Реквизиты банка для валютных переводов на английском

Для осуществления международных банковских переводов отправителю денежных средств потребуется указать валютные реквизиты Сбербанка. Такого рода транзакции производятся банками через международную систему SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications).

  • Международная система SWIFT

  • Что такое SWIFT код

  • Международные реквизиты Сбербанка

  • Банки-корреспонденты

Международная система SWIFT

Международная межбанковская платежная система SWIFT (в русской трансляции СВИФТ, в переводе «Общество всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций») создана в 1973 году. С тех пор количество ее пользователей выросло многократно. Система позволяет совершать банковские переводы легко, быстро и с минимальными процентами. В России комиссию оплачивает отправитель денежных средств.

Международная система

Переводить денежные средства можно со счета на счет или физическому лицу с использованием транзитного счета финансового учреждения. Законодательство каждой страны устанавливает лимиты на такого рода переводы, и в большинстве стран со счета на счет разрешается переводить большие суммы, чем для получателей наличными.

Ограничения для юридических лиц по максимальной отправляемой сумме установлены такими же, как и для физических лиц, но юрлицам нельзя отправлять средства на транзитные счета. Для перевода сверх лимита юридические лица должны по запросу банка предоставить дополнительные сведения о себе. Также тариф для перевода между счетами ниже, чем комиссия, взимаемая при отправке кэша.

Важно! Основными валютами, участвующими в межбанковских расчетах, традиционно являются американский доллар и евро, но не возбраняется использование и валют других стран.

Что такое SWIFT код

Для того, чтобы однозначно идентифицировать банк назначения, и чтобы платеж дошел до конечного потребителя без путаницы, каждому банку в системе присвоен уникальный идентификационный буквенно-цифровой код (для расчетов внутри России подобную функцию несет цифровое сочетание БИК). Этот код может содержать минимум 8, а максимум – 11 символов.

Структура кода такова:

  • первые четыре символа определяют код банка;
  • две последующие цифры — код страны;
  • дальнейшие два символа означают город.

Структура кода

Это минимальная конфигурация СВИФТ-идентификатора, к коду могут быть добавлены три цифры, определяющие филиал банка (branch).

Узнать код нужного финансового учреждения в системе СВИФТ можно с помощью справочников (онлайн и бумажных).

Также для переводов в ЕС и из ЕС за пределы границы Европейского союза требуется указывать код IBAN (International Bank Account Number), представляющий из себя уникальный персональный идентификатор получателя платежа – международный номер его счета.

Важно! Для России в этом плане сделано исключение, и при переводах в РФ указывать IBAN не требуется. Но при перечислении денег на счет в банк, находящийся в ЕС, а также в некоторых других странах, указание данного идентификатора обязательно. При отсутствии данных сведений, перевод вернется обратно за вычетом комиссии.

Международные реквизиты Сбербанка

Таким образом, для того, чтобы перевести денежные средства на счет клиенту Сберегательного банка из-за рубежа в Россию, следует указывать:

  • Account With Institution (банк получателя) — SABRRUMM SBERBANK, MOSCOW;
  • Beneficiary Customer (получатель) – номер счета получателя или номер пластиковой карты, состоящие из 20 цифровых символов, далее – ФИО получателя (отчество – при наличии) и его паспортные данные, город, страну.

Реквизиты банка

SABRRUMM представляет собой СВИФТ-код, SBERBANK, MOSCOW – наименование и город, где расположен головной офис Публичного акционерного общества СБ РФ. Все данные надо вносить на английском языке.

Для перевода на транзитный счет с выдачей перевода наличными вместо номера счета следует указать номер филиала, в котором произойдет выдача наличных. Кэш может быть выдан только в указанном отделении.

Важно! Выдача наличных в иностранных валютах, отличных от евро и доллара, возможна не в каждом отделении банка. Со списком уполномоченных филиалов можно ознакомиться на официальном сайте ПАО «Сбербанк».

Банки-корреспонденты

Указанных реквизитов достаточно для осуществления межбанковских переводов, адресованных клиентам Сбербанка России, однако, отправителю денежных средств будет предложено дополнительно указать реквизиты банка-корреспондента. Это зарубежное финансово-кредитное учреждение, которое по обоюдным соглашениям предоставляет различные услуги, в том числе и услуги перевода денег. Сведения об этом банке можно не сообщать, но указание реквизитов банка-корреспондента при отправке денежных средств ускорит время доставки перевода и уменьшит размер комиссии (при условии наличия корреспондентских отношений у банка-отправителя и корреспондирующего учреждения):

  • для переводов в долларах в графе Receiver’s correspondent следует указать IRVTUS3N The Bank of New York Mellon, New York;
  • для переводов в евро указывается DEUTDEFF Deutsche bank AG, Frankfurt am Main.

Банк-корреспондент

При осуществлении переводов в других валютах, рекомендуется выяснить реквизиты банков-корреспондентов и указывать их в графе Receiver’s correspondent.

Необходимые реквизиты Сбербанка на английском языке для валютных переводов

В Сбербанке предусмотрены международные транзакции для людей, которым необходимо доставить деньги в другую страну. Сумму можно отправить наличными или с карты. Для этого необходимо выбрать понравившуюся систему перевода и заполнить реквизиты Сбербанка на английском языке.

Валютные переводы можно осуществить кодом межбанковской концепции передачи информации и проведения платежей SWIFT. Сообщество обрабатывает полмиллиона транзакций в день. С компанией работают более 7 тысяч финансовых организаций в 190 странах мира.

Комиссия за использование системы составляет $15 или 50 руб. минимум. Это намного ниже, чем у WESTERN UNION или MoneyGram. Главное, чтобы банк получателя тоже был подключен к этой системе. Если указать неправильный шифр, отправленные деньги могут не дойти до адресата.

Состоит SWIFT-код из сочетания 8-11 знаков, где:

  • 1 — 4 символы определяют банковский код;
  • 5 — 6 идентифицируют страну;
  • 7 — 8 город.

Оставшиеся буквы указывают номер банковского филиала.

Что нужно сделать, чтобы отправить деньги SWIFT-переводом физическим лицам:

  1. Прийти в отделение Сбербанка с паспортом. С собой взять номер счета получателя, его реквизиты, данные банка (SWIFT-комбинация).
  2. Передать данные оператору для оформления транзакции.
  3. Внести отправляемую сумму и комиссионный сбор.

Преимущества использования системы:

  • большое количество принимаемых валют;
  • отсутствие ограничений по максимальной сумме;
  • возможны и обратные переводы из-за границы;
  • возможность отменить перевод.

Международные реквизиты Сбербанка

Полное наименование Сбербанка на английском языке — Public joint stock company «Sberbank of Russia», сокращенное — PAO Sberbank. SWIFT-код — SABRRUMM. Юридический адрес Сбербанка: 19 Vavilova St., 117997 Moscow, Russia.

Для валютных переводов необходимо указывать следующие реквизиты и SWIFT-коды:

  1. В финансовую организацию-корреспондента получателя при транзакциях в €: DEUTDEFF (Deutsche-Bank-AG, Frankfurt-am-Main).
  2. Транзакция денежных средств в долларовый банк (USA): IRVTUS3N (The Bank-of-New-York-Mellon, New-York).
  3. Банк лица, которому предназначен платеж (бенефициара): SABRRUMM (SBERBANK, MOSCOW).
  4. Адресат-бенефициар: номер счета (20 чисел), ФИО, серия и номер паспорта, адрес прописки, место жительства, страна.

Кроме рублей, долларов и евро, разрешается получить сумму в таких валютах:

  • фунты стерлингов;
  • юани;
  • йены;
  • франки.

Если возникли проблемы при переводе денег за рубеж, можно позвонить сотрудникам технической поддержки ПАО «Сбербанк». Номер телефона: 8 (800) 555-55-50, звонок по России бесплатный.

SAMARA, RUSSIA — APRIL 8, 2014: Photo of VISA and Mastercard credit card with russian rubles

Для звонков из Москвы и из-за границы воспользуйтесь номером телефона: +7 (495) 500-55-50.

Сбербанк обслуживает наибольшее количество клиентов из всех российских банков. При этом банк имеет весьма серьезные международные взаимоотношения и способен осуществлять для своих клиентов переводы на счета в других банках за рубежом. При этом для совершения межбанковских операций с иностранными кредитными учреждениями, Сбербанк обязан состоять в международной системе СВИФТ. Именно указанная система SWIFT закрепляет правила, принятые международным банковским сообществом для осуществления трансбанковских операций по переводу денежных средств.

Что такое  SWIFT-код и международная система SWIFT

Все банки корреспонденты сбербанка за рубежом работают по указанной вышек системе. Только при соблюдении указанного условия переводы денежных средств считаются законными не будут подлежать аресту.

ПАО Сбербанк на английском предлагает переводы международного типа между банками как для физических, так и для юридических лиц. При этом для совершения указанной операции требуются реквизиты иностранного счета, на который планируется зачисление средств со счета, открытого в Сбербанке. Поэтому, важно знать, какие реквизиты нужны для свифт перевода, а также другие особенности представленной операции. Для лучшего понимания, особенности трансбанковских переводов следует описать более детально:

  • Представленная система международных переводов позволяет осуществлять операции как с уже открытого счета, так и без открытия такого счета в Сбербанке. Клиенты вправе запрашивать зачисление на счет получателя или без зачисления, если деньги необходимо выдать наличными. Кроме того, указанные денежные переводы осуществляются для физических и для юридических лиц на их расчетный счет;
  • Чтобы операция была успешно выполнена, требуется предоставить некоторые обязательные данные. Так, банк затребует данные получателя перевода, а также личные данные об отправителе. Важное значение имеет Swift код банка, в адрес которого отправлен перевод. Без таких реквизитов система не обработает платеж и провести его не удастся;
  • Понадобятся личные документы клиента Сбербанка, а также обязательным условием является заполнение заявления о переводе по форме, № 364-в или 364-р, предусмотренной налоговыми органами.

При этом наиболее востребованными являются переводы безналичного типа, которые осуществляются со счета отправителя на счет получателя.

В таком случае, не имеется каких-либо ограничений по сумме такого перевода.

Соответственно, указанная система при указании правильных реквизитов СВИФТ кода банка получателя и предоставления личных данных позволяет переводить деньги в любых количествах на необходимые клиентам нужды.

Необходимая информация для отправки финансов из-за рубежа

Указанная система является международной и имеет штаб-квартиру в Бельгии. Поэтому, установленные ею правила приняты в качестве обязательных всеми странами — участниками. Наибольшее количество переводов осуществляется из США, а на втором месте находится Россия. Соответственно, представленные правила являются унифицированными и не отличаются в зависимости от того, перевод из какой страны или в какую страну был совершен.

Так, для получения денежных средств в России, клиент иностранного банка должен сообщить следующую информацию:

  • Необходим СВИФТ код банка. При этом нужен код банка — на счет в котором будут перечислены денежные средства. Указанный код не обязательно знать или записывать. Его всегда подскажет соответствующий работник банка, обрабатывающий платежную операцию. Каждый банк, работающий по данной системе имеет все актуальные коды других банков. Контроль за их актуальностью и обновлением осуществляет основная организация. Поэтому, вероятность совершения какой-либо ошибки, совершенно исключена;
  • Потребуются личные данные получателя денежных средств. Это его фамилия и имя, а если имеется, то и отчество;
  • Все данные вводятся латиницей. Например, наименование пао сбербанк латинскими буквами, а также валютные реквизиты Сбербанка с буквенными обозначениями;
  • Необходим конкретный номер счет получателя денег, а также отдельный код отделения банка, если он ему присвоен. Информацию об отдельном коде также следует получать у специалиста, который проводит платежную операцию.

Если указанная операция проводится через банк, выполняющий посреднические функции, обязательно указываются и его реквизиты. Согласно правилам данной системы все наименования обозначаются при помощи латинских букв. Это следует особенно тщательно проверять, иначе перевод просто не пройдет. Например, счет получателя указывается, как correspondent account sberbank, равно как и все остальные буквенные сочетания.

Необходимая информация для получения финансов из-за рубежа

Как выше указано, данная система устанавливает единые правила для всех участников. Поэтому, они будут иметь минимальные отличия. Соответственно, получатель денег должен указать те же данные, что и отправитель. Так, он обязан указать сведения о своем счете, представить личные документы.

Все указанные сведения отражаются им также на латинском алфавите.

Новое постановление ЦБ России

Указанные межбанковские переводы урегулированы международными нормами и соглашениями. Однако в каждом государстве приняты национальные нормативные акты по регламентированию переводов по системе СВИФТ. В частности, имеется указание Центрального банка России от 20.09.2019 № 5263-у о порядке оказания Банком России услуг по передаче электронных сообщений по финансовым операциям российским юридическим лицам.

Данное постановление является обязательным для исполнения и именно по нему работают все российские банки. Любое нарушение его правил влечет наложение штрафных санкций или отзыв лицензии на осуществление банковской деятельности.

Посмотреть полностью УКАЗАНИЕ ЦБ РФ от 20.09.2019 N 5263-У

Банки-корреспонденты

Систему межбанковских переводов поддерживают десятки российских банков. Через них осуществляется более 80% всех операций по переводу денежных средств.

Так, Сбербанк России работает по представленной системе. Его услуги состоят из комиссии, взимаемой с каждой операции. Размер указанной комиссии начинается с 25 от общей суммы перевода денежных средств.

Заказать такую услугу можно в Далькомбанке, Росавтобанке. Кроме того, представленные услуги доступны для клиентов «Крайинвестбанка» и банка «Левобережный». Переводы осуществляются в евро, долларах, китайских юанях и других валютах.

При этом каждый из перечисленных банков обязательно взимает определенную комиссию. Поэтому, рекомендуется заранее узнавать размер такой комиссии, чтобы операция по межбанковскому переводу денежных средств была более выгодной.

Сделано с гордостью в Швейцарии

Global Impact Finance Ltd
Rue du Pont 22
1003 Лозанна
Швейцария

Информация об аффилированных провайдерах
Вместо баннерной рекламы и платного доступа Monito зарабатывает деньги с помощью партнерских ссылок на различных поставщиков платежных услуг, представленных на нашем веб-сайте. Мы упорно работаем над поиском лучших предложений на рынке, но мы не всегда можем рассмотреть все возможные продукты доступные вам. Наш обширный круг надежных аффилированных партнеров позволяет нам давать подробные, объективные и ориентированные на решения рекомендации по всем типам вопросов и проблем пользователей. Это позволяет нам подбирать для наших пользователей подходящих поставщиков, которые соответствуют их потребностям, и при этом сопоставлять наших поставщиков с новыми клиентами, таким образом создавая беспроигрышный вариант для всех участников. Стоит заметить, что некоторые ссылки в Monito действительно могут приносить нам комиссию, но этот факт никогда не влияет на независимость и честность наших мнений, рекомендаций и оценок.

Реквизиты банка для валютных переводов на английском языке

Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, реквизиты банка для валютных переводов (в долларах США) на английском языке для предоставления сведений при переводе средств из-за рубежа на счет, открытый в дополнительном отделении: г. Новороссийск, ул. Бирюзова, д.2, Доп.офис №8619/0216 ПАО Сбербанк.

2016-04-04 в 17:54

Модераторы

1315 сообщений

Здравствуйте!

Многое зависит от того, какие реквизиты запросит банк отравитель.

Международные реквизиты Сбербанка следующие (обратите внимание на сноски):

  • SWIFT-код – SABRRUMM
  • наименование банка – SBERBANK;
  • фамилию, имя и отчество получателя перевода (в транслите);
  • номер счета получателя, открытый в банке (20 цифр);
  • наименование банка-корреспондента Сбербанка России ОАО (необязательно).

Лично получаю переводы из-за границы (США) в оплату услуг. Указывают только SWIFT-код (SABRRUMM), наименование банка – Sberbank, ФИО, номер счета (открытого через Сбербанк ОнЛайн) – деньги доходят без каких-либо проблем и задержек.

2016-04-05 в 07:39

Скажите, пожалуйста, какой процент снимается при переводе из США в Россию?

2016-08-25 в 17:42

Администраторы

3710 сообщений

dalekseev1991

Сбербанк за входящий перевод не берет никаких комиссий.

Комиссию может удержать банк-отправитель, то есть банк (или другая финансовая организация), через который Вы будете отправлять перевод. Соответственно, именно в банке-отправителе следует уточнять размер возможной комиссии.

2016-08-26 в 08:23

Подскажите, пожалуйста, для валютного перевода на мой счет необходимо указать БИК, он будет такой же, как и для рублевых переводов?

2016-09-01 в 13:33

Администраторы

3710 сообщений

БИК указывается только для переводов внутри страны. Если Вам должны перевести деньги из-за границы, то БИК указывать не надо.

Да, БИК идентичен как для рублевых, так и для валютных переводов.

2016-09-02 в 15:33

Перевести реквизиты какой-либо компании нам требуется не так уж и часто. Именно поэтому, когда приходит время сделать это, мы не можем перевести их или же делаем это некорректно. А ведь нотариальный перевод учредительных документов и реквизитов различных компаний имеет собственные правила, которые необходимо соблюдать. Иначе, можно допустить гору ошибок, создать себе лишние трудности и потерять лишние деньги и время.

Сегодня мы собрали для вас все самые важные и необходимые правила касательно перевода реквизитов различных компаний на английский или другой иностранный язык. Они помогут вам сделать это самостоятельно, не допустив элементарных ошибок, а также сэкономить время, нервы и деньги!

Реквизиты компании на английском: примеры перевода

Для тех, у кого мало свободного времени и кто не может прочитать всю статью, мы собрали наиболее значимые примеры перевода реквизитов компаний.

Перевод организационно-правовых форм

 

Форма

Перевод
Сокращенная версия Полная версия
АО “Молоко” AO Milk Joint-Stock Company
ОАО “Молоко” OAO Milk Open Joint-Stock Company
 ЗАО “Молоко” ZAO Milk Closed Joint-Stock Company
ПАО “Молоко” PAO Milk Public Joint-Stock Company
ООО “Молоко” OOO Milk Limited Liability Company
ТОО “Молоко” TOO Milk Limited Liability Partnership
ГУП “Молоко” GUP Milk State Unitary Enterprise
ФГУП “Молоко” FGUP Milk Federal State Unitary Enterprise
ГАОУ “Молоко” GAOU Milk State Autonomous Educational Institution
ДОУ “Молоко” DOU Milk Preschool Educational Institution
ИП Алексеев Алексей Алексеевич Individual Entrepreneur Alekseev Aleksey Alekseevich

КПП, ИНН, ОГРН и прочее

Сокращения органов налоговой Перевод сокращений на английский
ИНН 8459135681 Taxpayer Identification Number (INN) 8459135681
КПП 618491365 Tax Registration Reason Code (KPP) 618491365
ОГРН 7645465732932 Primary State Registration Number 7645465732932
Сокращения различных регистров и классификаторов Перевод сокращений на английский
ОКУД Russian National Index of Administrative Documents (OKUD)
ОКПО Russian Business and Organization Classification (OKPO)
 

ЕГРПО

Unified State Register of Enterprises and Organizations of All Patterns of Ownership and Management (EGRPO)
ОКОНХ Russian Classifier Of National Economy Sectors (OKONKh)
ОКВЭД Russian National Classifier of Economic Activities (OKVED)
ОКОПФ Russian National Classifier of Forms of Incorporation (OKOPF)
ОКФС Russian National Classifier of Ownership Patterns (OKFS)
ОКЕИ Russian National Classifier of Measurement Units (OKEI)
ОКТМО Russian National Classification of Municipal Territories (OKTMO)
ОКАТО Russian Classification on Objects of Administrative Division (OKATO)
 

ОКОГУ

National Classifier of Government Entities and Administration (OKOGU)

Банковские реквизиты и их сокращения

Сокращения Перевод на английский
Полный перевод Сокращенный перевод
 

БИК 712984514

Russian Central Bank Identification Code 712984514 RCBIC 712984514
Р/с 71894516791245712785 Account 71894516791245712785 Acc. 71894516791245712785
К/с 86720956143658693687 Correspondent account 86720956143658693687  Corr. acc. 86720956143658693687

Адреса

Вариант набора адреса на русском (старый формат):

344065, Ростов-на-Дону, улица 1-я Производственная, дом 56.

Вариант набора адреса на английском:

Russia, 344065, Rostov-na-Donu, 1st Proizvodstvennaya Ulitsa, 56.

Почему организационно-правовые формы лучше всего транслитерировать?

Если вы уже ознакомились со всей информацией, которая представлена в таблицах выше, тогда наверняка задаетесь как минимум одним вопросом: “Почему организационно-правовые формы рекомендуется писать английскими буквами по-русски, а не дословно переводить все это на английский?”.

Все дело заключается в том, что, на данный момент, английский имеет множество вариаций. Наиболее известные из них: британский (или классический) английский, американский (или простой) английский и австралийский английский, который никто не понимает.

Соответственно, “Общество с Ограниченной Ответственностью” или просто привычное всем “ООО” переводится на английский по-разному. А именно, двумя вариантами:

  1. “LLC” (“Limited Liability Company”);
  2. “LTD” (“Limited Trade Development”).

Как вы можете догадаться, английский/американский варианты отличаются друг от друга. Чем? Самое главное отличие заключается в следующем: “Limited Liability Company” говорит о том, что компания работает в реалиях Соединенных Штатов Америки. А наше “ООО” говорит о том, что компания ведет свою деятельность именно на территории Российской Федерации. Поэтому столь важно транслитерировать (писать английскими буквами по-русски) организационно-правовую форму компании. В противном случае вы столкнетесь с определенными сложностями и проблемами с трактовкой. То же самое касается и всех остальных правовых форм (“ОАО”, “ЗАО”, “ФГУП” и так далее).

Обратите внимание! В каждом правиле есть исключение. И тут их целых два.

Во-первых, не стоит транслитерировать “ИП”. Поскольку оно будет выглядеть как “IP”. А это сокращение обозначает уникальный сетевой адрес узла в компьютерной сети. Поэтому переводите “ИП” как “Individual Entrepreneur” — точно не ошибетесь.

Во-вторых, не стоит придумывать что-то новое, если компания уже обзавелась английским названием, которое широко используется.

Можно ли писать КПП, ОГРН и им подобное латинскими буквами?

Большинство одобряет подобный вариант перевода данных аббревиатур. Однако, лучше лишний раз перестраховаться и сделать их полный и сокращенный перевод. Лишним это точно не будет.

Перевод банковских реквизитов

Поскольку в большинстве англоговорящих стран тот же расчетный счет переводится по-разному, лучше всего использовать всемирно известный перевод: “Account” (сокращение: “acc”). То же самое работает и по отношению к корреспондентскому счету — его лучше переводить как “Correspondent account” (сокращение: “corr. acc.”).

Что насчет БИКа, то для него лучше использовать перевод “RCBIC”. Несмотря на то, что он (Банковский Идентификационный Код) без каких-либо проблем переводится на английский, используйте именно представленную выше аббревиатуру. Поскольку российский БИК включает в себя 9 цифр, а БИКи остальных стран состоят из 8-11 цифр и букв.

Заключение

Как вы поняли, перевод реквизитов компании на английский — дело очень непростое. Оно имеет море нюансов, которые надо обязательно знать, чтобы не допустить ошибку и не нарваться на неприятности.

А правильно и быстро перевести все необходимое вам поможет бюро переводов “Eks-Libris”. Обращайтесь к нам по адресу:
г. Москва, Каланчевская улица, д. 11, стр. 3, офис 16.
Либо воспользуйтесь одним из способов ниже:
номер телефона: +7 495 189-66-26
почта: info+70553@eks-libris.ru
сайт: https://eks-libris.ru/

С уважением, братья Егоровы.


Вам нужен письменный или устный перевод? Вы всегда можете обратиться в бюро переводов братьев Егоровых “Ex Libris”. Специалисты с большим опытом работы сделают для вас все в лучшем виде и в кратчайшие сроки!
Наши контакты:
г. Москва, Каланчевская улица, д. 11, стр. 3, офис 16
номер телефона: +7 495 189-66-26
почта: info+70553@eks-libris.ru
сайт: https://eks-libris.ru/

Райффайзен Банк

Пресс-центр

Карьера

Инвесторам

Аналитика

Еще

Райффайзен Банк

Пресс-центр

Карьера

Инвесторам

Аналитика

Еще

Реквизиты для получения средств на счет в АО «Райффайзенбанк» в валюте, платежи в которой доступны без конвертации

Эта страница полезна?

97

% клиентов считают страницу полезной

Следите за нами в соцсетях и в блоге

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Реквизиты банка для рублевых переводов что это такое
  • Реквизиты для оплаты госпошлины за ипотеку через мфц
  • Реквизиты для оплаты госпошлины за судебные издержки
  • Реквизиты для оплаты госпошлины на развод в саратове
  • Реквизиты для оплаты госпошлины при заключении брака