Требования безопасности во время работы водителя автомобиля

Утверждаю
Заместитель Министра труда
и социального развития
Российской Федерации
В.А.ЯНВАРЕВ
17 марта 2000 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ АВТОМОБИЛЕЙ ВНУТРИЗАВОДСКОГО ТРАНСПОРТА

ТИ Р М-008-2000

1. Общие требования безопасности

1.1. К управлению автомобилями допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение (курсы), и имеющие удостоверение, выданное госавтоинспекцией на право управления автомобилем данной категории.

1.2. Водители допускаются к выполнению работ только после прохождения вводного (общего) инструктажа и инструктажа по технике безопасности непосредственно на рабочем месте, который проводится повторно не реже одного раза в квартал и при каждом изменении работы. Вновь принятые на работу водители должны пройти стажировку в течение 6 — 10 смен для усвоения приемов труда с последующей проверкой знаний.

1.3. Водители должны выполнять все требования «Правил дорожного движения».

1.4. Водителю запрещается:

— управлять автомобилем в болезненном состоянии, при переутомлении, алкогольном или наркотическом опьянении или с остаточными явлениями опьянения. Такие водители к дальнейшей работе не допускаются;

— распитие спиртных напитков в рейсе, в местах отдыха и работы на трассе;

— передавать управление автомобилем другим лицам без разрешения администрации, использовать автомобиль в личных целях;

— отдыхать и спать в кабине при работающем двигателе, использовать его для обогрева кабины на длительных стоянках;

— устранять неисправности под поднятым кузовом самосвала, если отсутствуют упорные устройства под кузов.

1.5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

1.6. Водитель при назначении на работу должен получить у администрации предприятия инструкцию по охране труда, инструкцию по эксплуатации автомобиля, технический паспорт и спецодежду.

1.7. В процессе работы на водителя автомобиля возможно воздействие следующих факторов:

— движущиеся машины и механизмы;

— перевозимые и складируемые грузы;

— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

— повышенное содержание паров этилированного бензина;

— движущиеся части механизмов, электропроводов и токоведущих частей электроприборов автомобиля.

1.8. Быть внимательным и аккуратным во время выполнения работы; не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.

1.9. Не касаться находящихся в движение частей механизмов, а также электропроводов и токоведущих частей электроприборов.

1.10. При прохождении и проезде по территории предприятия пользоваться только установленными проходами и проездами.

1.11. Не стоять и не проходить под поднятым грузом.

1.12. При выезде на линию иметь при себе:

— удостоверение на право управления транспортным средством данной категории;

— регистрационные документы на транспортное средство;

— путевой или маршрутный лист.

1.13. Водители в зависимости от климатических условий работы должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты:

— костюмом хлопчатобумажным;

— рукавицами комбинированными.

Зимой дополнительно:

— курткой на утепленной прокладке;

— брюками на утепляющей прокладке.

1.14. Водители должны знать и соблюдать правила личной гигиены.

1.15. Водители должны уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае.

1.16. Водитель является ответственным за соблюдение правил охраны труда всеми лицами, находящимися на автомобиле, и обязан требовать выполнения этих правил от всех лиц, связанных с работой и обслуживанием автомобиля.

1.17. Водители, не выполняющие требования Инструкции по охране труда и правил дорожного движения, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед выездом в рейс проверить: техническое состояние автомобиля и прицепа (прицепной тележки), особое внимание обратить на исправное действие тормозов, рулевого управления, освещения, звукового сигнала, стеклоочистителя, состояние и степень исправности аккумуляторов, исправность бортовых запоров кузова, механизма сцепления с прицепом, наличие страхового троса, отсутствие утечки воздуха, тормозной жидкости, топлива, воды и масла.

На непроверенном и неисправном автомобиле или прицепе (тележке) и без номерного знака выезжать на линию запрещается.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Не допускать к ремонту автомобиля и пуску двигателя рукояткой людей, не имеющих на это право (грузчиков, агентов, пассажиров и т.д.).

3.2. При запуске двигателя с помощью рукоятки не охватывать пусковую рукоятку большим пальцем.

3.3. Не разрешать грузчикам или пассажирам сходить и садиться на ходу автомобиля, проезжать на подножках и крыльях машины или стоя в кузове.

3.4. При укладке и увязке груза в кузове оставлять место для перевозки грузчиков.

3.5. В кузове тягача прицепа и прицепной тележки перевозка людей запрещена.

3.6. При любой остановке автомобиль должен быть поставлен на ручной тормоз.

3.7. Не грузить автомобиль, прицепы и тележки сверх установленных габаритов и грузоподъемности. Запрещается тягачами транспортировать более двух тележек.

3.8. При погрузке и разгрузке машины грузоподъемными механизмами не находиться в кабине автомобиля и не производить ее обслуживание.

3.9. Подавать звуковой сигнал:

— при въезде и выезде из ворот предприятия, склада;

— в начале движения с места, если в кузове или вблизи автомобиля находятся люди;

— при движении задним ходом;

— в местах ограниченной видимости;

— во всех случаях возможной опасности наезда или столкновения.

3.10. Пользоваться только установленными проездами и переездами. Запрещается пересекать железнодорожные пути в неустановленных местах. Запрещается также ставить автомобиль на железнодорожном пути или двигаться по ним.

3.11. При приближении к переезду снижать скорость и переезжать его со скоростью не более 5 км/ч, предварительно убедившись в полной безопасности для движения.

3.12. Не открывать и не закрывать ворота бампером автомобиля.

4. Требования безопасности при ремонте и техническом обслуживании автомобиля

4.1. При ремонте и обслуживании автомобиля водителю запрещается выполнять без специального разрешения мастера следующие работы:

— обработку металлов на сверлильном станке, ручным пневматическим инструментом, ручным электроинструментом;

— заточку инструмента на наждачных точилах;

— работы с применением грузоподъемных машин;

— газоэлектросварочные работы.

Для выполнения указанных выше работ требуется специальное обучение и инструктаж о мерах безопасности в объеме специальных инструкций по данным работам.

4.2. Перед началом работы по ремонту и техническому обслуживанию автомобиля привести в порядок рабочую одежду.

Работать в легкой обуви (тапочках, босоножках) запрещается.

4.3. Проверить наличие и исправность ручного инструмента, приспособлений и средств индивидуальной защиты.

4.4. При пользовании переносной электролампой проверить, есть ли на лампе защитная сетка, исправен ли шнур и изоляционная резиновая трубка.

Напряжение переносных электроламп допускается не выше 12 В.

4.5. Если вблизи рабочего места проводятся электросварочные работы, то необходимо устанавливать щит (ширму) для защиты глаз и лица от светового действия электрической дуги.

4.6. При установке автомобиля на ремонтную яму должны быть закрыты все бензобаки огнеупорными чехлами.

4.7. Слив масла и воды из агрегатов автомобиля производить только в специальную тару. Случайно попавшие на пол масло и солидол засыпать опилками или сухим песком и удалить в специально отведенное место.

4.8. Не работать под автомобилем, находящимся на наклонной плоскости. В случае крайней необходимости принять все меры, обеспечивающие безопасность работы: затормозить автомобиль и включить низшую передачу, подложить надежные подкладки под колесо, ключ из замка зажигания убрать, а кабину закрыть.

4.9. При снятии и установке агрегатов (задних и передних мостов, рессор, при снятии колес и т.п.) под раму автомобиля установить специальные металлические козлы.

4.10. При подъеме и установке автомобиля на домкрат устанавливать его только на твердый грунт. В случае необходимости установки домкрата на рыхлой и вязкой почве под домкрат подкладывать толстые широкие доски, обеспечивающие устойчивое положение домкрата, под колеса автомобиля должны быть подложены клинья.

4.11. Не работать и не находиться под автомобилем, если последний стоит на домкрате без страхующих специальных подставок.

4.12. При работе под автомобилем следует размещаться между колесами вдоль автомобиля.

4.13. При работе лежа под автомобилем использовать лежаки, коврики или решетчатые тележки и надевать защитные очки.

4.14. Использованный обтирочный материал собирать в специально установленные для этой цели металлические ящики с крышками.

4.15. Накачку шин сжатым воздухом производить только в специальном ограждении (клети), при этом следует убедиться, что запорное кольцо полностью легло в замковый паз диска.

4.16. Для подъема, снятия, установки и транспортировки тяжелых (массой более 16 кг) агрегатов, узлов и деталей автомобиля использовать исправные подъемно — транспортные механизмы с вспомогательными грузозахватными приспособлениями.

4.17. Перед тем, как начать работу по ремонту автомобиля, установленного на смотровой канаве:

— проверить правильность установки колес по отношению направляющих;

— поставить автомобиль на тормоза и положить под колеса распорные клинья;

— убедиться в наличии свободного доступа в канаву, исправности лестницы и напольной решетки в канаве.

4.18. Находясь в смотровой канаве, осмотр и ремонт автомобиля производить в защитных очках.

4.19. Замену рессор производить только после их разгрузки и установки козел под раму автомобиля. Проверку совпадения отверстия ушка рессоры и серьги производить с помощью бородка или оправки.

4.20. Не допускать людей и не находиться самому под поднятым кузовом автомобиля — самосвала без установки специальных подставок, предохраняющих кузов от опускания. Применять вместо специальных подставок случайные предметы (ломы, куски металла и др.) запрещается.

4.21. Работая у верстака, следить за тем, чтобы поверхность его была гладкой, обита листовой сталью, не имела заусенцев.

При рубке, чеканке и подобных работах надевать защитные очки.

Для защиты окружающих людей от отлетающих частиц металла на верстаке должны быть поставлены предохранительные сетки или щиты высотой не менее 1 м.

4.22. Пыль и стружку с верстака и оборудования сметать щеткой. Сдувать пыль и стружку сжатым воздухом или убирать стружку голой рукой запрещается.

4.23. Во избежание загазованности воздуха не допускать продолжительную (более 5 мин.) работу двигателя в закрытом невентилируемом помещении.

4.24. При ремонте и обслуживании двигателя, работающего на этилированном бензине, соблюдать инструкцию по охране труда для работающих с этилированным бензином.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. При возникновении неисправностей автомобиля (отказе тормозов, рулевого управления, аккумуляторе и т.п., постороннем шуме) немедленно прекратить работу и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ, или механика.

5.2. При возникновении пожара на машине немедленно остановить ее, заглушить двигатель, перекрыть бензобак и отсоединить аккумулятор. Огонь тушить огнетушителем, песком, землей, кошмой.

5.3. При несчастном случае пострадавший или очевидец, бывший при этом, обязаны известить лицо, ответственное за безопасное производство работ, или механика, которые должны организовать оказание первой помощи пострадавшему и направить его в медпункт.

6. Требования безопасности по окончании работы

6.1. Сдать автомобиль дежурному механику и затем поставить на стоянку.

6.2. О всех замеченных при работе недостатках доложить механику гаража или диспетчеру.

6.3. По окончании обслуживания или ремонта привести в порядок рабочее место, инструмент и приспособления.

Если автомобиль остается на козлах, проверить надежность его установки.

6.4. Обо всех замеченных неисправностях сообщить сменщику или механику.

6.5. После окончания всех работ руки и лицо вымыть теплой водой с мылом. По возможности принять душ.

Обязательно ли составлять инструкцию по охране труда для водителя?

Обязанность по разработке внутрикорпоративных инструкций по охране труда для всех сотрудников, независимо от их специализации, установлена для российских работодателей положениями ст. 214 ТК РФ.

В свою очередь, ст. 212 ТК РФ  требует от российских работодателей соблюдать государственные нормативные требования в сфере охраны труда. В соответствии с п. 2 постановления Правительства РФ от 27.12.2010 № 1160 к нормативным актам, в которых содержатся государственные нормативные требования по охране труда, относятся и типовые инструкции по охране труда.

С 1 марта 2022 года Трудовой кодекс и многие другие нормативы, регулирующие охрану труда, действуют в обновленной редакции. О ключевых новшествах читайте здесь.

Соответствующие типовые инструкции должны использоваться фирмами в качестве основы для разработки внутрикорпоративных инструкций для работников, в том числе и для водителей (п. 3 Методрекомендаций, утвержденных Минтрудом России 13.05.2004).

Разработка инструкций — лишь часть необходимых действий работодателя в целях обеспечения функционирования системы охраны труда. Есть много других обязанностей — например, составление локального положения об охране труда на предприятии.

Особенности разработки инструкций по охране труда

Инструкция по охране труда для работника разрабатывается с учетом специфики производственных процессов в фирме, особенностей трудовых функций работника и условий труда. Положения документа должны пересматриваться не реже чем один раз в пять лет. Внеплановый пересмотр инструкций возможен, если:

  • были изменены положения типовых инструкций, на основе которых разработан внутрикорпоративный документ;
  • изменились условия работы сотрудников;
  • изменились технологические процессы на производстве;
  • были получены предписания о пересмотре инструкций от государственных органов;
  • расследование аварии или инцидента на производстве показало, что необходим пересмотр инструкции.

Инструкции по охране труда могут выдаваться работникам фирмы на руки после прохождения первичного инструктажа, располагаться в непосредственном доступе на рабочих местах либо в иных местах, удобных для работников.

В установленном порядке работодатель проводит для работников первичные инструктажи на рабочем месте.

На предприятии ведутся журналы учета:

  • инструкций;
  • их выдачи.

Факт ознакомления с инструкцией работник удостоверяет подписью в журнале учета выдачи инструкций.

Эксперты «КонсультантПлюс» рассказали о ключевых особенностях составления инструкций по охране труда. Получите бесплатный пробный доступ к материалу на данную тему.

Существует типовая инструкция по охране труда для водителя автомобиля (ТОИ Р-200-01-95), утвержденная приказом департамента автотранспорта при Минтрансе РФ от 27.02.1996 № 16 (согласованная к моменту утверждения с компетентными профсоюзными организациями). В соответствии с приказом Минтранса России от 14.08.2020 № 308 она отменена. Но многим фирмам данная форма инструкции привычна, и целесообразно продолжение ее использования. На практике заниматься составлением инструкций для работников, как следует из положений рассматриваемой типовой инструкции, должны руководители подразделений.

При этом работодатель должен согласовать разработанную инструкцию по охране труда:

  • с профсоюзом или иной организацией, представляющей интересы сотрудников, если таковые учреждены и функционируют (ст. 214 ТК РФ, п. 4Методрекомендаций Минтруда);
  • инженером службы охраны труда предприятия (как следует из рекомендаций по применению типовых инструкций, содержащиеся в ТОИ Р-200-01-95).

Структура типовой инструкции для водителей

Типовая инструкция включает:

  • введение;
  • раздел, регламентирующий общие требования по безопасности;
  • разделы, регламентирующие требования по безопасности перед началом работ, в процессе их выполнения, по окончании работ, а также в аварийных ситуациях.

Изучим, какие формулировки должны содержаться в перечисленных разделах внутрикорпоративных инструкций по охране труда для водителя.

Пример инструкции по охране труда для водителя легкового автомобиля приведен в «КонсультантПлюс». Оформите пробный бесплатный доступ к К+ и прочитайте актуальный материал.

Введение к инструкции

В данный раздел документа могут включаться положения, устанавливающие:

  • для кого предназначена инструкция;
  • какие еще инструкции по охране могут использоваться водителем наряду с основной (с указанием ссылок на соответствующие документы);
  • обязанность водителя участвовать в контроле за соблюдением норм безопасности труда другими работниками, оказывать первую помощь пострадавшим при инцидентах;
  • обязанность водителя исполнять распоряжения комиссии по охране труда фирмы или представителей профсоюза;
  • что водитель, прежде чем начинать какую-то непрофильную работу, должен пройти целевой инструктаж.

Работодатель компенсирует работнику расходы на эксплуатацию личного автомобиля в корпоративных целях. Эксперты «КонсультантПлюс» разъяснили, как именно это происходит. Получите пробный доступ к материалу на данную тему.

Общие требования по безопасности

В данном разделе следует привести формулировки:

  • регламентирующие допуск водителей предприятия к автомобилям;
  • регламентирующие допуск водителей к работе;
  • закрепляющие обязанность водителя следовать правилам трудового распорядка;
  • устанавливающие длительность рабочего времени водителя (в неделю, день, по специальным графикам);
  • устанавливающие перечень опасных факторов, которые могут воздействовать на водителя в процессе работы и о которых он должен знать;
  • разъясняющие, в связи с чем соответствующие факторы опасны и как они могут влиять на организм;
  • устанавливающие запрет на использование водителем оборудования, порядок эксплуатации которого не изучен им в ходе инструктажа;
  • устанавливающие порядок выдачи водителю спецодежды, обуви и средств защиты;
  • обязывающие водителя соблюдать правила пожарной безопасности;
  • устанавливающие порядок устранения неисправностей автомобиля, обнаруживаемых водителем в ходе работы;
  • устанавливающие порядок координации совместной работы водителя, получившего инструкцию, с другими водителями и специалистами фирмы;
  • регламентирующие особенности эксплуатации газобаллонных автомобилей;
  • устанавливающие базовые нормы личной гигиены водителя;
  • устанавливающие порядок ответственности водителя за несоблюдение положений инструкции и иных связанных с ней источников норм.

Работодатель обязан уделять пристальное внимание технике безопасности на рабочих местах, осуществлять документирование работы в данном направлении. Подробности — в специальном материале.

Безопасность перед началом работ

В данном разделе инструкции следует зафиксировать положения, устанавливающие:

  • необходимость прохождения водителем предрейсового медосмотра, получения путевого листа, а также сведений о работе на линии и перевозимом грузе;
  • необходимость проверки вместе с механиком КПП технической исправности автомобиля, а также регламентирующие основные критерии определения его исправности;
  • необходимость ежедневного осмотра газобаллонных автомобилей на предмет герметичности топливного оборудования, а также обязывающие устранять выявляемые неисправности на специализированных постах или в мастерских;
  • порядок действий водителя перед пуском двигателя;
  • порядок действий водителя в процессе пуска двигателя;
  • перечень запрещенных действий водителя, связанных с пуском двигателя, управлением различными агрегатами автомобиля и иными нюансами эксплуатации транспортного средства.

Существует ряд предписаний для водителей в ситуации, когда рабочий автомобиль оказывается неисправен. Эксперты «КонсультантПлюс» разъяснили их специфику, а также рассказали о последствиях использования неисправной машины. Получите пробный доступ к материалу на данную тему бесплатно.

Безопасность во время работ

В данном разделе инструкции рекомендуется выделить несколько тематических блоков, которые включали бы формулировки, регламентирующие:

  • осуществление водителем основных действий, связанных с эксплуатацией автомобиля в процессе работы на линии;
  • отдельные нюансы управления автомобилем на линии;
  • отдельные нюансы заправки автомобиля, диагностики неисправностей топливных, охлаждающих систем;
  • процедуру прохождения дополнительных инструктажей, необходимых в целях обеспечения безопасности труда в нетипичных для водителя условиях работы;
  • отдельные нюансы заправки газобаллонных автомобилей;
  • перевозку пассажиров;
  • перевозку грузов;
  • порядок остановки автомобиля в различных ситуациях;
  • отдельные нюансы диагностики и ремонта автомобиля;
  • порядок эксплуатации автокранов, подъемников и иных механизмов, которыми оснащен автомобиль;
  • перечень запрещенных действий водителя автомобиля в процессе работы на линии.

Безопасность по завершении работ

В данный раздел инструкции следует включить положения:

  • отражающие тот факт, что по завершении работы водитель должен осуществить необходимые процедуры в рамках следования требованиям безопасности, а также устанавливающие перечень данных процедур;
  • регламентирующие порядок завершения работы на газобаллонных автомобилях;
  • обязывающие водителя удостовериться в отсутствии утечки автомобильного топлива перед постановкой транспортного средства на стоянку с подогревом;
  • обязывающие водителя провести необходимые гигиенические процедуры по завершении работы;
  • обязывающие водителя информировать своего руководителя о неисправностях автомобиля, обнаруженных им в ходе работы.

Безопасность при аварийных ситуациях

В данном разделе следует отразить формулировки:

  • обязывающие водителя оперативно информировать работодателя об аварийных ситуациях и иных инцидентах, свидетелем которых он стал;
  • обязывающие водителя оказывать пострадавшим первую помощь в соответствии с установленными правилами, содействовать доставке пострадавшего в лечебное учреждение, вызывать человеку скорую помощь либо обращаться за помощью к медработникам организации;
  • устанавливающие порядок реагирования водителя на обнаружение неисправностей в газовой системе;
  • устанавливающие порядок реагирования водителя на обнаружение утечки газа из топливного баллона;
  • регламентирующие порядок управления газовыми вентилями, устанавливающие требования по безопасности управления вентилями;
  • устанавливающие запрет на осуществление определенных действий по управлению газовым оборудованием при работающем двигателе либо активированном зажигании, а также при расположении автомобиля около стоянки, источников огня либо мест нахождения граждан.

Инструкцию по охране труда водителя грузовика вы найдете в «КонсультантПлюс». Оформите пробный бесплатный доступ к К+ и скачайте образец инструкции.

Нюансы оформления инструкции

Приказ № 16 предусматривает составление инструкций по охране труда с учетом установленных требований к структуре обложки, первой и последней страниц соответствующих документов. Данные требования содержатся в приложениях 1, 2 и 3 к данному приказу.

В приложении 1 к приказу № 16 зафиксирована структура обложки инструкции по охране труда. Она предполагает несколько блоков:

  • наименование фирмы-работодателя;
  • наименование должности, для которой составляется инструкция;
  • место и год составления инструкции.

В приложении 2 к приказу № 16 приведена структура первой страницы документа. Она предполагает наличие полей, в которых приводятся:

  • наименование предприятия;
  • отметки об утверждении инструкции руководителем фирмы и представителем профсоюза;
  • наименование должности, для которой составляется инструкция.

В приложении 3 к приказу № 16 отражена структура последней страницы документа. Она предполагает наличие:

  • блока с Ф. И. О. руководителя подразделения, в котором разработана инструкция, а также его подписью;
  • блока с Ф. И. О. начальника службы охраны труда, с которым согласована инструкция, а также его подписью.

В целях более эффективного усвоения водителями норм безопасности труда, формирования у них последовательных установок на осуществление необходимых действий в нештатных ситуациях на производстве рекомендуется дополнять инструкции по охране труда документами, раскрывающими ее отдельные положения и демонстрирующими их более наглядно. Это могут быть, к примеру, памятки, схемы, плакаты. Нюансы инструкций можно также разъяснять посредством показа сотрудникам тематических фильмов, презентаций, иных мультимедийных продуктов и т. д.

Работодатель обязан хранить инструкции по охране труда в течение установленного срока. Подробнее читайте в специальном материале, размещенном в системе «КонсультантПлюс». Получите пробный доступ к нему бесплатно.

Итоги

Инструкция по охране труда для водителя автомобиля — документ, который работодатель обязан составлять в силу требований ТК РФ. Алгоритм составления и утверждения данной инструкции регламентируется положениями федеральных и ведомственных нормативных источников.

Ознакомиться с иными аспектами обеспечения безопасности труда на предприятиях вы можете в статьях:

  • «Как проводится вводный инструктаж по охране труда»;
  • «Как провести инструктаж по технике безопасности (нюансы)».

Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию

Задать вопрос по заполнению документа

Инструкция по охране труда для водителя грузового автомобиля

1. Общие требования охраны труда

1.1. К выполнению работы по профессии водителя автомобиля (грузового) (далее – водитель) допускается работник не моложе 18 лет, имеющий водительское удостоверение, прошедший обязательное психиатрическое освидетельствование, предварительный медицинский осмотр, не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку, проверку знаний требований охраны труда и получивший допуск к самостоятельной работе приказом руководителя организации.

1.2. Водитель должен периодически, не реже одного раза в 12 месяцев проходить проверку знаний требований охраны труда.

1.3. Водитель, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда, при этом в программу инструктажа на рабочем месте должны быть включены вопросы оказания первой помощи пострадавшим, в том числе и в дорожно-транспортных происшествиях; в случае нарушения водителем требований безопасности труда, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней он должен пройти внеплановый инструктаж.

1.4. Водитель, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: технические характеристики автомобиля; принцип работы автомобиля и отдельных его агрегатов; режимы работы, установленные ограничения и особенности эксплуатации в осенне-зимний и весенне-летний периоды года. Перед началом эксплуатации водитель должен изучить руководство по эксплуатации на эксплуатируемые грузовые автомобили.

1.5. Водитель, показавший неудовлетворительные знания требований охраны труда при эксплуатации грузового автомобиля, к самостоятельной работе не допускается.

1.6. Водитель, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.

1.7. Водителю запрещается пользоваться неисправным, неиспытанным инструментом, приспособлениями и оборудованием, а также если безопасному обращению с этими инструментами, приспособлениями и оборудованием он не был предварительно обучен.

1.8. Во время работы на водителя автомобиля грузового могут оказывать неблагоприятное воздействие в основном следующие опасные и вредные производственные факторы:

– движущиеся машины и механизмы, подвижные части технологического оборудования, инструмента, перемещаемые изделия, заготовки, материалы;

– падающие предметы (элементы технологического оборудования, инструмента);

– острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности технологического оборудования, инструмента;

– повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

– повышенная или пониженная температура поверхностей технологического оборудования, материалов;

– повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

– повышенный уровень шума на рабочем месте;

– повышенный уровень вибрации;

– повышенная или пониженная влажность воздуха;

– повышенная или пониженная подвижность воздуха;

– отсутствие или недостаточное естественное освещение;

– недостаточная освещенность рабочей зоны;

– физические перегрузки;

– нервно-психические перегрузки.

1.9. Каждый работник должен знать и правильно применять в работе средства коллективной защиты:

– от воздействия механических факторов (устройства оградительные, предохранительные и тормозные; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от поражения электрическим током (оградительные устройства; устройства автоматического контроля и сигнализации; изолирующие устройства и покрытия; устройства защитного заземления и зануления; устройства автоматического отключения; устройства выравнивания потенциалов и понижения напряжения; устройства дистанционного управления; предохранительные устройства; молниеотводы и разрядники);

– от падения с высоты (ограждения, защитные сетки);

– от повышенного уровня шума (устройства звукоизолирующие, звукопоглощающие; глушители шума; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от повышенного уровня вибрации (устройства оградительные; устройства виброизолирующие, виброгасящие и вибропоглощающие; устройства дистанционного управления автоматического контроля и сигнализации);

– от повышенного уровня статического электричества (устройства заземляющие, экранирующие, увлажняющие; нейтрализаторы, антиэлектростатические вещества);

– от пониженных или повышенных температур поверхностей оборудования, материалов и заготовок (устройства оградительные, термоизолирующие и экранирующие; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от повышенных или пониженных температур воздуха и температурных перепадов (устройства оградительные и термоизолирующие; устройства для обогрева и охлаждения; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от повышенного уровня ультразвука (устройства оградительные, звукоизолирующие и звукопоглощающие; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от повышенного уровня ионизирующих излучений (устройства оградительные, герметизирующие и защитные покрытия; устройства улавливания и очистки воздуха и жидкостей; средства дезактивации; устройства автоматического контроля; устройства дистанционного управления; средства защиты при транспортировании и временном хранении радиоактивных веществ; емкости для радиоактивных отходов);

– от повышенного уровня инфракрасных излучений (устройства оградительные, герметизирующие, теплоизолирующие и вентиляционные; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от повышенного уровня электромагнитных излучений (устройства оградительные, герметизирующие и защитные покрытия; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от повышенной напряженности электромагнитных полей (устройства оградительные, изолирующие и защитные покрытия; устройства защитного заземления);

– от повышенного уровня лазерного излучения (устройства оградительные и предохранительные; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от воздействия химических факторов (устройства оградительные, герметизирующие; устройства для вентиляции и очистки воздуха, для удаления токсичных веществ; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от воздействия биологических факторов (устройства оградительные и герметизирующие; оборудование и препараты для дезинфекции, дезинсекции, стерилизации, дератизации; устройства для вентиляции и очистки воздуха; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации).

1.10. Водителю положена выдача смывающих и обезвреживающих средств согласно Типовым нормам.

1.11. Водитель во время работы должен пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.

1.12. Для предупреждения возможности возникновения пожара водитель должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

1.13. Водитель обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, Правила трудового распорядка.

1.14. Водитель должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха; в случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного отдыха водитель обязан доложить о своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.

1.15. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.

1.16. Водитель при необходимости должен уметь оказать первую помощь, пользоваться аптечкой.

1.17. Водитель, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

1.18. Водитель обязан:

·       соблюдать правила трудового распорядка, установленные на предприятии;

·       соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;

·       соблюдать требования к эксплуатации автомобиля;

·       использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты;

·       соблюдать Правила по охране труда на автомобильном транспорте, утвержденные приказом Минтруда России от 09.12.2020 № 871н.

1.4. При оформлении водителя на работу за ним закрепляется определенный грузовой автомобиль приказом генерального директора.

1.5. Водитель обязан принять транспортное средство по акту и выполнять только ту работу, которая поручена администрацией.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед выездом на линию водитель должен пройти предрейсовый медосмотр и получить отметку в путевом листе или контрольной медицинской книжке водителя; водитель, у которого установлен факт употребления алкогольных напитков или наркотических веществ, к работе не допускается.

2.2. Водитель, находящийся в болезненном или утомленном состоянии, не должен садиться за руль автомобиля, так как это может привести к дорожно-транспортному происшествию.

2.3. Перед выездом на линию водитель должен проверить исправность тормозов, рулевого управления, освещения, звукового сигнала, стеклоочистителей, состояние аккумулятора, отсутствие утечки топлива, масла, охлаждающей жидкости, проверить давление в шинах.

2.4. Кузов бортового автомобиля не должен иметь поломанных брусьев и досок; техническое состояние бортов должно быть таким, чтобы исключить их самопроизвольное открывание и выпадение груза при движении автомобиля; петли и запоры должны быть исправны; задний и боковые борта должны открываться свободно и легко.

2.5. Автомобиль-самосвал и прицеп-самосвал должны быть оборудованы приспособлением (штангой, шарнирно скрепленной с рамой), не допускающим самопроизвольное опускание поднятого груза.

2.6. Водитель должен проверить техническое состояние сцепного устройства, которое должно исключать возможность отрыва прицепа от автомобиля; одноосные прицепы и прицепы без тормозов должны иметь предохранительные цепи или тросы, исключающие отрыв прицепа при поломке сцепного устройства.

2.7. Выезжать на линию на неисправной автомашине или с неисправностями запрещено.

2.8. Если автомашина исправна, то перед выездом следует проверить укомплектованность ее запасным колесом, огнетушителем, медицинской аптечкой и буксировочным тросом; кроме того, автомобиль должен быть снабжен набором исправных инструментов и приспособлений, в том числе домкратом, пусковой рукояткой, переносной лампой, насосом для накачивания шин, гаечными ключами; в автомобиле должны быть упорные колодки для подкладывания под колеса (не менее 2 шт.).

2.9. При направлении в дальний рейс грузовой автомобиль дополнительно должен быть снабжен лопатой, буксирным приспособлением, металлическими козелками, предохранительной вилкой для замочного кольца, а в зимнее время, кроме того, цепями противоскольжения.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Перед началом движения необходимо прогреть двигатель.

Начинать движение следует только после того, как прекратится подача звукового сигнала (зуммера) и погаснут сигнализаторы, что свидетельствует о заполнении тормозных систем воздухом.

При трогании автомобиля с места надо включать первую передачу. Переключать передачи нужно плавно.

При выборе момента переключения передач и скорости движения для лучшего использования мощности двигателя и его динамических качеств следует контролировать частоту вращения коленчатого вала по тахометру. При всех режимах движения необходимо ориентироваться на зеленое поле шкалы тахометра.

Скорость движения на маршруте нужно выбирать с учетом наиболее экономичного режима работы двигателя – при частоте вращения коленчатого вала 2200 мин-1.

Длительная езда с использованием максимальной мощности двигателя приводит к повышенному расходу топлива и износу деталей двигателя.

Превышение предельной частоты вращения коленчатого вала недопустимо из-за возможной поломки двигателя.

Следует помнить, что максимальный крутящий момент (предельное тяговое усилие) двигатель развивает при частоте вращения коленчатого вала 1100–1500 мин1. При дальнейшем снижении частоты вращения от нагрузки теряется мощность и требуются дополнительные затраты энергии на разгон автомобиля «Камаз 6560».

При разгоне автомобиля нельзя включать высшую передачу до тех пор, пока скорость движения на данной передаче не возрастет до максимальной.

Масса перевозимого груза не должна превышать установленной нормы, так как перегрузка влияет на безопасность движения.

При движении с прицепом должно обращаться внимание на виляние, подергивание, увод и другие признаки износа буксирной вилки. Движение автопоезда должно быть равномерным, без резких торможений и рывков.

Останавливать автопоезд на подъеме или спуске не рекомендуется. При вынужденной остановке для предотвращения скатывания автопоезда обязательно нужно включить стояночную тормозную систему и подложить противооткатные клинья под задние колеса автомобиля и прицепа.

3.2. При возникновении каких-либо неисправностей, угрожающих безопасности движения, надо немедленно остановить автомобиль для их устранения и включить систему аварийной сигнализации.

Необходимо помнить, что снижение давления воздуха в шинах на 100 кПа (1 кгс/см2) против заданного ведет к увеличению расхода топлива на 1–1,5 л на 100 км пути. При движении по дорогам с твердым покрытием недопустимо давление в шинах ниже 320 кПа (3,2 кгс/см2).

Контролировать состояние всех систем автомобиля позволяют контрольные приборы и сигнализаторы. Нужно следить за их показаниями и своевременно устранять неисправности.

3.3. Особенности вождения в особых условиях:

Движение на подъемах необходимо осуществлять с учетом следующих рекомендаций.

Короткие подъемы на хороших дорогах преодолевать, используя запас скорости.

Крутые или затяжные подъемы преодолевать на низших передачах коробки передач, учитывая при выборе передачи нагрузку автопоезда, длину подъема и его крутизну. По возможности надо использовать передачу, которая обеспечит движение без дополнительных переключений и остановок.

Для увеличения тягового усилия переходить на первую передачу в раздаточной коробке.

Если по каким-либо причинам не удалось преодолеть подъем, медленно спустить автомобиль задним ходом вниз для новой попытки.

При движении на спусках нельзя выключать двигатель, так как при движении накатом выключаются рулевой гидроусилитель и компрессор пневмопривода тормозных систем автомобиля.

Для замедления движения на спуске надо пользоваться вспомогательной тормозной системой, при необходимости притормаживая автомобиль (автопоезд) рабочей тормозной системой.

При включенной вспомогательной тормозной системе нельзя переключать передачи.

При движении по заболоченной местности или снежной целине перед началом движения нужно снизить давление воздуха в шинах до 80 кПа (0,8 кгс/см2), включить первую передачу в раздаточной коробке и механизмы блокировки межосевого и межколесного дифференциалов. Рекомендуется двигаться со скоростью не более 10 км/ч без остановок и крутых поворотов, не допуская буксования колес, по возможности прямолинейно; поворачивать автомобиль по окружности с большим радиусом. При движении колонной не надо двигаться по следу, проложенному впереди идущим автомобилем.

При движении по песчаной местности или сырой луговине перед началом движения нужно снизить давление воздуха в шинах до 120–170 кПа (1,2–1,7 кгс/см2), включить первую передачу в раздаточной коробке и механизмы блокировки межосевого и межколесного дифференциалов. Двигаться следует плавно, избегая резких ускорений и остановок, со скоростью не более 20 км/ч. В колонне можно двигаться по следу впереди идущего автомобиля, соблюдая дистанцию не менее 40–50 м. Поворачивать автомобиль надо по окружности с большим радиусом без снижения скорости движения.

Небольшие песчаные барханы нужно преодолевать с разгона. Если колеса начали буксовать при падении скорости движения, необходимо подать автомобиль назад для разгона и вторично попытаться преодолеть трудный участок пути.

При движении по пересеченной местности канавы, кюветы и рвы надо преодолевать по возможности перпендикулярно препятствию с небольшой скоростью на низших передачах в коробке передач и раздаточной коробке и с включенными механизмами блокировки межосевого и межколесного дифференциалов.

Съезжать в канаву нужно с минимальной скоростью, при необходимости притормаживая; как только колеса коснутся дна канавы, следует увеличить подачу топлива, используя для выезда из канавы силу инерции массы автомобиля.

При преодолении брода перед началом движения необходимо проверить исправность предохранительных клапанов на раздаточной коробке и мостах, вентиляционных трубок на коробке передач, заглушки в пробке топливного бака, промерить глубину брода, исследовать состояние донного грунта, выбрать и проверить места въезда и выезда автомобиля и отметить вехами глубокие места. Для преодоления брода нужно выполнять следующее:

– включить первую передачу раздаточной коробки и механизмы блокировки межосевого и межколесного дифференциалов; если уровень воды окажется выше лопастей вентилятора, отключить вентилятор;

– снизить давление воздуха в шинах до 80–170 кПа (0,8–1,7 кгс/см2) в зависимости от плотности прибрежного и донного грунта.

Въезжать в воду нужно осторожно (не создавая волны) на первой или второй передаче коробки передач при средней частоте вращения коленчатого вала. Двигаться по броду не останавливаясь, по возможности прямолинейно и без крутых поворотов. Протяженность брода, если дно его тщательно разведано и не представляет опасности, может быть достаточно большой и ограничивается только временем движения автомобиля в воде, которое должно быть в пределах 10–15 минут.Если по какой-либо причине двигатель остановился, надо попытаться 2–3 раза пустить его стартером, в случае неудачи немедленно отбуксировать автомобиль на берег.

После выезда из воды, особенно зимой, сразу же надо просушить тормозные механизмы, для чего надо несколько раз притормозить автомобиль при движении для нагрева тормозных барабанов; разгерметизировать аккумуляторные батареи заменой герметизирующих пробок обычными. Проверить состояние масла в агрегатах и, обнаружив воду, немедленно заменить масло. Смазать через пресс-масленки все точки смазывания. Для удаления воды из камеры сгорания и газоходов предпускового подогревателя необходимо включить его на продувку на 3–5 минут.

При движении по скользким и обледенелым дорогам автопоезд следует вести «врастяжку», для чего тормозить запасной или вспомогательной тормозными системами, так как при этом в первую очередь срабатывают тормозные механизмы прицепа.

При заносе, поворачивая рулевое колесо в сторону заноса, нужно плавно уменьшить подачу топлива.

Для замедления движения при заносе следует пользоваться вспомогательной тормозной системой или притормаживать автомобиль стояночной тормозной системой. В исключительных случаях и для полной остановки автопоезда допустимо притормаживать рабочей тормозной системой. При торможении нельзя допускать скольжения колес.

Переключение передач на скользком участке дороги нежелательны. Перед троганием автопоезда с места на скользком участке дороги надо заблокировать межосевой и межколесный дифференциалы. При включении механизмов блокировки загораются сигнализаторы и горят все время, пока дифференциалы заблокированы. Как только скользкий участок дороги остался позади, нужно притормозить и немедленно разблокировать дифференциалы.

Если автомобиль забуксовал, необходимо затормозить колеса, заблокировать дифференциалы и включить вторую передачу. Если автомобиль продолжает буксовать, надо расчистить колею под колесами.

При движении во время тумана, дождя, снега, а также при движении по узким дорогам с частыми крутыми поворотами для улучшения видимости рекомендуется пользоваться противотуманными фарами, включая их клавишей. Низкое расположение противотуманных фар улучшает освещение дороги.

При движении в ненастную погоду нужно включать стеклоочистители, регулярно протирать боковые стекла кабины и зеркала заднего обзора. Следует просушивать тормозные механизмы торможением.

При выходе из строя рулевого гидроусилителя пользоваться рулевым механизмом можно только кратковременно. Длительная эксплуатация автомобиля с неработающим гидроусилителем не допускается.

При разрыве шлангов насоса гидроусилителя следует выполнить следующее:

– соединить шлангом трубки высокого и низкого давления, идущие от насоса, и по возможности включить радиатор для охлаждения масла;

– заглушить нагнетательные и сливное отверстия гидроусилителя деревянными пробками;

– долить в бачок насоса масло до уровня указателя. Допускается заливка масла, применяемого для двигателя, с заменой его на базе;

– двигаться при работе двигателя с возможно малой частотой вращения коленчатого вала, следя за температурой масла в бачке. При нагреве масла до температуры выше 100 °С необходимо остановить автомобиль и дать маслу остыть.

3.4. При сцепке автомобиля с прицепом водитель должен подавать автомобиль с минимальной скоростью и при этом обеспечивать безопасность выполняемой сцепщиком работы.

3.5. В исключительных случаях сцепку может производить один водитель; при этом водитель должен затормозить прицеп ручным тормозом, проверить состояние буксирного устройства, подложить упоры под задние колеса прицепа, сцепить автомобиль с прицепом, надеть страховочный трос или цепь, соединить системы автомобиля и прицепа.

3.6. При размещении автомобиля на погрузочно-разгрузочной площадке водитель должен выдерживать установленные расстояния: между автомобилями, стоящими друг за другом, – не менее 1 м, а между автомобилями, стоящими рядом, – не менее 1,5 м.

3.7. Скорость движения на погрузочно-разгрузочной площадке не должна превышать 10 км/ч.

3.8. При погрузочно-разгрузочных работах вблизи здания или штабеля груза расстояние между задним бортом автомобиля и зданием должно быть не менее 1,5 м, а между задним бортом и штабелем груза – не менее 1 м.

3.9. Во время погрузочно-разгрузочных работ водитель обязан контролировать, чтобы все лица, занятые на погрузке и разгрузке, соблюдали правила безопасности; он обязан также проверить правильность укладки и надежность крепления груза на автомобиле.

3.10. Во время погрузочно-разгрузочных работ водитель должен помнить, что при подъеме и перемещении грузов вручную следует соблюдать нормы максимальной нагрузки.

3.11. При укладке грузов в кузов автомобиля, чтобы не нарушать его устойчивость и не затруднять управление им, груз должен быть равномерно распределен в кузове.

3.12. При погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными) и должен располагаться равномерно по всей площади кузова.

3.13. Штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова, необходимо увязывать крепким исправным такелажем (канатами, веревками).

3.14. Высота груза не должна превышать высоты проездов под мостами и путепроводами, встречающимися на пути следования, и быть не более 4,0 м от поверхности дороги до высшей точки груза.

3.15. Ящичный, бочковый и другой штучный груз должен быть уложен плотно, без промежутков, чтобы при движении (резком торможении, трогании с места и крутом повороте) он не мог перемещаться по кузову; при наличии промежутков между местами груза следует вставлять прочные деревянные прокладки и распорки.

3.16. При укладке грузов в катно-бочковой таре в несколько рядов их следует накатывать по слегам или покатам боковой поверхностью; бочки с жидким грузом нужно устанавливать пробкой вверх; каждый ряд должен укладываться на прокладках из досок с подклиниванием всех крайних рядов; применение вместо клиньев других предметов запрещается.

3.17. Каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове, чтобы во время движения, остановок и поворотов груз не мог перемещаться или опрокидываться.

3.18. Запрещается выполнять любые ремонтные работы, снимать детали, узлы и агрегаты, разъединять трубопроводы и т. д., если под платформой, кроме установленного предохранительного упора, не поставлены дополнительные ремонтные упоры (распорные стойки, металлические башмаки), надежно фиксирующие платформу от падения. Дополнительные упоры являются ремонтным оборудованием, предприятием не изготавливаются и к автомобилю-самосвалу не прикладываются.

3.19. Не разрешается устанавливать груз в стеклянной таре друг на друга (в два ряда) без прочных прокладок, предохраняющих нижний ряд от разбивания в процессе перевозки.

3.20. Тяжелые малогабаритные грузы следует укладывать в передней части автомобиля.

3.21. Запрещается погрузка горючих грузов в деревянный кузов автомобиля.

3.22. Стеклянную тару с кислотами, каустиком и другими едкими и обжигающими жидкостями следует перевозить в плетеных корзинах или ящиках.

3.23. Баллоны с кислородом следует грузить в чистый кузов или прицеп, не имеющий следов масла, иначе создается опасность взрыва; не должно быть масляных пятен и на брезенте, используемом для укрытия баллонов.

3.24. Груз должен быть прочно закреплен, чтобы он не сместился, не выпал, не волочился и не подвергал опасности пешеходов и других участников движения.

3.25. Груз не должен ограничивать обзорность, закрывать осветительные приборы, в том числе стоп-сигналы и указатели поворотов, номерные знаки, создавать шум, поднимать пыль и вызывать другие неудобства.

3.26. Перевозка грузчиков и экспедиторов разрешается в кабине водителя автомобиля; в крайнем случае допускается перевозка грузчиков в кузове автомобиля, перевозящего малоопасные грузы, но для них должны быть предусмотрены безопасные места.

3.27. При перевозке пылящих грузов в открытом кузове следует накрывать их брезентом для предохранения от распыления; пылящие грузы разрешается перевозить только в уплотненном кузове.

3.28. Для перевозки баллонов со сжатыми газами кузов автомобиля (прицепа) должен быть оборудован стеллажом с выемками по размеру баллонов, обитыми войлоком; стеллаж должен иметь запорные приспособления, предохраняющие перевозимые баллоны от тряски и ударов.

3.29. При необходимости перевозить баллоны можно в горизонтальном положении (лежа); при погрузке баллонов в кузов более чем в один ряд следует обязательно применять прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом; перевозка баллонов без прокладок запрещена.

3.30. При перевозке баллонов в жаркое время года следует накрывать их для защиты от прямых солнечных лучей.

3.31. Запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов (как наполненных, так и порожних).

3.32. Перевозка длинномерных грузов (превышающих по своим размерам на 2 м длину кузова автомобиля) должна осуществляться на автомобилях с прицепами и полуприцепами.

3.33. Платформы автомобилей, предназначенные для перевозки длинномерных грузов, не должны иметь бортов, но должны обеспечиваться съемными или откидными стойками, предохраняющими груз от падения.

3.34. При одновременной перевозке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы должны располагаться сверху.

3.35. Грузить длинномерный груз по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы, а также загораживать грузом двери кабины водителя запрещается.

3.36. При перевозке пиломатериалов и бревен грузить их выше стоек не допускается.

3.37. При погрузке длинномерных грузов на прицеп требуется оставлять зазор между задней стенкой кабины автомобиля и грузом, чтобы прицеп мог свободно поворачиваться по отношению к автомобилю на 90° в каждую сторону.

3.38. Для того чтобы во время торможения или движения под уклон груз не надвигался на кабину, он должен располагаться на автомобиле выше, чем на прицепе, на величину деформации (осадки) рессор от груза.

3.39. При перевозке грузов, превышающих по своим размерам ширину кузова автомобиля, на передних крыльях должны быть установлены указатели габаритов; платформа автомобиля, на которой перевозят груз, не должна иметь бортов.

3.40. Разгружая длинномерные грузы, замки стоек следует освобождать с торца или со стороны, противоположной разгрузке; запрещается открывать одновременно обе боковые стойки.

3.41. Места разгрузки автомобилей-самосвалов у откосов, оврагов должны быть оборудованы специальными колесоотбойными брусами; в случае их отсутствия водитель не должен подъезжать к краю обрыва на расстояние менее 1 м от заднего колеса.

3.42. При работе на линии водитель не должен передавать управление автомобилем лицам, не имеющим при себе удостоверения на право управления грузовым автомобилем или не указанным в путевом листе, а также находящимся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.

3.43. Во время движения следует избегать резких торможений и поворотов, если они не вызваны обстановкой на дороге, соображениями безопасности.

3.44. Скорость движения автомобиля следует выбирать с учетом интенсивности движения, дорожных и погодных условий; в населенных пунктах она не должна превышать 60 км/ч.

3.45. Грузовым автомобилям с полной массой более 3,5 т, а также грузовым автомобилям с полной массой не более 3,5 т при управлении их водителями с водительским стажем до двух лет разрешается движение вне населенных пунктов со скоростью не более 70 км/ч.

3.46. Водитель должен выбирать интервал между движущимися автомобилями в зависимости от скорости и состояния дороги; при движении по мокрой и скользкой дороге тормозной путь значительно увеличивается, поэтому интервал между автомобилями необходимо увеличить.

3.47. При маневрировании, перестраивании из ряда в ряд, обгоне водитель должен убедиться в полной безопасности маневра.

3.48. На крутых спусках сцепление и передача должны быть включены; во время длительного спуска не следует пользоваться прямой передачей.

3.49. С наступлением темноты водитель должен включить осветительные приборы: на неосвещенных участках дороги – дальний или ближний свет фар, а на освещенных – ближний свет фар и (или) габаритные огни.

3.50. Для того чтобы не ослеплять водителей встречных автомобилей, дальний свет фар следует переключать на ближний за 150 м до идущего навстречу транспортного средства.

3.51. При разъезде не следует смотреть на фары встречного автомобиля; если же произошло ослепление светом встречного автомобиля, необходимо, не меняя полосы движения, снизить скорость или остановиться и включить аварийную сигнализацию.

3.52. Во время остановки или стоянки на неосвещенном участке дороги необходимо включить габаритные огни; при неисправности осветительных приборов автомобиль вне населенных пунктов должен быть отведен за пределы проезжей части дороги, а если это невозможно, водитель обязан включить аварийную сигнализацию, а при ее отсутствии или неисправности позади автомобиля на расстоянии 25–30 м от него установить знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь.

3.53. Водитель должен быть особенно внимательным при движении задним ходом; двигаясь задним ходом, нельзя создавать помех для других участников движения; перед подачей автомобиля назад необходимо убедиться, что его никто не объезжает и что сзади нет людей или каких-нибудь препятствий; для обеспечения безопасности движения водитель при необходимости должен прибегнуть к помощи других лиц.

3.54. В том случае, когда возникает необходимость временно покинуть автомобиль, водитель должен выключить двигатель, автомобиль затормозить стояночным тормозом при включенной низшей передаче; ключ от замка зажигания следует взять с собой, а двери запереть.

3.55. Перед выходом из кабины автомобиля на проезжую часть дороги необходимо предварительно убедиться в отсутствии опасности, связанной с движением транспортных средств как в попутном, так и во встречном направлениях.

3.62. Если во время работы на линии возникли какие-либо технические неисправности, требующие немедленного устранения, водитель должен поставить автомобиль на обочину и осмотреть его; к ремонту можно приступать, если есть все необходимые инструменты и если объем его соответствует разрешенному на линии: монтаж и демонтаж шин, смена колес, продувка в системе питания, проверка действия приборов зажигания, устранение неисправностей в системе освещения, подтяжка ослабленных креплений и т. п.

3.63. При техническом обслуживании и ремонте автомобиля следует пользоваться исправным и предназначенным для этой цели инструментом.

3.64. Гаечные ключи должны подбираться соответственно размерам гаек и болтов; не следует работать гаечными ключами с непараллельными, изношенными губками; не разрешается отвертывание гаек ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями гайки и ключа, а также удлинение рукоятки ключа путем присоединения другого ключа или трубы.

3.65. Поверхность всех ручек для инструментов должна быть гладкая, без заусенцев и трещин; не следует пользоваться инструментом с плохо укрепленной деревянной ручкой, а также с неисправной ручкой или без металлического кольца на ней.

3.66. При необходимости подъема части автомобиля домкратом водитель должен выполнить следующие меры безопасности:

– установить колеса, которые не предполагается поднимать, противооткатные упоры (башмаки);

– при вывешивании автомобиля на грунтовой поверхности необходимо выровнять место установки домкрата, положить широкую подкладку и установить на нее домкрат в строго вертикальном положении;

– подъем следует осуществлять плавно, без рывков;

– выполняя работы, связанные со снятием колес, под поднятый автомобиль необходимо поставить козелки; нельзя применять вместо козелков в качестве подставок случайные предметы (ящики, камни, диски колес, доски и т. п.);

– при подставке козелков с обеих сторон вывешенной части автомобиля необходимо применять козелки только одинаковой высоты и устанавливать их в местах, предусмотренных инструкцией по эксплуатации каждой модели автомобиля;

– увеличивать высоту козелков путем установки на них или под ними посторонних предметов (досок, кирпичей и т. п.) запрещается;

– не разрешается производить дополнительный подъем вторым домкратом уже вывешенного на домкрате автомобиля, так как это может привести к его падению; при необходимости произвести дополнительный подъем вторым домкратом, вывешенную часть автомобиля следует опустить на козелок, а затем осуществлять дополнительный подъем.

3.67. Запрещается находиться под автомобилем при работающем двигателе; при этом недопустимо испытывать тормозную систему.

3.68. При проведении работ по техническому обслуживанию, ремонту и проверке технического состояния транспортных средств вне помещений (на открытом воздухе) работники должны быть обеспечены утепленными матами или наколенниками.

3.69. При работе под автомобилем следует располагаться таким образом, чтобы ноги работающего не высовывались из-под автомобиля и не находились на проезжей части дороги во избежание наезда на них проезжающего мимо транспорта.

3.70. Систему питания можно ремонтировать только на холодном двигателе; при отвертывании штуцеров бензопроводов необходимо под место разъема подставить какую-нибудь посуду, чтобы бензин не попал на двигатель; продувать топливную систему следует только при помощи насоса.

3.71. При заправке автомобиля топливом запрещается курение и пользование огнем.

3.72. Для перелива топлива необходимо пользоваться только специальным устройством; засасывать через шланг топливо ртом запрещено.

3.73. При заправке автомобиля водителю следует пользоваться средствами индивидуальной защиты рук, не допуская попадания топлива на кожу рук и тела.

3.74. Для предупреждения отравления автомобильной тормозной жидкостью не разрешается засасывать ее ртом при переливании из одной тары в другую с помощью шланга; не следует курить и принимать пищу во время работы с тормозной жидкостью, а по окончании работы с ней необходимо тщательно вымыть руки с мылом.

3.75. Для того чтобы избежать ожогов рук и лица паром или горячей охлаждающей жидкостью, пробку радиатора на горячем двигателе следует открывать в рукавицах или накрыв ее ветошью (тряпкой); пробку надо открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону водителя.

3.76. При работе с аккумуляторной батареей следует соблюдать осторожность, поскольку в состав электролита входит серная кислота, способная при попадании на кожу или в глаза вызвать сильный химический ожог.

3.77. Поскольку во время подзарядки аккумулятора выделяется водород, который в смеси с кислородом воздуха может образовать взрывоопасную смесь, курить и пользоваться открытым огнем не разрешается; при этом аккумуляторные пробки должны быть открыты; во время подзарядки не следует близко наклоняться к аккумулятору во избежание ожога лица брызгами электролита.

3.78. При демонтаже шины с диска колеса воздух из камеры должен быть полностью выпущен; запрещается производить демонтаж шины, плотно приставшей к ободу колеса, кувалдой (молотком).

3.79. Замочное (стопорное) кольцо при монтаже шины на диск колеса должно надежно входить в выемку обода всей своей внутренней поверхностью; во время накачивания шины запрещается осаживать замочное кольцо молотком или кувалдой; при этом следует пользоваться предохранительной вилкой, предохраняющей водителя от удара при выскакивании замочного кольца.

3.80. Запрещается производить работы по обслуживанию и ремонту автомобиля во время погрузочно-разгрузочных работ и находиться на расстоянии ближе 3 м от зоны действия погрузочно-разгрузочных механизмов.

3.81. Если требуется ремонтировать самосвал при поднятом кузове, водитель должен предварительно укрепить кузов упорами, предохраняющими его от опускания; работать под груженым кузовом самосвала недопустимо.

3.82. При заправке транспортных средств топливом заправочные пистолеты следует брать с применением средств индивидуальной защиты рук, соблюдая осторожность и не допуская обливания и попадания топлива на кожу рук и тела.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. В случае дорожно-транспортного происшествия (ДТП) водитель, причастный к нему, должен немедленно остановиться и включить аварийную сигнализацию, а при ее неисправности или отсутствии выставить на расстоянии 30–40 м позади автомобиля знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь и не трогать с места автомобиль и предметы, имеющие отношение к происшествию.

4.2. При необходимости водитель должен оказать первую помощь пострадавшим и вызвать скорую медицинскую помощь; если это невозможно, то следует отправить пострадавших на попутном автомобиле в ближайшее лечебное учреждение.

4.3. Затем необходимо сообщить о случившемся в ГИББД; если есть очевидцы ДТП, следует записать их фамилии и адреса и ожидать прибытия работников ГИБДД.

4.4. Если ДТП не причинило вреда здоровью людей или существенного материального ущерба, при взаимном согласии в оценке обстоятельств случившегося и отсутствии неисправностей транспортных средств, с которыми их дальнейшее движение запрещено, водители могут прибыть на ближайший пост ГИБДД для оформления ДТП.

4.5. При необходимости отбуксировать неисправный автомобиль, буксировку можно осуществить либо на жесткой, либо на гибкой сцепке; при этом водитель буксируемого автомобиля должен находиться за рулем своего автомобиля.

4.6. Нельзя использовать в качестве буксирующего средства автомобиль с прицепом.

4.7. При буксировке на гибкой или жесткой сцепке запрещается перевозка людей в кузове буксируемого грузового автомобиля.

4.8. При буксировке методом частичной погрузки запрещается нахождение людей в кабине или кузове буксируемого автомобиля, а также в кузове буксирующего.

4.9. При буксировке на гибкой сцепке у буксируемого автомобиля должны быть исправны тормозная система и рулевое управление, а при буксировке на жесткой сцепке – рулевое управление.

4.10. Жесткая сцепка должна обеспечивать расстояние между автомобилями не более 4 м, а гибкая – в пределах 4–6 м; при гибкой сцепке трос должен быть через каждый метр обозначен сигнальными флажками.

4.11. Скорость при буксировке не должна превышать 50 км/ч.

4.12. При буксировке в светлое время суток независимо от условий видимости на буксирующем транспортном средстве должен быть включен ближний свет фар, а на буксируемом в любое время суток – габаритные огни.

4.13. Водитель автомобиля, буксируемого на гибкой сцепке, должен следить за тем, чтобы буксир был все время натянут; это предохранит его от обрыва, а автомобиль от рывков и исключит возможность наезда буксируемого автомобиля на буксирующий в случае резкого торможения.

4.14. Буксировка автомобиля на гибкой сцепке в гололедицу запрещается.

4.15. На случай возникновения пожара грузовой автомобиль должен быть укомплектован порошковым огнетушителем, а водитель должен уметь им пользоваться.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы водитель должен привести в порядок автомобиль, поставить его в установленное место, выключить зажигание, затормозить автомобиль стояночным тормозом, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, закрыть двери на ключ.

5.2. Если у водителя имеются замечания к техническому состоянию автомобиля, он должен сообщить об этом механику гаража.

5.3. По окончании работы следует тщательно вымыть руки теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

Приложение N 14 (Справочное). Общие требования безопасности для водителей автотранспорта

Приложение N 14
( Справочное )

Общие требования безопасности для водителей автотранспорта

1. К управлению автомобилями всех видов и марок допускаются лица, достигшие 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте, обучение, и имеющие удостоверение, выданное Государственной инспекцией по безопасности дорожного движения на право управления автотранспортом.

2. Водитель должен выполнять все требования «Правил дорожного движения».

3. Водитель, находящийся в болезненном состоянии, при переутомлении, алкогольном или наркотическом опьянении, или с остаточными явлениями опьянения, не может быть допущен к управлению автомобилем.

4. В процессе работы на водителя автомобиля могут действовать следующие опасные факторы:

— неисправности, угрожающие безопасности движения и сохранности автомобиля;

— повышенная концентрация вредных веществ к кабине автомобиля (окиси углерода должно быть не выше 0,03 мг/л);

— возможность загорания автомобиля и получения ожогов водителем.

5. Водитель должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и индивидуальными средствами защиты по утвержденным нормам.

6. Водитель должен соблюдать «Правила пожарной безопасности». Следить, чтобы системы питания, охлаждения и смазки не имели течи топлива, масла и воды. Запрещается подогревать двигатель открытым огнем и протирать его ветошью, смоченной в бензине или керосине.

8. При обнаружении неисправности автомобиля, приспособлений и инструмента водитель должен немедленно сообщить своему непосредственному руководителю.

9. При несчастном случае водитель должен уметь оказать первую помощь, используя аптечку и при необходимости вызвать «Скорую помощь» по тел. 03.

Требования безопасности перед началом работы

10. Водитель должен проверить техническое состояние автомобиля.

11. Ветровое и боковые стекла не должны иметь трещин и затемнений, затрудняющих видимость; боковые стекла должны плавно передвигаться от руки или стеклоподъемными механизмами. Щетки включенного стеклоочистителя должны перемещаться свободно, без заеданий, обеспечивая нормальную очистку ветрового стекла.

12. Замки дверей кабины должны быть исправными, исключающими возможность их самопроизвольного открывания во время движения автомобиля.

13. Сидение и спинка сидения не должны иметь провалов, рваных мест, выступающих пружин и острых углов, должны иметь исправную регулировку, обеспечивающую удобную посадку водителя.

14. Пол кабины должен быть исправным и застлан резиновым ковриком. Отопительное устройство в кабине должно действовать бесперебойно, применение для отопления кабины отработанных газов НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.

15. Системы питания, охлаждения и смазки не должны иметь течи топлива, масла, воды, а также пропускать газы через неплотности соединений в системах питания и выпуска.

16. Ремни безопасности должны быть исправными.

17. Ручной тормоз на всех автомобилях должен удерживать полностью загруженный автомобиль на уклоне 20 градусов.

18. Каждый автомобиль должен иметь зеркала заднего вида.

19. Световая и звуковая сигнализации должны быть исправны.

20. Автомобиль должен быть укомплектован исправным шоферским инструментом, двумя упорами (башмаками) для подкладывания под колеса, знаком аварийной остановки (мигающим красным фонарем), медицинской аптечкой и огнетушителем.

22. Техническое состояние шин должно гарантировать безопасность движения автомобиля.

23. Диски колес должны быть надежно закреплены на ступицах. Замочные кольца должны быть исправны и правильно установлены на своих местах. Не допускается наличие трещин и погнутостей дисков колес.

24. Техническое состояние электрооборудования автомобиля должно обеспечить пуск двигателя при помощи стартера, бесперебойное и своевременное зажигание смеси в цилиндрах двигателя, безотказную работу приборов освещения, сигнализации и электрических контрольных приборов, а также исключать возможность искрообразования в проводах и зажимах. Все провода электрооборудования должны иметь надежную неповрежденную изоляцию. Аккумуляторная батарея должна быть надежно укреплена и не иметь течи электролита из моноблока.

25. Техническую исправность автомобиля, гарантирующую безопасность и бесперебойность его работы на линии, водитель должен проверить перед выездом.

26. Особое внимание необходимо обратить на исправное действие тормозов, рулевого управления, фар, заднего фонаря, стоп-сигнала, указателей поворотов, звукового сигнала, а также на отсутствие подтекания топлива, масла, воды.

27. Заправка автомобиля топливом, маслом, водой и тормозной жидкостью, уровень электролита в аккумуляторной батарее, давление воздуха в шинах должны соответствовать нормам. Это правило распространяется на все случаи вождения автомобиля, а также на состояние автомобиля после ремонта и регулировки.

28. При выезде на линию водитель должен иметь при себе удостоверение установленного образца, технический талон и путевой лист с указанием погодных условий и места отдыха, если это необходимо.

Требования безопасности во время работы

29. При работе на линии водитель обязан выполнять правила безопасности движения и указания регулировщиков уличного движения.

30. Скорость автомобиля должна соответствовать требованиям правил дорожного движения с учетом состояния дороги, но не выше максимальной скорости, установленной технической характеристикой для данного автомобиля.

31. Движение на территории аварийной службы и в производственных помещениях регулируется установленными знаками уличного движения, скорость движения автотранспорта на подъездных путях и в проездах не должна превышать 20 км/час.

32. Движение автотранспорта по территории базы должно осуществляться согласно установленным предупреждающим знакам и указателям.

33. Запрещается при движении автомобиля нахождение людей на подножках, крыльях, буферах и крыше кабины.

34. В кузове автомобиля по разрешению руководителя аварийной службы можно перевозить только лиц, имеющих отношение к выполняемой работе. Причем грузовой автомобиль, предназначенный для перевозки людей, должен быть специально оборудован для этого.

35. Во время движения водитель обязан наблюдать за показаниями контрольных приборов автомобиля и правильностью работы всех механизмов.

36. При подаче автомобиля назад водитель должен открыть дверцу и убедиться, что его никто не объезжает и нет людей поблизости, при недостаточной видимости необходимо обойти автомобиль.

37. Перед выходом из кабины автомобиля на проезжую часть дороги водитель должен предварительно убедиться в отсутствии движения как в попутном, так и во встречном направлении.

38. В дождь, снегопад и гололед необходимо соблюдать осторожность при посадке и высадке из кабины, а также при проверке воды в радиаторе. Подножки и бампер автомобиля всегда должны быть чистыми.

39. С наступлением темноты и при движении в ограниченной видимости (туман, дождь, снегопад, пыль) водитель обязан включать свет фар.

40. Водитель должен перевозить только те грузы, которые указаны в путевом листе.

41. При перевозке опасных грузов водитель должен получить инструктаж по обращению с ним и вывесить на машине знаки безопасности.

42. При погрузке и выгрузке грузов с использованием подъемных механизмов водитель должен выйти из кабины автомобиля и находиться вне зоны действия механизма.

43. В местах погрузки, разгрузки, перед движением задним ходом в отдельных случаях разрешается подавать звуковой сигнал.

44. При появлении неисправности, угрожающей безопасности движения и сохранности автомобиля, необходимо остановить автомобиль и продолжить движение только после устранения неисправности.

45. При ремонте автомобиля на линии (случайном или аварийном) водитель обязан соблюдать правила техники безопасности для ремонта и технического обслуживания автомобиля в гараже.

46. При выполнении работ (даже кратковременных) на автомобиле-самосвале с поднятым кузовом необходимо укрепить кузов упорной штангой.

47. Допускать к управлению автомобилем лиц, не имеющих на это право (грузчиков, рабочих аварийной бригады, сопровождающих и т.д.), водителю запрещается.

48. Буксировка автомобилей должна проводиться техпомощью и, как исключение, в необходимых случаях разрешается:

— связывающее звено жесткой сцепки должно быть от 2 до 4 м.

50. Водитель отвечает за соблюдение правил техники безопасности всеми лицами, находящимися на автомобиле, и обязан требовать от них выполнения этих правил.

51. Запрещается отдыхать или спать в кабине автомобиля при работающем двигателе, использовать его для обогрева кабины на длительных стоянках.

52. Заправка автомобиля топливом независимо от способа производится только при неработающем двигателе.

Требования безопасности при внештатных ситуациях

53. При возникновении пожара прекратить работу, сообщить диспетчеру аварийной службы и приступить к тушению пожара имеющимися средствами (огнетушителем, песком, асбестовой тканью).

54. При вынужденной остановке автомобиля на обочине или у края проезжей части дороги для проведения ремонта водитель обязан выставить на расстоянии 15-30 м позади автомобиля знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь.

Требования безопасности по окончании работы

55. По окончании работы необходимо предъявить автомобиль механику, вымыть машину и поставить на стоянку.

56. Включить ручной тормоз и отключить энергопитание.

57. Обо всех неисправностях при работе на автомобиле доложить диспетчеру или руководителю (заместителю руководителя) аварийной службы.

58. Сдать путевой лист дежурному диспетчеру.

59. Снять спецодежду, вымыть руки, лицо теплой водой с мылом.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Источник

Требования безопасности во время работы автомобиля

Настоящая инструкция по охране труда для водителя автотранспортного средства, разработанная на основании приказа Минтруда и соцзащиты РФ № 59н от 06.02.2018, доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда для водителя автотранспортного средства разработана на основании приказа Минтруда и соцзащиты РФ № 59н от 6 февраля 2018 г.
1.2. Выполнение требований настоящей инструкции обязательно при организации и осуществлении работ, связанных с эксплуатацией автотранспортных средств (далее – АТС).
1.3. Настоящая инструкция не распространяются на работников, занятых на работах, связанных с эксплуатацией напольного безрельсового колесного транспорта (автопогрузчики и электропогрузчики, автокары и электрокары, грузовые тележки), используемого в технологических транспортных операциях внутри эксплуатируемых территорий.
1.4. К самостоятельной работе в качестве водителя АТС допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, имеющие удостоверение на право управления данной категорией транспорта, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, а также прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, изучившие техническую документацию, инструкцию по эксплуатации применяемого АТС, прошедшие обучение безопасным методам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, имеющие соответствующую группу по электробезопасности. а также прошедшие обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей, обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях.
1.5. Водитель АТС должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца;
— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней);
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.6. Водитель АТС обязан:
— соблюдать Правила трудового распорядка;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— соблюдать требования к эксплуатации автомобиля;
— соблюдать Правила дорожного движения;
— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.
1.7. Водитель АТС должен:
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;
— иметь в машине медицинскую аптечку оказания первой помощи, первичные средства пожаротушения;
— выполнять только порученную работу и не передавать ее другим;
— во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
— содержать рабочее место в чистоте и порядке.
1.8. Водитель АТС должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.9. При обнаружении неисправностей АТС, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно остановить автомобиль. Только после устранения замеченных недостатков продолжить работу на АТС.
1.10. При эксплуатации АТС на работников возможно воздействие следующих вредных и /или опасных производственных факторов:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части технологического оборудования, инструмента, перемещаемые изделия, заготовки, материалы;
— падающие предметы (элементы технологического оборудования, инструмента);
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности технологического оборудования, инструмента;
— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенная или пониженная температура поверхностей технологического оборудования, материалов;
— повышенная или пониженная температуры воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенный уровень вибрации;
— повышенная или пониженная влажность воздуха;
— повышенная подвижность воздуха;
— отсутствие или недостаточное естественное освещение;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— физические перегрузки;
— нервно-психические перегрузки.
1.11. Водитель АТС должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.12. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.13. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.14. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.15. Территория автотранспортной организации в ночное время должна освещаться. Наружное освещение должно иметь управление, независимое от управления освещением внутри производственных территорий.
1.16. Люки водостоков и других подземных сооружений на территории автотранспортной организации должны постоянно находиться в закрытом положении.
1.17. Для движения транспортных средств по территории автотранспортной организации и передвижения работников должен быть составлен схематический план с указанием разрешенных и запрещенных направлений движения, поворотов, выездов и съездов. План должен вывешиваться у ворот автотранспортной организации вместе с надписью «Берегись автомобиля» и должен освещаться в темное время суток.
1.18. Для прохода работников на территорию автотранспортной организации в непосредственной близости от въездных ворот должна быть устроена проходная или калитка. Запрещается проходить на территорию автотранспортной организации через въездные ворота.
1.19. При эксплуатации транспортных средств работодатель обязан обеспечить оптимальный режим труда и отдыха водителей АТС в части продолжительности их работы и отдыха, в том числе на основе использования тахографов в установленном действующим законодательством РФ порядке.
1.20. Запрещается употребление спиртных напитков, появление на работе и управление АТС в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.21. Водитель АТС обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае или об ухудшении своего здоровья, а также обо всех замеченных неисправностях.
1.22. При обнаружении возгорания или в случае пожара:
— остановить АТС, выключить зажигание, перекрыть краны бензопровода и горюче-смазочных материалов;
— приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.
1.23. При несчастном случае оказать пострадавшему первую помощь, немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю цеха, принять меры к сохранению обстановки происшествия (аварии), если это не создает опасности для окружающих.
1.24. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе, застегнуться, не допуская свободно свисающих концов, обувь застегнуть либо зашнуровать, надеть головной убор.
2.2. Не закалывать спецодежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Перед выездом водитель АТС совместно с механиком гаража внешним осмотром обязан убедиться в полной исправности АТС и проверить:
— техническое состояние АТС и прицепа, обращая особое внимание на исправность шин, тормозной системы, рулевого управления, сцепных устройств автопоезда, приборов освещения и сигнализации, стеклоочистителей, на правильную установку зеркала заднего вида, чистоту и видимость номерных знаков и дублирующих их надписей;
— отсутствие протекания топлива, масла и воды, а у газобаллонных АТС герметичность газовой аппаратуры и магистралей;
— давление воздуха в шинах в соответствии с нормами;
— наличие исправного инструмента и приспособлений;
— заправку АТС топливом, маслом, водой, тормозной жидкостью и уровень электролита в аккумуляторной батарее, после чего механик вносит запись в специальный журнал о техническом состоянии АТС;
— наличие тахографа, огнетушителя и аптечки для оказания первой помощи, а также жилета со светоотражающими полосами.
2.4. Водителю АТС запрещается отправляться в рейс, если техническое состояние АТС и дополнительное оборудование не соответствуют требованиям Правил дорожного движения.
2.5. Перед выездом получить инструктаж по охране труда об условиях работы на линии и особенностях перевозимого груза, а при направлении в длительный (продолжительностью более одних суток) рейс проверить укомплектованность АТС исправными металлическими козелками (подставками), лопатой, буксирным приспособлением, предохранительной вилкой для замочного кольца колеса, цепями противоскольжения (в зимнее время).
2.6. Перед пуском двигателя АТС необходимо убедиться, что АТС заторможено стояночным тормозом, а рычаг переключения передач (контроллера) поставлен в нейтральное положение.
2.7. Перед пуском двигателя АТС, подключенного к системе подогрева, необходимо предварительно отключить и отсоединить элементы подогрева.
2.8. Пуск двигателя АТС должен производиться при помощи стартера.
2.9. В исключительных случаях (неисправность стартера, пуск «холодного двигателя») пуск двигателя АТС допускается производить с помощью пусковой рукоятки. При пуске двигателя АТС с помощью пусковой рукояткой необходимо соблюдать следующие требования:
— пусковую рукоятку поворачивать снизу верх;
— не брать рукоятку в обхват большим пальцем (пальцы руки должны быть с одной стороны);
— при ручной регулировке опережения зажигания устанавливать позднее зажигание.
2.10. Запрещается применять рычаги либо иные приспособления для усиления воздействия на пусковую рукоятку.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться Правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда, выполнять письменные и устные приказы (распоряжения) непосредственного руководителя.
3.2. Применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования по охране труда.
3.3. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.4. Скорость движения АТС по территории организации не должна превышать 20 км/ч, в помещениях – 5 км/ч, на площадках для проверки тормозов – 40 км/ч.
3.5. При направлении в рейс водителей двух и более АТС для совместной работы на срок более двух суток должен быть назначен старший группы, ответственный за обеспечение соблюдения требований охраны труда. Выполнение требований этого работника обязательно для всех водителей группы транспортных средств.
3.6. Лица, сопровождающие (получающие) грузы, должны размещаться только в кабине грузового АТС.
3.7. При остановке АТС должна быть исключена возможность его самопроизвольного движения:
— выключено зажигание или прекращена подача топлива;
— рычаг переключения передач (контроллера) установлен в нейтральное положение;
— АТС заторможено стояночным тормозом.
3.8. При выходе из кабины АТС на проезжую часть дороги необходимо предварительно убедиться в отсутствии движения как в попутном, так и во встречном направлениях.
3.9. При работе на автопоездах сцепку автопоезда, состоящего из автомобиля и прицепов, должны производить водитель, сцепщик и работник, координирующий их работу.
3.10. В исключительных случаях (дальние рейсы, перевозка сельскохозяйственных продуктов с полей) сцепку автомобиля и прицепа разрешается производить одному водителю. В этом случае необходимо:
— затормозить прицеп стояночным тормозом;
— проверить состояние буксирного устройства;
— положить под колеса прицепа специальные упоры (башмаки);
— произвести сцепку, включая соединение гидравлических, пневматических и электрических систем автомобиля и прицепа.
3.11. Перед началом движения АТС задним ходом необходимо зафиксировать поворотный круг прицепа стопорным устройством.
3.12. В момент выполнения работы по сцепке автомобиля с прицепом рычаг переключения передач (контроллер) должен находиться в нейтральном положении.
3.13. Запрещается для отключения коробки передач использовать педаль сцепления.
3.14. Сцепка и расцепка АТС должны производится только на ровной горизонтальной площадке с твердым покрытием. Продольные оси автомобиля-тягача и полуприцепа при этом должны располагаться на одной прямой.
3.15. Борта полуприцепов при сцепке должны быть закрыты. Перед сцепкой необходимо убедиться в том, что:
— седельно-сцепное устройство, шкворень и их крепление исправны;
— полуприцеп заторможен стояночным тормозом;
— передняя часть полуприцепа по высоте располагается так, что при сцепке передняя кромка опорного листа попадает на салазки или на седло (при необходимости следует поднять или опустить переднюю часть полуприцепа).
3.16. При вывешивании АТС на грунтовой поверхности необходимо выровнять место установки домкрата, положить под домкрат подкладку достаточных размеров и прочности, на которую установить домкрат.
3.17. Места разгрузки автомобилей-самосвалов у откосов и оврагов должны оборудоваться колесоотбойными брусами.
3.18. Если колесоотбойный брус не устанавливается, то минимальное расстояние, на которое может подъезжать к откосу автомобиль-самосвал для разгрузки, должно определяться исходя из конкретных условий и угла естественного откоса грунта.
3.19. Перед подъемом части АТС домкратом необходимо остановить двигатель, затормозить АТС стояночным тормозом, удалить пассажиров из салона и кабины, закрыть двери и установить под неподнимаемые колеса в распор не менее двух упоров (башмаков).
3.20. При вывешивании АТС с помощью домкрата для снятия колеса необходимо сначала вывесить кузов, затем установить под него козелок (подставку) и опустить на него кузов. Только после этого можно установить домкрат под специальное место на переднем или заднем мосту и вывесить колесо.
3.21. Запрещается:
— подавать АТС на погрузочно-разгрузочную эстакаду, если на ней нет ограждений и колесоотбойного бруса;
— движение автомобиля-самосвала с поднятым кузовом;
— привлекать к ремонту АТС на линии посторонних лиц (грузчиков, сопровождающих, пассажиров, прохожих);
— устанавливать домкрат на случайные предметы: камни, кирпичи. Под домкрат необходимо подкладывать деревянную выкладку (шпалу, брусок, доску толщиной 40-50 мм) площадью больше площади основания корпуса домкрата;
— выполнять какие-либо работы, находясь под АТС, вывешенном только на домкрате, без установки козелка (подставки);
— выполнение работ по обслуживанию и ремонту АТС на расстоянии ближе 5 м от зоны действия погрузочно-разгрузочных механизмов;
— при подаче АТС к прицепу находиться между автомобилем и прицепом;
— производить на линии водителям городских автобусов ремонтные работы под автобусом при наличии в организации службы технической помощи.
3.22. При накачивании или подкачивании в дорожных условиях снятого с АТС колеса необходимо в окно диска колеса установить предохранительную вилку соответствующей длины или положить колесо замочным кольцом вниз.
3.23. Пробку радиатора на горячем двигателе АТС необходимо открывать с использованием средств индивидуальной защиты рук или накрыв ее тряпкой (ветошью). Пробку следует открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону открывающего.
3.24. При остановке и стоянке на неосвещенных участках дороги в темное время суток или в других условиях недостаточной видимости на АТС должны быть включены габаритные или стояночные огни.
3.25. Водителю АТС запрещается:
— управлять АТС в состоянии алкогольного опьянения или под воздействием наркотических средств;
— выезжать в рейс в болезненном состоянии или при такой степени утомления, которая может повлиять на безопасность движения;
— при стоянке АТС спать и отдыхать в кабине при работающем двигателе или заводить двигатель для обогрева кабины;
— передавать управление АТС посторонним лицам;
— производить техническое обслуживание и ремонт АТС во время погрузки и разгрузки;
— перевозить пассажиров на АТС, не оборудованном для перевозки людей, а также проезд в кабине людей свыше установленной нормы для данного типа АТС;
— выполнять буксировку АТС с целью пуска двигателя;
— подогревать двигатель открытым пламенем, а также при определении и устранении неисправностей механизмов;
— протирать двигатель ветошью, смоченной бензином, и курить в непосредственной близости от системы питания двигателя и топливных баков.
3.26. Требования охраны труда при эксплуатации АТС, работающих на газовом топливе.
3.26.1. В процессе эксплуатации АТС, работающие на газовом топливе, должны ежедневно при выпуске на линию и возвращении подвергаться осмотру с целью проверки герметичности и исправности газовой системы питания. Неисправности газовой системы питания (негерметичность) устраняются на постах по ремонту и регулировке газовой системы питания или в специализированной мастерской.
3.26.2. При обнаружении утечки газа из арматуры баллона необходимо выпустить или слить газ из баллона. Выпуск компримированного природного газа (далее – КПГ) или слив газа сжиженного нефтяного (далее – ГСН) должен производиться на специально оборудованных постах.
3.26.3. При обнаружении утечки газа в пути необходимо немедленно остановить АТС, выключить двигатель, закрыть все вентили, принять меры к устранению неисправности или сообщить о неисправности руководству.
3.26.4. При остановке двигателя АТС, работающего на газовом топливе, на короткое (не более 10 минут) время магистральный вентиль может оставаться открытым.
3.26.5. Магистральный и расходный вентили следует открывать медленно во избежание гидравлического удара.
3.26.6. Запрещается:
— выпускать КПГ или сливать ГСН при работающем двигателе или включенном зажигании;
— ударять по газовой аппаратуре или арматуре, находящейся под давлением;
— останавливать АТС, работающее на газовом топливе, ближе 5 м от места работы с открытым огнем, а также пользоваться открытым огнем ближе 5 м от АТС;
— проверять герметичность соединений газопроводов, газовой системы питания и арматуры открытым огнем;
— эксплуатировать АТС со снятым воздушным фильтром;
— запускать двигатель при утечке газа из газовой системы питания, а также при давлении газа в баллонах менее 0,5 МПа (для КПГ);
— находиться на посту выпуска и слива газа посторонним лицам;
— курить и пользоваться открытым огнем на посту слива или выпуска газа, а также выполнять работы, не имеющие отношения к сливу или выпуску газа.
3.26.7. Перед заправкой АТС газовым топливом необходимо остановить двигатель, выключить зажигание, установить переключатель массы в положение «отключено», закрыть механический магистральный вентиль (при его наличии); расходные вентили на баллонах при этом должны быть открыты.
3.26.8. При заправке газовым топливом запрещается:
— стоять около газонаполнительного шланга и баллонов;
— подтягивать гайки соединений топливной системы и стучать металлическими предметами;
— работать без использования средств индивидуальной защиты рук;
— заправлять баллоны в случае обнаружения разгерметизации системы питания;
— заправлять баллоны, срок освидетельствования которых истек.
3.26.9. После наполнения баллонов газом необходимо сначала закрыть вентиль на заправочной колонке, а затем наполнительный вентиль на АТС.
3.26.10. Отсоединять газонаполнительный шланг допускается только после закрытия вентилей.
3.26.11. При заправке транспортного средства КПГ отсоединять газонаполнительный шланг необходимо только после выпуска газа в атмосферу.
3.26.12. Если во время заправки газонаполнительный шланг разгерметизировался, необходимо немедленно закрыть выходной вентиль на газонаполнительной колонке, а затем наполнительный вентиль на АТС.
3.27. Требования охраны труда при эксплуатации АТС в зимнее время года.
3.27.1. При проведении работ по техническому обслуживанию, ремонту и проверке технического состояния АТС вне помещений (на открытом воздухе) работники должны быть обеспечены утепленными матами или наколенниками.
3.27.2. При заправке АТС топливом заправочные пистолеты следует брать с применением средств индивидуальной защиты рук, соблюдая осторожность и не допуская обливания и попадания топлива на кожу рук и тела.
3.27.3. Запрещается:
— выпускать в рейс АТС, имеющие неисправные устройства для обогрева салона и кабины;
— прикасаться к металлическим предметам, деталям и инструменту без применения средств индивидуальной защиты рук;
— подогревать (разогревать) двигатель, другие агрегаты АТС, а также оборудование топливной системы открытым пламенем.
3.28. Требования охраны труда при движении АТС по ледовым дорогам и переправам через водоемы
3.28.1. Работодатель перед направлением АТС в рейс по зимним автодорогам, льду рек, озер и других водоемов должен убедиться в их приемке и открытии для эксплуатации, информировать водителей об особенностях маршрута, мерах безопасности и местонахождении ближайших органов ГИБДД, медицинских и дорожно-эксплуатационных организаций, а также помещений для отдыха водителей по всему пути следования.
3.28.2. Движение АТС по трассе ледовой переправы должно быть организовано в один ряд. При этом дверцы АТС должны быть открыты, а ремни безопасности – отстегнуты.
3.28.3. Запрещается проезд по ледовой переправе АТС, перевозящих работников, а также рейсовых автобусов с пассажирами. Работники и пассажиры должны быть высажены перед въездом на переправу.
3.28.4. Остановки АТС на ледовой переправе не допускаются.
3.28.5.Неисправные АТС должны быть немедленно отбуксированы на берег.
3.28.6. На ледовой переправе запрещается:
— заправлять АТС топливом и смазочными материалами;
— сливать горячую воду из системы охлаждения на лед (при необходимости горячую воду сливают в ведра, которые относят за пределы очищенной от снега полосы и выливают рассеивающей струей по снежному покрову);
— перемещение АТС в туман или пургу и самовольные изменения маршрута движения;
— остановки, рывки, развороты и обгоны других АТС.
3.28.7. Запрещается въезд АТС на паром, нахождение на нем и выезд АТС с людьми, кроме водителя, а также посадка людей на АТС, находящееся на пароме.
3.28.8. После въезда на паром двигатели АТС должны быть выключены. Включение двигателей разрешается только перед выездом АТС с парома.
3.28.9. АТС на пароме должны быть заторможены стояночными тормозами. Под колеса АТС, расположенных у въезда-выезда с парома, должны подкладываться деревянные или сварные металлические клинья либо должны быть предусмотрены конструкции подъемных ограждений, обеспечивающих удержание АТС от падения в воду при их случайной подвижке.
3.28.10. Запрещается оставлять на пароме АТС с дизельными двигателями с включенной передачей.
3.28.11. Переправа колонны АТС вброд должна осуществляться после проведения подготовки, организуемой работником, назначенным работодателем ответственным за соблюдение требований безопасности.
3.28.12. Все участники переправы должны быть ознакомлены с местом переправы и мерами безопасности при ее осуществлении.
3.28.13. Запрещается:
— встречное движение при переправе вброд;
— переправа через водные преграды любой ширины: в паводки, во время ливневого дождя, снегопада, тумана, ледохода, при скорости ветра более 12 м/с.
3.28.14. В условиях бездорожья одиночное АТС не должно направляться в рейс длительностью более одних суток.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Водитель АТС, причастный к дорожно-транспортному происшествию, вызвавшему несчастный случай (наезд на людей или столкновение с другим АТС), должен немедленно сообщить в органы ГИБДД, своему непосредственному руководителю или диспетчеру, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112, принять меры к сохранению обстановки происшествия (аварии) до прибытия ГИБДД, если это не создает опасности для окружающих.
4.2. Неисправное АТС брать на буксир при помощи специальных приспособлений можно только после разрешения инспектора ГИБДД.
4.3. В случае возгорания принять меры к тушению пожара, сообщить о случившемся руководству, при необходимости вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После возвращения из рейса совместно с механиком гаража проверить состояние АТС. В случае необходимости составить заявку на текущий ремонт с перечнем неисправностей, подлежащих устранению.
5.2. АТС и прицеп очистить от грязи и пыли, поставить в установленное место, убедиться что нет вероятности возникновения пожара, и затянуть рычаг стояночной тормозной системы.
5.3. Сдать путевой лист диспетчеру или ответственному лицу.
5.4. Сообщить непосредственному руководителю обо всех имевших место неполадках и принятых мерах по их устранению.
5.5. Снять и убрать специальную одежду в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, принять душ. Применять для мытья химические вещества запрещается.

Источник

Настоящая инструкция по охране труда для водителя автотранспортного средства, разработанная на основании приказа Минтруда и соцзащиты РФ № 59н от 06.02.2018, доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда для водителя автотранспортного средства разработана на основании приказа Минтруда и соцзащиты РФ № 59н от 6 февраля 2018 г.
1.2. Выполнение требований настоящей инструкции обязательно при организации и осуществлении работ, связанных с эксплуатацией автотранспортных средств (далее – АТС).
1.3. Настоящая инструкция не распространяются на работников, занятых на работах, связанных с эксплуатацией напольного безрельсового колесного транспорта (автопогрузчики и электропогрузчики, автокары и электрокары, грузовые тележки), используемого в технологических транспортных операциях внутри эксплуатируемых территорий.
1.4. К самостоятельной работе в качестве водителя АТС допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, имеющие удостоверение на право управления данной категорией транспорта, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, а также прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, изучившие техническую документацию, инструкцию по эксплуатации применяемого АТС, прошедшие обучение безопасным методам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, имеющие соответствующую группу по электробезопасности. а также прошедшие обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей, обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях.
1.5. Водитель АТС должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца;
— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней);
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.6. Водитель АТС обязан:
— соблюдать Правила трудового распорядка;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— соблюдать требования к эксплуатации автомобиля;
— соблюдать Правила дорожного движения;
— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.
1.7. Водитель АТС должен:
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;
— иметь в машине медицинскую аптечку оказания первой помощи, первичные средства пожаротушения;
— выполнять только порученную работу и не передавать ее другим;
— во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
— содержать рабочее место в чистоте и порядке.
1.8. Водитель АТС должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.9. При обнаружении неисправностей АТС, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно остановить автомобиль. Только после устранения замеченных недостатков продолжить работу на АТС.
1.10. При эксплуатации АТС на работников возможно воздействие следующих вредных и /или опасных производственных факторов:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части технологического оборудования, инструмента, перемещаемые изделия, заготовки, материалы;
— падающие предметы (элементы технологического оборудования, инструмента);
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности технологического оборудования, инструмента;
— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенная или пониженная температура поверхностей технологического оборудования, материалов;
— повышенная или пониженная температуры воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенный уровень вибрации;
— повышенная или пониженная влажность воздуха;
— повышенная подвижность воздуха;
— отсутствие или недостаточное естественное освещение;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— физические перегрузки;
— нервно-психические перегрузки.
1.11. Водитель АТС должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.12. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.13. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.14. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.15. Территория автотранспортной организации в ночное время должна освещаться. Наружное освещение должно иметь управление, независимое от управления освещением внутри производственных территорий.
1.16. Люки водостоков и других подземных сооружений на территории автотранспортной организации должны постоянно находиться в закрытом положении.
1.17. Для движения транспортных средств по территории автотранспортной организации и передвижения работников должен быть составлен схематический план с указанием разрешенных и запрещенных направлений движения, поворотов, выездов и съездов. План должен вывешиваться у ворот автотранспортной организации вместе с надписью «Берегись автомобиля» и должен освещаться в темное время суток.
1.18. Для прохода работников на территорию автотранспортной организации в непосредственной близости от въездных ворот должна быть устроена проходная или калитка. Запрещается проходить на территорию автотранспортной организации через въездные ворота.
1.19. При эксплуатации транспортных средств работодатель обязан обеспечить оптимальный режим труда и отдыха водителей АТС в части продолжительности их работы и отдыха, в том числе на основе использования тахографов в установленном действующим законодательством РФ порядке.
1.20. Запрещается употребление спиртных напитков, появление на работе и управление АТС в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.21. Водитель АТС обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае или об ухудшении своего здоровья, а также обо всех замеченных неисправностях.
1.22. При обнаружении возгорания или в случае пожара:
— остановить АТС, выключить зажигание, перекрыть краны бензопровода и горюче-смазочных материалов;
— приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.
1.23. При несчастном случае оказать пострадавшему первую помощь, немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю цеха, принять меры к сохранению обстановки происшествия (аварии), если это не создает опасности для окружающих.
1.24. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе, застегнуться, не допуская свободно свисающих концов, обувь застегнуть либо зашнуровать, надеть головной убор.
2.2. Не закалывать спецодежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Перед выездом водитель АТС совместно с механиком гаража внешним осмотром обязан убедиться в полной исправности АТС и проверить:
— техническое состояние АТС и прицепа, обращая особое внимание на исправность шин, тормозной системы, рулевого управления, сцепных устройств автопоезда, приборов освещения и сигнализации, стеклоочистителей, на правильную установку зеркала заднего вида, чистоту и видимость номерных знаков и дублирующих их надписей;
— отсутствие протекания топлива, масла и воды, а у газобаллонных АТС герметичность газовой аппаратуры и магистралей;
— давление воздуха в шинах в соответствии с нормами;
— наличие исправного инструмента и приспособлений;
— заправку АТС топливом, маслом, водой, тормозной жидкостью и уровень электролита в аккумуляторной батарее, после чего механик вносит запись в специальный журнал о техническом состоянии АТС;
— наличие тахографа, огнетушителя и аптечки для оказания первой помощи, а также жилета со светоотражающими полосами.
2.4. Водителю АТС запрещается отправляться в рейс, если техническое состояние АТС и дополнительное оборудование не соответствуют требованиям Правил дорожного движения.
2.5. Перед выездом получить инструктаж по охране труда об условиях работы на линии и особенностях перевозимого груза, а при направлении в длительный (продолжительностью более одних суток) рейс проверить укомплектованность АТС исправными металлическими козелками (подставками), лопатой, буксирным приспособлением, предохранительной вилкой для замочного кольца колеса, цепями противоскольжения (в зимнее время).
2.6. Перед пуском двигателя АТС необходимо убедиться, что АТС заторможено стояночным тормозом, а рычаг переключения передач (контроллера) поставлен в нейтральное положение.
2.7. Перед пуском двигателя АТС, подключенного к системе подогрева, необходимо предварительно отключить и отсоединить элементы подогрева.
2.8. Пуск двигателя АТС должен производиться при помощи стартера.
2.9. В исключительных случаях (неисправность стартера, пуск «холодного двигателя») пуск двигателя АТС допускается производить с помощью пусковой рукоятки. При пуске двигателя АТС с помощью пусковой рукояткой необходимо соблюдать следующие требования:
— пусковую рукоятку поворачивать снизу верх;
— не брать рукоятку в обхват большим пальцем (пальцы руки должны быть с одной стороны);
— при ручной регулировке опережения зажигания устанавливать позднее зажигание.
2.10. Запрещается применять рычаги либо иные приспособления для усиления воздействия на пусковую рукоятку.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться Правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда, выполнять письменные и устные приказы (распоряжения) непосредственного руководителя.
3.2. Применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования по охране труда.
3.3. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.4. Скорость движения АТС по территории организации не должна превышать 20 км/ч, в помещениях – 5 км/ч, на площадках для проверки тормозов – 40 км/ч.
3.5. При направлении в рейс водителей двух и более АТС для совместной работы на срок более двух суток должен быть назначен старший группы, ответственный за обеспечение соблюдения требований охраны труда. Выполнение требований этого работника обязательно для всех водителей группы транспортных средств.
3.6. Лица, сопровождающие (получающие) грузы, должны размещаться только в кабине грузового АТС.
3.7. При остановке АТС должна быть исключена возможность его самопроизвольного движения:
— выключено зажигание или прекращена подача топлива;
— рычаг переключения передач (контроллера) установлен в нейтральное положение;
— АТС заторможено стояночным тормозом.
3.8. При выходе из кабины АТС на проезжую часть дороги необходимо предварительно убедиться в отсутствии движения как в попутном, так и во встречном направлениях.
3.9. При работе на автопоездах сцепку автопоезда, состоящего из автомобиля и прицепов, должны производить водитель, сцепщик и работник, координирующий их работу.
3.10. В исключительных случаях (дальние рейсы, перевозка сельскохозяйственных продуктов с полей) сцепку автомобиля и прицепа разрешается производить одному водителю. В этом случае необходимо:
— затормозить прицеп стояночным тормозом;
— проверить состояние буксирного устройства;
— положить под колеса прицепа специальные упоры (башмаки);
— произвести сцепку, включая соединение гидравлических, пневматических и электрических систем автомобиля и прицепа.
3.11. Перед началом движения АТС задним ходом необходимо зафиксировать поворотный круг прицепа стопорным устройством.
3.12. В момент выполнения работы по сцепке автомобиля с прицепом рычаг переключения передач (контроллер) должен находиться в нейтральном положении.
3.13. Запрещается для отключения коробки передач использовать педаль сцепления.
3.14. Сцепка и расцепка АТС должны производится только на ровной горизонтальной площадке с твердым покрытием. Продольные оси автомобиля-тягача и полуприцепа при этом должны располагаться на одной прямой.
3.15. Борта полуприцепов при сцепке должны быть закрыты. Перед сцепкой необходимо убедиться в том, что:
— седельно-сцепное устройство, шкворень и их крепление исправны;
— полуприцеп заторможен стояночным тормозом;
— передняя часть полуприцепа по высоте располагается так, что при сцепке передняя кромка опорного листа попадает на салазки или на седло (при необходимости следует поднять или опустить переднюю часть полуприцепа).
3.16. При вывешивании АТС на грунтовой поверхности необходимо выровнять место установки домкрата, положить под домкрат подкладку достаточных размеров и прочности, на которую установить домкрат.
3.17. Места разгрузки автомобилей-самосвалов у откосов и оврагов должны оборудоваться колесоотбойными брусами.
3.18. Если колесоотбойный брус не устанавливается, то минимальное расстояние, на которое может подъезжать к откосу автомобиль-самосвал для разгрузки, должно определяться исходя из конкретных условий и угла естественного откоса грунта.
3.19. Перед подъемом части АТС домкратом необходимо остановить двигатель, затормозить АТС стояночным тормозом, удалить пассажиров из салона и кабины, закрыть двери и установить под неподнимаемые колеса в распор не менее двух упоров (башмаков).
3.20. При вывешивании АТС с помощью домкрата для снятия колеса необходимо сначала вывесить кузов, затем установить под него козелок (подставку) и опустить на него кузов. Только после этого можно установить домкрат под специальное место на переднем или заднем мосту и вывесить колесо.
3.21. Запрещается:
— подавать АТС на погрузочно-разгрузочную эстакаду, если на ней нет ограждений и колесоотбойного бруса;
— движение автомобиля-самосвала с поднятым кузовом;
— привлекать к ремонту АТС на линии посторонних лиц (грузчиков, сопровождающих, пассажиров, прохожих);
— устанавливать домкрат на случайные предметы: камни, кирпичи. Под домкрат необходимо подкладывать деревянную выкладку (шпалу, брусок, доску толщиной 40-50 мм) площадью больше площади основания корпуса домкрата;
— выполнять какие-либо работы, находясь под АТС, вывешенном только на домкрате, без установки козелка (подставки);
— выполнение работ по обслуживанию и ремонту АТС на расстоянии ближе 5 м от зоны действия погрузочно-разгрузочных механизмов;
— при подаче АТС к прицепу находиться между автомобилем и прицепом;
— производить на линии водителям городских автобусов ремонтные работы под автобусом при наличии в организации службы технической помощи.
3.22. При накачивании или подкачивании в дорожных условиях снятого с АТС колеса необходимо в окно диска колеса установить предохранительную вилку соответствующей длины или положить колесо замочным кольцом вниз.
3.23. Пробку радиатора на горячем двигателе АТС необходимо открывать с использованием средств индивидуальной защиты рук или накрыв ее тряпкой (ветошью). Пробку следует открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону открывающего.
3.24. При остановке и стоянке на неосвещенных участках дороги в темное время суток или в других условиях недостаточной видимости на АТС должны быть включены габаритные или стояночные огни.
3.25. Водителю АТС запрещается:
— управлять АТС в состоянии алкогольного опьянения или под воздействием наркотических средств;
— выезжать в рейс в болезненном состоянии или при такой степени утомления, которая может повлиять на безопасность движения;
— при стоянке АТС спать и отдыхать в кабине при работающем двигателе или заводить двигатель для обогрева кабины;
— передавать управление АТС посторонним лицам;
— производить техническое обслуживание и ремонт АТС во время погрузки и разгрузки;
— перевозить пассажиров на АТС, не оборудованном для перевозки людей, а также проезд в кабине людей свыше установленной нормы для данного типа АТС;
— выполнять буксировку АТС с целью пуска двигателя;
— подогревать двигатель открытым пламенем, а также при определении и устранении неисправностей механизмов;
— протирать двигатель ветошью, смоченной бензином, и курить в непосредственной близости от системы питания двигателя и топливных баков.
3.26. Требования охраны труда при эксплуатации АТС, работающих на газовом топливе.
3.26.1. В процессе эксплуатации АТС, работающие на газовом топливе, должны ежедневно при выпуске на линию и возвращении подвергаться осмотру с целью проверки герметичности и исправности газовой системы питания. Неисправности газовой системы питания (негерметичность) устраняются на постах по ремонту и регулировке газовой системы питания или в специализированной мастерской.
3.26.2. При обнаружении утечки газа из арматуры баллона необходимо выпустить или слить газ из баллона. Выпуск компримированного природного газа (далее – КПГ) или слив газа сжиженного нефтяного (далее – ГСН) должен производиться на специально оборудованных постах.
3.26.3. При обнаружении утечки газа в пути необходимо немедленно остановить АТС, выключить двигатель, закрыть все вентили, принять меры к устранению неисправности или сообщить о неисправности руководству.
3.26.4. При остановке двигателя АТС, работающего на газовом топливе, на короткое (не более 10 минут) время магистральный вентиль может оставаться открытым.
3.26.5. Магистральный и расходный вентили следует открывать медленно во избежание гидравлического удара.
3.26.6. Запрещается:
— выпускать КПГ или сливать ГСН при работающем двигателе или включенном зажигании;
— ударять по газовой аппаратуре или арматуре, находящейся под давлением;
— останавливать АТС, работающее на газовом топливе, ближе 5 м от места работы с открытым огнем, а также пользоваться открытым огнем ближе 5 м от АТС;
— проверять герметичность соединений газопроводов, газовой системы питания и арматуры открытым огнем;
— эксплуатировать АТС со снятым воздушным фильтром;
— запускать двигатель при утечке газа из газовой системы питания, а также при давлении газа в баллонах менее 0,5 МПа (для КПГ);
— находиться на посту выпуска и слива газа посторонним лицам;
— курить и пользоваться открытым огнем на посту слива или выпуска газа, а также выполнять работы, не имеющие отношения к сливу или выпуску газа.
3.26.7. Перед заправкой АТС газовым топливом необходимо остановить двигатель, выключить зажигание, установить переключатель массы в положение «отключено», закрыть механический магистральный вентиль (при его наличии); расходные вентили на баллонах при этом должны быть открыты.
3.26.8. При заправке газовым топливом запрещается:
— стоять около газонаполнительного шланга и баллонов;
— подтягивать гайки соединений топливной системы и стучать металлическими предметами;
— работать без использования средств индивидуальной защиты рук;
— заправлять баллоны в случае обнаружения разгерметизации системы питания;
— заправлять баллоны, срок освидетельствования которых истек.
3.26.9. После наполнения баллонов газом необходимо сначала закрыть вентиль на заправочной колонке, а затем наполнительный вентиль на АТС.
3.26.10. Отсоединять газонаполнительный шланг допускается только после закрытия вентилей.
3.26.11. При заправке транспортного средства КПГ отсоединять газонаполнительный шланг необходимо только после выпуска газа в атмосферу.
3.26.12. Если во время заправки газонаполнительный шланг разгерметизировался, необходимо немедленно закрыть выходной вентиль на газонаполнительной колонке, а затем наполнительный вентиль на АТС.
3.27. Требования охраны труда при эксплуатации АТС в зимнее время года.
3.27.1. При проведении работ по техническому обслуживанию, ремонту и проверке технического состояния АТС вне помещений (на открытом воздухе) работники должны быть обеспечены утепленными матами или наколенниками.
3.27.2. При заправке АТС топливом заправочные пистолеты следует брать с применением средств индивидуальной защиты рук, соблюдая осторожность и не допуская обливания и попадания топлива на кожу рук и тела.
3.27.3. Запрещается:
— выпускать в рейс АТС, имеющие неисправные устройства для обогрева салона и кабины;
— прикасаться к металлическим предметам, деталям и инструменту без применения средств индивидуальной защиты рук;
— подогревать (разогревать) двигатель, другие агрегаты АТС, а также оборудование топливной системы открытым пламенем.
3.28. Требования охраны труда при движении АТС по ледовым дорогам и переправам через водоемы
3.28.1. Работодатель перед направлением АТС в рейс по зимним автодорогам, льду рек, озер и других водоемов должен убедиться в их приемке и открытии для эксплуатации, информировать водителей об особенностях маршрута, мерах безопасности и местонахождении ближайших органов ГИБДД, медицинских и дорожно-эксплуатационных организаций, а также помещений для отдыха водителей по всему пути следования.
3.28.2. Движение АТС по трассе ледовой переправы должно быть организовано в один ряд. При этом дверцы АТС должны быть открыты, а ремни безопасности – отстегнуты.
3.28.3. Запрещается проезд по ледовой переправе АТС, перевозящих работников, а также рейсовых автобусов с пассажирами. Работники и пассажиры должны быть высажены перед въездом на переправу.
3.28.4. Остановки АТС на ледовой переправе не допускаются.
3.28.5.Неисправные АТС должны быть немедленно отбуксированы на берег.
3.28.6. На ледовой переправе запрещается:
— заправлять АТС топливом и смазочными материалами;
— сливать горячую воду из системы охлаждения на лед (при необходимости горячую воду сливают в ведра, которые относят за пределы очищенной от снега полосы и выливают рассеивающей струей по снежному покрову);
— перемещение АТС в туман или пургу и самовольные изменения маршрута движения;
— остановки, рывки, развороты и обгоны других АТС.
3.28.7. Запрещается въезд АТС на паром, нахождение на нем и выезд АТС с людьми, кроме водителя, а также посадка людей на АТС, находящееся на пароме.
3.28.8. После въезда на паром двигатели АТС должны быть выключены. Включение двигателей разрешается только перед выездом АТС с парома.
3.28.9. АТС на пароме должны быть заторможены стояночными тормозами. Под колеса АТС, расположенных у въезда-выезда с парома, должны подкладываться деревянные или сварные металлические клинья либо должны быть предусмотрены конструкции подъемных ограждений, обеспечивающих удержание АТС от падения в воду при их случайной подвижке.
3.28.10. Запрещается оставлять на пароме АТС с дизельными двигателями с включенной передачей.
3.28.11. Переправа колонны АТС вброд должна осуществляться после проведения подготовки, организуемой работником, назначенным работодателем ответственным за соблюдение требований безопасности.
3.28.12. Все участники переправы должны быть ознакомлены с местом переправы и мерами безопасности при ее осуществлении.
3.28.13. Запрещается:
— встречное движение при переправе вброд;
— переправа через водные преграды любой ширины: в паводки, во время ливневого дождя, снегопада, тумана, ледохода, при скорости ветра более 12 м/с.
3.28.14. В условиях бездорожья одиночное АТС не должно направляться в рейс длительностью более одних суток.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Водитель АТС, причастный к дорожно-транспортному происшествию, вызвавшему несчастный случай (наезд на людей или столкновение с другим АТС), должен немедленно сообщить в органы ГИБДД, своему непосредственному руководителю или диспетчеру, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112, принять меры к сохранению обстановки происшествия (аварии) до прибытия ГИБДД, если это не создает опасности для окружающих.
4.2. Неисправное АТС брать на буксир при помощи специальных приспособлений можно только после разрешения инспектора ГИБДД.
4.3. В случае возгорания принять меры к тушению пожара, сообщить о случившемся руководству, при необходимости вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После возвращения из рейса совместно с механиком гаража проверить состояние АТС. В случае необходимости составить заявку на текущий ремонт с перечнем неисправностей, подлежащих устранению.
5.2. АТС и прицеп очистить от грязи и пыли, поставить в установленное место, убедиться что нет вероятности возникновения пожара, и затянуть рычаг стояночной тормозной системы.
5.3. Сдать путевой лист диспетчеру или ответственному лицу.
5.4. Сообщить непосредственному руководителю обо всех имевших место неполадках и принятых мерах по их устранению.
5.5. Снять и убрать специальную одежду в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, принять душ. Применять для мытья химические вещества запрещается.

Скачать Инструкцию

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Страховая компания на малом проспекте петроградской стороны
  • Требования безопасности при работе в ночное время суток ржд
  • Страховая компания начислила мало денег по осаго что делать
  • Требования безопасности работы стропальщика во время работы
  • Страховая компания не производит страховых выплат в случаях