Подвешивать резак во время работы вертикально головкой вверх

Пожары на промышленных предприятиях возникают в большинстве случаев от неисправности технологического оборудования, электроустановок, контрольно-измерительных приборов, неосторожного обращения с огнем обслуживающего персонала и нарушения правил пожарной безопасности при проведении огневых работ.

Огневые работы

Огневые работы

К огневым работам относятся производственные операции, связанные с применением открытого огня, искрообразованием и нагреванием до температуры, способной вызвать воспламенение материалов и конструкции (огневой разогрев битума, газо- и электросварочные работы, газо- и электрорезательные, бензино- и керосинорезательные работы, паяльные работы, резка металла механизированным инструментом).

Что запрещается

приступать к работе при неисправной аппаратуре;

производить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях;

использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;

допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;

svarka-na-ognevyx-rabotax
skrutka-provodov-pri-ognevyx-rabotax

использовать провода без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также применять нестандартные автоматические выключатели;

использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования;

запрещается эксплуатировать бачки, не прошедшие гидроиспытаний, имеющие течь горючей смеси, а также неисправный насос или манометр;

запрещается разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте легковоспламеняющейся или горючей жидкости;

применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;

перегревать испаритель резака, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

provodnik-pri-svarke
rezak-pri-svarke иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке;

зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;

использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку;заполнять лампу горючим более чем на три четвертых объема ее резервуара.

Что необходимо

обеспечить место проведения огневых работ первичными средствами пожаротушения (огнетушителем, асбестовым полотном, ящиком с песком емкостью 0,5 м3, 2 лопатами, ведром с водой) в зависимости от места проведения работ очистить место проведения огневых работ от горючих веществ и материалов в зависимости от высоты, на которой проводятся работы

pervichnye-sredstva-tusheniya-pri-ognevyx-rabotax
ochistka-territorii-pri-ognevyx-rabotax находящиеся в радиусе зоны очистки территории строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическим экраном, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.
при перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочную аппаратуру необходимо отключать (в том числе от электросети), шланги отсоединять и освобождать от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление полностью стравливать по окончании работ всю аппаратуру и оборудование необходимо убирать в специально отведенные помещения svarochnaya-apparatura-na-ognevye-raboty

Огневой разогрев битума

razogrev-bituma-pri-ognevyx-rabotax Котел для приготовления мастик, битума или иных пожароопасных смесей снабжается плотно закрывающейся крышкой из негорючих материалов. Заполнение котлов допускается не более чем на три четвертых их вместимости. Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим.Запрещается устанавливать котлы для приготовления мастик, битума или иных пожароопасных смесей в чердачных помещениях и на покрытиях.Во избежание выливания мастики в топку и ее загорания котел необходимо устанавливать наклонно, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5-6 сантиметров выше противоположного.После окончания работ следует погасить топки котлов и залить их водой.
Руководитель организации (производитель работ) обеспечивает место варки битума ящиком с сухим песком емкостью 0,5 куб. метра, 2 лопатами и огнетушителем (порошковым или пенным).Место варки и разогрева мастик обваловывается на высоту не менее 0,3 метра (или устраиваются бортики из негорючих материалов). yashhik-dlya-peska-ognevye
emkost-dostavki-bitumnoj-mastiki Доставку горячей битумной мастики на рабочие места разрешается осуществлять в специальных металлических бачках, имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой стороной вниз, с плотно закрывающимися крышками. Крышки должны иметь запорные устройства, исключающие открывание при падении бачка.Запрещается переносить мастику в открытой таре.Запрещается разогрев битумной мастики вместе с растворителями. При смешивании разогретый битум следует вливать в растворитель. Перемешивание разрешается только деревянной мешалкой.
Запрещается внутри помещений применять открытый огонь для подогрева битумных составов.Запрещается пользоваться открытым огнем в радиусе 50 метров от места смешивания битума с растворителями. zapreshheno-primenyat-otkrytyj-ogon

Газосварочные и газорезательные работы

perenosnoj-acetilenovye-generator При проведении газосварочных работ:переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 метров от мест проведения работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами
в местах установки ацетиленового генератора вывешиваются плакаты «Вход посторонним воспрещен – огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем» tablicy-ukazateli
karbid-kalciya по окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму или специальный бункер открытые иловые ямы ограждаются перилами, а закрытые имеют негорючие перекрытия и оборудуются вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила
закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно. На ниппели водяных затворов шланги плотно надеваются, но не закрепляются Газопроводящие шланги
xranenie-karbida-kalciya карбид кальция хранится в сухих проветриваемых помещениях. Запрещается размещать склады карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах запрещается в местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента
запрещается курение и применение открытого огня в радиусе 10 метров от мест хранения ила, рядом с которыми вывешиваются соответствующие запрещающие знаки zapret-kureniya
хранение и транспортирование баллонов с газами осуществляется только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. К месту сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках. При транспортировании баллонов не допускаются толчки и удары запрещается хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров при обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов соблюдаются такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами transportirovka-i-xranenie-ballonov-s-gazami
zagruzka-karbida-kalciya При проведении газосварочных или газорезательных работ с карбидом кальция запрещается:использовать 1 водяной затвор двум сварщикам загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более чем на половину их объема при работе генераторов “вода на карбид”
производить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючим газом, а также взаимозаменять шланги при работе перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом komplekty-pri-svarochnyx-rabotax

Электросварочные и электрорезательные работы

При проведении электросварочных работ:запрещается использовать провода без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также применять нестандартные автоматические выключатели следует соединять сварочные провода при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату выполняется при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами provoda-bez-izolyacii
konstrukciya-elektrododerzhatelya-dlya-ruchnoj-svarki необходимо располагать кабели (провода) электросварочных машин от трубопроводов с кислородом на расстоянии не менее 0,5 метра, а от трубопроводов и баллонов с ацетиленом и других горючих газов – не менее 1 метра в качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником тока, могут использоваться стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин или зажимов
конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы elektroderzhatel
Электроды по ГОСТ следует применять электроды, изготовленные в заводских условиях, соответствующие номинальной величине сварочного тока. При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ необходимо электросварочную установку на время работы заземлять;чистку агрегата и пусковой аппаратуры следует производить ежедневно после окончания работы

Бензино- и керосинорезательные работы

ognevye-raboty-po-rezke-metalla

При огневых работах, связанных с резкой металла:

необходимо принимать меры по предотвращению разлива легковоспламеняющихся и горючих жидкостей

допускается хранить запас горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся таре на расстоянии не менее 10 метров от места производства огневых работ

необходимо проверять перед началом работ исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках

бачок с горючим располагать на расстоянии не менее 5 метров от баллонов с кислородом, а также от источника открытого огня и не менее 3 метров от рабочего места, при этом на бачок не должны попадать пламя и искры при работе

armatura-benzo-i-kerosinoreza
goryuchee-primenyat-po-instrukcii

применять горючее для бензо- и керосинорезательных работ в соответствии с имеющейся инструкцией

запрещается эксплуатировать бачки, не прошедшие гидроиспытаний, имеющие течь горючей смеси, а также неисправный насос или манометр

запрещается разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте легковоспламеняющейся или горючей жидкости

При проведении бензо- и керосинорезательных работ запрещается:

иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке

перегревать испаритель резака, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх

зажимать, перекручивать или заламывать шланги

использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку

sxema-rezaka-dlya-svarki

Паяльные работы

Лампа паяльная бензиновая

Лампа паяльная бензиновая

При проведении паяльных работ рабочее место должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и др.). Паяльные лампы необходимо содержать в исправном состоянии и осуществлять проверки их параметров в соответствии с технической документацией не реже 1 раза в месяц.

Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее не должно содержать посторонних примесей и воды.

Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:

  • применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;
  • повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;
  • заполнять лампу горючим более чем на три четвертых объема ее резервуара;
  • отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;
  • ремонтировать лампу, а также выливать из нее горючее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня (горящая спичка, сигарета и др.).

Резка металла механизированным инструментом

Запрещается проводить работы по обработке металла с выделением искр в местах размещения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих материалов способных тлеть.

Горючие материалы должны быть защищены от попадания на них искр металлическим экраном, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой

Огневые работы (видео)

При проведении огневых работ необходимо: 

а) перед проведением огневых работ провентилировать помещения, в которых возможно скопление паров легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов;

б) обеспечить место проведения огневых работ первичными средствами пожаротушения (огнетушителем, ящиком с песком емкостью 0,5 куб. метра, 2 лопатами, ведром с водой);

в) плотно закрыть все двери, соединяющие помещения, в которых проводятся огневые работы, с другими помещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, открыть окна;

г) осуществлять контроль за состоянием парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся огневые работы, и в опасной зоне;

д) прекратить огневые работы в случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов).

Технологическое оборудование, на котором будут проводиться огневые работы, необходимо пропарить, промыть, очистить, освободить от пожаровзрывоопасных веществ и отключить от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ).
При пропарке внутреннего объема технологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должна превышать значение, равное 80 процентам температуры самовоспламенения горючего пара (газа).
Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров (газов), находящейся вне пределов их воспламенения, и в электростатически безопасном режиме.

Способы очистки помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, не должны приводить к образованию взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей и к появлению источников зажигания.

Для исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и другие помещения все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, закрываются негорючими материалами.

Место проведения огневых работ очищается от горючих веществ и материалов в радиусе очистки территории от горючих материалов согласно приложению № 3 Правил противопожарного режима в Российской Федерации утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 25 апреля 2012 года № 390 «О противопожарном режиме».

Находящиеся в радиусе зоны очистки территории строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическим экраном, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.

Место для проведения сварочных и резательных работ на объектах, в конструкциях которых использованы горючие материалы, ограждается сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 метра, а зазор между перегородкой и полом — не более 5 сантиметров. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1 x 1 миллиметр.

Не разрешается вскрывать люки и крышки технологического оборудования, выгружать, перегружать и сливать продукты, загружать их через открытые люки, а также выполнять другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, в которых проводятся огневые работы.

При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочную аппаратуру необходимо отключать (в том числе от электросети), шланги отсоединять и освобождать от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление полностью стравливать.

По окончании работ всю аппаратуру и оборудование необходимо убирать в специально отведенные помещения (места).

Запрещается организация постоянных мест проведения огневых работ более чем на 10 постах (сварочные, резательные мастерские), если не предусмотрено централизованное электро- и газоснабжение.

В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по 1 запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны ограждаются щитами из негорючих материалов или хранятся в специальных пристройках к мастерской.

При проведении огневых работ запрещается: 

а) приступать к работе при неисправной аппаратуре;

б) производить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях;

в) использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;

г) хранить в сварочных кабинах одежду, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, другие горючие материалы;

д) допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения;

е) допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;

ж) производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением;

з) проводить огневые работы одновременно с устройством гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейкой покрытий полов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов.

Запрещается проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями.

При проведении газосварочных работ:

а) переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 метров от мест проведения работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами;

б) в местах установки ацетиленового генератора вывешиваются плакаты «Вход посторонним воспрещен — огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем»;

в) по окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму или специальный бункер;

г) открытые иловые ямы ограждаются перилами, а закрытые имеют негорючие перекрытия и оборудуются вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила;

д) закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно. На ниппели водяных затворов шланги плотно надеваются, но не закрепляются;

е) карбид кальция хранится в сухих проветриваемых помещениях. Запрещается размещать склады карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах;

ж) в помещениях ацетиленовых установок, в которых не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 килограммов карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более 50 килограммов;

з) вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками;

и) запрещается в местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента;
к) хранение и транспортирование баллонов с газами осуществляется только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. К месту сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках. При транспортировании баллонов не допускаются толчки и удары;

л) запрещается хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров;

м) при обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов соблюдаются такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами;

н) запрещается курение и применение открытого огня в радиусе 10 метров от мест хранения ила, рядом с которыми вывешиваются соответствующие запрещающие знаки.

При проведении газосварочных или газорезательных работ с карбидом кальция запрещается: 

а) использовать 1 водяной затвор двум сварщикам;

б) загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;

в) загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более чем на половину их объема при работе генераторов «вода на карбид»;

г) производить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючим газом, а также взаимозаменять шланги при работе;

д) перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;

е) переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

ж) форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;

з) применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.

При проведении электросварочных работ:

а) запрещается использовать провода без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также применять нестандартные автоматические выключатели;

б) следует соединять сварочные провода при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату выполняется при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами;

в) следует надежно изолировать и в необходимых местах защищать от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ;

г) необходимо располагать кабели (провода) электросварочных машин от трубопроводов с кислородом на расстоянии не менее 0,5 метра, а от трубопроводов и баллонов с ацетиленом и других горючих газов — не менее 1 метра;
д) в качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником тока, могут использоваться стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин или зажимов;

е) запрещается использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования. В этих случаях сварка производится с применением 2 проводов;

ж) в пожаровзрывоопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю;

з) конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя делается из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала;

и) следует применять электроды, изготовленные в заводских условиях, соответствующие номинальной величине сварочного тока. При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ;

к) необходимо электросварочную установку на время работы заземлять. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник);

л) чистку агрегата и пусковой аппаратуры следует производить ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования производится в соответствии с графиком;

м) питание дуги в установках для атомно-водородной сварки обеспечивается от отдельного трансформатора. Запрещается непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа;

н) при атомно-водородной сварке в горелке должно предусматриваться автоматическое отключение напряжения и прекращение подачи водорода в случае разрыва цепи. Запрещается оставлять включенные горелки без присмотра.

При огневых работах, связанных с резкой металла: 

а) необходимо принимать меры по предотвращению разлива легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

б) допускается хранить запас горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся таре на расстоянии не менее 10 метров от места производства огневых работ;

в) необходимо проверять перед началом работ исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках;

г) применять горючее для бензо- и керосинорезательных работ в соответствии с имеющейся инструкцией;

д) бачок с горючим располагать на расстоянии не менее 5 метров от баллонов с кислородом, а также от источника открытого огня и не менее 3 метров от рабочего места, при этом на бачок не должны попадать пламя и искры при работе;

е) запрещается эксплуатировать бачки, не прошедшие гидроиспытаний, имеющие течь горючей смеси, а также неисправный насос или манометр;

ж) запрещается разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте легковоспламеняющейся или горючей жидкости.

При проведении бензо- и керосинорезательных работ запрещается: 

а) иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке;

б) перегревать испаритель резака, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

в) зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;

г) использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

При проведении паяльных работ рабочее место должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 метров конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и др.).

Паяльные лампы необходимо содержать в исправном состоянии и осуществлять проверки их параметров в соответствии с технической документацией не реже 1 раза в месяц.

Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее не должно содержать посторонних примесей и воды.

Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:

а) применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;

б) повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;

в) заполнять лампу горючим более чем на три четвертых объема ее резервуара;

г) отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;

д) ремонтировать лампу, а также выливать из нее горючее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня (горящая спичка, сигарета и др.).

На проведение огневых работ (огневой разогрев битума, газо- и электросварочные работы, газо- и электрорезательные работы, бензино- и керосинорезательные работы, паяльные работы, резка металла механизированным инструментом) на временных местах (кроме строительных площадок и частных домовладений) руководителем организации или лицом, ответственным за пожарную безопасность, оформляется наряд-допуск на выполнение огневых работ по форме, предусмотренной приложением № 4 Правил противопожарного режима в Российской Федерации утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 25 апреля 2012 года № 390 «О противопожарном режиме».

Приложение 27. Вопрос 118 проверочного листа для объектов проведения пожароопасных работ

< Вернуться к списку проверочных листов МЧС

1. Формулировка Пункта проверочного листа МЧС
2. Комментарий эксперта
3. Реквизиты нормативных правовых актов
4. Статьи, раскрывающие данный пункт

Формулировка пункта проверочного листа:

Исключен ли перегрев при проведении бензо- и керосинорезательных работ испарителя резака, а также подвешивание резака во время работы вертикально, головкой вверх?

Комментарий эксперта:

В соответствии с подпунктом «б» пункта 368 Правил противопожарного режима в РФ, утвержденных постановлением Правительства РФ от 16.09.2020 №1479при проведении электросварочных работ:

б) перегревать испаритель резака, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх».

Огневые работы в составе: огневой разогрев битума, газо- и электросварочные работы, газо- и электрорезательные работы, бензино- и керосинорезательные работы, паяльные работы, резка металла относят к пожароопасным работам.

 Керосинорезы, работающие по принципу испаре­ния горючего, имеют испарительную камеру с асбесто­вой набивкой. В камеру поступает керосин, для испарения которого камера подогревается дополнительным пламенем.

Порядок проведения, а также меры пожарной безопасности при производстве пожароопасных работ и эксплуатации используемого оборудования на объектах различного назначения отражают в соответствующих инструкциях о мерах пожарной безопасности на основании требований пункта 393 ППР.

Реквизиты нормативных правовых актов

Пункт 368 Правил противо­пожарного режима в Российской Федерации, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 16.09.2020 № 1479 «О противопожарном режиме»

Статьи и сервисы, помогающие раскрыть данный пункт 

  • Статья «Виды пожароопасных работ и их пожарная опасность»
  • Статья «Меры пожарной безопасности при проведении пожароопасных работ»
  • Образцы приказов, инструкций, программ и других документов по ПБ

< Вернуться к списку проверочных листов МЧС

Правообладатель: Портал про пожарную безопасность propb.ru.

Вопросы 26 — 30 | — Тест газорезчика

Вопрос #26

Что не должно быть нанесено на верхней сферической части каждого баллона?

Сведения о проведенном техническом освидетельствовании баллона (дата проведения; клеймо организации (индивидуального предпринимателя), проводившей техническое освидетельствование;

Максимальное разрешенное давление;

Масса пустого баллона (с учетом массы нанесенной краски, кольца для колпака и башмака, если таковые предусмотрены конструкцией, но без массы вентиля и колпака)

Масса наполненного баллона

Вопрос #27

Что из перечисленного не соответствует требованиям к хранению и транспортированию баллонов с газами?

Хранение и транспортирование баллонов с газами должно осуществляться только со снятыми с горловин предохранительными колпаками

При транспортировании баллонов нельзя допускать толчков и ударов

Баллоны с горючим газом при их хранении должны быть защищены от действия солнечных лучей

Баллоны с горючим газом при их хранении должны быть защищены от действия источников тепла

Вопрос #28

Какое утверждение является неверным, если речь идет о проведении бензо- и керосинорезательных работ?

Запрещается использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку

Запрещается иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке

Запрещается подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх

Запрещается подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вниз

Вопрос #29

В каком случае допускается проводить под цистерной с сжиженным углеводородным газом сварочные и огневые работы?

Только после дегазации объема котла цистерны

Когда эти работы невозможно проводить в специально отведенных для этой цели постоянных местах

По производственной необходимости и согласованию с Госпожнадзором

В случае производственной необходимости и по согласованию с пожарной охраной

Вопрос #30

Что должно быть выполнено в помещениях перед началом проведения огневых работ?

Необходимо плотно закрыть все двери, соединяющие помещение, в котором проводятся огневые работы, с другими помещениями, открыть окна

Необходимо плотно закрыть все двери, соединяющие помещение, в котором проводятся огневые работы, с другими помещениями, закрыть все окна

Необходимо открыть все двери, соединяющие помещение, в котором проводятся огневые работы, с другими помещениями, открыть окна

Необходимо открыть все двери, соединяющие помещение, в котором проводятся огневые работы, с другими помещениями, закрыть все окна

Назад к билетам

Вопрос №71. Что разрешается правилами
противопожарного режима при проведении огневых работ?

А) Производить огневые работы на
свежеокрашенных горючими красками конструкциях.

Б) Проводить огневые работы перед
монтажом панелей с горючими и трудногорючими утеплителями.

В) Производить работы на аппаратах и
коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами.

Г) Допускать к самостоятельной работе
учеников.

п.426 Правил
противопожарного режима в Российской Федерации, утв. Постановлением
Правительства РФ от 25.04.2012 N 390


Вопрос №72. В каком случае нарушаются
требования пожарной безопасности, предъявляемые к эксплуатации оборудования и
материалов при проведении газосварочных работ?

А) Если переносные ацетиленовые генераторы
устанавливаются на открытых площадках.

Б)     Если
ацетиленовые генераторы без ограждения размещаются в пяти метрах от
мест проведения работ, а также от мест забора воздуха компрессорами.

В) Если по окончании работы весь карбид
кальция в переносном генераторе выработан.

Г) Если известковый ил, удаляемый из
генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в
специальный бункер.

подп.»а» п.428
Правил противопожарного режима в Российской Федерации, утв. Постановлением
Правительства РФ от 25.04.2012 N 390


Вопрос №73. Что запрещается делать
при проведении электросварочных работ правилами противопожарного режима?

А) Применять стандартные автоматические
выключатели.

Б) Соединять сварочные провода при помощи
опрессования.

В) Выполнять подключение электропроводов
к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату при помощи
алюминиевых кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.

Г) Располагать кабели (провода)
электросварочных машин от трубопроводов с кислородом на расстоянии не менее 0,5
метра, а от трубопроводов и баллонов с ацетиленом – не менее 1 м.

подп.»б» п.430
Правил противопожарного режима в Российской Федерации, утв. Постановлением Правительства
РФ от 25.04.2012 N 390


Вопрос №74. Что разрешено при
проведении бензо- и керосинорезательных работ правилами противопожарного
режима?

А) Создавать давление воздуха в бачке с
горючим, не превышающее рабочее давление кислорода в резаке.

Б) Подвешивать резак во время работы
вертикально головкой вверх.

В) При необходимости зажимать,
перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку.

Г) Использовать кислородные шланги для
подвода бензина или керосина к резаку.

подп.»а» п.432
Правил противопожарного режима в Российской Федерации, утв. Постановлением
Правительства РФ от 25.04.2012 N 390


Вопрос №75. В каком случае нарушаются
требования пожарной безопасности, предъявляемые к обслуживанию сварочной
аппаратуры в конце рабочей смены?

А) Если аппаратура отключается от
электросети.

Б) Если шланги, отсоединенные от
аппаратуры, освобождаются от горючих жидкостей и газов и компактно
сворачиваются.

В) Если в паяльных лампах не
стравливается давление.

Г) Если аппаратура убирается в специально
отведенные помещения.

абз.1 п.423 Правил
противопожарного режима в Российской Федерации, утв. Постановлением
Правительства РФ от 25.04.2012 N 390


Вопрос №76. Какое требование к
перегородке, ограждающей место для проведения сварочных и резательных работ на
объектах, в конструкциях которых использованы горючие материалы, не отвечает
правилам пожарной безопасности?

А) Если перегородка сплошная и выполнена
из негорючего материала.

Б) Если высота перегородки составляет не
менее 1,8 м.

В) Если зазор между перегородкой и полом
имеет не более 5 см.

Г) Если зазор между перегородкой и полом
огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 2х2 мм.

п.421 Правил
противопожарного режима в Российской Федерации, утв. Постановлением Правительства
РФ от 25.04.2012 N 390


Вопрос №77. В каком случае при
проведении окрасочных работ нарушаются требования пожарной безопасности?

А) Если составление и разбавление всех
видов лаков и красок производится в изолированных помещениях у наружной стены с
оконными проемами.

Б) Если лакокрасочные материалы
размещаются в цеховой кладовой в количестве, не превышающем сменной
потребности.

В) Если при окрашивании в
электростатическом поле распылительные устройства работают при неподвижном
конвейере.

Г) Если по окончании работы емкости с
горючими веществами закрываются и сдаются на склад.

подп.»б» п.395
Правил противопожарного режима в Российской Федерации, утв. Постановлением
Правительства РФ от 25.04.2012 N 390


Вопрос №78. Когда следует наносить
эпоксидные смолы, клеи, мастики, в том числе лакокрасочные материалы на основе
синтетических смол и наклеивать плиточный и рулонный полимерный материал
согласно правилам противопожарного режима?

А) После окончания всех
строительно-монтажных работ.

Б) К моменту пусконаладочных работ.

В) После окончания всех
санитарно-технических работ.

Г) Перед окончательной окраской помещения.

п.399 Правил
противопожарного режима в Российской Федерации, утв. Постановлением
Правительства РФ от 25.04.2012 N 390


Вопрос №79. Какое количество
противопожарных средств, которыми руководитель организации должен обеспечить
место варки битума, соответствует требованиям пожарной безопасности?

А) 2 ящика с песком емкостью 0,5 м3,
2 лопаты.

Б) 1 ящик с песком емкостью 0,5 м3,
2 лопаты и 1 огнетушитель (порошковый или пенный).

В) 1 ящик с песком емкостью 0,25 м3,
1 лопата и 1 пенный огнетушитель.

Г) 1 ящик с песком емкостью 0,4 м3,
1 лопата и 1 порошковый огнетушитель.

п.404 Правил
противопожарного режима в Российской Федерации, утв. Постановлением
Правительства РФ от 25.04.2012 N 390


Вопрос №80. Каким способом
запрещается доставлять горячую битумную мастику на рабочие места правилами
противопожарного режима?

А) В специальной открытой таре, имеющей
форму усеченного конуса, обращенной широкой стороной вниз.

Б) В специальных металлических бачках,
имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой стороной вниз, с плотно
закрывающимися крышками.

В) С помощью насоса по стальному
трубопроводу, прикрепленному на вертикальных участках к строительной
конструкции.

Г) По термостойкому шлангу на
горизонтальных участках.

п.409 Правил
противопожарного режима в Российской Федерации, утв. Постановлением
Правительства РФ от 25.04.2012 N 390

Версия для печати

Приложение 4. Меры пожарной безопасности при ремонте резервуаров

Меры пожарной безопасности при ремонте резервуаров

4.1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОИЗВОДСТВЕ ОГНЕВЫХ РАБОТ

4.1.1. К огневым работам относятся электрическая и газовая сварка, бензиновая, керосиновая или кислородная резка, кузнечные и котельные работы с применением переносных горнов, паяльных ламп и разведением открытого огня.

4.1.2. Ответственность за обеспечение мер пожарной безопасности при проведении огневых работ возлагается на руководителя предприятия, участка, на территории которого будут выполняться огневые работы.

4.1.3. К производству сварочных работ допускаются сварщики, выдержавшие испытания по специальной подготовке и имеющие соответствующее квалификационное удостоверение и талон по технике безопасности и пожарной безопасности (прил. 5).

4.1.4. Огневые работы необходимо выполнять на специально отведенных площадках, расположенных с соблюдением установленных разрывов от пожаро-, взрывоопасных производственных участков.

Площадка должна иметь надпись «Сварочная площадка» с указанием лиц, ответственных за проведение работ. При необходимости огневые работы могут быть проведены в резервуарном парке с письменного разрешения главного инженера и руководителя объекта при согласовании с пожарной охраной (см. прил. 13, часть I настоящих Правил).

4.1.5. Порядок оформления разрешения и осуществления контроля за соблюдением мер пожарной безопасности при проведении огневых работ на объектах, охраняемых пожарной охраной, МВД, определяется Правилами пожарной безопасности при эксплуатации предприятий Госкомнефтепродукта СССР.

4.1.6. До начала огневых работ ответственный за их проведение обязан согласовать эти работы с местной пожарной охраной, службами техники безопасности; сделать анализ воздуха на отсутствие врзывоопасных концентраций газа (паров) прибором ПГФ-2М1-ИЗГ, УГ-2, ГБ-3 и другими (допустимая концентрация углеводородов не должна превышать 5 % нижнего предела распространения пламени — нижнего предела воспламенения); организовать выполнение всех мер пожарной безопасности и обеспечить место проведения огневых работ необходимыми средствами пожаротушения.

Выполнение огневых работ у трубопроводов, находящихся в эксплуатации, без предварительной подготовки и установки заглушек на продуктовых и топливных линиях или заполнения водой (инертным газом), а также в туннелях и лотках без соответствующей продувки и анализа воздуха запрещается.

4.1.7. Начальник (инструктор противопожарной профилактики) пожарной охраны объекта или лицо, его заменяющее, при получении извещения о намечаемых огневых работах осматривает место их проведения и устанавливает, соблюдены ли меры пожарной безопасности. Кроме того, он обязан провести инструктаж рабочих, которые будут выполнять огневые работы.

Ответственный за проведение огневых работ, сварщики и другие рабочие, принимающие участие в этих работах, расписываются в журнале учета о получении соответствующего инструктажа (прил. 6). В необходимых случаях на месте проведения огневых работ должен быть выставлен пожарный пост из числа работников объектов пожарной охраны или членов добровольной пожарной дружины.

4.1.8. Сварщик не должен приступать к огневым работам без письменного разрешения, выданного главным инженером или руководителем объекта и согласованного с пожарной охраной. Кроме того, он должен проверить выполнение всех требований пожарной безопасности, указанных в разрешении.

4.1.9. В местах проведения огневых работ и на площадках, где установлены сварочные агрегаты, трансформаторы, контрольно-измерительные приборы, должны быть приняты следующие меры пожарной безопасности:

  • полностью устранена возможность проникновения огнеопасных газов и паров нефтепродуктов к месту производства этих работ;
  • на расстоянии 15 м от площадки, на которой выполняют огневые работы, и мест установки сварочных агрегатов территория должна быть очищена от мусора, горючих, предметов, различных нефтепродуктов; места, где были пролиты нефтепродукты, необходимо засыпать песком или землей слоем не менее 5 см;
  • в радиусе 5 м от места проведения огневых работ не должно быть сухой травы.

4.1.10. При проведении огневых работ на строительных лесах и подмостях все деревянные конструкции должны быть защищены от попадания искр листами железа или асбеста. Кроме того, должны быть приняты меры против попадания искр на нижележащие деревянные конструкции.

Деревянные леса и подмости должны быть тщательно очищены от строительного мусора. Помимо этого, должны быть проведены другие мероприятия в соответствии с требованиями пожарной безопасности при проведении строительных работ.

4.1.11. При выполнении ремонтно-монтажных работ на предприятии огневые работы разрешается проводить не ближе 20 м от резервуарных парков и отдельно стоящих резервуаров с нефтепродуктами; если в резервуарном парке проводят операции по наполнению (откачке) резервуаров нефтепродуктами, огневые работы можно проводить только на расстоянии не ближе 40 м от этих резервуаров (электросварочные агрегаты должны быть установлены с наружной стороны обвалования на расстоянии не менее 20 м от резервуаров с нефтепродуктами).

4.1.12. При производстве сварочных работ запрещается:

а) приступать к работе при неисправной сварочной аппаратуре, проводах, шлангах, горелках и трубопроводах;

б) выполнять сварку аппаратов и трубопроводов, находящихся под давлением жидкости, газа, пара или воздуха без их дегазации, а также под напряжением электрического тока;

в) сваривать свежеокрашенные конструкции до полного высыхания краски;

г) прокладывать токоведущие сварочные провода совместно с газосварочными шлангами и трубопроводами;

д) переносить провода от сварочных аппаратов под напряжением, а также волоком (для переноски провода обесточивают и свертывают в бухту, а затем разворачивают);

е) пользоваться промасленной спецодеждой и рукавицами;

ж) класть горящие горелки и раскаленные электроды на сгораемые предметы и материалы (для этих целей должна быть устроена специальная подставка из несгораемых материалов);

з) оставлять без присмотра включенные сварочные аппараты; использовать металлоконструкции или трубопроводы в качестве обратного провода;

и) оставлять в процессе работы не защищенные от дождя и снега сварочные аппараты, контрольно-измерительные приборы и трансформаторы;

к) хранить в сварочных кабинах горючие предметы, спецодежду и т. д.

4.1.13. Огневые работы должны быть немедленно прекращены при обнаружении поблизости горючих газов или паров нефтепродуктов.

4.1.14. По окончании огневых работ место их проведения должно быть тщательно проверено и очищено от раскаленных огарков, окалины или тлеющих предметов, а при необходимости полито водой.

4.2. ГАЗОСВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ

4.2.1. Для временного производства газосварочных работ переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках в неопасных в отношении пожара и взрыва местах.

Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от места проведения сварочных работ, от открытого огня и сильно нагретых предметов.

При установке ацетиленового генератора делают надпись: «Вход посторонним воспрещен — огнеопасно», «Не курить», «Не ходить с огнем».

4.2.2. Запрещается размещать склады для хранения карбида кальция на территории резервуарного парка.

4.2.3. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курить, пользоваться открытым огнем и применять инструмент, способный образовать при ударе искру. Раскупоривать барабаны с карбидом кальция следует латунными зубилами и молотком. Запаянные барабаны открывать специальным ножом. Место реза на крышке необходимо предварительно смазать толстым слоем солидола.

4.2.4. Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками с отогнутыми краями, плотно охватывающими барабан. Высота борта крышки должна быть не менее 50 мм.

4.2.5. Баллоны с кислородом необходимо устанавливать от места сварки на расстоянии не менее 10 м, от ацетиленового генератора — не менее 5 м.

На месте газосварочных работ разрешается иметь не более двух закрепленных баллонов с кислородом.

4.2.6. Хранение и транспортировка баллонов с газами разрешаются только с навинченными на их горловины защитными колпаками. При транспортировке баллонов не допускается толчков и ударов.

4.2.7. Баллоны с газом при хранении, перевозке и эксплуатации должны быть защищены от воздействия солнечных лучей и других источников тепла.

Расстояние от горелок (по горизонтали) до отдельных баллонов с кислородом и горючими газами должно быть не менее 5м.

4.2.8. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода и горючих газов должны быть соблюдены такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.

4.2.9. Для предотвращения взрывов ацетиленовые генераторы следует заряжать только кусковым карбидом кальция и не более как наполовину объема ящиков реторт.

При загрузке ацетиленового генератора запрещается загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата железными прутьями и проволокой, работать на карбидной пыли.

4.2.10. После зарядки ацетиленового генератора карбидом кальция весь воздух из газгольдера и шлангов горелки должен быть вытеснен газом.

4.2.11. Перед тем как зажечь газовую горелку, необходимо проверить работу гидравлического затвора и наличие в нем воды. Заполнять гидравлический затвор водой и проверять ее уровень в затворе следует только при включении подачи газа. Выполнять сварочные работы при неисправном гидравлическом затворе ацетиленового генератора категорически запрещается.

4.2.12. Перед началом газосварочных работ должны быть проверены исправность газопроводящих шлангов и надежное их закрепление на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков, редукторов. Для этой цели применяют специальные хомутики.

На ниппели водяных затворов шланги должны быть надеты плотно, но не закреплены.

Не допускается использование шлангов, пропускающих газ, а также замена ацетиленовых шлангов кислородными и наоборот. В процессе газосварочных работ газопроводящие шланги необходимо оберегать от действия высоких температур и механических повреждений.

4.2.13. При разжигании горелки сначала постепенно открывают кислородный кран, а затем — ацетиленовый с одновременным поднесением пламени спички или зажигалки. При тушении горелки вначале перекрывают подачу ацетилена, а затем — кислорода.

4.2.14. При газосварочных работах нельзя допускать перегрева горелки. Во избежание этого следует периодически прекращать работу и охлаждать горелку, погружая ее в воду.

4.2.15. При обнаружении неисправности ацетиленового генератора или заметной утечки газа газосварочные работы должны быть прекращены, из газгольдера выпущен газ, реторты очищены от остатков карбида кальция, генератор промыт и направлен для ремонта в мастерскую. Запрещается ремонтировать ацетиленовые генераторы на месте проведения газосварочных работ.

4.2.16. По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть полностью доработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, необходимо выгружать в приспособленную для этой цели тару и сливать в иловую яму или в специальный бункер.

Иловые ямы должны быть расположены на специально отведенных площадках, место расположения иловых ям должно быть согласовано с пожарной охраной.

Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами в радиусе 10 м от края ямы, а закрытые — иметь несгораемые перекрытия или быть оборудованы вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила.

4.2.17. При газосварочных работах и газовой резке запрещается;

а) приступать к работе при неисправных аппаратуре и шлангах;

б) отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали установок открытым огнем или раскаленными предметами (отогревать можно только горячей водой или паром), а также пользоваться инструментом, способным образовывать искры при ударе;

в) допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов, шлангов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также с промасленной одеждой и ветошью;

г) курить и пользоваться открытым огнем на расстоянии менее 10 м от баллонов с горючим газом и кислородом, шлангов, ацетиленовых генераторов, газопроводов и иловых ям;

д) работать от одного гидравлического затвора двум сварщикам;

е) загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике загружать корзины карбидом более половины их объема (при работе генераторов «Вода на карбид»);

ж) оставлять баллоны со сжатым и сжиженным газами на солнце без укрытия;

з) оставлять ацетиленовые генераторы после окончания газосварочных работ не очищенными от остатков карбида кальция и ила, реторты, ящики и другие части генератора непромытыми;

и) продувать шланги для горючих газов кислородом и кислородный шланг горючими газами, пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м. При производстве монтажных работ допускается применение шлангов длиной до 40 м. Применение шлангов длиной свыше 40 м допускается в исключительных случаях с разрешения руководителя работ и инженера по технике безопасности;

к) перекручивать, заламывать или зажимать газопроводящие шланги;

л) переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

м) преднамеренно увеличивать давление газа в ацетиленовом генераторе, накладывая на колокол тяжелые предметы или увеличивать единовременную загрузку карбида кальция.

4.3. ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ

4.3.1. Сварочные генераторы и трансформаторы, а также все вспомогательные приборы и аппараты к ним, устанавливаемые на открытом воздухе, должны быть выполнены в закрытом или защищенном исполнении с противосыростной изоляцией и установлены под навесами из несгораемых материалов.

4.3.2. Электросварочные установки (стационарные и передвижные) и свариваемые предметы при проведении сварочных работ должны быть заземлены.

Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках надлежит заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный провод).

Заземление выполняют при помощи гибких изолированных проводов, снабженных специальными зажимами, обеспечивающими надежный контакт. Применение голых проводов и подручных металлических предметов для заземления не допускается.

4.3.3. Соединение жил сварочных проводов между собой должно выполняться горячей пайкой. Подключение электропроводок к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату допускается только при помощи специальных зажимов или медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбой.

4.3.4. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, должны иметь надежную изоляцию, защиту от действия высокой температуры, механических повреждений и химических воздействий.

Применять для электросварочных работ провода с поврежденной изоляцией и переносить провода сварочных аппаратов под напряжением запрещается.

4.3.5. При проведении электросварочных работ, связанных с частыми перемещениями сварочных установок, должны применяться механические шланговые кабели.

4.3.6. Обратный проводник от свариваемого изделия к источнику тока должен быть аналогичным основному проводу, присоединённому к электрододержателю.

4.3.7. При смене электродов в процессе сварки их остатки (огарки) следует складывать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.

4.3.8. Во время перерыва, а также при уходе сварщика с рабочего места электросварочный аппарат и провода должны быть обесточены.

4.4. РЕЗКА МЕТАЛЛА

4.4.1. При бензо-, керосине- и кислородной резке бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источников открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места резчика. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.

4.4.2. Перед зарядкой бачка горючим должны быть проверены его исправность и герметичность. При пропуске горючей жидкости и неисправности насоса бачок эксплуатировать не разрешается.

4.4.3. Бачок должен иметь исправный манометр, а также предохранительный клапан, не допускающий повышения давления в бачке более 0,5 МПа. Нельзя выполнять резку металла при давлении воздуха в бачке, превышающем рабочее давление кислорода в резаке. Рабочее давление в бачке (с горючим) должно быть не выше 0,3 МПа.

4.4.4. Для бензо-, керосино- кислородной резки бачки должны заправляться только фильтрованным горючим не более чем на 3/4 его объема. Заправлять бачки следует в специально отведенном помещении или на специально отведенной площадке.

Место заправки от места выполнения огневых работ и открытых источников огня должно быть расположено не ближе 20 м. Хранение запаса горючего допускается в количестве не более сменной потребности. Горючее необходимо хранить в исправной, небьющейся, плотно закрывающейся специальной таре.

4.4.5. Перед началом бензо-, керосино- кислородной резки необходимо проверить надежность и плотность присоединения бензостойкого шланга к бачку и резаку. Сальник запорного вентиля на бачке не должен пропускать горючее.

4.4.6. При обратном ударе пламени работа должна быть немедленно прекращена, а горелка потушена.

4.4.7. При резке металла бензо-, керосино- и кислородорезаком запрещается:

а) пользоваться неисправными аппаратами, шлангами и горелками;

б) применять загрязненное или с примесью воды горючее, а также этилированный бензин для бензорезов;

в) применять для подачи горючего к резаку кислородные шланги;

г) перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

д) направлять пламя и класть горелку на сгораемые предметы;

е) резать при давлении в бачке с горючим, превышающим рабочее давление кислорода в резаке;

ж) зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород и горючее к резаку;

з) хранить запас горючего на рабочей площадке.

4.4.8. При прекращении резки воздух из бачка выпускают только после гашения резака.

4.5. ВРЕМЕННЫЕ РЕМОНТНЫЕ И ОГНЕВЫЕ РАБОТЫ, БЕЗОПАСНЫЙ СПОСОБ ВЫПОЛНЕНИЯ СВАРОЧНЫХ РАБОТ ПРИ РЕМОНТЕ РЕЗЕРВУАРОВ

4.5.1. Производить чеканку резервуаров с нефтепродуктами допускается только холодным способом при условии, что места чеканки будут часто смазываться густой смазкой. Инструмент должен быть изготовлен из металла, не дающего искр.

4.5.2. На время выполнения ремонтных работ с применением открытого огня, включая чеканку резервуаров, на производственной территории должен быть установлен пожарный пост из работников объектовой пожарной охраны или членов добровольной пожарной дружины и увеличено число средств пожаротушения.

4.5.3. До начала огневых работ на резервуаре и внутри него необходимо:

а) все задвижки на соседних резервуарах и трубопроводные водоспускные краны, колодцы канализации и узлы задвижек (во избежание загорания паров и газов нефтепродуктов) прикрыть войлоком, который в жаркое время года должен быть смочен водой;

б) места электросварки или горячей клепки (для предупреждения разлетания искр и окалины) оградить переносными асбестовыми или иными несгораемыми щитами размером 1 х2 м.

4.5.4. Безопасный способ выполнения огневых работ в резервуарах может быть применен после дегазации резервуаров при помощи специальной вентиляционной установки.

После удаления «мертвого» остатка нефтепродукта и смыва внутренних стенок и ферм кровли резервуара сильной струёй воды (в течение 2—3 ч), а также после зачистки от остатков грязи на открытый люк-лаз надевают конический рукав диаметром 650—700 мм из брезента или бельтинга.

Второй конец рукава присоединяют к выкидному патрубку вентилятора, установленного на специальных салазках с электродвигателем во взрывозащищенном исполнении. Вентилятор включают в действие при открытых верхних люках резервуара.

При работе вентилятора с подачей воздуха 10 000 м3 /ч (мощность двигателя 10 кВт, частота вращения 1450 мин -1 ) в течение 6—8 ч в резервуаре РВС-1000 обеспечивается полная дегазация от паров нефтепродуктов и газов. Проводить огневые работы разрешается только после взятия анализа воздуха внутри резервуара и лабораторного подтверждения его безопасности для выполнения этих работ.

<<назад / в начало / вперед>>

Указания руководителя тушения пожара обязательны для исполнения всеми должностными лицами и гражданами на территории, на которой осуществляются действия по тушению пожара

Отменять распоряжения руководителя тушения пожара может только руководитель организации, в помещениях которой произошел пожар

Личный состав пожарной части и ответственное лицо по пожарной безопасности организации действуют по своим, заранее составленным планам

Личный состав пожарной части, прибывший для тушения пожара, исполняет только приказы своего командира

Руководителем организации или лицом, ответственным за пожарную безопасность

Техническим руководителем предприятия (главным инженером)

Руководителем подразделения, где выполняются огневые работы, и согласовывается с руководителем пожарной охраны

Ответственным за подготовку к проведению огневых работ и согласовывается с руководителем подразделения, где выполняются огневые работы

Запрещается использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку

Запрещается подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вниз

Запрещается иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке

Запрещается подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх

Совместно с устройством гидроизоляции и пароизоляции на кровле

Совместно с наклейкой покрытий полов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик

Совместно с монтажом сантехнических изделий

Совместно с монтажом панелей с горючими и трудногорючими утеплителями

На проведение огневого разогрева битума оформляется наряд-допуск на выполнение огневых работ

На проведение газосварочных работ на строительной площадке оформляется наряд-допуск на выполнение огневых работ

На проведение резки металла механизированным инструментом оформляется наряд-допуск на выполнение огневых работ

На проведение паяльных работ оформляется наряд-допуск на выполнение огневых работ

Работники организаций, не связанных с взрывопожароопасным производством

Руководители организаций, не связанных с взрывопожароопасным производством

Специалисты организаций, не связанных с взрывопожароопасным производством

Работники организаций, связанных с взрывопожароопасным производством

Не должно быть менее 15 м

Устройство молниезащиты зданий, сооружений и оборудования

Устройство защитного заземления оборудования и аппаратуры

Применение в конструкции быстродействующих средств защитного отключения электроустановок

Применение искробезопасного инструмента при работе с легковоспламеняющимися жидкостями и горючими газами

Должны быть оснащены первичными средствами пожаротушения

Должны быть защищены от попадания на них искр покрывалами для изоляции очага возгорания

Должны быть защищены от попадания на них искр металлическим экраном

Должны быть защищены от попадания на них искр негорючим материалом

А (горение жидких и газообразных веществ), С (горение металлов), Е (горение электроустановок)

А (горение твердых веществ и металлов), В (горение жидких веществ), С (горение газообразных веществ)

В (горение жидких веществ), С (горение газообразных веществ), D (горение твердых веществ)

А (пожары твердых горючих веществ и материалов), В (пожары горючих жидкостей или плавящихся твердых веществ и материалов), С (пожары газов), D (пожары металлов), Е (пожары горючих веществ и материалов электроустановок, находящихся под напряжением), F (пожары ядерных материалов, радиоактивных отходов и радиоактивных веществ)

Работы проводятся при обеспечении места работ пожарным рукавом со стволом, подключенным к внутреннему пожарному водоводу

Работы допускаются при обеспечении места проведения огневых работ первичными средствами пожаротушения

Проведение огневых работ не разрешается

Работы проводятся при обеспечении места работ пожарным расчетом

Очистка не должна приводить к появлению источников зажигания

Очистка не должна приводить к образованию взрывоопасных паровоздушных смесей

Очистка не должна приводить к образованию взрывоопасных пылевоздушных смесей

Очистка не должна приводить к повышению температуры подаваемого водяного пара более 50% температуры самовоспламенения горючего пара (газа)

На ответственного за пожарную безопасность

На руководителя организации

На работника организации, имеющего квалификацию инженера (техника) пожарной безопасности

На технического руководителя

Не должно быть менее 15 м

Понижение концентрации окислителя в горючей среде в защищаемом объеме

Поддержание безопасной концентрации в среде окислителя и (или) горючих веществ

Применение негорючих веществ и материалов

Устройство молниезащиты зданий, сооружений и оборудования

Поддержание температуры и давления среды, при которых распространение пламени исключается

Необходимо открыть все двери, соединяющие помещение, в котором проводятся огневые работы, с другими помещениями, открыть окна

Необходимо открыть все двери, соединяющие помещение, в котором проводятся огневые работы, с другими помещениями, закрыть все окна

Необходимо плотно закрыть все двери, соединяющие помещение, в котором проводятся огневые работы, с другими помещениями, закрыть все окна

Необходимо плотно закрыть все двери, соединяющие помещение, в котором проводятся огневые работы, с другими помещениями, открыть окна

Паяльные лампы необходимо содержать в исправном состоянии и осуществлять проверки их параметров в соответствии с технической документацией не реже 1 раза в месяц

Паяльные лампы необходимо содержать в исправном состоянии и осуществлять проверки их параметров в соответствии с технической документацией не реже 1 раза в 12 месяцев

Паяльные лампы необходимо содержать в исправном состоянии и осуществлять проверки их параметров в соответствии с технической документацией не реже 1 раза в 3 месяца

Паяльные лампы необходимо содержать в исправном состоянии и осуществлять проверки их параметров в соответствии с технической документацией не реже 1 раза в 6 месяцев

От трубопроводов с кислородом и ацетиленом — на расстоянии не менее 0,2 м

От трубопроводов с кислородом — на расстоянии не менее 0,3 м, а от трубопроводов с ацетиленом — не менее 0,5 м

От трубопроводов с кислородом и ацетиленом — на расстоянии не менее 0,1 м

От трубопроводов с кислородом — на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов с ацетиленом — не менее 1 м

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Подворье троице сергиевой лавры в москве магазин часы работы
  • Петербургская сбытовая компания оплата электроэнергии онлайн
  • Подготовка дома к отопительному сезону управляющей компанией
  • Петербургская строительная компания вакансии санкт петербург
  • Подготовка персонала компании в области управления проектами