавливаться и крепиться к полу или стене в таких местах, чтобы не мешать движению людей. Двери шкафов должны свободно открываться.

Расстояние от электрооборудования или газопроводов до распределительного шкафа должно быть не менее 0,5 м.

Распределительные шкафы, установленные как на улице, так и внутри зданий, должны быть заземлены.

9.2.34. Вводное отверстие и шкаф должно быть герметично закрыто.

9.2.35. В конструкции уличного распределительного шкафа должна предусматриваться возможность естественной его вентиляции.

9.2.36. Двери шкафов должны быть снабжены крючками, которые во время работы в шкафу препятствовали бы их самопроизвольному закрыванию.

На наружной стороне внутренней двери шкафа типа ШР и на внутренней стороне двери шкафа типа ШРП должна быть нанесена предупредительная надпись: «Проверь наличие постороннего напряжения на выводах и газа».

Работа на чердаках

9.2.37. При работе на чердаках нужно соблюдать осторожность во избежание падения в открытые неогражденные люки, ранений гвоздями, торчащими в балках и досках, и т.п.

9.2.38. При отсутствии на чердаке освещения следует пользоваться переносной электрической лампой или электрическим фонариком. Шланговые провода в электролампе должны иметь такую длину, которая позволяет включить лампу в сеть, пользуясь имеющимися в домовой электросети штепсельными розетками.

9.2.39. Доливать горючее в паяльную лампу, разжигать ее, разогревать прошпарочную массу и производить другие подобные работы необходимо вне помещения чердака. Зажженную паяльную лампу следует вносить на чердак в паяльном ведре. При работе на чердаке запрещается ставить паяльную лампу на балки.

Подвески кабелей на стоечных линиях

9.2.40. Работы на стоечных линиях проводятся только при наличии предохранительного пояса, каски и в обуви с резиновыми подошвами или галошах.

9.2.41. До выхода на железную крышу работник обязан проверить с помощью индикатора отсутствие напряжения на всех металлических предметах, встречающихся по маршруту его пути по чердачному помещению, а перед выходом на крышу — на металлической лестнице, самой крыше и предохранительном тросе. При обнаружении напряжения выход на крышу запрещается. Работник, обнаруживший напряжение, обязан известить об этом работников домоуправления и технического руководителя своего предприятия.

9.2.42. Габариты (в метрах) стоечных линий в зависимости от класса проводного вещания (радиофикации) указаны в таблице 9.3.

Таблица 9.3 ┌────────────────────────────────────────────────┬───────┬───────┐ │ │Класс 1│Класс 2│ ├────────────────────────────────────────────────┼───────┼───────┤ │Расстояние от земли до нижнего провода линий при│ 6,0 │ 5,5 │ │пересечении автомобильных дорог │ │ │ │Расстояние между нижним проводом фидерной линии │ 1,25 │ 1,25 │ │ПВ (РФ) и верхним проводом линии связи при их │ │ │ │пересечении, а также при пересечении проводов ПВ│ │ │ │(РФ) напряжением до 1000 В между собой │ │ │ │Расстояние в пролете пересечения между нижним │ 1,25 │ 1,25 │ │проводом линии ПВ (РФ) и верхним проводом линии │ │ │ │электропередачи с напряжением не более 380/220 В│ │ │ │при подвеске проводов ПВ (РФ) на стойках над │ │ │ │проводами линии электропередачи │ │ │ └────────────────────────────────────────────────┴───────┴───────┘

9.2.43. Пересечение проводами стоечных линий ГТС и ПВ (РФ) контактных проводов, электрифицированных постоянным током, железных дорог, трамвая, троллейбуса, электролиний напряжением до 1000 В должно производиться изолированными проводами с атмосферостойкой изоляцией. Сращивание этих проводов в пролете не допускается. Пересечение электрифицированных железных дорог переменным током должно производиться только подземным кабелем.

9.2.44. При подвеске фидера с напряжением выше 360 В на металлических стойках по крышам домов необходимо делать заземление стойки.

Стойки следует заземлять с помощью подвешенного стального провода диаметром 4 мм, соединенного со стволами стоек и заземленного через каждые 2 км. Провод заземления подвешивается на 1 м ниже фидерной цепи ПВ.

Подвеска кабелей на опорах воздушных линий

9.2.45. Кабельные опоры должны быть оборудованы кабельной площадкой, траверсами, ступенями, молниеотводом и заземлением. Выведенный на кабельную опору подземный кабель должен быть защищен от механических повреждений; токоотводы (заземляющие спуски), не имеющие разрыва, закрываются по всей длине опоры деревянной рейкой (желобами). Величина сопротивления заземления должна соответствовать ГОСТ 464.

9.2.46. При наличии на проводах, подходящих к кабельной опоре, напряжения дистанционного питания испытание цепей производится в диэлектрических перчатках и диэлектрических галошах. Ремонтные работы в кабельном ящике или подвесном НУП необходимо производить при снятом дистанционном питании.

9.2.47. Отсутствие на тросе и кабеле постороннего опасного напряжения следует проверить индикатором напряжения. Для проверки наличия постороннего напряжения на тросах и кабелях линии связи и проводного вещания (радиофикации), имеющих воздушные пересечения с линиями электропередачи напряжением выше 1000 В, необходимо пользоваться высоковольтными индикаторами.

После того как будет установлено, что на тросах и кабелях линий связи и проводного вещания (радиофикации) отсутствует постороннее напряжение выше 1000 В, с помощью индикатора низкого напряжения необходимо убедиться, что на тросах и кабелях связи и проводного вещания (радиофикации) отсутствует также и постороннее напряжение ниже 1000 В. Пользоваться только одним индикатором низкого напряжения типа ИНН-1 для установления наличия постороннего напряжения на тросах и кабелях связи и проводного вещания (радиофикации), имеющих пересечения с линиями электропередачи напряжением выше 1000 В, запрещается.

9.2.48. Запрещается работа на кабельной опоре при приближении или во время грозы, при ветре силой более 15 м/с, во время снежных буранов, а также при температуре ниже предельных норм, установленных органами местной власти.

9.2.49. На воздушных кабельных линиях связи и проводного вещания (радиофикации) стальной трос, к которому подвешивается кабель, должен заземляться. Вне населенных пунктов заземление троса должно производиться в среднем через 2 — 3 км. Если участок подвесного кабеля не превышает по длине 2 км, то трос заземляют на концах участка. На абонентских линиях трос заземляют на последнем километре через каждые 250 м. Величина сопротивления заземления должна соответствовать ГОСТ 464.

В населенных пунктах заземление троса подвесного кабеля, в том числе и на абонентских вводах, должно выполняться через каждые 250 м в соответствии с ГОСТ 5238.

9.2.50. Паяльную лампу или разогретую массу надо подавать на кабельную опору в паяльном ведре. Вынимать паяльную лампу или чайник с массой из паяльного ведра разрешается лишь тогда, когда ведро установлено на кабельной площадке.

9.2.51. Для безопасного обслуживания линейных устройств перед шкафами типов ШКМ и УКШМ, установленными на линиях связи, следует делать деревянный настил. Металлические корпуса шкафов должны быть заземлены. Работать следует в диэлектрических галошах, инструментом с изолирующими рукоятками.

9.2.52. Контрольный осмотр опор (независимо от проведения осмотра при ремонте) должен выполняться весной. Результаты осмотра заносят в контрольные листки.

Глава 9.3. РАБОТА В ПОДЗЕМНЫХ СМОТРОВЫХ УСТРОЙСТВАХ

Определение наличия опасных газов в подземных

сооружениях связи

9.3.1. До начала работы в подземных сооружениях воздух в них должен быть проверен на присутствие опасных газов. Наличие газа необходимо проверять в колодце, где будет производиться работа, и в близлежащих смежных колодцах.

9.3.2. В подземных сооружениях исследование воздуха на присутствие в нем метана и углекислого газа необходимо производить независимо от того, имеется в населенном пункте подземная газовая сеть или нет.

9.3.3. Убедившись с помощью газоанализатора в отсутствии взрывоопасных газов, необходимо проверить, в колодце наличие углекислого газа.

9.3.4. Если при открытии колодца газ в нем не был обнаружен, то дальнейшая проверка на присутствие опасного газа должна производиться газоанализатором (газоиндикатором) через каждый час.

9.3.5. Газоанализаторы (газоиндикаторы) необходимо проверять один раз в 6 месяцев в специализированных лабораториях. Проверка исправности газоанализатора (газоиндикатора) должна фиксироваться в специальном журнале.

9.3.6. Если анализ показал присутствие опасного газа, то работа в подземных сооружениях должна быть прекращена до тех пор, пока не будет устранена причина поступления опасного газа. О наличии взрывоопасного газа в подземном сооружении старший по бригаде должен немедленно поставить в известность руководителя предприятия и аварийную службу газового хозяйства.

Смотровые устройства, в которых периодически обнаруживаются метан и углекислый газ, должны быть взяты на учет.

Все работы по ликвидации загазованности смотровых устройств взрывоопасными газами должны вести только работники службы газового хозяйства.

9.3.7. До тех пор, пока не будет установлено, что в колодцах нет взрывоопасных газов, запрещается приближаться к люку с зажженной паяльной лампой, горящей спичкой, папиросой и т.п.

Вентилирование кабельных колодцев

9.3.8. До начала работ необходимо провентилировать колодец, в котором должна проводиться работа, а также смежные с ним колодцы. Вентиляция осуществляется естественным путем или вентиляторами.

9.3.9. На время вентилирования в колодце, в котором предстоит вести работы, должны быть временно открыты не менее чем по одному каналу с каждой стороны. В смежных колодцах должны быть открыты те же каналы, но только в направлении колодца, в котором предстоит вести работы. Каналы желательно открывать свободные и по возможности верхние.

С окончанием вентилирования каналы в колодце, в котором предстоит вести работы, должны быть снова закрыты пробками. В смежных колодцах эти каналы могут оставаться открытыми в течение всего времени производства работ.

9.3.10. Каналы необходимо вскрывать со всеми мерами предосторожности, так как в них может скопиться газ. При вскрытии каналов запрещается пользоваться открытым огнем.

9.3.11 Люки смежных колодцев должны быть открыты на все время производства работ. На них устанавливаются специальные решетчатые крышки. Открытые колодцы должны быть ограждены, и за ними должно быть установлено наблюдение.

9.3.12. Применяемые для вентилирования колодцев вентиляторы должны обеспечивать полный обмен воздуха в открытых колодцах в течение 10 — 15 минут.

9.3.13. Колодец должен обязательно вентилироваться во время прошпарки и пайки кабелей.

Освещение подземных смотровых устройств

9.3.14. Для освещения подземных смотровых устройств должны применяться переносные электрические светильники напряжением не свыше 12 В или ручные электрические (аккумуляторные) фонари. Светильники должны быть во взрывобезопасном исполнении.

9.3.15. Электрические переносные светильники должны подключаться через понижающие трансформаторы или непосредственно к щитку питания кабельной машины.

9.3.16. Понижающий трансформатор может подключаться к электросети или к передвижной электростанции.

9.3.17. Переносные электрические светильники и понижающие трансформаторы должны соответствовать требованиям, изложенным в гл. 6.2.

9.3.18. Понижающий трансформатор или аккумулятор (в том случае, если питание переносного электрического светильника осуществляется от аккумулятора) должен находиться на поверхности земли на расстоянии не менее 1 м от края колодца.

Работа в кабельном колодце

9.3.19. На каждом работнике, опускающемся в колодец, должен быть надет спасательный пояс с лямками и надежно прикрепленной прочной веревкой или специальный костюм с вшитыми в него лямками и каска.

9.3.20. Около колодца, в котором ведется работа, должен находиться дежурный, в обязанности которого входит наблюдение за состоянием работников, находящихся в колодце.

При первых признаках плохого самочувствия спустившегося в колодец работника дежурный должен немедленно помочь ему выбраться из колодца или извлечь его из колодца с помощью спасательного пояса и веревки и оказать ему первую помощь. Работу следует прекратить до устранения причин нарушения условий безопасного выполнения работ.

9.3.21. Периодические проверки воздуха в колодце на присутствие опасных газов и вентилирование колодцев, в которых ведутся работы, являются обязанностями дежурных: воздух должен проверяться не реже одного раза в час.

9.3.22. В ночное время и на безлюдных участках у колодца, в котором производится работа, должны дежурить не менее двух человек.

9.3.23. Если при аварии необходимо спуститься в колодец, в который непрерывно поступает газ, то необходимо пользоваться шланговым противогазом. Конец шланга следует держать в стороне от люка (не ближе 2 м) на высоте 1 м от уровня земли и повернуть его против ветра так, чтобы выходящий из колодца газ не мог попасть в отверстие шланга.

В этом случае, в течение всего времени нахождения в нем работника, должны дежурить не менее трех человек, в том числе лицо, ответственное за безопасное производство работ.

В колодце, куда непрерывно поступает газ, пользоваться открытым огнем запрещается. Если необходимо искусственное освещение, то оно должно осуществляться от сильного источника света сверху через люк или от переносного светильника напряжением 12 В во взрывобезопасном исполнении.

9.3.24. В колодцах кабельной канализации кабели с дистанционным питанием и кабели проводного вещания должны окрашиваться в красный цвет по всей окружности шириной 20 — 25 см при входе в колодец, в середине и при выходе из колодца, а также у каждой кабельной муфты на расстоянии 15 — 20 см. Непосредственно у кабельных муфт на кабелях, по которым передается дистанционное питание, должны быть установлены знаки, предупреждающие об опасности поражения электрическим током. В проходных колодцах, где не имеется кабельных муфт, знаки должны устанавливаться на кабелях в средней части колодца.

9.3.25. Все работники телефонной сети, обслуживающие канализационные сооружения, должны быть оповещены под расписку о том, что в канализационных сооружениях на их участке проложены кабели с дистанционным питанием.

9.3.26. Для проведения работ в канализационных сооружениях, где имеются кабели, по которым передается дистанционное питание, должно назначаться лицо, ответственное за безопасное проведение работ, имеющий группу по электробезопасности не ниже IV.

9.3.27. Если, спустившись в колодец, работник не обнаружит на кабеле, по которому передается дистанционное питание, отличительных знаков (будет отсутствовать окраска или знаки), то он должен сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ.

9.3.28. При работе с паяльной лампой расположенные вблизи кабели, по которым передается дистанционное питание, должны ограждаться щитками из огнеупорного материала.

9.3.29. В кабельной канализации допускается прокладывать кабели проводного вещания (радиофикации) с напряжением не выше 240 В. При этом прокладка кабелей должна осуществляться в отдельном свободном канале, по возможности в крайнем нижнем. Кабель проводного вещания (радиофикации) должен быть экранированным, с экраном, заземленным с двух сторон, при сопротивлении заземления не более 10 Ом.

9.3.30. Работы на кабелях проводного вещания (радиофикации) напряжением 120 — 240 В должны вестись после получения разрешения (Приложение 7). Работа должна проводиться согласно требованиям гл. 9.6.

Работа в коллекторах

9.3.31. Работы в коллекторах следует выполнять в соответствии с указаниями, изложенными в Правилах техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

9.3.32. Работа в коллекторе должна производиться не менее чем двумя лицами.

9.3.33. Пользоваться паяльными лампами разрешается только после того, как с помощью газоанализатора будет установлено, что взрывоопасные газы в коллекторе отсутствуют.

9.3.34. Разжигать паяльную лампу следует вне коллектора, в месте, указанном дежурным персоналом коллектора. Паяльная лампа должна вноситься в коллектор в паяльном ведре.

Запрещается переносить по коллектору зажженную паяльную лампу без паяльного ведра.

9.3.35. Все свободные кабельные каналы для ввода кабелей в коллектор, а также каналы, где проложены кабели, должны быть герметично закрыты.

9.3.36. Проложенные в коллекторах кабели связи, по которым передается дистанционное питание, а также фидерные кабели проводного вещания (радиофикации) напряжением 120 В и более должны окрашиваться красной краской по всей окружности шириной по 20 — 25 см через каждые 100 — 150 м и у каждой муфты в 15 — 20 см от последней. У кабельных муфт должны быть установлены знаки, предупреждающие об опасности поражения электрическим током.

Работа в тоннелях метрополитена

9.3.37. Работы в тоннелях метрополитена необходимо выполнять в соответствии с Правилами техники безопасности при строительстве метрополитенов и тоннелей.

9.3.38. Все работники организаций, производящих работы в действующих сооружениях метрополитенов, обязаны знать:

а) разделы правил технической эксплуатации метрополитена, относящиеся к порядку подачи и снятия напряжения с контактного рельса, порядок ограждения мест производства работ, пользование сигналами, закрытия перегонов (участков) для производства работ, инструкцию по сигнализации и движению хозяйственных поездов, правила противопожарной безопасности;

б) правила личной безопасности для работников, находящихся в тоннелях метрополитена.

9.3.39. Для выполнения работ в действующих сооружениях метрополитена лицу, ответственному за безопасное производство работ, выдается наряд — допуск. Наряд — допуск выписывает руководитель предприятия или организации, производящих работу в метрополитене.

9.3.40. Разрешение на производство работ по выписанному наряду выдают начальники дистанций и энергоучастков соответствующих служб или их заместителя с указанием условий производства работ, вида технического надзора (постоянного, периодического) и фамилии работников метрополитена, осуществляющих технический надзор. На работы с открытым огнем разрешение дает пожарная охрана метрополитена.

9.3.41. Все работы в тоннелях метрополитена должны производиться только в период снятия напряжения с контактного рельса.

Глава 9.4. МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ

9.4.1. Перед началом работ по монтажу кабеля в колодце кабельной канализации необходимо выполнить требования безопасности, изложенные в главе 9.3 (установить ограждения и предупредительные знаки; проверить колодец на отсутствие взрывоопасных и ядовитых газов и провентилировать его; откачать воду, при наличии ее, и просушить колодец; установить освещение и т.п.).

9.4.2. Прошпарочную массу и битумные компаунды, применяемые при монтаже кабеля, необходимо:

— разогревать на поверхности земли на расстоянии не менее 2 м от люка колодца (края котлована), в сварном металлическом чайнике с крышкой;

— не допускать перегрева свыше температуры, установленной инструкциями для компаундов и массы;

— переносить и опускать в колодец (в котлован) чайник с разогретыми компаундом или массой в паяльном ведре, при этом не допуская передачи ведра из рук в руки, а ставя его на землю.

9.4.3. Во время восстановления пластмассовых оболочек кабеля должен быть обеспечен местный отсос выделяющихся вредных газов непосредственно у места сварки с помощью вентилятора или электропылесоса.

9.4.4. Вентилятор (пылесос) для отсоса вредных газов должен включаться перед началом сварки и выключаться не ранее чем через 5 мин. после окончания сварки.

9.4.5. Во время сварки кабелей в пластмассовых оболочках через каждые 30 минут следует делать перерыв для вентилирования колодца в течение 15 — 20 мин.

9.4.6. При невозможности обеспечить нужный обмен воздуха рабочие должны осуществлять сварку пластмассовых оболочек в шланговом противогазе с подачей по шлангу чистого воздуха.

Работа с паяльной лампой

9.4.7. Пользоваться паяльной лампой разрешается только после того, как с помощью газоанализатора будет установлено, что взрывоопасные газы отсутствуют в подземных сооружениях связи.

9.4.8. Разжигать паяльную лампу следует вне подземных сооружений связи на поверхности земли на расстоянии не менее 2 м от них.

9.4.9. При работах с паяльной лампой нужно руководствоваться следующими указаниями:

а) наливать в резервуар паяльной лампы керосин или бензин не более чем на 3/4 его вместимости;

б) завертывать наливную пробку не менее чем на четыре нитки;

в) не наливать и не выливать горючее, не разбирать лампу, не отвертывать головку и т.п. вблизи огня;

г) не разжигать паяльную лампу путем подачи керосина или бензина на горелку;

д) не накачивать чрезмерно паяльную лампу во избежание ее взрыва;

е) не снимать горелку до спуска давления;

ж) спускать давление воздуха из резервуара лампы через наливную пробку только после того, как лампа погашена и ее горелка полностью остыла;

з) при обнаружении неисправностей (подтекания резервуара, утечки газа через резьбу горелки и т.п.) немедленно сдать, лампу в ремонт;

и) заполнять лампу только той горючей жидкостью, для работы на которой она предназначена.

Работы с газовой горелкой

9.4.10. При работе с газовой горелкой и газовыми баллонами необходимо соблюдать требования «Типовой инструкции по охране труда при использовании газовых горелок в открытых колодцах телефонной канализации Министерства связи Российской Федерации» и «Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».

Работа с пистолетами для сварки кабелей

с пластмассовой оболочкой

9.4.11. Электропитание сварочного пистолета должно осуществляться от сети напряжением не более 42 В.

9.4.12. Присоединение электросварочного пистолета к понижающему трансформатору должно осуществляться шланговым проводом со штепсельной вилкой. Корпус трансформатора и один из выводов вторичной обмотки должны быть заземлены. Понижающий трансформатор должен находиться вне кабельного колодца.

9.4.13. Для охлаждения пистолет следует отключать через час непрерывной работы; при этом сначала следует отключать электропитание, а затем подачу сжатого воздуха.

9.4.14. Для подачи воздуха в пистолет могут использоваться компрессор, пылесос или баллон со сжатым воздухом. Для сварки кабелей с полиэтиленовыми оболочками используются баллоны с азотом.

9.4.15. Использование баллонов со сжатым воздухом или азотом должно осуществляться при соблюдении мер безопасности, предусмотренных Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

Ремонт кабелей проводного вещания (радиофикации)

9.4.16. Работа в подземных смотровых устройствах на фидерных кабельных линиях напряжением 120 В и выше должна производиться по письменному разрешению (Приложение 7) только после снятия с линии напряжения. Разрешение подписывает руководитель работ службы участка или работник, отвечающий за эксплуатацию линейных сооружений радиоузла. Разрешение фиксируется в журнале с указанием номера отключаемого фидера, а также времени его выключения и включения по окончании работы.

При выполнении неотложных аварийных работ в тех случаях, когда работники, направляемые на устранение повреждения, находятся вне узла, допускается выполнение работы по устному (телефонному) разрешению с регистрацией его в журнале.

9.4.17. Подписавший разрешение на производство работ на фидерных линиях обязан проинструктировать лицо, ответственное за безопасное производство работ, а также всех членов бригады о порядке выполнения работ и мерах предосторожности.

9.4.18. Лицо, ответственное за эксплуатацию линейных сооружений радиоузла, несет ответственность за своевременное снятие напряжения с кабеля и включение напряжения после окончания работ.

9.4.19. Для снятия напряжения необходимо на распределительном щите отключить кабельную линию, на которой должна производиться работа, разрядить кабель на землю и заземлить его. Чтобы исключить возможность случайной подачи в кабель, если его нельзя заземлить, необходимо вынуть предохранители в цепи питания или закрыть контакты рубильника изоляционными прокладками.

9.4.20. На рубильнике или ином выключающем устройстве должны быть вывешены плакаты: «Не включать — работа на линии». Количество вывешенных плакатов должно соответствовать числу бригад, одновременно работающих на линии. Плакаты снимаются после получения донесений от бригад о том, что работа по ремонту кабеля закончена. Снять эти плакаты и включить напряжение имеет право лицо, повесившее плакаты (или его замещающее).

9.4.21. Запрещается приступать к работе без разрешения лица, отвечающего за безопасное проведение работ.

9.4.22. Вскрывать кабель необходимо в диэлектрических перчатках и галошах, пользуясь защитными очками. После вскрытия кабеля необходимо убедиться при помощи индикатора или вольтметра, что напряжение с кабеля снято.

9.4.23. Ножовка, используемая при разрезании кабеля, должна быть заземлена.

9.4.24. При ремонте подземного кабельного перехода кабель должен быть отключен от воздушной линии на кабельных опорах.

Глава 9.5. ИЗМЕРЕНИЯ И ИСПЫТАНИЯ КАБЕЛЯ

Работа с измерительными приборами

9.5.1. Все работы, связанные с измерениями переносными приборами, должны выполняться бригадой, состоящей не менее чем из двух человек, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже III.

9.5.2. Металлические корпуса измерительных приборов должны быть заземлены в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.007.0. При этом заземление должно быть осуществлено до начала работы приборов, а снято — после окончания работы приборов.

9.5.3. Подключение и отключение переносных приборов, требующих разрыва электрических цепей, находящихся под напряжением, должны выполняться при снятии напряжения.

9.5.4. Подключение и отключение измерительных приборов, не требующих разрыва первичной электрической цепи, допускается под напряжением при условии применения проводов с высокой электрической изоляцией и специальных наконечников с изолирующими рукоятками. Размер изолирующей рукоятки должен быть не менее 200 мм.

9.5.5. При работах с трансформаторами напряжения сначала должна быть собрана вся схема по низшему напряжению, а затем произведено подключение трансформатора со стороны высшего напряжения.

9.5.6. Провода для присоединения переносных приборов и трансформаторов должны быть с изоляцией, соответствующей напряжению измеряемой цепи.

9.5.7. При работе переносных измерительных приборов, содержащих лазерный генератор, работникам запрещается:

— визуально наблюдать за лазерным лучом;

— направлять излучения лазера на человека.

9.5.8. Работники должны быть обучены методам оказания первой помощи при поражении лазерным излучением (Приложение 1).

9.5.9. На корпусе переносного измерительного прибора, содержащего лазерный генератор, должен быть помещен знак об опасности лазерного излучения (Приложение 6).

Испытания изоляции жил кабелей связи напряжением

9.5.10. Испытания изоляции жил кабелей связи напряжением должны производиться звеном или бригадой, состоящей не менее чем из четырех человек (по два человека на каждом измеряемом участке), один из которых назначается старшим по проведению испытаний. Лица, допускаемые к проведению измерений электрической прочности изоляции кабеля, должны иметь группу по электробезопасности не ниже IV. Испытания должны проводиться по наряду (Приложение 3).

9.5.11. Для проведения испытаний следует использовать приборы, корпуса которых выполнены из изоляционного материала. Приборы, имеющие металлические корпуса, должны быть заземлены. При невозможности обеспечить заземление измерительные приборы, выполненные в металлических корпусах, должны быть помещены в деревянные ящики или ящики из других изоляционных материалов.

9.5.12. Для схемы соединений (между приборами и жилами кабеля) должны применяться гибкие многожильные провода с изоляцией на рабочее напряжение не ниже 5 кВ. Гнезда приборов, применяемых для испытания, должны исключать возможность случайного прикосновения к токоведущим частям.

9.5.13. По окончании сборки электрической схемы должно быть проведено испытание аппаратуры с соединительными и измерительными шнурами напряжением. Место испытаний, а также соединительные провода, которые при измерении находятся под испытательным напряжением, должны быть ограждены.

9.5.14. Для исключения проникновения высокого напряжения на другие участки кабеля все соединения между испытываемым кабелем и другими кабелями должны быть сняты.

9.5.15. Лица, участвующие в измерениях при испытаниях электрической прочности изоляции кабелей связи и находящиеся на разных концах кабеля, проложенного в земле, должны иметь телефонную связь, обеспечивающую безопасное проведение испытаний.

9.5.16. При испытаниях кабеля персонал, проводящий измерения, и аппаратура должны находиться вне котлована (колодца). Концы кабеля или соединенных проводов выводят наружу. При этом должна быть исключена возможность соприкосновения проводов телефонной связи и высоковольтных проводов. Производить переключение проводов, а также сборку схемы испытаний под напряжением запрещается.

9.5.17. Перед каждым подключением испытательной установки высокого напряжения к кабелю старший по проведению испытаний, находящийся у ближнего к измерительной аппаратуре конца кабеля, должен сообщить по телефону участникам испытаний на дальнем конце, что в кабель подается высокое напряжение, а также запретить на время проведения измерений всякие прикосновения к кабелю и оконечным устройствам (боксам, оконечным муфтам и т.п.) во избежание поражения электрическим током.

9.5.18. На кабельной площадке место испытаний, барабан с кабелем и концы кабеля должны быть ограждены. На ограждениях и у подготовленных к испытаниям концов кабеля должен быть вывешен плакат: «Испытание, опасно для жизни».

9.5.19. Перед проведением испытаний на кабеле, заведенном в усилительные пункты, в местах испытаний на вводных стойках и в боксах должны вывешиваться плакаты, предупреждающие об опасности поражения током высокого напряжения.

9.5.20. После прекращения каждого испытания необходимо снять напряжение питания, разрядить конденсаторы и жилы кабеля, на которых проводились испытания. Снятие напряжения и зарядов контролируется прибором. После этого должна быть проведена контрольная проверка отсутствия зарядов закорачиванием жил с помощью специального разрядного устройства (штанги).

Разрядное устройство до снятия заряда должно быть соединено с землей (оболочкой и броней кабеля) гибким изолированным многожильным проводом.

9.5.21. Об окончании испытаний, снятии высокого напряжения и зарядов старший по их проведению должен сообщить по телефону участникам испытаний на дальнем конце измерительного участка.

9.5.22. По окончании всех испытаний ограждения и предупредительные плакаты должны быть убраны. Плакаты должны быть сняты с боксов испытываемого симметричного кабеля после того как жилы кабеля, не использовавшиеся непосредственно при испытаниях, будут разряжены. Заряды снимают кратковременным соединением жил кабеля или средних точек линейных трансформаторов с землей.

Глава 9.6. РАБОТА НА КАБЕЛЯХ,

ПО КОТОРЫМ ПОДАЕТСЯ НАПРЯЖЕНИЕ ДИСТАНЦИОННОГО

ПИТАНИЯ (ДП) К АППАРАТУРЕ НЕОБСЛУЖИВАЕМЫХ УСИЛИТЕЛЬНЫХ

ПУНКТОВ (НУП) И НЕОБСЛУЖИВАЕМЫХ РЕГЕНЕРАЦИОННЫХ

ПУНКТОВ (НРП)

Работы на кабелях, проводимые со снятием и без

снятия напряжения дистанционного питания

9.6.1. Напряжение дистанционного питания снимается:

1) при монтаже и демонтаже кабеля (вскрытии кабеля, монтаже и демонтаже муфт, монтаже и демонтаже оконечных устройств);

2) при устранении повреждения оболочек кабеля;

3) при измерениях электрических параметров кабеля только с тех цепей, на которых производятся измерения (за исключением измерения напряжения ДП при паспортизации кабельной линии и настройке линейного тракта);

4) при выполнении всех работ на коммутационном поле НРП, замене генераторов (дистанционное питание снимается с тех линейных трактов, включенных в НРП, на которых производится замена генераторов), замене блоков ДП регенераторов;

5) при работе на вводных платах и панелях НУП.

Дистанционное питание можно не снимать:

1) при шурфовании с целью уточнения трассы кабеля и мест расположения муфт;

2) при шурфовании с целью измерения потенциалов;

3) при чистке колодцев телефонной канализации;

4) при работах в колодцах или котлованах на кабелях, по которым не подается дистанционное питание, но проложенных рядом с кабелями, по которым подается ДП;

5) при осмотре и профилактическом ремонте помещения НУП или контейнеров НРП, НУП;

6) при осмотре заземления НУП и НРП;

7) при подкачке воздуха в кабель или контейнер до нормального давления;

8) при выполнении кроссировок неуплотненных пар кабелей с ДП;

9) при выноске и углублении кабеля и муфт.

9.6.2. При работах на кабелях, расположенных рядом с кабелями, по которым не прекращается подача дистанционного питания, необходимо соблюдать осторожность, с тем чтобы не повредить этот кабель и не попасть под напряжение.

При работе по двухкабельной системе можно снимать питание с одного кабеля, на котором будут производиться работы. Кабель, находящийся под напряжением, должен быть в котлованах присыпан землей, а в колодцах на этот кабель необходимо повесить знак, предупреждающий об опасности поражения электрическим током.

Все работники должны быть предупреждены о том, что второй кабель находится под напряжением.

Порядок снятия и включения напряжения

дистанционного питания

9.6.3. Работы на кабелях, по которым подается дистанционное питание, производятся по наряду — допуску (Приложение 3). Эти работы должны выполняться не менее чем двумя работниками.

9.6.4. К монтажно — спаечным работам на кабелях, по которым подается дистанционное питание, допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III.

9.6.5. Напряжение дистанционного питания снимается по телефонограмме руководителя работ. Телефонограмма дается на имя начальника усилительного пункта (УП) или станции. В телефонограмме указываются: цепи, с которых снимается напряжение дистанционного питания (в том числе питания для телеуправления и сигнализации), время начала работ, участок работы и точное место повреждения, наименование кабеля, характер работы, вид служебной связи с местом работы и ответственный исполнитель.

9.6.6. Дистанционное питание снимается на питающем ОУП или оконечной станции по письменному распоряжению руководителя работ. В случае аварии на кабеле напряжение дистанционного питания снимается немедленно дежурным по ОУП или станции.

9.6.7. На ключах и кнопках, с помощью которых снято напряжение дистанционного питания, должны быть повешены плакаты с надписью: «Не включать — работа на линии». Количество вывешенных плакатов должно соответствовать числу бригад, одновременно работающих на линии. В журнале работ должна быть сделана отметка о количестве вывешенных плакатов.

9.6.8. На ОУП или станции для обеспечения надежного снятия напряжения дистанционного питания с оборудования и с симметричных сигнальных пар коаксиального кабеля необходимо в цепи передачи дистанционного питания сделать дополнительные видимые разрывы снятием соответствующих дужек или предохранителей.

9.6.9. Одновременно со снятием напряжения дистанционного питания с кабеля снимается напряжение телеуправления и сигнализации. На платы телеуправления и сигнализации также вывешивается плакат: «Не включать — работа на линии».

9.6.10. Все распоряжения, время включения и выключения напряжения дистанционного питания должны быть записаны в журнале работ питающего усилительного пункта или станции.

9.6.11. Производить переключения на высоковольтном коммутационном оборудовании необходимо в диэлектрических перчатках, стоя на диэлектрическом коврике или в диэлектрических галошах.

Напряжение дистанционного питания низкочастотных кабелей соединительных линий ГТС, уплотненных ИКМ, снимается на питающих АТС с блоков (плат) ДП, в которые включены поврежденные кабели. Кабель заземляется на оконечной станции и в месте производства работ.

9.6.12. В отсутствии напряжения на токоведущих частях необходимо убедиться при помощи переносного вольтметра или индикатора.

9.6.13. После получения разрешения на производство работ и уведомления о снятии напряжения руководитель работ (начальник КУ) выезжает на НУП или НРП, ограничивающие участок кабеля, подлежащего ремонту, по служебной связи получает подтверждение с ОУП или станции о снятии напряжения дистанционного питания и проверяет отсутствие напряжения на кабеле.

9.6.14. Для обеспечения безопасности работ, производимых на кабеле в НУП и НРП, необходимо сделать дополнительные разрывы в цепях приема дистанционного питания.

Для осуществления видимого разрыва в цепях дистанционного питания симметричного кабеля должны быть сняты двухпарные вилки с боксов. Одновременно необходимо снять дужки видимых разъемов для соответствующих плат приема дистанционного питания.

Видимый разрыв цепей дистанционного питания на коаксиальных парах осуществляется снятием соответствующих высоковольтных дужек, расположенных между платой фильтров и блоком автотрансформаторов, а на симметричных парах — снятием дужек на боксах, расположенных на вспомогательной стойке. Высоковольтные дужки коаксиальных пар ставятся при этом в горизонтальное положение, вследствие чего центральная жила и трубка соединяются вместе и заземляются.

Для снятия напряжения ДП с кабелей НЧ, уплотненных ИКМ, необходимо на соответствующих стойках или блоках в цепи передачи сделать дополнительный разрыв снятием дужек, с помощью которых коммутируются напряжения ДП со станционных пар на линейные пары.

9.6.15. В малогабаритных НУП видимый разрыв осуществляется снятием высокочастотных разъемов или дужек на соответствующих блоках или боксах.

9.6.16. Только лично проверив в НУП или НРП отсутствие напряжения в кабеле, руководитель работ дает распоряжение приступить к работе на кабеле.

9.6.17. После снятия напряжения дистанционного питания кабель должен быть разряжен на землю. Эта работа ведется в диэлектрических перчатках, диэлектрических галошах и с применением защитных очков. Кабель необходимо разрядить с двух сторон усилительного участка.

9.6.18. Дистанционное питание включается после окончания работ на кабеле по телефонограмме, передаваемой руководителем работ на УП или станцию. Работник ОУП или станции, производящий включение напряжения дистанционного питания, должен повторно проверить сообщение об окончании работ и зафиксировать время включения дистанционного питания в журнале производства работ.

9.6.19. Включить напряжение и снять плакат может только лицо, повесившее плакат, после получения сообщения об окончании работ на линии и повторной проверки. Плакаты снимаются по мере получения донесений об окончании бригадами работ на линии.

Производство ремонтно — профилактических работ

9.6.20. Руководитель работ, получив наряд на работу, должен быть проинструктирован главным (старшим) инженером предприятия о характере работ и мерах безопасности при работах на кабеле, по которому подается дистанционное питание. В свою очередь начальник кабельного участка или руководитель работ обязан проинструктировать работников о предстоящем объеме работ и мерах безопасности. Перед началом работ руководитель должен передать на питающий УП или станцию телефонограмму с просьбой о снятии дистанционного питания. Договариваться заблаговременно о времени включения и выключения напряжения дистанционного питания запрещается.

9.6.21. Дежурный питающего ОУП или станции, получив телефонограмму, ставит в известность о ее содержании начальника ОУП, сменного инженера или старшего электромеханика. Порядок снятия напряжения дистанционного питания изложен в п. п. 9.6.3 — 9.6.19.

После снятия дистанционного питания дежурный передает телефонограмму руководителю работ и оповещает руководящую станцию.

9.6.22. Перед вскрытием кабеля необходимо с ближайшего НУП или НРП связаться по служебной связи с ОУП или станцией и получить подтверждение, что дистанционное питание снято именно с того кабеля, на котором должны производиться работы.

9.6.23. Резать и вскрывать кабель, вскрывать муфты следует только в присутствии руководителя работ.

Разрезание и вскрытие кабеля, вскрытие муфт должно производиться в диэлектрических галошах, диэлектрических перчатках и защитных очках. После вскрытия кабеля его необходимо разрядить на землю и, убедившись в отсутствии напряжения, работать без средств защиты.

9.6.24. Ножовка, используемая при разрезании кабеля, должна быть заземлена.

9.6.25. Дистанционное питание включается после окончания ремонтно — профилактических работ.

Аварийно — восстановительные работы

9.6.26. При обнаружении повреждения кабеля (обрыва, короткого замыкания, понижения изоляции и т.п.) дежурный питающего ОУП или станции обязан поставить в известность о случившемся вышестоящего руководителя.

9.6.27. Порядок снятия и включения напряжения дистанционного питания изложен в п. п. 9.6.3 — 9.6.10.

9.6.28. Бригады кабельного участка или ремонтно — выездные бригады могут производить работы по телефонному распоряжению.

Все работы по ремонту кабеля выполняются в соответствии с п. п. 9.6.3 — 9.6.25.

9.6.29. При необходимости использования передвижных усилительных станций (ПУС) подключение питания от ПУС к НУП должно осуществляться при снятом на ПУС напряжении.

9.6.30. Работа на кабелях с дистанционным питанием, проложенных в кабельной канализации, должна проводиться после снятия дистанционного питания и с обязательным выполнением всех мер безопасности, изложенных в главе 9.3.

Испытания и измерения, проводимые в НУП и НРП

9.6.31. Настройка, испытания и измерения аппаратуры производятся звеном или бригадой, состоящими не менее чем из двух человек, на каждом конце измеряемого участка. Один из них должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV.

9.6.32. На время настройки и испытаний всего комплекса оборудования назначается лицо, ответственное за безопасное проведение работ, имеющее V группу по электробезопасности и организующее работу всех бригад.

9.6.33. Для проведения работ по испытанию и измерению на оборудовании и на кабеле между пунктами измерений должна быть обеспечена служебная телефонная связь.

9.6.34. Провода, с помощью которых переносные измерительные приборы присоединяются к цепям, должны быть с изоляцией, соответствующей напряжению дистанционного питания (ДП). Размещение приборов должно обеспечивать безопасную работу с ними.

9.6.35. Порядок проведения измерений переносными приборами изложен в главе 9.5.

9.6.36. При обрыве заземляющей проводки (шин или проводов) или при отключении защитного заземления на время измерений проводить какие-либо работы в НУП или НРП, не связанные с измерениями, запрещается.

9.6.37. Напряжение дистанционного питания должно подаваться в линию после того, как все подключения промежуточных устройств будут выполнены.

Подача напряжения дистанционного питания в коаксиальные пары и приемы этого напряжения на НУП должны осуществляться через специальные разъемы, исключающие возможность случайного прикосновения к токоведущим частям.

9.6.38. Запрещается без ведома лица, ответственного за безопасное проведение работ, вносить какие-либо изменения в схемы испытаний (измерений).

9.6.39. Испытательное напряжение подается в линию после того, как со всех НУП и НРП, на которых проводится испытание, будут получены подтверждения о готовности к проведению испытания.

Включение и выключение напряжения дистанционного питания производятся ответственными дежурными линейно — аппаратного цеха по указанию лица, ответственного за безопасное проведение работ.

9.6.40. При измерении величины напряжения дистанционного питания подключение и отключение измерительных приборов к токоведущим частям должны производиться только после выключения напряжения дистанционного питания.

Все операции по измерениям, в том числе подача напряжения дистанционного питания, производятся по команде старшего по проведению испытаний по указанию, передаваемому по служебной связи.

9.6.41. Время включения и выключения дистанционного питания фиксируется в журнале дежурного. В этот же журнал записывают фамилии бригадиров, сообщивших о готовности к включению дистанционного питания.

Порядок включения и снятия напряжения дистанционного питания изложен в п. п. 9.6.3 — 9.6.19.

9.6.42. При ремонтных работах на кабеле и электрических измерениях помимо выключения напряжения дистанционного питания оконечных станциях или ОУП на НУП или НРП, ограничивающих участок работы по измерению, делается дополнительный видимый разрыв цепи дистанционного питания, жилы кабеля разряжаются на землю и заземляются.

Жилы кабеля разряжаются на землю с помощью разрядника — металлического стержня, соединенного с землей и укрепленного на изолирующей штанге.

Измеряемые жилы кабеля должны быть разряжены с обеих сторон усилительного участка — сначала на станции или ОУП, а затем на НУП или НРП. На платах и боксах, на которые снимается дистанционное питание, вывешиваются плакаты: «Не включать — работают люди».

9.6.43. Отсутствие напряжения на жилах кабеля проверяется индикатором напряжения или вольтметром, включаемым поочередно между линейными гнездами и землей.

Производить ремонт измерительной аппаратуры, находящейся под напряжением, запрещается.

Раздел 10. ТРЕБОВАНИЯ К УСЛОВИЯМ

ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВКИ МАТЕРИАЛОВ. ПОГРУЗОЧНО —

РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ

Глава 10.1. ХРАНЕНИЕ И СКЛАДИРОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ

10.1.1. Хранение и складирование материалов, оборудования, конструкций должно осуществляться в соответствии с требованиями стандартов или технических условий на оборудование, материалы, изделия.

10.1.2. На территорию строящегося объекта завоз материалов допускается только после устройства площадок для их хранения, предусмотренных проектом производства работ.

10.1.3. Оборудование, материалы следует размещать на выровненных площадках, принимая меры против самопроизвольного смещения, просадки, осыпания и раскатывания складируемых материалов.

10.1.4. Хранение конструкций должно производиться без повреждения конструкций и окраски.

10.1.5. Хранение барабанов с кабелем должно:

— предусмотреть хранение барабанов в вертикальном положении;

— исключить возможность откатки барабанов (под щеки барабана должны быть подложены подкладки, прибит упор);

— возможность свободного прочтения маркировки, указанной на щеках барабана;

— предусмотреть проведение измерений и испытаний кабеля без дополнительной перекатки барабана;

— возможно проведение погрузо — разгрузочных работ.

10.1.6. Пустые барабаны следует складировать отдельно в специально отведенном месте. Допускается хранение пустых барабанов, уложенных на щеки друг другу, но не более двух рядов в высоту. Разобранные диски барабанов допускается складировать только плашмя.

10.1.7. Пиломатериалы необходимо складировать в штабель, высота которого при рядовой укладке должна составлять не более половины ширины штабеля, а при укладке в клетки — не более ширины штабеля.

10.1.8. Лесоматериалы, бывшие в употреблении, необходимо складировать в таком же порядке, как и новые; предварительно из них должны быть удалены гвозди и скобы.

10.1.9. Металлические балки, асбоцементные трубы, круглый лес нужно укладывать в штабеля высотой не более 1,5 м с прокладками между рядами и установкой упоров, предохраняющих от раскатывания. Ширина штабеля менее его высоты не допускается. Применять прокладки круглого сечения запрещается.

Нижний ряд штабеля должен быть уложен на подкладки, укреплен башмаками или концевыми упорами, надежно закрепленными на подкладках.

10.1.10. Бочки со строительным материалом можно класть на бок, размещая их не более чем в три ряда по высоте. Для того чтобы бочки не могли раскатиться, устанавливают стойки с подкосами. Если бочки складывают стоймя, то их располагают не более чем в два ряда на подкладках.

10.1.11. Горючие и легковоспламеняющиеся жидкости, а также смазочные масла следует хранить с соблюдением правил пожарной безопасности в помещениях с несгораемыми конструкциями или заглубленных в землю.

10.1.12. Хранить или переносить легковоспламеняющиеся жидкости (бензин и другие) разрешается только в герметически закрывающейся металлической таре. Применять для этой цели ведра, стеклянную или полиэтиленовую тару запрещается.

10.1.13. На таре, в которой хранится или транспортируется этилированный бензин, должны быть надписи масляной краской: «Этилированный бензин. Ядовит». Перекачка, прием и отпуск этилированного бензина, а также заправка им машин должны быть механизированы.

Для этилированного и неэтилированного бензина на складах горючего должны быть отдельные емкости и бензопроводы.

10.1.14. В местах хранения этилированного бензина должны находиться в достаточном количестве средства для обезвреживания пролитого бензина (керосин, хлорная известь, раствор дихлорамина и т.п.).

10.1.15. Тару из-под бензина и других легковоспламеняющихся жидкостей, а также из-под ядовитых веществ следует закупорить и хранить на специально отведенной площадке.

Запрещается производить ремонт (осуществлять сварку, клейку, пайку и т.п.) металлической тары из-под горючих жидкостей и ядовитых веществ до ее промывки и обезвреживания.

10.1.16. Обтирочный материал при работе с этилированным бензином и другими ядовитыми жидкостями необходимо после употребления собирать в плотно закрывающуюся тару, а по окончании работы уничтожать.

10.1.17. Взрывчатые вещества и средства взрывания должны храниться, применяться и учитываться в соответствии с Едиными правилами безопасности при взрывных работах Госгортехнадзора России.

10.1.18. Кабельные материалы (перчатки, припой, муфта и т.д.), содержащие свинец и его сплавы, должны храниться в закрывающихся ящиках, снабженных дверцами, внутренняя поверхность которых должна быть покрыта моющимся материалом. Два раза в месяц такие ящики должны очищаться и промываться горячим мыльным раствором.

Глава 10.2. ПОГРУЗОЧНО — РАЗГРУЗОЧНЫЕ

И ТРАНСПОРТНЫЕ РАБОТЫ

10.2.1. Погрузочно — разгрузочные работы должны выполняться с учетом требований ГОСТ 12.3.009, в соответствии с технологическими картами, проектами производства работ, технологическими инструкциями, а также различными нормативными и техническими документами, содержащими требования безопасности при производстве работ данного вида.

10.2.2. Погрузочно — разгрузочные работы должны осуществляться под руководством специально выделенного инженерно — технического работника, ответственного за безопасное проведение работ, который определяет безопасные способы погрузки, разгрузки и транспортирования грузов и несет ответственность за соблюдение правил безопасности при выполнении работ.

10.2.3. Для грузов массой более 20 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 3 м погрузочно — разгрузочные работы должны выполняться механизированным способом при помощи подъемно — транспортного оборудования (кранов, погрузчиков и т.п.) и средств малой механизации.

10.2.4. На местах производства погрузочно — разгрузочных работ, оборудованных знаками безопасности, должны быть вывешены схемы строповки грузов, таблицы допускаемых высот штабелей грузов, размеров проходов и проездов между штабелями.

10.2.5. Транспортные средства, стоящие под погрузкой — разгрузкой, должны быть надежно заторможены.

10.2.6. Предельная норма переноски грузов вручную по ровной и горизонтальной поверхности на одного человека не должна превышать 20 кг для мужчин старше 18 лет и 16 кг дня подростков мужского пола от 16 до 18 лет.

10.2.7. Все погрузочно — разгрузочные работы необходимо производить в рукавицах, а при выполнении работ с помощью грузоподъемных механизмов — в касках.

10.2.8. Тяжелые штучные материалы, а также ящики с оборудованием следует перемещать при помощи ломов и других приспособлений с учетом норм переноски грузов на одного работающего.

10.2.9. Для погрузки грузов вручную на транспортные средства или разгрузки грузов запрещается применять доски толщиной менее 5 см. Чтобы не было прогиба, под доски следует устанавливать прочные подпорки.

10.2.10. При погрузке и разгрузке барабана с кабелем подъемным краном масса перемещаемого груза не должна превышать грузоподъемность крана и применяемых строп.

10.2.11. Погрузка барабанов с кабелем должна производиться механизированным способом и на ровной местности.

10.2.12. При опускании барабана с кабелем на транспортное средство влезать на него для закрепления барабана разрешается только тогда, когда барабан будет установлен.

10.2.13. Общая масса барабанов, перевозимых одновременно в автомобиле, не должна превышать грузоподъемности автомобиля.

Пол платформы автомобиля, используемого для перевозки барабанов с кабелем, должен быть дополнительно усилен.

10.2.14. Покати для скатывания барабанов должны:

— быть без трещин и надломов;

— иметь стальные наконечники;

— осматриваться перед каждой разгрузкой.

10.2.15. Разгрузка путем свободного скатывания или сбрасывания барабанов на землю запрещается.

10.2.16. В исключительных случаях прочно обшитые барабаны с кабелем допускается перекатывать на расстояние до 50 м (для оптических кабелей — до 20 м) по ровной местности (с углом наклона не более 3 град.), твердому грунту и по направлению намотки кабеля.

10.2.17. При производстве погрузочно — разгрузочных работ работникам запрещается находиться в зоне возможного смещения, падения или опрокидывания грузов.

10.2.18. Запрещается перевозка людей в кузове автомашин, груженых барабанами с кабелем или пустыми барабанами.

Наблюдение за положением барабана должен вести сопровождающий, сидящий в кабине рядом с водителем.

10.2.19. При транспортировании грузы должны быть установлены и закреплены (уложены) на транспортные средства так, чтобы во время транспортирования не происходило их смещения и падения.

Платформы транспортного средства должны соответствовать длине и ширине перевозимых элементов.

10.2.20. При транспортировании грузов следует учитывать, что верх перевозимого груза не должен превышать габаритную высоту проездов под мостами и в тоннелях. Масса груза не должна нарушать устойчивости транспортного средства и затруднять управление им.

10.2.21. Транспортирование длинномерных грузов должно соответствовать требованиям Правил дорожного движения.

10.2.22. Транспортирование горючих жидкостей, даже в небольших количествах, разрешается только в металлической таре с завинчивающейся пробкой.

10.2.23. Транспортирование баллонов для сжатых и сжиженных газов должно производиться с навернутыми колпаками.

10.2.24. Перевозка баллонов автомобильным, железнодорожным, водным и воздушным транспортом должна производиться согласно правилам соответствующих транспортных министерств.

Раздел 11. ТРЕБОВАНИЯ К МАТЕРИАЛАМ, ИСПОЛЬЗУЕМЫМ

ПРИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССАХ

Глава 11.1. РАБОТЫ С ЭПОКСИДНЫМИ КЛЕЯМИ

11.1.1. Клеящий состав на основе эпоксидных смол допускается применять при ведении монтажных работ на открытом воздухе или в хорошо вентилируемом помещении. Рабочее место на открытом воздухе должно находиться с наветренной стороны.

11.1.2. Хранить клеящие составы следует в герметично закрывающейся посуде в темном месте.

11.1.3. Во время работы с клеящими средствами нельзя допускать их попадания на кожу или в зону дыхания.

11.1.4. При попадании смол в глаза надо немедленно промыть их значительным количеством воды, а затем свежеприготовленным физиологическим раствором (водный 1%-ый раствор поваренной соли) с помощью ватного тампона. После этого обязательно обратиться к врачу.

11.1.5. Работать с эпоксидными смолами и материалами на их основе следует в хлопчатобумажных халатах; для защиты рук во время работы необходимо пользоваться резиновыми перчатками или смазывать руки защитной пастой.

11.1.6. По окончании работы с клеящими составами необходимо тщательно вымыть руки и лицо водой с мылом.

11.1.7. Места загрязнения рук компонентами эпоксидного клея необходимо протереть ватным тампоном, смоченным ацетоном, после чего руки вымыть водой с мылом. После мытья кожу следует осушить бумажными полотенцами одноразового пользования, а затем смазать ее мягкой жирной мазью на основе ланолина, вазелина или касторового масла.

Глава 11.2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕФРАСА И БЕНЗИНА Б-70

11.2.1. При использовании нефраса и бензина Б-70 рабочее помещение необходимо оборудовать приточно — вытяжной вентиляцией.

11.2.2. При транспортировке к месту работы и во время работы растворители (нефрас и бензин Б-70) должны находиться в металлической таре с плотно закрывающейся крышкой в объеме суточной потребности растворителей. На таре должна быть надпись о содержимом в ней.

11.2.3. Отработанная текстильная ветошь, пропитанная растворителями, должна храниться в металлической таре с плотно закрывающейся крышкой. По окончании рабочей смены отработанная ветошь должна уничтожаться в специально отведенном месте, согласованном с местным госнадзором, или в полевых условиях, или подвергнута утилизации.

11.2.4. Бензиновые емкости должны быть защищены от статического электричества.

11.2.5. При работе с растворителями не допускается использование инструментов, дающих при ударе искру.

11.2.6. Пролитые нефрас или бензин в помещении следует собрать в отдельную тару и вынести из помещения. Место разлива протереть сухой тряпкой или засыпать песком.

11.2.7. В случае возникновения пожара необходимо использовать углекислотные огнетушители для электрооборудования, а для растворителей — песок, асбестовое полотно, кошму.

Запрещается тушить электрооборудование, находящееся под напряжением, пенным огнетушителем и водой.

Глава 11.3. РАБОТА С ПОЛИУРЕТАНОВЫМИ КЛЕЯМИ

Непосредственно при работах с клеем «Вилад» и другими полиуретановыми клеями необходимо соблюдать следующие требования:

— заливку муфты производить в резиновых или х/б перчатках;

— ветошь и прочие отходы закапывать в специально отведенном месте;

— не принимать пищу на рабочем месте;

— при попадании клея и его компонентов на кожу удалить х/б тампоном, затем смыть водой с мылом;

— при попадании в глаза промыть обильно водой.

Раздел 12. ТРЕБОВАНИЯ К МЕСТАМ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ

НА ЛИНИЯХ СВЯЗИ

12.1. Организация рабочих мест на линиях связи должна осуществляться на основе организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ.

12.2. Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работ, являются:

— оформление работы нарядом, распоряжением или перечнем работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации;

— допуск к работе;

— надзор во время работы;

— оформление перерыва в работе, переводов на другое рабочее место, окончания работы.

12.3. Работы на КЛС и ПВ (РФ) производятся по наряду, распоряжению, в порядке текущей эксплуатации.

Примечание. На предприятии должен быть утвержденный техническим руководителем перечень работ, выполняемых по наряду, распоряжению или в порядке текущей эксплуатации.

12.4. Наряд — это задание на производство работы, оформленное на специальном бланке установленной формы и определяющее содержание, место работы, время ее начала и окончания, условия безопасного проведения, состав бригады и лиц, ответственных за безопасность работы, и пр.

Для производства работ повышенной опасности форма наряда и примерный перечень работ указаны в Приложении 8, а для производства работ на электроустановках — в Приложении 3.

12.5. Распоряжение — это задание на производство работы, определяющее ее содержание, место, время, меры безопасности (если они требуются) и лиц, которым поручено ее выполнение. Распоряжение может быть передано непосредственно или с помощью средств связи с последующей записью в оперативном журнале.

12.6. Текущая эксплуатация — это проведение сменным персоналом самостоятельно на закрепленном за ним участке в течение одной смены работ по перечню, оформленному в соответствии с параграфом «Выполнение работ по распоряжению и в порядке текущей эксплуатации» настоящей главы.

12.7. Ответственными за безопасность работ являются:

а) лицо, выдающее наряд, отдающее распоряжение;

б) допускающий — ответственное лицо из оперативного персонала;

в) ответственный руководитель работ (далее — ответственный руководитель);

г) производитель работ;

д) наблюдающий;

е) члены бригады.

12.8. Лицо, выдающее наряд, отдающее распоряжение, устанавливает необходимость и объемы работы и отвечает за возможность безопасного ее выполнения, достаточность квалификации ответственного руководителя, производителя работ или наблюдающего, а также членов бригады.

Право выдачи нарядов и распоряжений предоставляется лицам из инженерно — технического персонала, определенным приказом по предприятию.

12.9. Допускающий — ответственное лицо из сменного персонала — несет ответственность:

а) за правильность выполнения необходимых для допуска и производства работ мер безопасности, их достаточность и соответствие характеру и месту работы;

б) за правильность допуска к работе, приемку рабочего места по окончании работы с оформлением в журналах.

12.10. Ответственный руководитель, принимая рабочее место от допускающего или осуществляя допуск, отвечает наравне с допускающим за правильную подготовку рабочего места и достаточность выполненных мер безопасности, необходимых для производства работы.

12.11. Производитель работ, принимая рабочее место от допускающего, отвечает за правильность его подготовки и за выполнение необходимых для производства работы мер безопасности.

Производитель работ обязан проинструктировать бригаду о мерах безопасности, которые необходимо соблюдать при работе, обеспечить их выполнение членами бригады.

Производитель работ соблюдает настоящие Правила сам и отвечает за их соблюдение членами его бригады, следит за исправностью инструмента, такелажа и другой ремонтной оснастки. Производитель работ обязан также следить за тем, чтобы установленные на месте работы ограждения, плакаты, заземления не снимались и не переставлялись.

12.12. Наблюдающий назначается для надзора за бригадами строительных рабочих, разнорабочих, такелажников и других лиц неэлектротехнического персонала при выполнении ими работы в электроустановках по нарядам или распоряжениям.

12.13. Члены бригады обязаны соблюдать настоящие Правила и инструктивные указания, полученные при допуске к работам и во время работы.

12.14. Наряд выдается сменному персоналу непосредственно перед началом подготовки рабочего места (до начала работы бригады). Выдавать наряд накануне проведения работ не разрешается.

12.15. Наряд на работу выписывается в двух экземплярах. Он заполняется под копирку при соблюдении четкости и ясности записей в обоих экземплярах. Исправлений и перечеркиваний написанного текста не допускается.

12.16. Допускается передача наряда по телефону лицом, выдающим наряд, старшему лицу из сменного персонала данного объекта или ответственному руководителю.

При этом наряд заполняется в трех экземплярах: один экземпляр заполняет лицо, выдающее наряд, а два — лицо, принимающее его по телефону.

12.17. Все работы, выполняемые по нарядам, независимо от того, каким персоналом выполняются, должны производиться бригадой, состоящей не менее чем из двух человек (включая производителя работ).

12.18. Перед допуском к работе ответственный руководитель и производитель работ совместно с допускающим проверяют выполнение технических мероприятий по подготовке рабочего места.

Допуск к работам по нарядам должен производиться непосредственно на рабочем месте.

12.19. Один экземпляр наряда, по которому сделан допуск, должен находиться у производителя работ, второй — у сменного персонала в папке действующих нарядов. Время допуска бригады и окончания работ с указанием номера наряда и содержания работы заносится в оперативный журнал.

12.20. При выполнении технических мероприятий необходимо: ограждение рабочих мест, вывешивание соответствующих плакатов и знаков, соблюдение расстояний при размещении строительных машин и механизмов в местах производства работ повышенной опасности, снятие напряжения с токоведущих частей, на которых проводятся работы, и проверка отсутствия напряжения на них, наложение заземлений.

12.21. Аварийно — восстановительные работы, а также кратковременные не терпящие отлагательства работы по устранению таких неисправностей оборудования, которые могут привести к аварии, разрешается производить без наряда с последующей записью в оперативный журнал.

Во всех случаях при работах должны выполняться все технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ.

Раздел 13. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ РАБОТ

Глава 13.1. МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ

НА ОПТИЧЕСКИХ КАБЕЛЯХ СВЯЗИ

Монтаж линейного оптического кабеля должен проводиться в передвижной монтажно — измерительной лаборатории, расположенной в закрытом салоне автомашины.

Требования к помещению передвижной лаборатории

13.1.1. Салон машины должен быть оборудован обогревом на период холодного времени года, иметь приточно — вытяжную вентиляцию, естественное и искусственное освещение (12 В от аккумулятора автомобиля или 220 В от внешнего источника напряжения с применением понижающего трансформатора).

3.1.2. В салоне кузова должно быть предусмотрено место для:

— размещения рабочего стола и стула;

— устройства для сварки оптического волокна;

— ящиков с монтажным материалом и инструментом;

— установки укрепленного газового баллона для работы газовой горелки;

— первичных средств пожаротушения;

— канистры с водой;

— аптечки первой помощи;

— тары для сбора отработанной ветоши;

— средств индивидуальной защиты (СИЗ).

Эти предметы должны быть расположены и укреплены так, чтобы исключить возможность травм из-за ограниченной свободы передвижения в салоне.

13.1.3. В салоне кузова должна быть приточно — вытяжная вентиляция, а непосредственно у рабочего места должен быть местный отсос, удаляющий при работе вредные пары и газы с помощью вентилятора или электропылесоса.

13.1.4. Вентилятор или пылесос для отсоса вредных газов и паров должен включаться перед началом работы и выключаться не ранее чем через 5 минут после окончания работы.

13.1.5. Салон кузова должен иметь естественное и искусственное освещение.

13.1.6. При использовании ламп накаливания освещенность рабочего стола должна быть не ниже 70 лк.

13.1.7. Лампы должны быть во взрывозащищенном исполнении.

13.1.8. При использовании источника внешней сети переменного тока напряжением 220 В через понижающий трансформатор, последний должен отвечать требованиям, изложенным в главе 6.2.

13.1.9. При наличии экрана дисплея в устройстве для сварки волокна освещенность экрана должна быть не более 50 лк.

13.1.10. Уровень шума на рабочем месте должен соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.003.

13.1.11. Концентрация аэрозолей свинца на рабочем месте не должна превышать предельно допустимой по ГОСТ 12.1.005.

13.1.12. Для предупреждения, снижения или устранения нервно — психического, зрительного или мышечного напряжения необходимо выполнять комплекс упражнений, изложенных в Приложении 2.

Требования к организации рабочих мест

13.1.13. Организация рабочего места для монтажных работ должна обеспечивать безопасность и удобство выполняемых работ.

13.1.14. Конструкция рабочей мебели (стол, стул, подставка для ног и т.п.) должны обеспечивать ее регулировку под индивидуальные особенности тела работающего (высота стола, сиденья, угол наклона и т.п.), соответствовать росту работающего и создавать удобную рабочую позу.

13.1.15. Рабочий стол должен составлять по высоте 630 — 680 мм. Столешница должна быть оборудована приспособлением для закрепления концов монтируемого кабеля. Размер столешницы должен быть 620 x 1000 мм.

13.1.16. Поверхность стола должна быть матовой фактуры и не создавать отраженной блескости.

13.1.17. Рабочий стол должен иметь пространство для ног работающего: высотой не менее 600 мм, шириной не менее 500 мм, глубиной не менее 600 мм.

13.1.18. Рабочий стул должен быть подъемно — поворотной конструкции, обеспечивающей регулировку высоты сидения и спинки. Стул должен иметь подлокотники.

13.1.19. Высота поверхности сиденья должна регулироваться в пределах 400 — 500 мм. Передний край сиденья должен быть закругленным. Сиденье стула должно легко очищаться от загрязнений.

Спинка и сиденье стула должны быть покрыты полумягкими неэлектризующими воздухопроницаемыми материалами.

13.1.20. Рабочее место должно быть оборудовано подставкой для ног, глубиной и длиной равной 400 мм и имеющей бортик по переднему краю высотой 10 мм.

13.1.21. При разделке оптического кабеля для его отходов должен быть специальный ящик. Нельзя допускать, чтобы отходы (обломки) оптических волокон попадали на пол, монтажный стол и спецодежду, что может привести к ранению оптическими волокнами незащищенных участков кожи монтажника.

13.1.22. Работу с оптическим волокном следует производить в клеенчатом фартуке.

13.1.23. Монтажный стол и пол в салоне после каждой смены следует обрабатывать пылесосом и затем протирать мокрой тряпкой. Отжим тряпки следует производить в плотных резиновых перчатках.

Сварка оптического волокна

13.1.24. Переносные комплекты для сварки оптического волокна независимо от их типов, модификаций, заводов — изготовителей должны эксплуатироваться в соответствии с технической документацией к ним.

13.1.25. Запрещается пользоваться устройствами для сварки волоконно — оптических кабелей, не имеющих паспорта на прибор, инструкции по эксплуатации и сертификата безопасности.

13.1.26. Переносное устройство для сварки оптического волокна должно быть заземлено в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.007.0. Возле зажима заземления должен быть помещен знак в соответствии с требованиями ГОСТ 21130.

13.1.27. На защитной крышке узла крепления и перемещения оптического волокна должен быть нанесен знак электрического напряжения по ГОСТ 12.4.026.

13.1.28. В устройстве должна быть предусмотрена индикация включения напряжения питания и индикация подачи высокого напряжения.

13.1.29. Устройство должно быть снабжено блокировкой подачи высокого напряжения на электроды при открытой крышке узла во время установки оптического волокна. Работа блокировки высокого напряжения должна сопровождаться световой индикацией.

13.1.30. Запрещается эксплуатация прибора со снятым защитным кожухом блока электродов.

13.1.31. В случае необходимости наблюдения за сваркой работник обязан применять защитные очки по ГОСТ 12.4.013.

13.1.32. При осуществлении сварки в передвижной лаборатории питание всех электропотребителей (устройства для сварки оптического волокна, электронного устройства скола оптического волокна УЭС-1, входящего в комплект КС-123М, нагревательное устройство УН-1 и т.п.) может осуществляться от бортовой сети 12 В или внешней сети напряжением 220 В через понижающий трансформатор, отвечающий требованиям гл. 6.2, или от бензоэлектростанции.

Подключение осуществляется с помощью комплекта шнуров, которые должны находиться в исправном состоянии (не иметь обрывов, оголенных от изоляции мест).

Глава 13.2. РАБОТА С БАЛЛОНАМИ, В КОТОРЫХ

НАХОДЯТСЯ СЖАТЫЕ И СЖИЖЕННЫЕ ГАЗЫ

13.2.1. Эксплуатация баллонов, работающих под давлением, их освидетельствование, периодичность испытаний должны проводиться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

13.2.2. Периодические освидетельствования баллонов должны проводиться на заводах, наполняющих баллоны, или на специально организованных испытательных пунктах.

13.2.3. Наружная поверхность баллона должна быть окрашена соответствующим цветом в зависимости от того, каким газом заполнен баллон (Приложение 9).

13.2.4. Баллоны с газом могут храниться как в специальных помещениях, так и на открытом воздухе с защитой от воздействия осадков и солнечных лучей.

13.2.5. Запрещается хранение в одном помещении баллонов с кислородом и баллонов с горючими газами.

13.2.6. Обмен и заправку баллона следует производить только на газозаправочных станциях или специальных пунктах.

Глава 13.3. ЗАЩИТА КАБЕЛЕЙ СВЯЗИ И ПРОВОДНОГО

ВЕЩАНИЯ (РАДИОФИКАЦИИ)

Защита кабелей связи и проводного вещания (радиофикации)

от опасных и мешающих напряжений и токов

13.3.1. При защите кабелей связи и проводного вещания (радиофикации) от опасных и мешающих напряжений и токов необходимо руководствоваться Правилами защиты устройств проводной связи и проводного вещания (радиофикации) от влияния тяговой сети электрифицированных железных дорог переменного тока, Правилами защиты устройств проводной связи, железнодорожной сигнализации и телемеханики от опасного и мешающего влияния линий электропередачи, Правилами защиты устройств проводной связи от влияния тяговой сети электрических железных дорог постоянного тока, ГОСТ 5238, ГОСТ 14857.

13.3.2. Работы на кабелях связи, подверженных влиянию высоковольтных линий (ВЛ) и электрических железных дорог, должны производиться по наряду — допуску (Приложение 3).

13.3.3. Устранять повреждения на кабелях связи, подверженных влиянию ВЛ и электрических железных дорог, допускается по устному или телефонному распоряжению руководителя работ с записью в журнале с указанием: фамилии, должности и подписи лица, отдавшего распоряжение; фамилии, должности и подписи ответственного руководителя работ; фамилий членов бригады; мероприятий безопасности труда; перечня защитных средств и приспособлений; времени начала и окончания работ.

13.3.4. Руководитель работ, выдавший наряд, отдавший устное или по телефону распоряжение на производство работ на кабелях связи, подверженных влиянию) ВЛ и электрических железных дорог, отвечает за соответствующую квалификацию и надлежащее инструктирование лиц, назначенных для выполнения работ, за безопасную организацию работ.

13.3.5. Перед началом работ лицо, ответственное за безопасное проведение работ, должно проверить наличие и исправность защитных средств, приспособлений и инструмента.

Работы на кабелях связи, подверженных влиянию ВЛ и электрических железных дорог, должны производиться в диэлектрических перчатках, поверх которых для предохранения их от повреждения допускается надевать х/бумажные или брезентовые рукавицы, которые должны быть короче перчаток.

13.3.6. На месте производства работ металлическая оболочка, броня, экран и жилы кабеля должны быть заземлены. Прикасаться к незаземленным жилам, броне и металлической оболочке кабеля, подверженного влиянию ВЛ и электрических железных дорог, разрешается только в диэлектрических перчатках.

13.3.7. Если основная кабельная магистраль, подверженная влиянию ВЛ и электрических железных дорог, имеет кабельные ответвления, на которых отсутствуют посторонние напряжения, то все жилы этого кабеля, если позволяют условия эксплуатации, необходимо отделить от жил основного кабеля разделительными трансформаторами. Броню и оболочку основного кабеля в месте раздела необходимо заземлить.

В этом случае опасным считается только основной кабель, включая ответвительную муфту и разделительные трансформаторы. Если разделительные трансформаторы отсутствуют, то кабель ответвления считается также опасным и при работах необходимо соблюдать меры безопасности, указанные в данном разделе.

13.3.8. Отсутствие напряжения на жилах и оболочках кабеля проверяется с помощью индикатора напряжения или переносного вольтметра.

13.3.9. При укладке кабеля в котлованах концы отдельных строительных длин не должны соприкасаться.

13.3.10. Временно устанавливать вентили и манометры на концах отдельных строительных длин (для проверки целостности оболочки газовым давлением) необходимо при заземленных броне и оболочке кабеля на месте производства работ.

13.3.11. Впайку вентиля, прокол оболочки кабеля, прозвонку и измерение изоляции жил необходимо производить в диэлектрических перчатках.

13.3.12. Вблизи откопанных кабелей и муфт необходимо вывешивать плакаты, предупреждающие об опасности поражения электрическим током.

13.3.13. На каждом стативе или кабельросте, где проходят цепи, электрически связанные с кабелем, подверженным влиянию ВЛ и электрических железных дорог, а также на всех распределительных устройствах, переходных трансформаторах вывешивают знак, предупреждающий об опасности поражения электрическим током.

Защита кабелей связи и приводного вещания

(радиофикации) от коррозии

13.3.14. Защита от коррозии должна проводиться согласно: «Руководству по проектированию и защите от коррозии подземных металлических сооружений связи», «Рекомендациям по совместной защите от коррозии подземных металлических сооружений связи и трубопроводов».

13.3.15. Заземление корпуса установок катодной защиты и усиленных электродренажей должно выполняться в соответствии с требованиями ПУЭ.

13.3.16. Монтажно — наладочные и эксплуатационные работы, связанные с подключением устройств электрозащиты к источникам питания переменного тока, должны производиться при наличии согласия организаций, которым подведомственны эти источники питания. Подключение осуществляется работниками этих организаций или в их присутствии.

13.3.17. Подключение кабелей связи к защитным устройствам, а также защитных устройств к источнику блуждающих токов следует выполнять в диэлектрических перчатках.

13.3.18. Дренажные установки и катодные станции разрешается ремонтировать после их отключения со стороны контактом сети и со стороны кабеля. Катодная станция должна быть отключена от источника питания. Допускается работать на катодных установках без отключения напряжения при условии обязательного использования диэлектрических средств защиты.

13.3.19. Во время грозы запрещается работать на станциях катодной защиты.

Защита кабелей связи и проводного вещания

(радиофикации) от ударов молний

13.3.20. Защиту кабелей связи и проводного вещания (радиофикации), абонентских комплектов телефонных станций следует выполнять в соответствии с требованиями: ГОСТ 52-38, «Руководства по защите подземных кабелей от ударов молний»:

— ВЗКЛС с одночетверочными и одноаксиальными кабелями при прохождении вдоль ЛЭП и ВЛС должны быть защищены от ударов молний с помощью прокладки одного троса. При этом при прокладке кабелей по открытой местности, должна предусматриваться прокладка одного троса над кабелем на расстоянии 0,4 м от него, а при прокладке кабеля вдоль леса, ВЛС или ЛЭП трос следует прокладывать на одной глубине с кабелем на расстоянии 1 — 5 м от него (в сторону леса, ВЛС или ЛЭП);

— на МКЛ С и ВЗКЛС при применении для прокладки оптических кабелей без элементов металла защита их от ударов молнии, от опасного электромагнитного влияния ЛЭП и электрифицированных железных дорог не требуется.

Раздел 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ ПРИРОДНОЙ СРЕДЫ

В соответствии с Законом РСФСР «Об охране окружающей природной среды» в проектах строительства и реконструкции линейно — кабельных сооружений связи и проводного вещания (радиофикации) должны предусматриваться мероприятия по охране природы, рациональному использованию и воспроизводству природных ресурсов, а также средства по компенсации причиненного ущерба.

При разработке траншей, котлованов для прокладки кабелей связи и проводного вещания (радиофикации) по сельскохозяйственным угодьям (пашни, пастбища) и землям лесных хозяйств по согласованию с землепользователями должны быть предусмотрены мероприятия по рекультивации плодородного слоя грунта.

Все сооружения (каналы, насыпи, кюветы, дороги и т.п.), поврежденные при строительстве линейно — кабельных сооружений, по завершению работ должны быть восстановлены. Условия восстановления и объем работ определяются проектом.

Приложение 1

МЕРЫ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ ПРИ ПОРАЖЕНИИ ЛАЗЕРНЫМ ИЗЛУЧЕНИЕМ

(Извлечение из «Санитарных норм и правил

устройства и эксплуатации лазеров», утв.

Глав. гос. санитарным врачом СССР

в 1981 г. N 2392-81)

Воздействие лазерного излучения на человека может вызывать поражения кожи и глаз.

Первая помощь при повреждении роговой оболочки заключается в наложении стерильной повязки на пострадавший глаз и направлении пострадавшего в глазной стационар.

При работе с излучением лазеров опасности облучения подвергаются также открытые участки тела — кожные покровы.

Кроме того существует возможность возгорания одежды при ее контакте с пучком лазерного излучения.

Характер терапевтических мероприятий при ожоге кожи излучением лазеров определяется не только глубиной, но и протяженностью повреждения кожи. Оказание первой помощи должно быть направлено на предотвращение загрязнения и травматизации ожоговой поверхности.

Первая помощь при ожогах кожи I и II степени, незначительных по площади, сводится к наложению стерильной повязки и последующему направлению к хирургу.

Приложение 2

КОМПЛЕКС УПРАЖНЕНИЙ

Комплекс упражнений для глаз

1. Смотреть прямо перед собой в течение 2 — 3 сек., затем на 3 — 4 сек. опустить глаза вниз. Повторить в течение 30 сек.

2. Поднять глаза кверху.

3. Отвести глаза в правую сторону.

4. Отвести глаза в левую сторону.

Повторить упражнение 3 — 4 раза (занимает 15 сек.).

5. Крепко зажмурить глаза на 3 — 5 сек.

6. Повторить упражнение 4 — 5 раз (занимает 30 — 50 сек.).

Весь комплекс занимает не более 2 — 2,5 минут и выполняется непосредственно на рабочем месте в положении сидя. Выполнение упражнений для глаз улучшает их кровоснабжение и расслабляет мышцы, способствует снятию таких неприятных ощущений, как тяжесть, боль в глазах, расплывчатость изображения знаков и т.д., являющихся признаками утомления. Упражнения способствуют снятию нервного напряжения, усталости глаз и отдыху глазных мышц, способствует улучшению ясного видения.

Комплекс упражнений, способствующих расслаблению

мышц рук

I.

1) руки вверх — вдох;

2) согнуть расслабленный корпус, руки расслабленные бросить вниз — выдох;

3) присесть на расслабленных ногах — выдох продолжается.

Упражнение повторить 3 раза.

II.

1) руки вверх — вдох;

2) потрясти расслабленными кистями — выдох;

3 — 4) бросить вниз расслабленные руки — выдох продолжается.

III.

1) руки вверх — вдох;

2) согнуть расслабленное туловище, руки расслабленные бросить вниз — выдох;

3) свободное покачивание расслабленными руками — выдох продолжается.

Приложение 3

ФОРМА НАРЯДА — ДОПУСКА И УКАЗАНИЯ ПО ЕГО ЗАПОЛНЕНИЮ

(Извлечение из ПТБ при эксплуатации

электроустановок потребителей)

Лицевая сторона наряда Для работ в электроустановках Предприятие ___________________ Подразделение _________________ НАРЯД — ДОПУСК N _____ Ответственному руководителю работ ________________________________ Допускающему _____________, производителю работ __________________ Наблюдающему ____________ с членами бригады ______________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ поручается _______________________________________________________ __________________________________________________________________ Работу начать: дата __________ время __________. Работу закончить: дата ________ время ________. Работу выполнить: со снятием напряжения, без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них; вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением (ненужное зачеркнуть) Таблица 1. Меры по подготовке рабочих мест ┌────────────────────────────────────────┬───────────────────────┐ │Наименование электроустановок, в которых│ Что должно быть │ │ нужно произвести отключения и наложить │ отключено и где │ │ заземления │ заземлено │ └────────────────────────────────────────┴───────────────────────┘ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Отдельные указания _______________________________________________ __________________________________________________________________ Наряд выдал: дата ____ время ____ подпись ____ фамилия ______ Наряд продлил по: дата ____ время ____ Подпись _____ фамилия _________ дата ___________ время ___________

Таблица 2. Разрешение на допуск

┌────────────────────────┬─────┬────────────────────┬────────────┐ │ │Дата,│ От кого │Допускающий │ │ │время│(должность, фамилия)│ (подпись) │ ├────────────────────────┼─────┼────────────────────┼────────────┤ │Разрешение на подготовку├─────┼────────────────────┼────────────┤ │рабочих мест и на допуск├─────┼────────────────────┼────────────┤ │ к работе получил ├─────┼────────────────────┼────────────┤ └────────────────────────┴─────┴────────────────────┴────────────┘ Оборотная сторона наряда Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались: ____________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Допускающий ___________ Ответственный руководитель работ _________ (подпись) (подпись)

Таблица 3. Ежедневный допуск к работе и ее окончание

┌──────────────────────────────────┬─────────────────────────────┐ │Бригада проинструктирована и допу-│ Работа закончена, бригада │ │щена на подготовленное раб. место │ удалена │ ├───────────┬─────┬────────────────┼─────┬─────────────┬─────────┤ │наимено- │дата,│ подписи │дата,│о снятии за- │произ- │ │вание ра- │время├───────┬────────┤время│землений, на-│водитель │ │бочих мест │ │допус- │произво-│ │ложенных бри-│работ │ │ │ │кающего│дителя │ │гадой, сооб- │(подпись)│ │ │ │ │работ │ │щено (кому) │ │ ├───────────┼─────┼───────┼────────┼─────┼─────────────┼─────────┤ │ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ 7 │ ├───────────┼─────┼───────┼────────┼─────┼─────────────┼─────────┤ ├───────────┼─────┼───────┼────────┼─────┼─────────────┼─────────┤ ├───────────┼─────┼───────┼────────┼─────┼─────────────┼─────────┤ └───────────┴─────┴───────┴────────┴─────┴─────────────┴─────────┘

Таблица 4. Изменения в составе бригады

┌───────────────────────┬──────────────────────┬──────┬──────────┐ │Введен в состав бригады│ Выведен из состава │Дата, │ Разрешил │ │ │ бригады │время │ (подпись)│ ├───────────────────────┼──────────────────────┼──────┼──────────┤ ├───────────────────────┼──────────────────────┼──────┼──────────┤ ├───────────────────────┼──────────────────────┼──────┼──────────┤ └───────────────────────┴──────────────────────┴──────┴──────────┘ Работа полностью закончена, бригада удалена, заземления, наложенные бригадой, сняты, сообщено (кому) ______________________ (должность, фамилия) Дата ______ Время _________ Производитель работ __________________ (подпись) Ответственный руководитель работ _________ (подпись)

УКАЗАНИЯ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ НАРЯДА — ДОПУСКА

(Извлечения)

1. Записи в наряде должны быть разборчивыми. Исправление текста запрещается.

2. Система нумерации нарядов устанавливается лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия.

3. В не подлежащих заполнению графах таблиц следует ставить знак Z, а в строках делать прочерк.

4. В строке «дата» указывается число, месяц и две последние цифры, обозначающие год, например, 02.11.81, 24.04.85.

5. Вместе с фамилиями лиц, указываемых в наряде, вписываются их инициалы, а для допускающего, ответственного руководителя, производителя работ, наблюдающего и членов бригады, кроме того, вписываются их группы по электробезопасности.

6. В наряде должны указываться диспетчерские наименования электроустановок, присоединений, оборудования.

Лицевая сторона наряда.

7. В строке «Подразделение» указывается структурное подразделение предприятия (цех, служба, участок), где выдается наряд.

8. В строке «Ответственному руководителю работ», если выполнение работ предусмотрено без него, указывается: «не назначается».

В строке «Допускающему» указывается фамилия допускающего из оперативного персонала.

В строке «с членами бригады» указывается пофамильно состав бригады, кроме производителя работ или наблюдающего.

Фамилии пишутся в именительном падеже. В случае недостатка строк следует прикладывать к наряду список членов бригады за подписью лица, выдающего наряд, о чем должно быть записано в последней строке: «См. дополнительный список».

9. В строках «поручается» указывается наименование электроустановок, присоединений, где предстоит работать, содержание работы.

10. В строке «Работу закончить» указывается дата и время окончания работы по данному наряду (независимо от окончания всей работы в целом).

11. В табл. 1 указывается:

в графе 1 — наименование электроустановок, в которых необходимо произвести отключения и наложить заземление;

в графе 2 — наименование коммутационных аппаратов, которые должны быть отключены, и места, где должны быть наложены заземления, установлены ограждения.

12. При работе на ВЛ в табл. 1 указываются: в графе 1 — наименование линий, цепей, проводов, записанные в строке «поручается», а также наименование других ВЛ или цепей, подлежащих отключению и заземлению в связи с выполнением работ на ремонтируемой ВЛ или цепи;

в графе 2 — для ВЛ, отключаемых и заземляемых допускающим, — наименования коммутационных аппаратов в РУ и на самой ВЛ, которые должны быть им отключены, и места наложения заземления.

В случае наложения заземлений на опорах следует указывать номера опор. В этой же графе должны быть указаны номера опор или пролеты, где накладываются заземления на провода и тросы на рабочем месте.

Если места наложения заземлений при выдаче наряда определить нельзя или работа будет производиться с перестановкой заземлений, в графе указывается: «Заземлить на рабочих местах».

В графе 2 должны быть указаны также места, где накладываются заземления на ВЛ, пересекающейся с ремонтируемой или проходящей вблизи нее.

Если эти ВЛ эксплуатируются другим предприятием, в строке «Отдельные указания» должно быть указано о необходимости проверки заземлений, наложенных персоналом этого предприятия.

13. В табл. 1 должны быть внесены те отключения, которые нужны для подготовки непосредственно рабочего места. Переключения, выполняемые в процессе подготовки рабочего места, связанные с изменением схем, в таблицу не вносятся (например, перевод соединений с одной системы шин на другую и т.п.).

В электроустановках, где подготовку рабочего места выполняет допускающий из оперативно — ремонтного персонала, в табл. 1 допускается вносить все поручаемые ему операции, а также указывать и другие меры по подготовке рабочих мест (например, проверка отсутствия напряжения, установка ограждений токоведущих частей и т.п.) в соответствии с местными инструкциями по производству оперативных переключений, утвержденными лицом, ответственным за электрохозяйство.

14. В нарядах, по которым отключения и наложения заземлений для допуска не требуются, в графе 1 табл. 1 записывается: «Без отключения и наложения заземлений».

15. Если число строк табл. 1 не позволяет перечислить все меры по подготовке рабочих мест, допускается прикладывать к наряду дополнительную таблицу, подписанную выдающим наряд, о чем должно быть записано в последней строке основной таблицы: «См. дополнительный список».

16. В строках «Отдельные указания» фиксируются:

этапы работы или отдельные операции, которые должны выполняться под непрерывным надзором ответственного руководителя работ;

разрешение на временное снятие заземлений;

назначение лиц, ответственных за безопасное перемещение грузов кранами;

оставшиеся под напряжением провода, тросы ремонтируемой линии, ВЛ, с которыми пересекается ремонтируемая линия в пролетах, где выполняются работы;

указание о том, что ремонтируемая линия находится в зоне наведенного напряжения от другой ВЛ.

Выдающему наряд разрешается по его усмотрению вносить в эти строки и другие указания, связанные с выполняемой работой.

В строках «Наряд выдал» и «Наряд продлил» выдающий наряд указывает дату и время его подписания.

17. Таблица 2 заполняется при первичном допуске допускающим из оперативного персонала либо производителем работ, совмещающим обязанности допускающего.

При временном включении ремонтируемой электроустановки табл. 2 заполняется перед каждым повторным допуском.

Таблица 2 не заполняется при допусках, выполняемых дежурным, а также в тех случаях, когда допускающему из оперативного ремонтного персонала, производителю работ, совмещающему обязанности допускающего, разрешен допуск сразу по прибытии на рабочее место.

Оборотная сторона наряда

18. В строках «Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались» допускающий указывает оставшиеся под напряжением токоведущие части ремонтируемого и соседних присоединений, ближайшие к рабочему месту. Если таких частей нет, в этих строках следует писать: «не остались».

При работах на ВЛ в этих строках записываются токоведущие части, указанные выдающим наряд в строках «Отдельные указания», а при необходимости и другие токоведущие части.

Допускающий и ответственный руководитель работ расписываются под строками «Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались» только при первичном допуске.

19. В табл. 3 оформляются ежедневный допуск к работе и ее окончание, в том числе допуск с переводом на другое рабочее место, а также допуск и окончание работы при временном включении электроустановки.

Лицо, осуществляющее повторный допуск, расписывается в графе 3.

Графа 6 заполняется при работах, связанных с пробным включением электроустановок.

В графе 6 указываются фамилия и должность лица, которому сообщено о временном окончании работы, снятии наложенных заземлений и удалении бригады.

Окончание работ, связанное с окончанием рабочего дня, производитель работ оформляет в графах 5 и 7 табл. 3.

20. В табл. 4 при вводе в бригаду или выводе из нее водителя механизма или крановщика указывается тип закрепленного за ним механизма или самоходного крана. В графе «Разрешил» расписывается (с указанием фамилии) лицо, выдавшее разрешение на изменение состава бригады.

При передаче разрешения по телефону, радио производитель работ в этой графе указывает фамилию лица, выдавшего разрешение на изменение состава бригады.

21. После полного окончания работ производитель расписывается в предназначенной для этого строке наряда, указывая при этом время и дату оформления. В соответствующей строке расписывается и ответственный руководитель работ после приемки им рабочего места. Если ответственный руководитель работ не назначался, производитель работ расписывается за него.

При оформлении в наряде ночного окончания работы производитель работ это оформление выполняет только в своем экземпляре наряда, указывая должность и фамилию лица, которому он сообщил о полном окончании работ, а также дату и время сообщения.

Если бригада заземлений не накладывала, то слова «Заземления, наложенные бригадой, сняты» из текста сообщения вычеркиваются.

22. Лицо, выдавшее наряд, производит контроль за правильностью оформления наряда и расписываются в конце его.

Приложение 4

ЖУРНАЛ

УЧЕТА И СОДЕРЖАНИЯ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ

(форма рекомендуемая)

__________________________________________________________________

(наименование средств защиты, тип)

┌────┬─────┬────┬──────┬───────┬──────┬─────┬──────┬────────┬────┐ │Инв.│Дата │Дата│Дата │Резуль-│Под- │Место│Дата │Подпись │При-│ │ N │испы-│сле-│перио-│тат пе-│пись │на- │выдачи│лица, │ме- │ │ │та- │дую-│дичес-│риоди- │лица, │хож- │в ин- │получив-│ча- │ │ │ния │щего│кого │ческого│произ-│дения│диви- │шего СИЗ│ние │ │ │ │ис- │осмот-│осмотра│водив-│ │дуаль-│в инди- │ │ │ │ │пы- │ра │ │шего │ │ное │видуаль-│ │ │ │ │та- │ │ │осмотр│ │поль- │ное │ │ │ │ │ния │ │ │ │ │зова- │пользо- │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ние │вание │ │ ├────┼─────┼────┼──────┼───────┼──────┼─────┼──────┼────────┼────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ └────┴─────┴────┴──────┴───────┴──────┴─────┴──────┴────────┴────┘

Примечание. При выдаче протоколов об испытании сторонним организациям номер протокола указывается в графе «Примечания».

Приложение 5

НОРМЫ И СРОКИ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ

СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ

(Извлечения из «Правил применения и испытания

средств защиты, используемых в электроустановках,

технические требования к ним»)

┌────────────┬──────────┬───────┬───────┬──────────────┬─────────┐ │Наименование│Напряжение│Испыта-│Продол-│Ток, протекаю-│Перио- │ │ средств │электро- │тельное│житель-│щий через из- │дичность │ │ защиты │установок,│напря- │ность │делие, мА, не │испытаний│ │ │кВ │жение, │испыта-│более │ │ │ │ │кВ │ния, │ │ │ │ │ │ │мин. │ │ │ ├────────────┼──────────┼───────┼───────┼──────────────┼─────────┤ │ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ ├────────────┼──────────┼───────┼───────┼──────────────┼─────────┤ │Указатели │ │ │ │ │1 раз в │ │напряжения │ │ │ │ │12 меся- │ │до 1000 В │ │ │ │ │цев │ ├────────────┼──────────┼───────┼───────┼──────────────┼─────────┤ │- напряжение│До 1 │Не выше│ — │ — │ │ │индикации │ │0,09 │ │ │ │ ├────────────┼──────────┼───────┼───────┼──────────────┼─────────┤ │- проверка │ │ │ 1 │ 0,6 │ │ │исправности │ │ │ │ │ │ │схемы: │ │ │ │ │ │ │однополюсные│До 1 │Не ме- │ │ │ │ │указатели │ │нее 1,1│ │ │ │ │ │ │U раб. │ │ │ │ │ │ │наиб. │ │ │ │ ├────────────┼──────────┼───────┼───────┼──────────────┼─────────┤ │двухполюсные│До 1 │Не ме- │ 1 │ 10 │ │ │указатели │ │нее 1,1│ │ │ │ │ │ │U раб. │ │ │ │ │ │ │наиб. │ │ │ │ ├────────────┼──────────┼───────┼───────┼──────────────┼─────────┤ │изолирующая │До 0,5 │ 1 │ 1 │ — │ │ │часть │Св. 0,5 до│ 2 │ 1 │ — │ │ │ │1 │ │ │ │ │ ├────────────┼──────────┼───────┼───────┼──────────────┼─────────┤ │Перчатки ре-│Все напря-│ 6 │ 1 │ 6 │1 раз в 6│ │зиновые ди- │жения │ │ │ │месяцев │ │электричес- │ │ │ │ │ │ │кие │ │ │ │ │ │ ├────────────┼──────────┼───────┼───────┼──────────────┼─────────┤ │Боты диэлек-│Все напря-│ 15 │ 1 │ 7,5 │1 раз в │ │трические │жения │ │ │ │36 меся- │ │ │ │ │ │ │цев │ ├────────────┼──────────┼───────┼───────┼──────────────┼─────────┤ │Галоши ди- │До 1 │ 3,5 │ 1 │ 2 │1 раз в │ │электричес- │ │ │ │ │12 меся- │ │кие │ │ │ │ │цев │ ├────────────┼──────────┼───────┼───────┼──────────────┼─────────┤ │Изолирующие │ │ │ │ │1 раз в │ │накладки: │ │ │ │ │24 месяца│ ├────────────┼──────────┼───────┼───────┼──────────────┼─────────┤ │жесткие │До 0,5 │ 1 │ 1 │ — │ │ │ │Св. 0,5 до│ 2 │ 1 │ — │ │ │ │1 │ │ │ │ │ ├────────────┼──────────┼───────┼───────┼──────────────┼─────────┤ │резиновые │До 0,5 │ 1 │ 1 │ 6 │ │ │ │Св. 0,5 до│ 2 │ 1 │ 6 │ │ │ │1 │ │ │ │ │ ├────────────┼──────────┼───────┼───────┼──────────────┼─────────┤ │Гибкие изо- │До 1 │ 6 │ 1 │ — │1 раз в │ │лирующие │ │ │ │ │12 меся- │ │накладки │ │ │ │ │цев │ ├────────────┼──────────┼───────┼───────┼──────────────┼─────────┤ │Изолирован- │До 1 │ 2 │ 1 │ — │1 раз в │ │ный инстру- │ │ │ │ │12 меся- │ │мент с одно-│ │ │ │ │цев │ │слойной изо-│ │ │ │ │ │ │ляцией │ │ │ │ │ │ └────────────┴──────────┴───────┴───────┴──────────────┴─────────┘

Примечания. 1. Все средства защиты необходимо осматривать перед применением независимо от сроков периодических осмотров.

2. Ковры диэлектрические в эксплуатации подвергают осмотру 1 раз в 6 месяцев.

НОРМЫ И СРОКИ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ МЕХАНИЧЕСКИХ ИСПЫТАНИЙ

СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ

(Извлечения из «Правил применения и испытания

средств защиты, используемых в электроустановках,

технические требования к ним»)

┌──────────────┬─────────┬──────────┬───────────┬────────────────┐ │ Наименование │Испытание│Продолжи- │Нагрузка, H│ Периодичность │ │средств защиты│статичес-│тельность │ (кГс) │ испытаний │ │ │кой на- │испытания,│ │ │ │ │грузкой │мин. │ │ │ ├──────────────┼─────────┼──────────┼───────────┼────────────────┤ │Предохрани- │На разрыв│ 5 │4000 (400) │1 раз в 6 меся- │ │тельные мон- │ │ │ │цев │ │терские пояса │ │ │ │ │ │и страховочные│ │ │ │ │ │канаты │ │ │ │ │ ├──────────────┼─────────┼──────────┼───────────┼────────────────┤ │Когти и лазы │ │ │1350 (135) │1 раз в 6 меся- │ │монтерские │ │ │ │цев │ └──────────────┴─────────┴──────────┴───────────┴────────────────┘

Приложение 6

ПЛАКАТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

И ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ

(Извлечение из Правил применения и испытания

средств защиты, используемых в электроустановках,

технические требования к ним)

┌───┬───────────────────────────────┬────────────────────────────┐ │ N │ Назначение и наименование │ Исполнение, размеры, мм │ │п/п│ │ │ ├───┼───────────────────────────────┼────────────────────────────┤ │ 1 │ 2 │ 3 │ ├───┴───────────────────────────────┴────────────────────────────┤ │ Плакаты запрещающие │ │ │ │1 │Для запрещения подачи напряже- │Красные буквы на белом фоне.│ │ │ния на рабочее место: «Не вклю-│Кайма красная шириной 13 и 5│ │ │чать! Работают люди» │мм. │ │ │ │240 x 130, │ │ │ │80 x 50. │ │ │ │Плакат переносный │ │2 │Для запрещения подачи напряже- │Белые буквы на красном фоне.│ │ │ния на линию, на которой рабо- │Кайма белая шириной 13 и 5 │ │ │тают люди: «Не включать! Работа│мм. │ │ │на линии» │240 x 130, │ │ │ │80 x 50. │ │ │ │Плакат переносный │ ├───┴───────────────────────────────┴────────────────────────────┤ │ Знаки и плакаты предупреждающие │ ├───┬───────────────────────────────┬────────────────────────────┤ │3 │Для предупреждения об опасности│По ГОСТ 12.4.026-76 │ │ │поражения электрическим током: │(знак 2.5); │ │ │»Осторожно! Электрическое нап- │фон желтый, кайма и стрела │ │ │ряжение» │черные. │ │ │ │Сторона треугольника: │ │ │ │360 — на дверях помещений │ │ │ │160 │ │ │ │100 — для оборудования и │ │ │ │тары │ │ │ │80 │ │ │ │50 │ │ │ │40 │ │ │ │25 │ │ │ │Знак постоянный │ │ │ │ │ │4 │Для предупреждения об опасности│По ГОСТ 12.4.026-76 (знак │ │ │поражения лазерным излучением: │2.6). │ │ │»Осторожно! Излучение лазера» │Фон желтый, кайма и знак │ │ │ │черные. │ │ │ │Сторона треугольника — в со-│ │ │ │ответствии с табл. 4 и │ │ │ │ГОСТ 12.4.026-76. │ │ │ │Знак постоянный │ │ │ │ │ │5 │Для предупреждения об опасности│Черные буквы на белом фоне. │ │ │поражения электрическим током: │Кайма красная, шириной 21 мм│ │ │»Стой! Напряжение» │Стрела красная по ГОСТ │ │ │ │12.4.026-76. │ │ │ │280 x 210. │ │ │ │Плакат переносный │ │ │ │ │ │6 │Для предупреждения об опасности│Черные буквы на белом фоне. │ │ │поражения электрическим током │Кайма красная шириной 21 мм.│ │ │при проведении испытаний повы- │Стрела красная согласно ГОСТ│ │ │шенным напряжением: │12.4.026-76. │ │ │»Испытание. Опасно для жизни» │280 x 210. │ │ │ │Плакат переносный │ ├───┴───────────────────────────────┴────────────────────────────┤ │ Плакаты предписывающие │ ├───┬───────────────────────────────┬────────────────────────────┤ │7 │Для указания рабочего места: │Белый круг диаметром 168 и │ │ │»Работать здесь» │68 мм на зеленом фоне. │ │ │ │Буквы черные внутри круга. │ │ │ │Кайма белая шириной 5 │ │ │ │и 2 мм. │ │ │ │250 x 250, │ │ │ │100 x 100. │ │ │ │Плакат переносный │ ├───┴───────────────────────────────┴────────────────────────────┤ │ Плакат указательный │ ├───┬───────────────────────────────┬────────────────────────────┤ │8 │Для указания о недопустимости │Черные буквы на синем фоне. │ │ │подачи напряжения на заземлен- │Кайма белая шириной 13 и 5 │ │ │ный участок электроустановки: │мм. │ │ │»Заземлено» │240 x 130, │ │ │ │80 x 50 │ └───┴───────────────────────────────┴────────────────────────────┘

Примечание. Плакаты и знаки безопасности, изготовленные по старым правилам, должны заменяться новыми (с каймой по ГОСТ 12.4.026-76) по мере выхода их из строя.

Приложение 7

Форма РФ-34 МИНИСТЕРСТВО СВЯЗИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ __________________________ (наименование предприятия) РАЗРЕШЕНИЕ НА РАБОТЫ НА ФИДЕРНЫХ КАБЕЛЬНЫХ ЛИНИЯХ ПРОВОДНОГО ВЕЩАНИЯ (РАДИОФИКАЦИИ) С НАПРЯЖЕНИЕМ 120 В И ВЫШЕ Производителю работ ______________________________________________ (должность, фамилия, инициалы) С бригадой в составе _____________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ (фамилия, инициалы) предлагается: на линии _________________________________________________________ (наименование линии) на участке _______________________________________________________ __________________________________________________________________ (указать опоры, стойки, между которыми будут вестись работы) выполнить следующие работы: __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ для чего обеспечить: _____________________________________________ (указать номера обесточенных фидеров, __________________________________________________________________ места выключения, устройства заземления и перемычек) __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Начало работ __ час. __ мин. __ дня _________________ м-ца 19__ г. Окончание работ __ час. __ мин. __ дня ______________ м-ца 19__ г. Разрешение выдано «__» _____________ 19__ г. Начальник (старший инженер) ________________ 19__ г. с условиями производства работ и мерами безопасности ознакомлены: Старший по бригаде ___________________________________________ (подпись) Члены бригады ____________________________________________________ (подписи) «__» ____________ 19__ г. Производитель работ __________________________________ Напряжение выключено «__» ______________ 19__ г. _____ час. ______ мин. __________________________________________________________________ (фамилия выключившего напряжение) Работу закончил, заземления, перемычки сняты, люди удалены __ час. ___ мин. ________ дня ____________ м-ца 19__ г. Производитель работ __________________________________________ (подпись) Напряжение включено «__» _______________ 19__ г. _____ час. ____ мин. __________________________________________ (фамилия включившего напряжение)

Никакие исправления и перечеркивания в тексте разрешения не допускаются.

Приложение 8

ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ РАБОТ, НА ВЫПОЛНЕНИЕ КОТОРЫХ

НЕОБХОДИМО ВЫДАВАТЬ НАРЯД — ДОПУСК

1. Строительно — монтажные работы с применением строительных машин в охранных зонах воздушных линий электропередачи.

2. Строительно — монтажные работы, выполняемые в колодцах, шуфтах или закрытых емкостях.

3. Земляные работы на участках с патогенным заражением почвы (свалках, скотомогильниках, кладбищах и т.п.).

4. Строительно — монтажные работы, выполняемые на территории действующего предприятия, когда имеется или может возникнуть производственная опасность, исходящая от действующего предприятия.

5. Строительно — монтажные работы, выполняемые на участках, где имеется или может возникнуть производственная опасность, исходящая от других видов работ, выполняемых на смежных участках.

ФОРМА НАРЯДА — ДОПУСКА НА ПРОИЗВОДСТВО

РАБОТ ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТИ

__________________________________________________________________ (наименование предприятия, организации) УТВЕРЖДЕНО Гл. инженер I. НАРЯД 1. Ответственному исполнителю работ ______________________________ с бригадой в составе __ человек произвести следующие работы: __________________________________________________________________ (наименование работ, место проведения) __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 2. Необходимы для производства работ: материалы ________________________________________________________ инструменты ______________________________________________________ защитные средства ________________________________________________ 3. При подготовке и выполнении работ обеспечить следующие меры безопасности: ____________________________________________________ (перечисляются __________________________________________________________________ основные мероприятия и средства по обеспечению __________________________________________________________________ безопасности труда) __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 4. Особые условия ________________________________________________ 5. Начало работы в _______ ч ______ мин._______ 19__ г. Окончание работы в ______ч ____ мин. ________ 19__ г. Режим работы __________________________________________________ (одно-, двух-, трехсменный) 6. Ответственным руководителем работ назначается _________________ __________________________________________________________________ (должность, Ф.И.О.) 7. Наряд — допуск выдан __________________________________________ (должность, Ф.И.О., подпись) 8. Наряд — допуск принял: ответственный руководитель работ ______________________________ (должность, Ф.И.О., подпись) 9. Мероприятия по обеспечению безопасности труда и порядок производства работ согласованы: ответственное лицо действующего предприятия (цеха, участка) < * > __________________________________________________________________ (должность, Ф.И.О., подпись) __________________________________________________________________ ——————————— < * > Пункт следует заполнить только при выполнении строительно — монтажных работ на территории (в цехе, участке) действующего предприятия. II. ДОПУСК 10. Инструктаж о мерах безопасности на рабочем месте в соответствии с инструкциями ______________________________________ (наименование инструкции или __________________________________________________________________ краткое содержание инструктажа) провели: ответственный руководитель работ _________________________________ (дата, подпись) ответственное лицо действующего предприятия (цеха, участка) < * > __________________________________________________________________ (дата, подпись) 11. Инструктаж прошли члены бригады: ┌────────────────┬─────────────┬──────────┬──────────────────────┐ │ Фамилия, имя, │ Профессия, │ Дата │ Подпись прошедшего │ │ отчество │ разряд │ │ инструктаж │ └────────────────┴─────────────┴──────────┴──────────────────────┘ 12. Рабочее место и условия труда проверены. Меры безопасности, указанные в наряде — допуске, обеспечены < * > . Разрешаю приступить к работам ________________________________ (должность, Ф.И.О. __________________________________________________________________ допускающего к работе представителя действующего предприятия, __________________________________________________________________ дата и подпись) Ответственный руководитель работ _____________________________ (дата, подпись) Ответственный исполнитель работ ______________________________ (дата, подпись) 13. Работы начаты в ____ ч ____ мин. ___________ 19__ г. Ответственный руководитель работ _____________________________ (дата, подпись) 14. Работы окончены, рабочие места проверены (материалы, инструменты, приспособления и т.п. убраны), люди выведены. Наряд закрыт в ____ ч ___ мин. ___________ 19__ г. Ответственный исполнитель работ ______________________________ (дата, подпись) Ответственное лицо действующего предприятия < * > ______________________________________________ (дата, подпись)

< * > Оформляется подписью только при выполнении строительно — монтажных работ на территории (в цехе, участке) действующего предприятия.

Примечание. Наряд — допуск оформляется в двух экземплярах (1-й находится у лица, выдавшего наряд, 2-й — у ответственного руководителя работ), при работах на территории действующего предприятия наряд — допуск оформляется в трех экземплярах (3-й экземпляр выдается ответственному лицу действующего предприятия).

Приложение 9

ОКРАСКА ГАЗОНАПОЛНЕННЫХ БАЛЛОНОВ

┌─────────────┬───────────┬────────────┬─────────┬───────────────┐ │Наименование │ Цвет │ Текст │ Цвет │ Цвет │ │ газа │ окраски │ надписи │ надписи │ полосы │ ├─────────────┼───────────┼────────────┼─────────┼───────────────┤ │ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ ├─────────────┼───────────┼────────────┼─────────┼───────────────┤ │Азот │Черный │Азот │Желтый │Коричневый │ │Аммиак │Желтый │Аммиак │Черный │ — │ │Аргон сырой │Черный │Аргон сырой │Белый │Белый │ │Аргон │Черный │Аргон │Синий │Синий │ │технический │ │технический │ │ │ │Ацетилен │Белый │Ацетилен │Красный │ — │ │Бутилен │Красный │Бутилен │Желтый │Черный │ │Нефтегаз │Серый │Нефтегаз │Красный │ — │ │Бутан │Красный │Бутан │Белый │ — │ │Водород │Темно — │Водород │Красный │ — │ │ │зеленый │ │ │ │ │Воздух │Черный │Сжатый │Белый │ — │ │Гелий │Коричневый │Гелий │Белый │ — │ │Закись азота │Серый │Закись азота│Черный │ — │ │Кислород │Голубой │Кислород │Черный │ — │ │Кислород │Голубой │Кислород │Черный │ — │ │медицинский │ │медицинский │ │ │ │Сероводород │Белый │Сероводород │Красный │Красный │ │Сернистый │Черный │Сернистый │Белый │Желтый │ │ангидрид │ │ангидрид │ │ │ │Углекислота │Черный │Углекислота │Желтый │ — │ │Фосген │Защитный │ — │ — │Красный │ │Фреон — 11 │Алюминиевый│Фреон — 11 │Черный │Синий │ │Фреон — 12 │Алюминиевый│Фреон — 12 │Черный │ — │ │Фреон — 13 │Алюминиевый│Фреон — 13 │Черный │Две красные │ │ │ │ │ │полосы │ │Фреон — 22 │Алюминиевый│Фреон — 22 │Черный │Две желтые │ │ │ │ │ │полосы │ │Хлор │Защитный │ — │ — │Зеленый │ │Циклопропан │Оранжевый │Циклопропан │Черный │ — │ │Этилен │Фиолетовый │Этилен │Красный │ — │ │Другие │Красный │Наименование│Белый │ — │ │горючие газы │ │газа │ │ │ │Другие него- │Черный │Наименование│Желтый │ — │ │рючие газы │ │газа │ │ │ └─────────────┴───────────┴────────────┴─────────┴───────────────┘

Приложение 10

ФОРМА НАРЯДА — ДОПУСКА

НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ КРАНОМ

ВБЛИЗИ ВОЗДУШНОЙ ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ

_________________________ (наименование предприятия _________________________ и ведомства) НАРЯД — ДОПУСК N ____ Наряд выдается на производство работ на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи напряжением более 42 В 1. Крановщику ____________________________________________________ (фамилия, имя, отчество) __________________________________________________________________ (тип крана, регистрационный номер) 2. Выделенного для работы ________________________________________ (организация, выделившая кран) 3. На участке ____________________________________________________ (организация, которой выдан кран, место производства __________________________________________________________________ работ, строительная площадка, склад, цех) 4. Напряжение линии электропередачи ______________________________ 5. Условия работы ________________________________________________ (необходимость снятия напряжения с линии __________________________________________________________________ электропередачи, наименьшее допускаемое при работе крана __________________________________________________________________ расстояние по горизонтали от крайнего провода до ближайших частей __________________________________________________________________ крана, способ перемещения груза и другие меры безопасности) 6. Условия передвижения крана ____________________________________ (положение стрелы и другие меры __________________________________________________________________ безопасности) 7. Начало работы ______ ч ______ мин. «__» __________ 199_ г. 8. Конец работы ______ ч ______ мин. «__» __________ 199_ г. 9. Ответственный за безопасное производство работ ________________ __________________________________________________________________ (должность, фамилия, имя, отчество, дата и номер приказа __________________________________________________________________ о назначении) 10. Стропальщик __________________________________________________ (фамилия, имя, отчество) __________________________________________________________________ (номер удостоверения, дата последней проверки знаний) 11. Разрешение на работу крана в охранной зоне ___________________ __________________________________________________________________ (организация, выдавшая разрешение, номер и дата разрешения) 12. Наряд выдал главный инженер (энергетик) ______________________ __________________________________________________________________ (организация, подпись) 13. Необходимые меры безопасности, указанные в п. 5, выполнены __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Лицо, ответственное за безопасное производство работ _____________ _________________ «__» __________ 19__ г. (подпись) 14. Инструктаж получил крановщик _________________________________ (подпись) «__» _________ 19__ г.

Примечания. 1. Наряд выписывается в двух экземплярах: первый выдается крановщику, второй хранится у производителя работ.

2. Пункт 11 заполняется в случае работы крана в охранной зоне линии электропередачи.

3. К воздушным линиям электропередачи относятся также ответвления от них.

4. Работы вблизи линии электропередачи выполняются в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное перемещение грузов кранами.

Приложение 11

ПЕРЕЧЕНЬ

ДОКУМЕНТОВ, ПРИВЕДЕННЫХ В ПРАВИЛАХ

1. Методические указания по разработке правил и инструкций по охране труда (указание Минсвязи России N 116-у от 23.09.93).

2. Положение об организации работы по охране труда на предприятиях, в учреждениях и организациях, подведомственных Министерству связи Российской Федерации. Утв. Приказом Минсвязи России от 24.01.94 N 18.

3. ГОСТ 12.1.005-88. ССБТ. Общие санитарно — гигиенические требования к воздуху рабочей зоны.

4. Положение о порядке расследования и учете несчастных случаев на производстве. Утв. Постановлением Правительства Российской Федерации от 03.06.95 N 558.

5. Типовые отраслевые нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты рабочим и служащим, занятым на строительно — монтажных и ремонтно — строительных работах. Утв. Постановлением Госкомтруда СССР и ВЦСПС от 09.06.81 N 166/П-5.

6. Положение о порядке обучения и проверки знаний по охране труда руководителей, специалистов и рабочих предприятий, учреждений и организаций связи. Утв. Приказом Министерства связи Российской Федерации от 23.01.95 N 12.

7. Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. Утв. Госгортехнадзором России 30.12.92.

8. ВСН 01-83. Ведомственные строительные нормы. Техника безопасности при строительстве сооружений связи, ч. 1. Техника безопасности при организации строительного производства, кн. 1, 2. Утв. Минсвязи СССР 27.02.84.

9. Правила устройства электроустановок (ПУЭ). Утв. Главтехуправлением и Госэнергонадзором Минэнерго СССР 05.10.79.

10. Правила эксплуатации электроустановок потребителей. Утв. Госэнергонадзором 31.03.92.

11. Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей. Утв. Главгосэнергонадзором 21.12.84.

12. СНиП 23-05-95. «Естественное и искусственное освещение». Постановление Минстроя России от 02.08.95 N 18-78.

13. ВСН 45.122-77. «Инструкция по проектированию искусственного освещения предприятий связи». Утв. Минсвязи СССР 06.04.77.

14. ГОСТ 12.1.003-83. ССБТ. Шум. Общие требования безопасности. Утв. Госстандартом СССР, 1983 г.

15. Методические рекомендации по проведению исследований и оценке санитарно — гигиенических параметров условий труда в производственных помещениях предприятий связи (приложение к указанию Минсвязи России от 18.10.93 N 145-д).

16. ВСН 116-93. «Инструкция по проектированию линейно — кабельных сооружений связи». Утв. Приказом Минсвязи России 15.07.93 N 168.

17. ВСН 333-93. «Инструкция по проектированию. Проводные средства связи и почтовая связь. Производственные здания». Утв. Приказом Минсвязи России от 15.07.93 N 168.

18. Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. Утв. Госгортехнадзором СССР 27.11.87.

19. Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек). Утв. Госгортехнадзором России от 19.11.92 N 33.

20. ГОСТ 12.3.033-84. ССБТ. Строительные машины. Общие требования безопасности при эксплуатации. Утв. Госстандартом СССР, 1984 г.

21. ГОСТ 12.1.012-90. ССБТ. Вибрационная безопасность. Общие требования. Утв. Госстандартом СССР, 1990 г.

22. ГОСТ 12.2.013.0-91. ССБТ. Машины ручные электрические. Общие требования безопасности и методы испытаний. Утв. Госстандартом СССР, 1991 г.

23. Правила применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, технические требования к ним. Утв. Главгосэнергнадзором России 26.11.92.

24. СНиП III-4-80*. Строительные нормы и правила. Утв. Постановлением Государственного комитета СССР по делам строительства от 09.06.80 N 82.

25. ГОСТ 12.1.013-78. Строительство. Электробезопасность. Общие требования. Утв. Постановлением Государственного комитета СССР по делам строительства от 18.09.78 N 180.

26. СНиП 3.02.01-87. Земляные сооружения, основания и фундаменты. Утв. Госстроем СССР от 04.12.87 N 280.

27. Правила охраны линий и сооружений связи Российской Федерации. Утв. Постановлением Правительства Российской Федерации от 09.06.95 N 578.

28. ГОСТ 12.3.015-78. ССБТ. Работы лесозаготовительные. Требования безопасности. Утв. Госстандартом СССР, 1978 г.

29. Рекомендации по безопасному производству работ при вырубке, расчистке просек и заготовке столбов. Утв. Минсвязи СССР от 30.12.86.

30. ОСТН-600-93. «Отраслевые строительно — технологические нормы на монтаж сооружений и устройств связи радиовещания и телевидения». Утв. Приказом Минсвязи России N 168 от 15.07.93.

31. ВСН-604-111-87. «Техника безопасности при строительстве линейно — кабельных сооружений». Утв. Приказом Министерства связи СССР от 30.06.87 N 332.

32. ГОСТ 464-79. Заземления для стационарных установок проводной связи, радиорелейных станций, радиотрансляционных узлов и антенн систем коллективного приема телевидения. Нормы сопротивления. Утв. Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 29.01.79 N 304.

33. ГОСТ 5238-81. Установки проводной связи. Схемы защиты опасных напряжений и токов, возникающих на линиях. Утв. Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам 31.07.1981 N 3656.

34. Типовая инструкция по охране труда при использовании газовых горелок в открытых колодцах телефонной канализации Министерства связи Российской Федерации. Утв. Приказом Минсвязи России от 10.05.94 N 120.

35. ГОСТ 12.2.007.0-75. ССБТ. Изделия электротехнические. Общие требования безопасности. Утв. Госстандартом СССР, 1975 г.

36. Единые правила безопасности при взрывных работах. Утв. Госгортехнадзором России 24.03.92.

37. ГОСТ 12.3.009-76. ССБТ. Работы погрузочно — разгрузочные. Общие требования безопасности. Утв. Госстандартом СССР, 1976 г.

38. ГОСТ 21130-75 (СТ СЭВ 2308-80). Изделия электротехнические. Зажимы заземляющие и знаки заземления. Конструкция и размеры.

39. ГОСТ 12.4.026-76. ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности. Утв. Госстандартом СССР, 1976 г.

40. ГОСТ 12.4.013-85Е. ССБТ. Очки защитные. Общие технические условия. Утв. Госстандартом СССР, 1985 г.

41. ГОСТ 14857-76. Схемы защиты от опасных напряжений и токов, возникающих на линиях проводного вещания. Общие требования и нормы. Утв. Госстандартом СССР.

Обновлено: 22.03.2023

Служба связи территориального гарнизона ПО субъекта РФ организуется в со¬ответствии с Наставлением. В ее состав включаются подразделения и мо¬бильные средства, предназначенные для осуществления функций связи в гар¬низоне.
Непосредственное руководство использованием и ТО средств связи гарни¬зона осуществляет нач.службы связи, который назначается на основании при¬каза на¬чальника УГПС субъекта РФ, в местном гарнизоне ПО — приказом ру¬ководителя подразделения ГПС.
Служба связи может создаваться на постоянной штатной основе или на не¬штатной основе.
В состав служб связи (нештатных служб связи) гарнизонов входят штатные подразделения связи и отдельные специалисты связи соответствующих цен¬тров (пунктов) управления и узлов связи ГПС, а также спец.ремонтные под¬разделе¬ния, посты ТО и ремонта и подвижные мастерские связи.

Файлы: 1 файл

работа со средствами связи.docx

поддерживать связь со службами района (объектов), взаимодействующими с пожарной частью, и при необходимости направлять силы и средства этих служб в район пожара (аварии, стихийного бедствия) согласно установленному порядку;

при вызове по телефону отвечать: «Пожарная охрана»;

вручить путевку начальнику караула, сообщив ему имеющиеся сведения об объекте и характере пожара, одну копию путевки оставить у себя;

вместе с путевкой (жетоном) на выезд вручить начальнику караула оперативную карточку (план) тушения пожара (если таковые на данный объект разработаны);

при получении сигнала «тревога» от извещателя пожарной сигнализации дать обратный сигнал, взять жетоны извещателя, тщательно сверить номера жетонов с номерами сработавшего извещателя и передать их начальнику караула;

при получении сигнала «тревога» от установки пожарной сигнализации оформить выезд караула так же, как и при получении извещения по телефону;

о выезде караула, направлении дополнительных сил и средств, сведениях, поступивших с места работы караула, о возвращении караула информировать диспетчера гарнизона и должностных лиц в установленном порядке;

устанавливать и поддерживать связь с караулом, выехавшим на пожар (к месту аварии, стихийного бедствия, на практические занятия), с учетом особенностей объекта выяснять с помощью справочной документации, а также через соответствующие службы оперативно-тактические особенности объекта, уровень загазованности, радиационную обстановку, предполагаемые изменения метеоусловий и т.п. и при получении дополнительных сведений немедленно докладывать о них диспетчеру гарнизона и начальнику караула;

принимать все необходимые меры к своевременному получению информации об обстановке с места работы подразделения ГПС и немедленно передавать полученные указания и информацию на ЦУС;

при получении извещения о пожаре вне района выезда данного подразделения ГПС немедленно передать его на ЦУС или в подразделение ГПС, в районе охраны которого произошел пожар, и доложить об этом начальнику караула;

вести учет объектов с круглосуточным пребыванием людей (детских садов, лечебных учреждений и т.п.);

допускать в помещение пункта связи только начальника караула и его прямых начальников, а также лиц, отвечающих за техническое обслуживание аппаратуры связи.

Радиотелефонист, работающий с носимой радиостанцией, подчиняется начальнику караула (командиру отделения) и лицу, в распоряжение которого он направлен. Он обязан:

устанавливать и поддерживать связь с работающими на пожаре радиостанциями;

знать позывные работающих на пожаре радиостанций;

вести переговоры с соблюдением правил радиообмена;

иметь карандаш и блокнот для записи.

Радиотелефонист, работающий с телефоном, подчиняется начальнику караула (командиру отделения) и лицу, в распоряжение которого направлен, и отвечает за исправность телефона, своевременное установление и бесперебойную работу линии связи. Он обязан:

после прокладки линии и включения телефонного аппарата проверить их исправность, доложить на коммутатор;

знать номера абонентов коммутатора;

не отлучаться от аппарата, ожидая сигнала вызова с коммутатора;

при вызове отвечать: «1 участок (например, участок Иванова) слушает», после чего вступить в разговор;

переговоры вести кратко, без лишних слов и только по вопросам служебного характера;

не допускать использования телефона посторонними лицами;

при получении по телефону распоряжения быстро и точно передать их адресату;

немедленно уведомлять р/телефониста, работающего на коммутаторе, о переносе аппарата на новое место и временном прекращении связи;

бережно обращаться с телефонным аппаратом и оберегать его от пыли и влаги;

Правила ведения радиообмена.

Установление связи осуществляется по форме: «Ангара! Я Сокол! Отвечайте», «Сокол! Я Ангара! Прием!».

При плохой слышимости и неясности труднопроизносимые слова передаются по буквам, причем каждая буква передается отдельным словом согласно следующей таблице:

326. Организация работ по обеспечению охраны труда, окружающей среды, производственной санитарии и пожарной безопасности при экс­плуатации средств связи должна осуществляться в соответствии с тре­бованиями Правил по охране труда в подразделениях Государственной противопожарной службы МВД России, утверждённых приказом МВД России от 25 мая 1996 г. № 285[32].

327. Объем помещения ПСЧ (ЦУС, ЦПР, ПСО) на одного работаю­щего (диспетчер, радиотелефонист и т.п.) должен быть не менее 15 м 3 , площадь — не менее 5 м 2 . Высота помещения должна быть не менее 3 м. Размещение пунктов связи в цокольных и подвальных этажах не разре­шается

328. В пунктах связи должно быть предусмотрено наличие как искус­ственного, так и естественного освещения. Освещенность на рабочем мес­те диспетчера должна быть не менее 400 лк для люминесцентных ламп и не менее 100 лк для ламп накаливания.

Допускается создание комбинированного освещения, при этом норма освещения от светильников общего освещения должна быть не ниже 10% от нормы комбинированного освещения.

329. В помещениях пунктов связи должно быть предусмотрено ава­рийное освещение. Оно должно обеспечивать освещенность не ниже 5% от общей нормы освещенности.

330. Эквивалентный уровень шума на рабочих местах диспетчеров не должен превышать 65 дБ (по шкале А шумомера). При наличии в помеще­нии телеграфного аппарата во время его работы допускается повышение уровня шума на 10-15 дБ.

331. Значение предельно допустимой напряженности электромагнит­ного поля на рабочем месте диспетчера пункта связи в диапазоне частот 50-300 МГц не должно превышать по электрической составляющей 5,0 В/м, по магнитной — 0,3 А/м.

332. Расстановка аппаратуры должна быть выполнена таким обра­зом, чтобы исключить возможность поражения обслуживающего пер­сонала электрическим током при одновременном прикосновении к кор­пусу оборудования и трубам водопроводной сети или батареям отопле­ния.

333. Для защиты обслуживающего персонала от поражения током в слу­чае пробоя изоляции силовой аппаратуры на корпус необходимо выполнять защитное заземление или зануление.

334. По степени опасности поражения людей током, ПСЧ относятся к группе помещений без повышенной опасности. Диспетчеры и обслу­живающий персонал должны иметь квалификационную группу от вто­рой до пятой. Личный состав, работающий на ПСЧ, связанный с экс­плуатацией аппаратуры, не реже одного раза в шесть месяцев сдает эк­замены квалификационной комиссии УГПС (ОГПС) по правилам охра­ны труда.

335. При строительстве, ремонте и отделке помещений ПСЧ запре­щается применять материалы, легковозгораемые или выделяющие при горении токсичные вещества.

336. Коридоры, проходы, основные и запасные выходы должны со­держаться в исправном состоянии, ничем не загромождаться, в ночное время освещаться.

337. В помещениях ПСЧ в легкодоступных местах необходимо раз­мещать углекислотные огнетушители в количестве, определяемом раз­мерами помещений.

338. В помещениях ПСЧ на видном месте должны быть вывешены таб­лички с фамилиями лиц, ответственных за меры безопасности и противопо­жарную безопасность, а также инструкции по мерам безопасности, учиты­вающие специфику труда в данном подразделении.

326. Организация работ по обеспечению охраны труда, окружающей среды, производственной санитарии и пожарной безопасности при экс­плуатации средств связи должна осуществляться в соответствии с тре­бованиями Правил по охране труда в подразделениях Государственной противопожарной службы МВД России, утверждённых приказом МВД России от 25 мая 1996 г. № 285[32].

327. Объем помещения ПСЧ (ЦУС, ЦПР, ПСО) на одного работаю­щего (диспетчер, радиотелефонист и т.п.) должен быть не менее 15 м 3 , площадь — не менее 5 м 2 . Высота помещения должна быть не менее 3 м. Размещение пунктов связи в цокольных и подвальных этажах не разре­шается

328. В пунктах связи должно быть предусмотрено наличие как искус­ственного, так и естественного освещения. Освещенность на рабочем мес­те диспетчера должна быть не менее 400 лк для люминесцентных ламп и не менее 100 лк для ламп накаливания.

Допускается создание комбинированного освещения, при этом норма освещения от светильников общего освещения должна быть не ниже 10% от нормы комбинированного освещения.

329. В помещениях пунктов связи должно быть предусмотрено ава­рийное освещение. Оно должно обеспечивать освещенность не ниже 5% от общей нормы освещенности.

330. Эквивалентный уровень шума на рабочих местах диспетчеров не должен превышать 65 дБ (по шкале А шумомера). При наличии в помеще­нии телеграфного аппарата во время его работы допускается повышение уровня шума на 10-15 дБ.

331. Значение предельно допустимой напряженности электромагнит­ного поля на рабочем месте диспетчера пункта связи в диапазоне частот 50-300 МГц не должно превышать по электрической составляющей 5,0 В/м, по магнитной — 0,3 А/м.

332. Расстановка аппаратуры должна быть выполнена таким обра­зом, чтобы исключить возможность поражения обслуживающего пер­сонала электрическим током при одновременном прикосновении к кор­пусу оборудования и трубам водопроводной сети или батареям отопле­ния.

333. Для защиты обслуживающего персонала от поражения током в слу­чае пробоя изоляции силовой аппаратуры на корпус необходимо выполнять защитное заземление или зануление.

334. По степени опасности поражения людей током, ПСЧ относятся к группе помещений без повышенной опасности. Диспетчеры и обслу­живающий персонал должны иметь квалификационную группу от вто­рой до пятой. Личный состав, работающий на ПСЧ, связанный с экс­плуатацией аппаратуры, не реже одного раза в шесть месяцев сдает эк­замены квалификационной комиссии УГПС (ОГПС) по правилам охра­ны труда.

335. При строительстве, ремонте и отделке помещений ПСЧ запре­щается применять материалы, легковозгораемые или выделяющие при горении токсичные вещества.

336. Коридоры, проходы, основные и запасные выходы должны со­держаться в исправном состоянии, ничем не загромождаться, в ночное время освещаться.

337. В помещениях ПСЧ в легкодоступных местах необходимо раз­мещать углекислотные огнетушители в количестве, определяемом раз­мерами помещений.

338. В помещениях ПСЧ на видном месте должны быть вывешены таб­лички с фамилиями лиц, ответственных за меры безопасности и противопо­жарную безопасность, а также инструкции по мерам безопасности, учиты­вающие специфику труда в данном подразделении.

XLI. Охрана труда при выполнении работ со средствами связи,

диспетчерского и технологического управления

41.1. Требования, содержащиеся в настоящем подразделе, должны соблюдаться при выполнении работ на КЛ и ВЛС; на оборудовании и устройствах СДТУ, расположенных в аппаратных залах, кроссах, радиоузлах связи и помещениях энергетических предприятий; в устройствах связи, на установках высокочастотной связи по ВЛ, релейной защиты и телемеханики; в установках промышленного телевидения и вычислительных устройствах.

41.2. Ответственный руководитель работ должен назначаться при работах, выполняемых согласно пункту 5.7 Правил, и работах:

по устройству мачтовых переходов, замене концевых угловых опор;

по испытанию КЛС;

с аппаратурой НУП (НРП);

на фильтрах присоединения без включения заземляющего ножа, исключая осмотры фильтров без их вскрытия.

Работнику, выдающему наряд, разрешается назначать ответственного руководителя работ и при других работах, помимо вышеперечисленных.

41.3. Разрешается совмещение ответственным руководителем или производителем работ обязанностей допускающего в устройствах СДТУ, если для подготовки рабочего места не требуется оперировать коммутационными аппаратами. При этом допускающему разрешается снимать предохранители и совместно с членом бригады устанавливать переносные заземления.

41.4. В устройствах СДТУ по распоряжению разрешается проводить работы, указанные в разделе VII Правил, и работы:

на отключенных ВЛС и КЛС, не подверженных влиянию линий электропередачи и фидерных радиотрансляционных линий 1 класса;

по ремонту, монтажу и наладке устройств СДТУ, кроме аппаратуры высокочастотной связи, расположенной в РУ, включая элементы обработки и присоединения высокочастотных каналов связи.

41.5. При работе на участках пересечения и сближения КЛ или ВЛС с ВЛ напряжением 750 кВ должны выполняться требования указаний по защите персонала и сооружений связи и радиофикации на участках пересечения и сближения с линиями электропередачи напряжением 750 кВ.

41.6. Работа на устройствах СДТУ, расположенных на территории РУ, должна быть организована в соответствии с пунктом 6.17 Правил.

Работа на высокочастотных заградителях, установленных на ВЛ вне территории РУ, должна проводиться по нарядам, выдаваемым персоналом, обслуживающим ВЛ.

41.7. При испытаниях КЛС повышенным напряжением испытываемый участок должен быть ограничен. Во избежание появления испытательного напряжения на участках КЛС, не подвергаемых испытаниям, все соединения между ними должны быть сняты.

41.8. Работники, находящиеся во время испытаний электрической прочности изоляции на разных концах КЛС, должны иметь между собой связь.

41.9. Телефонный аппарат на дальнем конце КЛС должен быть включен до проведения испытаний через разделительные конденсаторы (емкостью 0,1 мкФ и рабочим напряжением 5 — 6 кВ), включенные в каждую жилу выделенной для телефонной связи пары. Телефонный аппарат и конденсаторы следует располагать вне котлована или колодца на деревянной подставке, покрытой резиновым диэлектрическим ковром. Телефонные разговоры должны проводиться при отсутствии испытательного напряжения на кабеле и только по получении вызова от ответственного руководителя работ. Не разрешается дотрагиваться до телефонного аппарата и соединительных проводов при испытаниях.

41.10. Во время испытаний телефонный аппарат у ответственного руководителя работ должен быть отключен. Включать его следует после окончания испытаний и снятия заряда с кабеля.

41.11. Перед подачей испытательного напряжения на кабель ответственный руководитель работ должен предупредить по телефону членов бригады о начале испытаний.

41.12. Запрещается производить какие-либо переключения на боксах и концах разделанного кабеля, а также прикасаться к кабелю во время испытаний.

41.13. Металлические корпуса измерительных приборов и устройств должны быть заземлены до начала работы, а снятие заземления должно быть выполнено после окончания работы с приборами и устройствами в качестве заключительной операции.

41.14. Электрические измерения КЛС, подверженных влиянию линий электропередачи и электрифицированных железных дорог переменного тока, следует проводить с применением электрозащитных средств.

41.15. Подключение кабелей к устройству защиты от коррозии и защитных устройств к источнику блуждающих токов, а также работы на катодных установках, проводимые без снятия напряжения с установки, необходимо выполнять в диэлектрических перчатках.

Ремонт дренажной установки разрешается выполнять после ее отключения, а также после заземления дренажного кабеля со стороны контактной сети электрифицированной железной дороги или трамвая.

41.16. Эксплуатация оборудования, обеспечивающего содержание кабеля под избыточным воздушным давлением, должна соответствовать правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

Работы на этом оборудовании разрешается проводить по распоряжению после отключения кабеля и подготовки рабочего места.

Снимать панели с блока осушки и автоматики и приступать к работам разрешается не ранее 15 минут после снятия напряжения с оборудования. При работе необходимо использовать диэлектрический коврик.

41.17. Дистанционное питание НУП постоянным и переменным током должно сниматься при следующих работах на КЛС:

монтаж, демонтаж и перекладка кабеля;

ремонт поврежденной телефонной связи;

измерения на кабеле.

41.18. Дистанционное питание НУП (НРП) должно сниматься по заявке дежурного СДТУ, которую он дает на имя дежурного или начальника обслуживаемого усилительного пункта (далее — ОУП). В заявке указывается название магистрали, номер цепи дистанционного питания, участок и характер работы, время начала и окончания работы, вид дистанционного питания, фамилия ответственного руководителя работ.

41.19. Дистанционное питание НУП (НРП) должно сниматься на питающем усилительном пункте дежурным или начальником ОУП после получения разрешения от уполномоченного на это работника.

В цепи передачи дистанционного питания следует сделать разрывы путем снятия соответствующих дужек, предохранителей или других частей в зависимости от конструкции аппаратуры. При этом необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками.

41.20. Получив разрешение на проведение работ в НУП (НРП), ответственный руководитель работ должен определить кабель, подлежащий ремонту, проверить отсутствие напряжения на нем и разрядить его. Эти операции необходимо выполнять в защитных очках и диэлектрических перчатках.

41.21. Для обеспечения безопасности работ на кабеле в НУП (НРП) должны быть сделаны дополнительные разрывы в цепях приема дистанционного питания.

41.22. Допуск бригады для работ на кабеле в НУП (НРП) должен осуществлять после выполнения всех мер безопасности ответственный руководитель работ.

Организации должны иметь перечень устройств, имеющие дистанционное питание. Работники, обслуживающие их, должны быть ознакомлены с этим перечнем.

41.23. Работы в подземных сооружениях КЛС должны выполняться в соответствии с требованиями пунктов 37.35 — 37.51 Правил.

41.24. Работы в НУП (НРП) должны проводиться по наряду или распоряжению бригадой, в которой производитель работ должен иметь группу IV, а члены бригады — группу III.

41.25. Камеры НУП (НРП), не имеющие постоянной вентиляции, перед началом и во время работы необходимо проветривать. При проведении работ камера должна быть открыта.

При работе НУП (НРП), оборудованных вентиляцией, должны быть открыты вентиляционные каналы.

41.26. Перед испытанием аппаратуры дистанционного питания должна быть обеспечена телефонная связь между всеми НУП (НРП) и питающими их ОУП.

41.27. Снимать с аппаратуры отдельные платы разрешается только с разрешения ответственного руководителя работ после снятия напряжения дистанционного питания. Запрещается проводить ремонт аппаратуры, находящейся под напряжением.

41.28 Устройство пересечений и ремонт проводов ВЛС, пересекающих провода контактной сети электрифицированных железных дорог, трамваев и троллейбусов, должны осуществляться при отключенной и заземленной на месте работ контактной сети в присутствии представителя дистанции (района) контактной сети согласно разработанному ППР.

41.29. При перетягивании проводов на улицах населенных пунктов необходимо выставлять сигнальщиков с флажками для предупреждения прохожих и транспорта.

41.30. При натягивании и регулировке проводов связи, проходящих под (над) линией электропередачи, должны соблюдаться требования, предусмотренные пунктом 38.40 Правил с учетом требований главы XXXVIII Правил.

41.31. Перед началом работы необходимо проверить отсутствие напряжения выше 25 В на проводах ВЛС (между проводами и землей).

Запрещается при обнаружении на проводах ВЛС напряжения выше 25 В приступать к работе до выяснения причины появления напряжения и снижения его до 25 В.

41.32. При работах на ВЛС, находящихся под наведенным напряжением, должны выполняться требования 38.43 — 38.57 Правил, относящиеся к работам на ВЛ под наведенным напряжением.

41.33. Заземление проводов ВЛС, находящихся под напряжением, должно выполняться через дренажные катушки с помощью штанг для наложения переносных заземлений.

41.34. При работе на ВЛС под наведенным напряжением раскатываемые монтируемые провода должны быть заземлены в начале пролета и непосредственно у места работы. Провод, лежащий на земле, не должен соприкасаться с линейными проводами и проводами, раскатанными на следующих участках.

Регулировать стрелу провеса и крепить провод на участке следует до соединения его с проводом предыдущего участка. Перед соединением отдельных участков провода в месте работ они должны быть заземлены с обеих сторон от места соединения.

41.35. Работу с радиоаппаратурой разрешается проводить по распоряжению. Обслуживание радиоаппаратуры одним работником, имеющим группу III, разрешается производить без права выполнения ремонтных работ, за исключением работ на аппаратуре, питание которой осуществляется напряжением до 25 В.

41.36. При работе в электромагнитных полях с частотами в диапазоне 60 кГЦ — 300 ГГЦ должны выполняться требования нормативных актов.

(в ред. Приказа Минтруда России от 19.02.2016 N 74н)

(см. текст в предыдущей редакции)

41.37. При настройке и испытаниях аппаратуры высокой частоты следует пользоваться средствами защиты от поражения электрическим током и от повышенных электромагнитных излучений.

Применяемые защитные очки должны иметь металлизированное покрытие стекол (например, типа ОРЗ-5).

41.38. Устранять неисправности, производить изменения в схемах, разборку и сборку антенно-фидерных устройств следует после снятия с них напряжения.

определять наличие электромагнитного излучения по тепловому эффекту на руке или другой части тела;

находиться в зоне излучения с плотностью потока энергии выше допустимой без средств защиты;

нарушать экранирование источника электромагнитного излучения;

находиться перед открытым работающим антенно-фидерным устройством.

41.39. Работы по монтажу и обслуживанию внешних антенно-фидерных устройств на башнях и мачтах должна выполнять бригада, состоящая из работников, имеющих группы IV и III. Перед началом работ следует отключать аппаратуру высокой частоты.

41.40. При работе на антенно-мачтовых сооружениях должны выполняться следующие требования:

работники, поднимающиеся по ним, должны иметь допуск к работам, выполняемым на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которым производятся работы непосредственно с конструкций или оборудования при их монтаже или ремонте с обязательным применением средств защиты от падения с высоты;

(в ред. Приказа Минтруда России от 19.02.2016 N 74н)

(см. текст в предыдущей редакции)

перед работой должна быть отключена аппаратура сигнального освещения мачты и прогрева антенн и вывешен плакат «Не включать! Работают люди»;

при замене ламп электрического сигнального освещения мачт должны соблюдаться требования пунктов 38.76, 38.77 Правил.

41.41. Обслуживание, наладку и ремонт оборудования высокочастотных установок, расположенных в РУ или на ВЛ напряжением выше 1000 В, должны проводить не менее двух работников, один из которых должен иметь группу IV, с учетом того, что обесточенные шлейфы высокочастотных заградителей могут быть под наведенным напряжением.

41.42. Разрешается работать на действующей аппаратуре со вскрытием панелей (блоков) одному работнику, имеющему группу III, с применением средств защиты.

Перед началом работ необходимо проверить отсутствие напряжения на соединительной высокочастотной линии. Не допускается работать при напряжении выше 25 В.

41.43. Производить изменения в схемах, разборку и сборку высокочастотного тракта и устранять неисправности в них разрешается только после снятия напряжения с элементов обработки и присоединения ВЛ. При работе на кабеле и фильтре присоединения достаточно включить заземляющий нож на нижней обкладке конденсатора связи.

41.44. Запрещается отключение заземляющих проводников от защитных устройств, аппаратуры и других элементов оборудования высокочастотной установки, подключенной к ВЛ, без заземления нижней обкладки конденсатора связи.

41.45. Подключать и отключать приборы в цепи между конденсаторами связи и фильтром присоединения разрешается только при заземленной с помощью заземляющего ножа нижней обкладке конденсатора связи. При многократном пересоединении приборов в процессе измерений нижняя обкладка конденсатора связи каждый раз должна заземляться.

Измерения продолжительностью не более 1 часа можно проводить по распоряжению одному работнику, имеющему группу IV, под надзором работника из числа оперативного персонала, имеющего группу IV. Эти измерения должны проводиться только внутри фильтра присоединения без отключения разрядника при отключенном заземляющем ноже нижней обкладки конденсатора связи. При этом приборы должны быть заземлены; измерения необходимо проводить с применением электрозащитных средств (диэлектрические боты и перчатки, инструмент с изолирующими рукоятками).

Измерения продолжительностью более 1 часа должны проводиться по наряду.

41.46. Монтаж и демонтаж перевозных (переносных) высокочастотных постов связи должна выполнять бригада в составе не менее двух работников, один из которых должен иметь группу IV, а другой — группу III.

41.47. Антенна должна крепиться на опорах на расстоянии не менее 3 м от уровня расположения нижних проводов для ВЛ напряжением до 110 кВ включительно и не менее 4 м — для ВЛ напряжением 150 и 220 кВ. Стрела провеса антенны должна быть больше стрелы провеса провода ВЛ.

41.48. Перед подвешиванием антенны пост с антенной катушкой должен быть закреплен на опоре на высоте 1 — 1,5 м и заземлен.

Конец антенны, входящий в пост, должен заземляться через дроссель, находящийся внутри поста, и через заземляющий нож, включенный параллельно с дросселем. Параллельно дросселю должен быть включен разрядник на напряжение 1 кВ.

Антенну следует натягивать осторожно, без рывков.

41.49. При подъеме и спуске антенны один работник, стоящий в середине пролета в стороне от трассы, должен следить за тем, чтобы антенна не приближалась к проводам ВЛ, находящимся под напряжением, на расстояние менее указанного в пункте 41.47 Правил. Не разрешается находиться под проводом антенны.

41.50. Перед спуском антенну необходимо заземлять с помощью заземляющего ножа или переносного заземления.

41.51. Работать на устройствах, расположенных в аппаратных помещениях, включать и отключать, а также ремонтировать аппаратуру телефонной связи, радиотрансляции можно одному работнику, имеющему группу III.

41.52. На полу перед вводными и вводно-испытательными стойками КЛ и ВЛС, стойками дистанционного питания, стойками автоматических регуляторов напряжения, токораспределительными стойками должны находиться резиновый диэлектрический коврик или изолирующие подставки.

41.53. На чехлы оборудования, к которому подводится напряжение дистанционного питания, должны быть нанесены знаки, предупреждающие о наличии напряжения.

41.54. Промывку контактов (контактных полей) искателей и реле необходимо выполнять после снятия с них напряжения.

41.55. При попадании на линию связи, включенную в вводно-испытательную стойку, или защитные полосы кросса постороннего напряжения выше 25 В (от линии электропередачи, аппаратуры дистанционного питания) дежурный персонал должен такую линию отключить и изолировать, пользуясь средствами защиты. О наличии постороннего напряжения выше 25 В следует ставить в известность оперативный персонал объекта, а в его отсутствие — вышестоящий оперативный персонал. Замену разрядников или предохранителей разрешается проводить только при отсутствии постороннего напряжения.

41.56. При работе на аппаратуре линий связи, подверженных влиянию линий электропередачи и электрифицированных железных дорог переменного тока, замена линейных защитных устройств должна проводиться в диэлектрических перчатках (или клещами с изолирующими рукоятками) и в защитных очках с применением резинового диэлектрического коврика.

41.57. Рабочие места телефонистов коммутаторов и передаточных столов АТС должны быть защищены ограничителями акустических ударов. Во время грозы телефонисты должны пользоваться вместо микротелефонных гарнитур микротелефонными трубками.

41.58. Не разрешается при чистке оборудования пользоваться кистями с открытой металлической оправой, а также шлангами пылесосов с металлическими наконечниками.

41.59. Замену ламп в аппаратуре необходимо выполнять после снятия с них напряжения. Разрешается замена ламп под напряжением до 250 В с применением средств защиты.

41.1. Требования, содержащиеся в настоящем подразделе, должны соблюдаться при:

  • выполнении работ на КЛ и ВЛС;
  • на оборудовании и устройствах СДТУ, расположенных в аппаратных залах, кроссах, радиоузлах связи и помещениях энергетических предприятий;
  • в устройствах связи, на установках высокочастотной связи по ВЛ, релейной защиты и телемеханики;
  • в установках промышленного телевидения и вычислительных устройствах.

41.2. Ответственный руководитель работ должен назначаться при работах, выполняемых согласно пункту 5.7 Правил, и работах:

  • по устройству мачтовых переходов, замене концевых угловых опор;
  • по испытанию КЛС;
  • с аппаратурой НУП (НРП);
  • на фильтрах присоединения без включения заземляющего ножа, исключая осмотры фильтров без их вскрытия.

Работнику, выдающему наряд, разрешается назначать ответственного руководителя работ и при других работах, помимо вышеперечисленных.

41.3. Разрешается совмещение ответственным руководителем или производителем работ обязанностей допускающего в устройствах СДТУ, если для подготовки рабочего места не требуется оперировать коммутационными аппаратами. При этом допускающему разрешается снимать предохранители и совместно с членом бригады устанавливать переносные заземления.

41.4. В устройствах СДТУ по распоряжению разрешается проводить работы, указанные в разделе VII Правил, и работы:

  • на отключенных ВЛС и КЛС, не подверженных влиянию линий электропередачи и фидерных радиотрансляционных линий 1 класса;
  • по ремонту, монтажу и наладке устройств СДТУ, кроме аппаратуры высокочастотной связи, расположенной в РУ, включая элементы обработки и присоединения высокочастотных каналов связи.

41.5. При работе на участках пересечения и сближения КЛ или ВЛС с ВЛ напряжением 750 кВ должны выполняться требования указаний по защите персонала и сооружений связи и радиофикации на участках пересечения и сближения с линиями электропередачи напряжением 750 кВ.

41.6. Работа на устройствах СДТУ, расположенных на территории РУ, должна быть организована в соответствии с пунктом 6.17 Правил.

Работа на высокочастотных заградителях, установленных на ВЛ вне территории РУ, должна проводиться по нарядам, выдаваемым персоналом, обслуживающим ВЛ.

41.7. При испытаниях КЛС повышенным напряжением испытываемый участок должен быть ограничен. Во избежание появления испытательного напряжения на участках КЛС, не подвергаемых испытаниям, все соединения между ними должны быть сняты.

41.8. Работники, находящиеся во время испытаний электрической прочности изоляции на разных концах КЛС, должны иметь между собой связь.

41.9. Телефонный аппарат на дальнем конце КЛС должен быть включен до проведения испытаний через разделительные конденсаторы (емкостью 0,1 мкФ и рабочим напряжением 5 — 6 кВ), включенные в каждую жилу выделенной для телефонной связи пары. Телефонный аппарат и конденсаторы следует располагать вне котлована или колодца на деревянной подставке, покрытой резиновым диэлектрическим ковром. Телефонные разговоры должны проводиться при отсутствии испытательного напряжения на кабеле и только по получении вызова от ответственного руководителя работ. Не разрешается дотрагиваться до телефонного аппарата и соединительных проводов при испытаниях.

41.10. Во время испытаний телефонный аппарат у ответственного руководителя работ должен быть отключен. Включать его следует после окончания испытаний и снятия заряда с кабеля.

41.11. Перед подачей испытательного напряжения на кабель ответственный руководитель работ должен предупредить по телефону членов бригады о начале испытаний.

41.12. Запрещается производить какие-либо переключения на боксах и концах разделанного кабеля, а также прикасаться к кабелю во время испытаний.

41.13. Металлические корпуса измерительных приборов и устройств должны быть заземлены до начала работы, а снятие заземления должно быть выполнено после окончания работы с приборами и устройствами в качестве заключительной операции.

41.14. Электрические измерения КЛС, подверженных влиянию линий электропередачи и электрифицированных железных дорог переменного тока, следует проводить с применением электрозащитных средств.

41.15. Подключение кабелей к устройству защиты от коррозии и защитных устройств к источнику блуждающих токов, а также работы на катодных установках, проводимые без снятия напряжения с установки, необходимо выполнять в диэлектрических перчатках.

Ремонт дренажной установки разрешается выполнять после ее отключения, а также после заземления дренажного кабеля со стороны контактной сети электрифицированной железной дороги или трамвая.

41.16. Эксплуатация оборудования, обеспечивающего содержание кабеля под избыточным воздушным давлением, должна соответствовать правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

Работы на этом оборудовании разрешается проводить по распоряжению после отключения кабеля и подготовки рабочего места.

Снимать панели с блока осушки и автоматики и приступать к работам разрешается не ранее 15 минут после снятия напряжения с оборудования. При работе необходимо использовать диэлектрический коврик.

41.17. Дистанционное питание НУП постоянным и переменным током должно сниматься при следующих работах на КЛС:

  • монтаж, демонтаж и перекладка кабеля;
  • ремонт поврежденной телефонной связи;
  • измерения на кабеле.

41.18. Дистанционное питание НУП (НРП) должно сниматься по заявке дежурного СДТУ, которую он дает на имя дежурного или начальника обслуживаемого усилительного пункта (далее — ОУП). В заявке указывается название магистрали, номер цепи дистанционного питания, участок и характер работы, время начала и окончания работы, вид дистанционного питания, фамилия ответственного руководителя работ.

41.19. Дистанционное питание НУП (НРП) должно сниматься на питающем усилительном пункте дежурным или начальником ОУП после получения разрешения от уполномоченного на это работника.

В цепи передачи дистанционного питания следует сделать разрывы путем снятия соответствующих дужек, предохранителей или других частей в зависимости от конструкции аппаратуры. При этом необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками.

41.20. Получив разрешение на проведение работ в НУП (НРП), ответственный руководитель работ должен определить кабель, подлежащий ремонту, проверить отсутствие напряжения на нем и разрядить его. Эти операции необходимо выполнять в защитных очках и диэлектрических перчатках.

41.21. Для обеспечения безопасности работ на кабеле в НУП (НРП) должны быть сделаны дополнительные разрывы в цепях приема дистанционного питания.

41.22. Допуск бригады для работ на кабеле в НУП (НРП) должен осуществлять после выполнения всех мер безопасности ответственный руководитель работ.

Организации должны иметь перечень устройств, имеющие дистанционное питание. Работники, обслуживающие их, должны быть ознакомлены с этим перечнем.

41.23. Работы в подземных сооружениях КЛС должны выполняться в соответствии с требованиями пунктов 37.35 — 37.51 Правил.

41.24. Работы в НУП (НРП) должны проводиться по наряду или распоряжению бригадой, в которой производитель работ должен иметь группу IV, а члены бригады — группу III.

41.25. Камеры НУП (НРП), не имеющие постоянной вентиляции, перед началом и во время работы необходимо проветривать. При проведении работ камера должна быть открыта.

При работе НУП (НРП), оборудованных вентиляцией, должны быть открыты вентиляционные каналы.

41.26. Перед испытанием аппаратуры дистанционного питания должна быть обеспечена телефонная связь между всеми НУП (НРП) и питающими их ОУП.

41.27. Снимать с аппаратуры отдельные платы разрешается только с разрешения ответственного руководителя работ после снятия напряжения дистанционного питания. Запрещается проводить ремонт аппаратуры, находящейся под напряжением.

41.28. Устройство пересечений и ремонт проводов ВЛС, пересекающих провода контактной сети электрифицированных железных дорог, трамваев и троллейбусов, должны осуществляться при отключенной и заземленной на месте работ контактной сети в присутствии представителя дистанции (района) контактной сети согласно разработанному ППР.

41.29. При перетягивании проводов на улицах населенных пунктов необходимо выставлять сигнальщиков с флажками для предупреждения прохожих и транспорта.

41.30. При натягивании и регулировке проводов связи, проходящих под (над) линией электропередачи, должны соблюдаться требования, предусмотренные пунктом 38.40 Правил с учетом требований главы XXXVIII Правил.

41.31. Перед началом работы необходимо проверить отсутствие напряжения выше 25 В на проводах ВЛС (между проводами и землей).

Запрещается при обнаружении на проводах ВЛС напряжения выше 25 В приступать к работе до выяснения причины появления напряжения и снижения его до 25 В.

41.32. При работах на ВЛС, находящихся под наведенным напряжением, должны выполняться требования 38.43 — 38.57 Правил, относящиеся к работам на ВЛ под наведенным напряжением.

41.33. Заземление проводов ВЛС, находящихся под напряжением, должно выполняться через дренажные катушки с помощью штанг для наложения переносных заземлений.

41.34. При работе на ВЛС под наведенным напряжением раскатываемые монтируемые провода должны быть заземлены в начале пролета и непосредственно у места работы. Провод, лежащий на земле, не должен соприкасаться с линейными проводами и проводами, раскатанными на следующих участках.

Регулировать стрелу провеса и крепить провод на участке следует до соединения его с проводом предыдущего участка. Перед соединением отдельных участков провода в месте работ они должны быть заземлены с обеих сторон от места соединения.

41.35. Работу с радиоаппаратурой разрешается проводить по распоряжению. Обслуживание радиоаппаратуры одним работником, имеющим группу III, разрешается производить без права выполнения ремонтных работ, за исключением работ на аппаратуре, питание которой осуществляется напряжением до 25 В.

41.36. При работе в электромагнитных полях с частотами в диапазоне 60 кГЦ — 300 ГГЦ должны выполняться требования нормативных правовых актов.

41.37. При настройке и испытаниях аппаратуры высокой частоты следует пользоваться средствами защиты от поражения электрическим током и от повышенных электромагнитных излучений.

Применяемые защитные очки должны иметь металлизированное покрытие стекол (например, типа ОРЗ-5).

41.38. Устранять неисправности, производить изменения в схемах, разборку и сборку антенно-фидерных устройств следует после снятия с них напряжения.

  • определять наличие электромагнитного излучения по тепловому эффекту на руке или другой части тела;
  • находиться в зоне излучения с плотностью потока энергии выше допустимой без средств защиты;
  • нарушать экранирование источника электромагнитного излучения;
  • находиться перед открытым работающим антенно-фидерным устройством.

41.39. Работы по монтажу и обслуживанию внешних антенно-фидерных устройств на башнях и мачтах должна выполнять бригада, состоящая из работников, имеющих группы IV и III. Перед началом работ следует отключать аппаратуру высокой частоты.

41.40. При работе на антенно-мачтовых сооружениях должны выполняться следующие требования:

  • работники, поднимающиеся по ним, должны иметь допуск к верхолазным работам;
  • перед работой должна быть отключена аппаратура сигнального освещения мачты и прогрева антенн и вывешен плакат «Не включать! Работают люди»;
  • при замене ламп электрического сигнального освещения мачт должны соблюдаться требования пунктов 38.76, 38.77 Правил.

41.41. Обслуживание, наладку и ремонт оборудования высокочастотных установок, расположенных в РУ или на ВЛ напряжением выше 1000 В, должны проводить не менее двух работников, один из которых должен иметь группу IV, с учетом того, что обесточенные шлейфы высокочастотных заградителей могут быть под наведенным напряжением.

41.42. Разрешается работать на действующей аппаратуре со вскрытием панелей (блоков) одному работнику, имеющему группу III, с применением средств защиты.

Перед началом работ необходимо проверить отсутствие напряжения на соединительной высокочастотной линии. Не допускается работать при напряжении выше 25 В.

41.43. Производить изменения в схемах, разборку и сборку высокочастотного тракта и устранять неисправности в них разрешается только после снятия напряжения с элементов обработки и присоединения ВЛ. При работе на кабеле и фильтре присоединения достаточно включить заземляющий нож на нижней обкладке конденсатора связи.

41.44. Запрещается отключение заземляющих проводников от защитных устройств, аппаратуры и других элементов оборудования высокочастотной установки, подключенной к ВЛ, без заземления нижней обкладки конденсатора связи.

41.45. Подключать и отключать приборы в цепи между конденсаторами связи и фильтром присоединения разрешается только при заземленной с помощью заземляющего ножа нижней обкладке конденсатора связи. При многократном пересоединении приборов в процессе измерений нижняя обкладка конденсатора связи каждый раз должна заземляться.

Измерения продолжительностью не более 1 часа можно проводить по распоряжению одному работнику, имеющему группу IV, под надзором работника из числа оперативного персонала, имеющего группу IV. Эти измерения должны проводиться только внутри фильтра присоединения без отключения разрядника при отключенном заземляющем ноже нижней обкладки конденсатора связи. При этом приборы должны быть заземлены; измерения необходимо проводить с применением электрозащитных средств (диэлектрические боты и перчатки, инструмент с изолирующими рукоятками).

Измерения продолжительностью более 1 часа должны проводиться по наряду.

41.46. Монтаж и демонтаж перевозных (переносных) высокочастотных постов связи должна выполнять бригада в составе не менее двух работников, один из которых должен иметь группу IV, а другой — группу III.

41.47. Антенна должна крепиться на опорах на расстоянии не менее 3 м от уровня расположения нижних проводов для ВЛ напряжением до 110 кВ включительно и не менее 4 м — для ВЛ напряжением 150 и 220 кВ. Стрела провеса антенны должна быть больше стрелы провеса провода ВЛ.

41.48. Перед подвешиванием антенны пост с антенной катушкой должен быть закреплен на опоре на высоте 1 — 1,5 м и заземлен.

Конец антенны, входящий в пост, должен заземляться через дроссель, находящийся внутри поста, и через заземляющий нож, включенный параллельно с дросселем. Параллельно дросселю должен быть включен разрядник на напряжение 1 кВ.

Антенну следует натягивать осторожно, без рывков.

41.49. При подъеме и спуске антенны один работник, стоящий в середине пролета в стороне от трассы, должен следить за тем, чтобы антенна не приближалась к проводам ВЛ, находящимся под напряжением, на расстояние менее указанного в пункте 41.47 Правил. Не разрешается находиться под проводом антенны.

41.50. Перед спуском антенну необходимо заземлять с помощью заземляющего ножа или переносного заземления.

41.51. Работать на устройствах, расположенных в аппаратных помещениях, включать и отключать, а также ремонтировать аппаратуру телефонной связи, радиотрансляции можно одному работнику, имеющему группу III.

41.52. На полу перед вводными и вводно-испытательными стойками КЛ и ВЛС, стойками дистанционного питания, стойками автоматических регуляторов напряжения, токораспределительными стойками должны находиться резиновый диэлектрический коврик или изолирующие подставки.

41.53. На чехлы оборудования, к которому подводится напряжение дистанционного питания, должны быть нанесены знаки, предупреждающие о наличии напряжения.

41.54. Промывку контактов (контактных полей) искателей и реле необходимо выполнять после снятия с них напряжения.

41.55. При попадании на линию связи, включенную в вводно-испытательную стойку, или защитные полосы кросса постороннего напряжения выше 25 В (от линии электропередачи, аппаратуры дистанционного питания) дежурный персонал должен такую линию отключить и изолировать, пользуясь средствами защиты. О наличии постороннего напряжения выше 25 В следует ставить в известность оперативный персонал объекта, а в его отсутствие — вышестоящий оперативный персонал. Замену разрядников или предохранителей разрешается проводить только при отсутствии постороннего напряжения.

41.56. При работе на аппаратуре линий связи, подверженных влиянию линий электропередачи и электрифицированных железных дорог переменного тока, замена линейных защитных устройств должна проводиться в диэлектрических перчатках (или клещами с изолирующими рукоятками) и в защитных очках с применением резинового диэлектрического коврика.

41.57. Рабочие места телефонистов коммутаторов и передаточных столов АТС должны быть защищены ограничителями акустических ударов. Во время грозы телефонисты должны пользоваться вместо микротелефонных гарнитур микротелефонными трубками.

41.58. Не разрешается при чистке оборудования пользоваться кистями с открытой металлической оправой, а также шлангами пылесосов с металлическими наконечниками.

41.59. Замену ламп в аппаратуре необходимо выполнять после снятия с них напряжения. Разрешается замена ламп под напряжением до 250 В с применением средств защиты.

Читайте также:

      

  • Профилактика наркозависимости обж 9 класс конспект и презентация
  •   

  • Культура индии кратко 10 класс конспект
  •   

  • Конспект инновационного урока по химии
  •   

  • Конспект беседы в средней группе витамины
  •   

  • План конспект физические и химические явления признаки химических реакций 7

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Требования охраны труда во время работы электрогазосварщика
  • Страховая компания ресо в выборге адрес телефон часы работы
  • Трехгорная мануфактура официальный сайт магазин часы работы
  • Страховая компания согаз адреса офисов в москве часы работы
  • Троекуровское кладбище в москве адрес как проехать на метро