Работе время а потехе час значение пословицы

Пословица делу время, потехе час интересна тем, что ее нынешнее значение отличается от первоначального. Есть все основания думать, что мы понимаем этот оборот совсем не так, как наши предки около двух веков назад. В нынешней заметке мы расскажем о значении пословицы в прошлом и настоящем и коснемся некоторых мифов о ее происхождении.

Современное значение

Сейчас значение пословицы делу время, потехе час в русском языке таково: ‘делам, работе надо уделять гораздо больше времени, чем отдыху и развлечениям’.

Это значение пословицы опирается на семантику и употребление слов время и час в современном русском языке. Ведь время в нашем понимании может быть любым по длительности — как кратким, так и очень долгим. А вот слово час в подавляющем большинстве случаев употребляется для обозначения достаточно короткого, ограниченного отрезка времени.

Таким образом, современное буквальное понимание пословицы делу время, потехе час можно сформулировать так: ‘делу (работе) долгое время, отдыху недолгий час’.

А теперь обратимся к истории.

Первоначальный смысл

Выражение делу время, потехе час в прошлом означало следующее: ‘всему свое время — и делу, и развлечениям’. Как говорится, почувствуйте разницу…

Есть мнение, что пословицу придумал царь Алексей Михайлович Романов (1629–1676). В 1656 году по его рспоряжению (и, скорее всего, при его активном участии) составили книгу под названием «Урядник: новое уложение и устроение чину сокольничья пути». В наши дни ее обычно называют короче — «Урядник сокольничьего пути». Это свод правил соколиной охоты — одного из любимейших развлечений знати тех времен. Для знатных людей и предназначалась эта книга.

В предисловие к «Уряднику» Алексей Михайлович добавил следующее обращение к читателям:

О, славнии мои совѣтники и достовѣрнии и премудрии охотники! Радуйтеся и веселитеся, утѣшайтеся и наслаждаитеся сердцами своими, добрымъ и веселым симъ утѣшениемъ в предъидущие лѣта. Сия притча душевне и телесне; правды же и суда и милостивыя любве и ратного строю николиже позабывайте: дѣлу время и потѣхе часъ.

Перевод: «О, славные мои советники, настоящие и премудрые охотники! Радуйтесь и веселитесь, утешайтесь и наслаждайтесь сердцами своими этим добрым и веселым утешением в будущие годы. Это наставление о душевном и телесном; правды же, и суда, и милостивой любви, и ратного строя не забывайте: делу время и потехе час».

Царь призывал своих читателей развлекаться охотой, но не забывать и о других сферах жизни, а также о делах и служебных обязанностях. Свое обращение он завершил известной пословицей, о которой нынешние исследователи говорят следующее:

  • Алексей Михайлович не был ее автором;
  • смысл пословицы в ту эпоху можно сформулировать так: «всему свое время — и делу, и развлечениям». Если в современном языке в обороте делу время, потехе час слова время и час противопоставляются по смыслу, то в прошлом они были синонимами.

Второе соображение основано на следующих фактах:

  • в русском языке известны еще как минимум два оборота с такой же структурой, но с другой семантикой;
  • слова время и час в ряде случаев выступали и до сих пор могут выступать как полные синонимы.

Теперь расскажем подробнее.

В том же «Уряднике сокольничьего пути» встречается выражение время наряду и час красоте. Соколиная охота в этой книге вообще представлена как мероприятие с особым церемониалом и определенным сценарием, где у всех участников была своя роль. Так вот, фразу время наряду и час красоте, согласно «Уряднику», произносил один из участников — подсокольничий. Для его помощников это служило сигналом: настала пора наряжать ловчего сокола перед охотой. На птицу надевали клобучок (специальную шапочку) из красного бархата с серебряной вышивкой и подвешивали серебряные колокольчики.

Ни о каком противопоставлении времени и часа в вышеприведенной фразе речь не идет, обе половины высказывания синонимичны друг другу. Слово наряд в данном случае означает практически то же самое, что и красота (т. е. ‘украшение’), а существительные время и час употреблены в одном значении ‘время, пора’.

Равнозначность, синонимичность подчеркивается использованием между двумя частями оборота соединительного союза и. Обратим внимание, что этот же союз употребил и Алексей Михайлович: делу время и потехе час. Для него между часом и временем в данном случае также не было противопоставления.

В современном русском языке слова время и час тоже могут быть полными синонимами. Сравните, например, выражения: в это трудное время он предложил свою помощь и в этот трудный час он предложил свою помощь. И всё же теперь слово час в значении ‘время, пора’ употребляется намного реже, чем триста лет назад. В результате смысл нашей пословицы изменился.

Еще один аналогичный по структуре оборот также существовал в XVII столетии и дожил как минимум до начала ХХ века: пенью время, молитве час. Вот отрывок из воспоминаний о монастырских порядках конца XIX – начала ХХ в.:

Проснешься ― тьма и холод. За дверью возглас: «Пенью время, молитве час, Господи Иисусе Христе, помилуй нас!» Крикнешь: «Аминь!», но будильщик не уходит. Надо вскочить и свою свечу зажечь от его свечки…

Т. Манухина (литературная запись), митрополит Евлогий (Георгиевский) «Путь моей жизни» (1935-1940)

Смысл этой фразы: пению (церковному) время, и молитве тоже свое время. Необходимо уделять внимание и тому, и другому.

Проведем мысленный эксперимент и спроецируем на эту фразу современное значение пословицы делу время, потехе час. Получится следующее: для пения надо отводить много времени, а для молитвы достаточно недолгого часа. Но в реальности такого смысла у фразы пенью время, молитве час не было и быть не могло. Верующие люди (тем более служители церкви) никогда не считали молитву менее важной по сравнению с пением. Такая мысль им показалась бы кощунственной.

Итак, мы имеем три оборота с одинаковой структурой. Два из них определенно имеют значение ‘время одному занятию и время другому занятию’. Из этого мы делаем вывод, что и третий аналогичный по структуре оборот (делу время, потехе час) когда-то имел такую же семантику, но впоследствии она изменилась.

Изменение смысла пословицы делу время, потехе час от исходного к современному произошло примерно в XIX в.

Был ли Алексей Михайлович создателем пословицы?

Наличие в языке XVII в. как минимум трех похожих оборотов говорит о том, что они возникли в живой речи и не имеют определенного автора. Поэтому приписывать создание пословицы делу время, потехе час царю Алексею Михайловичу не стоит: судя по всему, он просто употребил в своем тексте известное и раньше выражение. Апеллировал к народной мудрости.

Данные других славянских языков тоже говорят в пользу народного, а не авторского происхождения русской пословицы. Похожие обороты есть, например, в чешском языке:

  • čas k dílu, čas k jídlu (буквально: ‘время для дела, время для еды’),
  • čas k práci, čas k zábavě (‘время для труда, время для забавы’).

Подведем итоги

Выражение делу время, потехе час существует в русском языке более трехсот лет. Но в результате постепенных изменений в употреблении слов время и час ее значение тоже изменилось. Если первоначальный смысл пословицы можно сформулировать как ‘всему свое время — и делу, и развлечениям’, то в современном русском языке она значит ‘работе надо уделять намного больше времени, чем отдыху’.

Нынешнее значение, по сути, возникло в прошлом в результате неправильного понимания фразы. Но на современном этапе оно является верным и признано литературной нормой, потому что давно и прочно вошло в речь людей. Ошибки, если они широко распространяются, часто служат изменению и развитию языка.

.

Литература:

Мокиенко В. М. Загадки русской фразеологии. — СПб., 2005.

Колесов В. В. История русского языка в рассказах. — СПб., 2005.

Библиотека литературы Древней Руси. — Т. 17. — СПб., 2013.

.

Иллюстрация: К. А. Трутовский «Хоровод в Курской губернии» (1860).

Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России.
Дата публикации:19.12.2018

Делу время, потехе час пословица

Представьте: вам предстоит важная задача. Такая, что придется хорошенько потрудиться. Но самое сложное – начать. Время еще есть. Вы никуда не спешите. Занимаетесь праздным досугом. Как бы отдыхаете, но без особого удовольствия.

Ведь мысли о предстоящей работе крутятся в голове, выводят из душевного равновесия и не дают расслабиться. А все, потому что надо было прислушаться к народной мудрости, которую содержит пословица «делу время, потехе час».

Изречение используется в назидательном контексте. При этом слово «время» означает большую часть, а «час» — меньшую. Таким образом, на труд нужно тратить больше времени, чем на развлечения. Но пословица состоит из двух половин. Многие ошибочно считают ее гимном трудоголику, забывая про вторую часть: «а потехе час». Работать без передышки, как и отдыхать без труда – верный путь к саморазрушению и проблемам со здоровьем. Нужно искать баланс и гармонию.

Обратим внимание, в каком порядке выстроены части выражения. Сначала дело, а только затем потеха. Идея в том, что нужно хорошенько потрудиться, а потом уже предаваться развлечениям. Ни в коем случае не наоборот. Иначе это уже похоже на прокрастинацию. Отдыхать приятнее, когда устал.

В качестве яркой иллюстрации посмотрим на знакомый пример из студенческой жизни. Многие учащиеся предпочитают проводить семестр в праздном ожидании сессии. А потом за несколько недель пытаются наверстать упущенное. Срочно впихивают себе в голову сотни страниц мелкого текста. Заготавливают тысячи шпаргалок, забывая о сне и еде. Профессор, выставляя двойку в зачетную книжку, может с полным основанием заявить, что студент пренебрег делом в пользу потехи.

Происхождение пословицы «делу время, потехе час»

История пословицы берет свое начало на Руси. Алексей Михайлович – царь из династии Романовых, являлся большим фанатом охоты. В 1656 году был издан его свод правил «Урядник», где написано: «… помните: делу время и потехе час». Под «потехой» понималась охота с помощью соколов — главная забава дворянского сословия. Но похожие поговорки уже существовали до этого. Правитель лишь перефразировал их в документе для придания тексту художественной выразительности.

Смысл пословицы изначально был иной: и потеха и труд одинаково необходимы. «Время» и «час» тогда считались синонимами. Их употребили, чтобы избежать тавтологии – лексического повторения. Позже союз «и» заменили на «а», что обеспечило противопоставление одного другому. Стоит так же отметить, что в современной разговорной речи, выражение стало всё чаще применяться вообще без союза «а».

Похожие пословицы

В русском языке есть изречения с аналогичным смыслом:

  • шутке – минутка, а делу – час;
  • будет досуг, когда вон понесут;
  • сделал дело, гуляй смело.

В других странах тоже проповедуют продуктивный отдых после усердной работы. В Англии поговорка звучит как: business before pleasure (дело предшествует удовольствию). В Германии говорят: erst die arbeit, dann das vergnugen (сначала работа, потом удовольствие). Во Франции есть изречение, которое используется в подобных ситуациях: сhaque chose en son temps, что дословно переводится как «всему своё время», однако часто применяется именно в контексте распределения труда и отдыха.

Поделиться:

Делу время, потехе час (значение) — работе (делу) нужно уделять много времени, а на отдых и развлечения (потехе) намного меньше (русская пословица).

Пословица указана в книге «Пословицы русского народа» (1853 г.) В.И. Даля (раздел «Игры – Забава – Ловля»).

Считается, что эта пословица введена в употребление русским царем Алексеем Михайловичем (1629 – 1676). Так, в 1656 году по его приказу был составлен Сборник правил соколиной охоты под названием «Книга, глаголемая урядник: новое уложение и устроение чина сокольничья пути» (впервые издан в 1865 году П. Бартеневым). В конце предисловия к «Уряднику» царь сделал собственноручно приписку:

«Прилог книжный или свой: сия притча душевне и телесне; правды же и суда и милостивый любве и ратного строя не забывайте: делу время и потехе час».

Сейчас эта пословица понимается как: делу — время, а потехе — только час из этого времени.

Серов В.В. в книге «Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений», 2003 г. пишет, что Царь имел в виду другое: он просто хотел сказать, что нужно и делом заниматься, и потехе (отдыху) уделять внимание, тоже отводить свое время. А чтобы избежать тавтологии, Алексей Михайлович для слова «время» нашел синоним — слово «час», которое в старорусском языке тоже означало время (как сейчас в современном польском). То, что «время» и «час» равнозначны, показывает другое место из «Урядника», где сказано: «Время наряду и час красоте…», то есть нужно уделять время и тому и другому. То есть Царь хотел сказать, что всему свое время, чтобы читатели «Урядника», увлекаясь потехой, не забывали и о другом — о службе государству.

Происхождение пословицы

Многие историки ссылаются на царя Алексея Михайловича, который в период своего правления написал слова этой пословицы в книге с правилами соколиной охоты. В те времена этот вид утехи пользовался огромной популярностью. Именно соколиная охота и подразумевалась царем в качестве потехи, оговариваемой словами пословицы.

делу время потехе час значение и происхождение

Однако более глубокие исследования показали, что царь Алексей Михайлович не был автором этих строк, а изречение с подобным смыслом уже существовало среди людей. Кроме того, и у других народов уже имелись поговорки с подобным смыслом, и если бы царь Алексей Михайлович жил в наше время, эти слова сочли бы за плагиат. А вставил он их в книгу с целью повысить ее значимость и сделать более доступной для понимания. Так или иначе, но именно заслуга царя в том, что эта пословица дошла до наших дней и используется столь широко.

«Царь Алексей Михайлович с боярами на соколиной охоте близ Москвы» Картина Николая Сверчкова. 1877 г.

Все мы знаем пословицу «Делу время, потехе час«, в том числе и благодаря эстрадному хиту Аллы Пугачёвой на музыку Раймонда Паулса, вышедшему в 1985 году. Однако фраза эта родилась не в двадцатом, а в далёком 17 веке, и принадлежит второму русскому царю из династии Романовых Алексею Михайловичу, отцу первого русского императора Петра I.

Царь написал эти строки в предисловии к составленному им сборнику правил соколиной охоты. Полностью фраза звучит так:

«Прилог книжный или свой: сия притча душевне и телесне; правды же и суда и милостивый любве и ратного строя не забывайте: делу время и потехе час».

Поскольку Алексей Михайлович любил порядок и считал, что «без чина же всякая вещь не утвердится и не укрепится», то на первое место он поставил время, отводимое делу. Однако добавил, что помимо работы нужно уделять внимание потехе (отдыху).

Царская мудрость полюбилась народу и стала пословицей, дошедшей до нашего времени сквозь 4 столетия.

Необыкновенную картину, изображающую царя Алексея Михайловича, написал в 2001 году современный российский живописец Павел Рыженко (1970-2014), чьё творчество, к сожалению, пока ещё известно далеко не всем, хотя по праву заслуживает не то чтобы собственного зала в крупной художественной галерее, но даже целого отдельного музея. (Сайт — павел-рыженко.рф).

На этой картине царь словно живой. Он смотрит на нас вдумчивым, немного отстранённым взглядом. Рядом — книга, возможно, Священное писание. Позади — икона с зажжённой лампадой. В глазах царя нет осуждения, однако невольно вспоминаются строки Лермонтова: «Печально я гляжу на наше поколенье!». Под двойным взглядом — небесного царя и царя земного — становится стыдно за всё, что мы когда-то сделали не так.

Павел Рыженко. Тишайший. 2001

Комментарий Павла Рыженко к картине:

Царь Алексей Михайлович Тишайший, отец первого русского императора Петра I — последний государь так называемого «допетровского» времени. Принято считать это время темным, невежественным, а Государей — почти сказочными старичками-бородачами. Но не таковыми были они в действительности. Не суетливость, выдаваемая за избыточную деловитость, а молитвенный покой и сила были присущи этим великанам духа. Это были не избираемые толпой и деньгами, а поставляемые Богом помазанники. Недаром Алексей Михайлович был назван народом Тишайшим. В этом именовании чувствуется и сыновняя любовь, и признание могучести служения царского, которое, как и всякая истинная сила, всегда тиха как океан.

Документальный фильм Елены Козенковой «Выбор веры». Посвящается памяти русского художника Павла Рыженко, ушедшего от нас в вечную жизнь 16 июля 2014 года:

Передача «Православная энциклопедия. Подвиг духовный и подвиг ратный» с участием Павла Рыженко:

Значение пословицы

После того, как стало понятно происхождение пословицы «делу время, потехе — час», значение — это второе по важности, что необходимо знать. Понимание значения нужно для того, чтобы использовать пословицу или поговорку в правильном контексте, в нужной ситуации.

делу время потехе час значение

Изначально, во времена царя Алексея Михайловича, когда люди говорили,что делу время, потехе час, значение подразумевалось следующее: делай дело, но не забывай и о потехе или, другими словами, о развлечении. Позже, в 19 столетии, изменилась синтактическая структура пословицы, и появился противопоставительный союз «а», который коренным образом изменил ее смысл. Пословица стала выглядеть и звучать по-иному, а именно: делу время, а потехе — час. Это уже означало, что работе или какому-то делу следует уделять больше времени, нежели потехе, для коей отводится всего час, который несопоставим с остальным отрезком времени по протяженности. Кстати, понятие часа довольно условно, главное было — показать именно контраст.

Каково происхождение пословицы «Делу время, потехе час»?

Датой возникновения пословицы принято считать 1656 год. В то время правил царь Алексей Михайлович, и любимым развлечением правителя была соколиная охота (ее тогда называли «потеха»). По указу царя был даже написан свод правил соколиной охоты. Именно в нем впервые употреблялась фраза: Делу время, потехе час. Ее царь вписал в документ собственноручно. Цитата:

«Правды же и суда и милостивыя любве и ратного строя не забывайте: делу время и потехе час».

В то время в народе уже были известны пословицы: «Пению время и молитве час», «Время народу, и час красоте» и др. Скорее всего, они легли в основу царского изречения.

Еще один интересный факт о происхождении пословицы:

  • Раньше слово «час» было равнозначно слову «время», и изначально смысл фразы был таким: Всему свое время, и делу, и потехе (развлечениям). Позднее слово «время» стало обозначать бОльшую часть времени, а слово «час» — маленький отрезок. Предлог «и» в пословице был заменен на «а». Все эти изменения поменяли смысл высказывания: Делу нужно уделять много времени, а развлечениям — мало.

Делу время, потехе час: значение пословицы для детей и родителей

Наша жизнь состоит из множества различных ситуаций, которые иногда оборачиваются проблемами. Конечно же, многие из них происходят из-за нашей безответсвенности и лени. Вот почему в народе родилось много пословиц, которые предупреждали заранее о возможных осложнениях, какие могут появиться из-за этих пороков.

Вот поэтому очень часто можно слышать от родителей, которые говорят своим детям, не желающим делать уроки, а желающим смотреть телевизор: «Делу время, потехе час!» Значение пословицы объяснять никому уже не надо, оно понятно и без лишних слов. То, что постоянное откладывание на потом выполнения домашнего задания повлечет множество проблем в школе и, как следствие, появятся трудности с самооценкой и дальнейшей реализацией жизненного пути, очевидно.

Почему мы используем пословицы?

В чем причина популярности пословиц? Почему они столь «живучи» и многие люди совершенно бессознательно используют их в своей речи, порой даже не задумываясь, что это известнейшие слова, пришедшие к нам из древности? Дело в том, что пословица обычно представляет собой очень доходчивую и емкую интерпретацию нужной ситуации. Пословицы живы в памяти народа, и поэтому, если кому-то говорят, что делу время, потехе час, значение становится понятным сразу же без дополнительных объяснений.

Пословицы и поговорки являются еще и украшением языка, который становится от них еще лучше, богаче и колоритнее. Мы не задумываясь используем различные пословицы в разговорах, а все потому, что сами выросли в атмосфере, наполненной этими крылатыми выражениями.

Другие пословицы

Где родился, там и пригодился - пословица

Где родился, там и пригодился

Относится к тем, кто решил применить свои таланты на родине.

Значение пословицы «Век живи – век учись»

Век живи – век учись

Открытия подстерегают нас на каждом шагу. Мы не знаем, какие знания понадобятся завтра.

Смысл пословицы «Не плюй в колодец – пригодится воды напиться»

Не плюй в колодец – пригодится воды напиться

Не следует плохо обращаться с людьми — любой момент может понадобиться их помощь.

рыбка мелка, да уха сладка

Рыбка мелка, да уха сладка

Не нужно судить о ком-то или чём-то исключительно по внешнему виду.
Все пословицы

Делу время, потехе час: значение в примерах из классики

Различные литераторы и писатели всегда охотно использовали в своем творчестве народный фольклор и крылатые выражения. Причина заключается в том, что народная мудрость украшает любое произведение и приближает его к народу. Поэтому довольно часто на страницах книг разных писателей можно встретить пословицы и поговорки.

Например, Викентий Вересаев в своем произведении «Воспоминания» писал, что во времена обучения никто не ходил в гости и не принимал у себя гостей. Ведь отнимает дело время (потехе — час). Значение обучения было очень велико в семье ставшего позже столь известным литератора.

Советский писатель Борис Изюмский, который не очень известен широкому кругу читателей, но написавший много произведений за свою жизнь, также в романе «Алые погоны» обратился к этой пословице. И Николай Акимов, известный режиссер и драматург в своей книге «О театре» также ссылался на эту пословицу. Зачем пускаться в длительные рассуждения, нежели проще выразть свою мысль в легкой простой фразе, состоящей всего из четырех слов, но таящей столько мудрости и знаний.

Что означает фраза «Делу время, потехе час»?

Потеха — это забава, забава — это увеселение, увеселение — это развлечение. Потеха, забава, услада, увеселение, развлечение — разве это то, что мы наблюдаем, когда говорим про время — делу?!

Честно отдайте час потехе и увидите, как на следующий день бойко стронется с места дело.

Мы полагаем, что эта фраза ограничивает потеху. Делу — все время, потехе — не более одного часа. Однако во времена царя Алексея Михайловича, вписавшего эти слова в сборник правил соколиной охоты, слово «час» не было точной мерой, царь использовал его как синоним «времени» и писал о том и другом с соединительным союзом «и». Да-да, до XIX века не говорили «делу время, а потехе час»! Смысл изменился после Петра Первого, когда людей научили быть рабами.

Историки не сильно спорят о том, был ли подменён умный и добрый Петр Первый самодуром пиратом Петром Великим, вопрос носит политический характер и потому замалчивается. Но даже на примере дела и потехи видно, как изменился язык одновременно с изменением самосознания народа. Скольких жизней стоило прорубание «окна» в Европу? Точнее, широких ворот из Европы к нам, распахнутых так же, как предатели раскрывают ворота крепости во время осады.

Но Петр Великий не был предателем. Пират служил не нам и нас не предавал. А Петра Первого, красивого доброго юношу, всего на две недели отправлявшегося посмотреть мир, искренне жаль. И в том случае, если его не смогли вынудить предать свою страну и не отпустили на Родину, и в том случае, если в корне изменились взгляды, убеждения, практические навыки, речь, что отмечено даже в официальной версии истории. Два года Великого посольства он обучался у голландских мастеров и в результате забыл русский язык… Кто-то верит в эту байку?!

Прошу простить мне это маленькое отступление. Возвращаюсь к вопросу о времени.

Аналоги нашего «делу время и потехе час» есть во всех языках, к примеру, в чешском: «Время на труд и время на веселье» или «Время на труд и время на еду». Здесь нет ограничения на еду в смысле «не ешь, только работай», но предлагают определиться с тем, когда будет игра-еда, а когда работа. Пришел час — возьмись за одно, прошел час — посмотри, что другое ждет своего часа.

Кто и когда говорит в наше время про «делу время, потехе час»? Чаще всего родители и педагоги — детям. Хозяева положения — подчиненным.

Когда говорят? Когда надо остановить занятия, избранные детьми, и навязать то, что считают нужным взрослые.

Часто ли после дела устраивают качественную потеху? Случается изредка, но это никак не в порядке вещей.

Предлагаю переставить слова народной пословицы.

Делу — час, а потехе — все оставшееся время.

Никто не проиграет. Потому что час свободного радостного дела дает больший результат, чем часы работы из-под палки.

Назначьте час и каждый день именно в этот час требуйте дела. Но только в этот час и только час. Это будет то время, когда вы продвигаете «подчиненного» в трудные для него области Зоны Ближайшего Развития.

Если педагогическим даром вас Бог не обделил, то вскоре станет очевидно, что этот час исключительно полезен и интересен. Часа (с большой буквы) будут ожидать с нетерпением.

А в оставшееся время да будут потеха, услада, забава, радость, веселье, счастье, восторг, восхищение, изумление, стремление, увлечение, упоение и всякое другое наиприятнейшее «-ение», по возможности такое же полезное, как «делу — час».

Теги: русский язык, народная мудрость, народные пословицы, Петр Первый

Происхождение, значение и употребление пословицы «Делу время, а потехе час».

Основное время должно быть посвящено работе.

Делу время, а потехе час — основное время должно быть посвящено работе.

Основное время должно быть посвящено работе.


  • Без труда и отдыха нет
  • Кончил дело — гуляй смело
  • Кто не работает, тот и отдыха не знает
  • В субботу — на работу, а в воскресенье — на веселье

Наверное, тебе не раз приходилось выполнять работу, которая была не по душе? А может быть, просто не хотелось за неё браться.

Например, помогать родителям, когда друзья зовут гулять. И солнышко как назло так заманчиво и ярко светит в окошко.

Но, как только ты справишься со всеми делами, ты можешь отдыхать с чистой совестью. Согласись, это вдвойне приятно.

Так что не бойся потратить на полезное дело больше времени, чем бы тебе хотелось. И обязательно выполни его от души!

Делу время, а потехе час — основное время должно быть посвящено работе.

Пословица родилась на Руси во время царствования Алексея Михайловича и первоначально была «делу время и потехе час».

В 1656 году по приказу царя был составлен сборник правил соколиной охоты, которую царь очень любил и которую в то время называл «потехой».

В конце предисловия Алексей Михайлович сделал собственноручную приписку: «…и ратного строя не забывайте: делу время и потехе час», что означало — всему свое время: и делу и потехе.

Слово «час» было равнозначно слову «время». Но позднее под словом «время» стали понимать бо́льшую часть, а под словом «час» — меньшую, предлог «и» заменили на «а» и вследствие этого изменился и смысл высказывания «делу время, а потехе час».

Скорее всего, царь не сам придумал изречение, а использовал народные пословицы, такие как:

  • Пению время и молитве час
  • Время народу, и час красоте

Пословицы

Началось учение — теперь в гости ходить нельзя…
Это проводилось у нас очень строго: делу время, а потехе час. В учебное время — никаких развлечений, никаких гостей.

Викентий Викентьевич Вересаев. «Воспоминания»

Делу время, а потехе час

ВОЗМОЖНО, ВАМ ПОНРАВИТСЯ!

Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими.

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

    Вы здесь:  

  1. ПОСЛОВИЦЫ
  2. Пословицы на букву «Д»
  3. Делу время, а потехе час

Новое на сайте

Все материалы

Яндекс.Метрика

Популярные статьи

Каждый из нас использует в повседневной жизни какие-либо идиомы и фразеологизмы для описания бытовых ситуаций. Не менее важную роль в разговорной речи человека составляют пословицы и поговорки, пришедшие к нам в язык от предков. Они представляют собой мудрые изречения на все случаи жизни. Например, все слышали пословицу: «Без труда не выловишь и рубку из пруда».

С этой народной мудростью всё понятно: не потрудившись, не сможешь достичь желаемой цели. История пословицы также ясна: оно пришло к нам из житейского опыта наших предков. Но задумывались ли вы, в чем состоит происхождение пословицы «делу – время, а потехе – час»?

Происхождение пословицы

Данное выражение известно ещё с 17 века и обязано своим возникновением российскому царю Алексею Михайловичу, который впервые публично употребил будущую пословицу в «Уряднике» — своде правил соколиной охоты, изданном в 1656 году. В тексте она звучала следующим образом: «… делу время и потехе час».

Алексей Михайлович был большим поклонником охоты, поэтому слово «потеха» означало не только развлечение и забаву, а конкретно охоту на соколов, которой любили заниматься все дворяне. Однако основу царского изречения всё равно составляла народная мудрость. Самодержец лишь повлиял на её распространение.

Значение пословицы в те времена было немного другим из-за соединительного союза «и». Предложение, составленное таким образом, не противопоставляло работу отдыху, как в современном варианте, а наоборот, сближала эти действия. Также стоит отметить, что в Российском государстве 17 века слова «время» и «час» имели синонимичное значение.

Смысл пословицы

Сегодня же смысл пословицы «Делу – время, а потехе – час» приобретает немного другой характер и означает, что делу следует уделять больше времени, нежели отдыху, т.к. под словом «время» в современном языке понимается более длинный промежуток, чем «час».

Похожие пословицы

В русском языке можно найти схожие по смыслу изречения, например:

  • Сделал дело – гуляй смело;
  • Будет досуг, когда вон понесут;
  • Шутке – минутка, а делу – час.

За рубежом также существуют пословицы на тему отдыха и работы. В дословном переводе на русский язык они звучат следующим образом:

  • С английского: дело предшествует удовольствию;
  • С немецкого: сначала работа, потом удовольствие;
  • С французского: всему своё время.

Как вы можете заметить, данные крылатые выражения существуют во многих языках и в разных странах, что позволяет сделать вывод об общих взглядах различных народов на отдых и труд.

Когда уместно использовать пословицу? Примеры использования

Чтобы не выглядеть перед другими людьми невеждой, необходимо правильно употреблять пословицы и поговорки в своей речи. Уместным использованием выражения «Делу – время, а потехе – час» будет ситуация, когда вы трудитесь и отдыхаете в меру, но не отводите отдыху или развлечениям большее количество времени.

Например, если ребёнок слишком долго сидит за компьютером, при этом не выполнив на следующий день домашнего задания, то его матери будет уместно сказать: «Сынок, займись уроками. Делу – время, а потехе – час».

Кроме как в житейских ситуациях, к народному изречению обращаются и люди искусства в своих произведениях. Использовать примеры фольклора в тексте — значит быть ближе к народу, что особенно важно для писателя. К примеру, в «Воспоминаниях» Викентия Вересаева можно встретить такую фразу: «… во времена обучения никто не ходил в гости и не принимал у себя гостей, ведь дело отнимает время».

Также заметить обращение к народной мудрости можно в произведениях таких авторов, как Борис Изюмский в романе «Алые погоны» и Николай Акимов в книге «О театре».

Делу время, а потехе час — смысл, значение пословицы

  

Делу время, а потехе час — смысл, значение пословицы

Значение пословицы делу время, а потехе час заключается в том, что следует делам уделять больше времени и внимания, нежели разного рода развлечениям и забавам.
Интересно, что первоначально фраза звучала «делу время и потехе час», то есть с соединительным союзом «и», а в 19 веке пословица приобрела нынешнее значение и стала употребляться с противительным союзом «а», усиливая тем самым противопоставление.
 

Происхождение пословицы «Делу время, потехе час»

 

История пословицы берет свое начало на Руси. Алексей Михайлович – царь из династии Романовых, являлся большим фанатом охоты. В 1656 году был издан его свод правил «Урядник», где написано: «… помните: делу время и потехе час». Под «потехой» понималась охота с помощью соколов — главная забава дворянского сословия. Но похожие поговорки уже существовали до этого. Правитель лишь перефразировал их в документе для придания тексту художественной выразительности.

 
Смысл пословицы изначально был иной: и потеха и труд одинаково необходимы. «Время» и «час» тогда считались синонимами. Их употребили, чтобы избежать тавтологии – лексического повторения. Позже союз «и» заменили на «а», что обеспечило противопоставление одного другому. Стоит так же отметить, что в современной разговорной речи, выражение стало всё чаще применяться вообще без союза «а».

Похожие пословицы

 
В русском языке есть изречения с аналогичным смыслом:
> Шутке – минутка, а делу – час;
> Сделал дело, гуляй смело.

Читать другие пословицы и поговорки
Пословицы для детей 1 и 2 класса
   

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Рабочая одежда с логотипом компании на заказ
  • Рабочее время на предприятии курсовая работа
  • Рабочее время при работе по совместительству
  • Рабочий день логиста в транспортной компании
  • Радиатор охлаждения газель бизнес 4216 лузар