На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «связаться с плохой компанией» на английский
Что будет, если связаться с плохой компанией
Если человек упал в какую-то дыру, то, вероятно, он рискует оказаться в плохой компании или связаться с плохими людьми, которые будут его тянуть «на дно».
If a person has fallen into some hole, it is likely that he/she risks being in bad company or contact with poor people who will make him/her go broke.
Он связался с плохой компанией — наркотики, пьянство.
Ладно, пора связаться с плохими парнями.
Результатов: 29846. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 203 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
связалась с плохой компанией — перевод на английский
Она связалась с плохой компанией, когда ей было три
And then she fell in with a bad crowd when she was three.
Вот когда он начал пить, был уволен с работы и связался с плохой компанией.
That’s when he started drinking. Got fired from his job, and fell in with a bad crowd.
И я заподозрила, что он связался с плохой компанией.
Things are adding up in my head how crazy he’s been acting lately and in with a bad crowd.
Он связался с плохой компанией, но он никогда не был плохим.
He ran with a bad crowd, but he was never a bad person.
Там он связался с плохой компанией не смог удержаться на работе и встал на преступный путь.
Fell in with the wrong crowd, couldn’t hold down a job, he turned to a life of crime.
Он связался с плохой компанией.
He finds the wrong crowd.
Боюсь, она связалась с плохой компанией.
I fear that she’s fallen in with the wrong crowd.
Думаю, я связалась с плохой компаний.
What happened? I fell in with the wrong crowd, I guess.
Я попал в неприятную историю и связался с плохой компанией.
— How do you explain this?
Это не твоя вина, что ты связался с плохой компанией.
It’s not your fault ’cause you got mixed up with a bad element.
Мой друг связался с плохой компанией, и теперь они заставляют его платить.
My friend got mixed up with the wrong crowd. Now they’re making him pay for it.
Но не слышу ни о каком плане. Ты цивилизованный молодой человек, который связался с плохой компанией.
You’re a civilized young man, who got caught up with the wrong crowd.
Некоторое время назад, я связался с плохой компанией.
A while back, I was running with a pretty bad crowd.
Показать ещё примеры…
Отправить комментарий
1. III
1) take up smth. / smth. up/ take up a heavy burden поднимать тяжёлый груз и т.д.
2) take up smth., smb. /smth., smb. up/ take up a challenge принять вызов и т.д.; he offered to bet me but I did not take him up он предложил мне пари, но я отказался; take up an artist оказать поддержку художнику и т.д.
4) take up smb. /smb. up/ take up a passenger /a fare/ взять /принять/ пассажира
5) take up smth. /smth. up/ take up a carpet скатать ковер; take up a street перекопать улицу; take up paving stones выкопать булыжник; take up a tree выкорчевать дерево
6) take up smth. /smth. up/ take up an idea поддержать /подхватить/ мысль и т.д.; take up smb.’s story подхватить и продолжить рассказ и т.д.
7) take up smth. / smth. up/ take up the issue рассматривать или поднимать спорный вопрос и т.д.; take up a new topic приступить к обсуждению новой темы и т.д.
take up smth. / smth. up/ take up much time отнимать много времени; this work takes up all his evenings на эту работу у него уходят все вечера; it takes up all his money он на это тратит все свои деньги; take up space занимать место; this bed takes up too much room эта кровать занимает слишком много места; studies take up all my attention учеба поглощает все мое внимание
9) take up smth. /smth. up/ take up stock приобретать /покупать/ акции
10) take up smth. /smth. up/ take up water набирать воду, запасаться водой; we must stop to take up petrol нам надо остановиться и заправиться
11) take up smth. /smth. up/ take up music заняться музыкой и т.д. ; take up the study of history взяться за изучение истории и т.д.; take up one’s pen взяться за перо и т.д.; take up arms взяться за оружие
12) take up smth. /smth. up/ take up water впитывать воду и т.д.; take up the bumps /the jolts/ смягчать /амортизировать/ тряску
2. IV
1) take up smth. somewhere take up employment at home наниматься на работу в своем городе и т.д.; take smb., smth. up поднимать кого-л., что-л. вверх;
2) take up smth. /smth. up/ in some manner take up languages again вновь и т.д. взяться /приняться/ за изучение языков; he took up my idea eagerly он охотно подхватил мою идею
3. VII
take up smth. to do smth. we took up a collection to buy a present for a departing employee мы сложились, чтобы купить подарок уходящему сотруднику
4. XI
1) be taken up at some time I am [very much] taken up this morning я сегодня [очень] занят; be taken up with smth. the whole of my time is taken up with business affairs дела и т.д. занимают у меня все время; be taken up with one’s business с головой уйти в свое дело и т.д., быть поглощенным своим делом и т.д.; their heads are taken up with the new plan они поглощены разработкой нового плана; be taken up with smb. he is quite taken up with this girl он сильно увлечен этой девушкой; she is entirely taken up with her own sweet self она поглощена только собственной персоной
5. XVI
take up with smb. coll. take up with a girl a) дружить /проводить время/ с девушкой и т.д.; б) связаться с какой-то девицей и т.д.; he has taken up with an undesirable crowd он связался с плохой компанией
6. XXI1
1) take up smth. with smth. take up hay with a fork поднимать /сгребать/ сено вилами; take up smb. at smth. the car took them up at the corner они и т.д. сели в машину /машина подобрала их и т.д./ на углу
2) take up smb. /smb. up/ to some place take up the visitors to the drawing-room проводить посетителей в гостиную; take smb. up into the air поднять кого-л.
4) take up smth. at /in/ some place take up one’s residence at N. поселиться /обосноваться/ в N. и т.д.
5) take up smth. /smth. up/ in smth. take up one’s duties in congress приниматься за свои обязанности в конгрессе и т.д.
6) take up smth. /smth. up/ with smb., smth. take up that matter with the chairman рассмотреть /обсудить/ дело с председателем и т.д. || take smb. up on smth. ловить кого-л. на чем-л.; I’ll take you up on that я ловлю вас на слове; I’ll take you up on your offer я воспользуюсь вашим предложением
7. XXIV1
take up smth. as smb. take up one’s duties as manager принять на себя обязанности /вступить в должность/ управляющего и т.д.
8. XXV
take up where… he took up where he broke off он продолжал с того места, где он остановился и т.д.
Russian ⇄
Google | Forvo | +
to phrases
связаться с плохой компанией |
|
gen. | take up with the wrong guys (Anglophile); be in with the wrong crowd (Anglophile); fall in with a bad crowd (denghu); get in with a bad crowd (Bullfinch) |
связаться с плохой компанией: 3 phrases in 2 subjects |
General | 2 |
Makarov | 1 |
Add | Report an error
| Get short URL | Language Selection Tips
Переводы в словарях Lingvo
сmit
компанияGeséllschaft
плохойschlecht, schlimm, übel
связатьсяin Verbíndung tréten, sich in Verbíndung sétzen; (die) Verbíndung [Kontákt] áufnehmen
связатьzúbinden; (ver)bínden
ПЛОХОЙbad
связаться сin Verbindung treten
я очень рада, что мне удалось связаться с ВамиIch bin sehr froh, dass es mir gelang, mit Ihnen anzuknüpfen.
связанный с реализациейabsatzbezogen
связанный с ошибкамиstörungsbedingt
|
Как бы вы перевели «Том связался с плохой компанией.» на английский
1) | tom is running around with the wrong crowd. |
Translation by sharptoothed |
Недавно просмотренные страницы | |
страница | время |
What does 駆 mean? |
0 секунд(ы) назад |
come si dice cinque minuti o dieci non avrebbero fatto alcuna differenza. in inglese? |
0 секунд(ы) назад |
How to say «the atmosphere was uncomfortable.» in Japanese |
8 секунд(ы) назад |
Mr How To Say |
9 секунд(ы) назад |
How to say «he has books galore.» in Japanese |
10 секунд(ы) назад |
- Текст
- Веб-страница
Молодежь может связаться с плохой к
Молодежь может связаться с плохой компанией
0/5000
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Young people can get in touch with bad company
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Young people can be contacted with a bad company
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
young people can contact with bad company
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- . Идите к доске 2. Напишите число на дос
- Она очень болтлива,но сегодня она говори
- The tedious task of tracking, detecting
- them
- Have you ever walked through a busy stre
- alors
- Have you ever walked through a busy stre
- the United States signed a Convention wh
- It would be wrong to believe
- Dear buyer, sorry your phone has not bee
- микрочип
- 1) Tom decided to break the etiquette.2)
- [18:12, 13.12.2015] Дидем: Biraz sonra m
- не во многих странах сохранилась столь д
- Have you ever walked through a busy stre
- Я не знаю,позвонит ли она мне, но если п
- Auch das Essen wird hier mit vernachläss
- valva aortae
- I`m going to tell myself
- Я тебя безумно люблю
- I`m going to tell myself
- Вступить в сделку
- . Идите к доске 2. Напишите число на дос
- 1) Tom decided to break the etiquette.2)