Перевод транспортная компания на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «транспортная компания» на английский


Разрешена деятельность частных мини-автобусов, поскольку городская транспортная компания не может удовлетворить потребности пассажиров.



Privately owned minibuses are allowed to operate in the capital because the municipal transport company cannot meet the passenger demand.


В этом случае транспортная компания из собственных средств должна выплатить ущерб.



In this case, the transport company must pay damages from its own funds.


Водитель автобуса и транспортная компания находятся под следствием.


Не каждая транспортная компания имеет возможность перевозить опасные грузы.


В случае повреждения изделия при транспортировке ответственность несёт транспортная компания.



If products are damaged during transportation, it is the responsibility of the shipping company.


Крупнейшая государственная транспортная компания Китая COSCO вкладывает большие средства в портовую инфраструктуру средиземноморского сегмента ОПОП.



China’s largest state-owned shipping company, COSCO, is investing massively in port infrastructure in the Mediterranean segment of the BRI.


При разгрузке транспортная компания обнаружила, что груз расстаял и течет.



Upon unloading, the transport company discovered that the goods had melted and leaked.


Этот документ выдает транспортная компания, которая является организатором доставки.



This document is issued by the transport company, which is the organizer of the delivery.


Хорошая транспортная компания всегда вам предложит несколько различных вариантов доставки.



A good transport company should give you a variety of service options.


С тех пор, небольшая транспортная компания выросла до крупной логистической компании международного уровня.



Since then, a small transport company has reached a level of a major international logistics company.


Нередки случаи, когда сама транспортная компания предлагает услуги по страхованию грузов.



It is not uncommon itself when the transport company offers insurance services for goods.


Корейская транспортная компания, обслуживающая более 60 портов в 16 странах.



It is Korean Transport Company, which serves more than 60 ports in 16 countries.


В апреле транспортная компания запустила новый сервис самообслуживания электрических велосипедов и скутеров Jump.



In April, the transport company launched Jump, their new self-service electric bicycle and scooter service.


ЛОГИСТ (15285) — транспортная компания в сфере железнодорожных перевозок.



LOGIST (15285) is a transport company in the field of railway transportation.


Перевозчик — транспортная компания или экспедитор, имеющий договор с Покупателем.



Carrier — a transport company or a forwarder having an agreement with the Buyer.


Конечно, слово транспортная компания появилось сравнительно недавно, но функции выполнялись те же, доставка, охрана и упаковка грузов.



Of course, the word transportation company emerged relatively recently, but the functions satisfied the same, the delivery, protection and packaging of goods.


Известная во всем мире транспортная компания, которая значительно улучшила осуществление поездок, изменив представление о такси.



Well-known worldwide transport company, which has greatly improved the implementation of travel, changing the idea of a taxi.


Наша транспортная компания создала обширную сеть офисов, что […]



Our transport company has created an extensive network of offices, that […]


Кроме того, каждая транспортная компания должна иметь страховку или защиту (по желанию).



In addition, each transport company should have insurance or protection (optional).


Это крупнейшая в мире транспортная компания, которая не владеет ни одним автомобилем.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 698. Точных совпадений: 698. Затраченное время: 131 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «транспортная компания» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


транспортная компания

ж.р.
существительное

Склонение

мн.
транспортные компании

transport company


Да, транспортная компания отправляет Дейзи данные.

Yep, the transport company‘s sending Daisy the download.

Больше

carrier

[ˈkærɪə]





Выберите транспортную компанию и введите номер для отслеживания.

Select a shipping carrier and enter the order’s tracking number

Больше

transportation company


Для целей настоящих Правил «сверхнормативный багаж» означает любой сопровождаемый багаж, за перевозку которого транспортная компания взимает дополнительную плату.

For the purpose of the present Staff Rules, “excess baggage” shall mean any accompanied baggage not carried free of charge by transportation companies.

Больше

shipping company


Я работаю в транспортной компании.

I work for a shipping company.

Больше

другие переводы 3

свернуть

Контексты

Да, транспортная компания отправляет Дейзи данные.
Yep, the transport company‘s sending Daisy the download.

Для целей настоящих Правил «сверхнормативный багаж» означает любой сопровождаемый багаж, за перевозку которого транспортная компания взимает дополнительную плату.
For the purpose of the present Staff Rules, “excess baggage” shall mean any accompanied baggage not carried free of charge by transportation companies.

Транспортная компания Соединенного Королевства, использующая автоцистерны этой конструкции, является крупнейшим автомобильным перевозчиком жидкого хлора в Европе и одним из самых крупных (если не самым крупным) в мире.
The United Kingdom carrier using this design is the largest carrier of bulk liquid chlorine by road in Europe and one of the largest (if not the largest) in the World.

И если правильно упасть, транспортная компания платит.
And if you know how to do it, the transport company.

Для целей настоящих правил «сверхнормативный багаж» означает багаж, превышающий сопровождаемый багаж, за перевозку которого транспортная компания не взимает дополнительную плату.
For the purpose of these Rules,  excess baggage  shall mean baggage in excess of accompanied baggage carried without extra charge by transportation companies.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

транспортная компания — перевод на английский

Список пассажиров можно получить в транспортной компании, а мне пора на поезд.

You can get the passenger list from the shipping company. I have to catch my train.

Это телефон транспортной компании, я должен договориться, когда можно забрать мой груз.

Yeah, its a shipping company and they’ve got a big box of mine… and I want to know how to arrange to get it.

Он работает в транспортной компании недалеко отсюда.

He works for a shipping company not too far from here.

Она работает в транспортной компании, …у них проводиться обучающий тренинг для менеджеров.

She works at this shipping company, and they have this management training program.

Я только что говорил по телефону с транспортной компанией, Они подтвердили, что в накладной ошибок нет.

Hey, I just got off the phone with the shipping company. They confirmed — that the manifest was accurate.

Показать ещё примеры для «shipping company»…

Скажи транспортной компании, что нам нужно сделать доставку клиентам.

You tell the trucking company that we have to service our customers.

Один звонок в транспортную компанию, а другой — частному лицу.

First one’s a trucking company, second’s a private residence.

Я всю ночь наводила справки, и оказалось оно принадлежит транспортной компании тесно связанной с Вейном Янгом.

And I spent all night tracking it down, And it turns out that it belongs to a trucking company With ties to Wayne Young.

Вик, найди VIN-номер и свяжись с транспортной компанией.

Vic, run the vin number and call the trucking company.

Хесс, который владеет транспортной компанией?

Hess that owns the trucking company?

Показать ещё примеры для «trucking company»…

Двое мужчин, утверждающие, что они от транспортной компании, попытались перехватить ее.

Two men claiming to be from the moving company tried to intercept it.

Один из подозреваемых работает в транспортной компании.

One of the suspects works for a moving company.

Я Джеки из транспортной компании.

I’m Jackie, with the moving company.

Хм, возможно, он работал в транспортной компании, судя по знакам и моему чутью.

Um, he might’ve worked for a moving company, based on the markers as well as the vibe.

Это же та дамочка из транспортной компании?

It was that moving company lady, wasn’t it?

Показать ещё примеры для «moving company»…

Отправить комментарий

транспортная компания

  • 1
    транспортная компания

    1. transmission company

    транспортная компания
    Компания, которая получает большую долю своих операционных доходов, связанных с природным газом, от эксплуатации системы транспортировки природного газа и/или продаж магистральной линии промышленным потребителям.
    [Англорусский глосарий энергетических терминов ERRA]

    EN

    transmission company
    Company which obtains the major portion of its natural gas operating revenues from the operation of a natural gas transmission system and/or from mainline sales to industrial customers.
    [Англорусский глосарий энергетических терминов ERRA]

    Тематики

    • энергетика в целом

    EN

    • transmission company

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > транспортная компания

  • 2
    транспортная компания

    Русско-английский большой базовый словарь > транспортная компания

  • 3
    транспортная компания

    6) Oil&Gas technology carrier, fleet

    Универсальный русско-английский словарь > транспортная компания

  • 4
    транспортная компания

    Русско-английский политический словарь > транспортная компания

  • 5
    транспортная компания

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > транспортная компания

  • 6
    транспортная компания

    carrier; haulier; transport (transportation) company

    Юридический русско-английский словарь > транспортная компания

  • 7
    транспортная компания

    Русско-английский словарь по экономии > транспортная компания

  • 8
    транспортная компания

    Русско-английский словарь по нефти и газу > транспортная компания

  • 9
    транспортная компания

    carrier; haulier; transport (transportation) company

    Русско-английский юридический словарь > транспортная компания

  • 10
    транспортная компания

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > транспортная компания

  • 11
    транспортная компания, компания-перевозчик

    Универсальный русско-английский словарь > транспортная компания, компания-перевозчик

  • 12
    транспортная компания внутриштатных перевозок

    Универсальный русско-английский словарь > транспортная компания внутриштатных перевозок

  • 13
    транспортная компания межштатных перевозок

    Универсальный русско-английский словарь > транспортная компания межштатных перевозок

  • 14
    транспортная компания транзитного сообщения

    Универсальный русско-английский словарь > транспортная компания транзитного сообщения

  • 15
    транспортная компания, действующая в пределах одного штата

    Универсальный русско-английский словарь > транспортная компания, действующая в пределах одного штата

  • 16
    транспортная компания, действующая в течение ряда лет

    Универсальный русско-английский словарь > транспортная компания, действующая в течение ряда лет

  • 17
    транспортная компания, имеющая Свидетельство общественной полезности и необходимости

    Универсальный русско-английский словарь > транспортная компания, имеющая Свидетельство общественной полезности и необходимости

  • 18
    транспортная компания, не имеющая Свидетельства общественной полезности и необходимости

    Универсальный русско-английский словарь > транспортная компания, не имеющая Свидетельства общественной полезности и необходимости

  • 19
    транспортная компания, обслуживающая одну пару населённых пунктов

    Универсальный русско-английский словарь > транспортная компания, обслуживающая одну пару населённых пунктов

  • 20
    транспортная компания, обслуживающая чужие предприятия автомобилями по договорам

    Универсальный русско-английский словарь > транспортная компания, обслуживающая чужие предприятия автомобилями по договорам

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3

См. также в других словарях:

  • транспортная компания — Компания, которая получает большую долю своих операционных доходов, связанных с природным газом, от эксплуатации системы транспортировки природного газа и/или продаж магистральной линии промышленным потребителям. [Англорусский глосарий… …   Справочник технического переводчика

  • Дальнобойщики: Транспортная компания — У этого термина существуют и другие значения, см. Дальнобойщики. Дальнобойщики: Транспортная компания Обложка для Дальнобойщиков: ТК Разработчик Nikita Издатели …   Википедия

  • Дальнобойщики: транспортная компания (компьютерная игра) — Дальнобойщики: Транспортная компания Обложка для Дальнобойщиков: ТК Разработчик Nikita Издатели …   Википедия

  • Петербургская транспортная компания — Тип общество с ограниченной ответственностью Год основания 21 мая 2005 года …   Википедия

  • Государственная транспортная компания «Россия» — ГТК Россия ИАТА FV ИКАО SDM Позывной Russia Дата основания 1956 Порт приписки Внуково, Пулково Размер флота …   Википедия

  • Транспортная группа FESCO — «Транспортная группа FESCO» Тип группа компаний …   Википедия

  • Транспортная система Минска — Содержание 1 История 2 Городская 2.1 Метро 2.2 Автобус …   Википедия

  • Транспортная система Белоруссии — Транспортная система Республики Беларусь Содержание 1 Железнодорожная 1.1 Оператор 1.2 Железные дороги …   Википедия

  • Первая грузовая компания — «Первая грузовая компания» Тип Частная компания Год основания …   Википедия

  • Кавим (автобусная компания) — Автобусная компания «Кавим» Логотип автобусной компании «Кавим» Название ивр. ‎ קווים תחבורה ציבורית בע מ Название англ.  «Kavim» Pub …   Википедия

  • Петербургская топливная компания — Год основания 1994 Расположение …   Википедия

Как же его звали?

Ограбил Массачусетскую транспортную компанию на 60 тысяч.

Джимми Маркум.

What the fuck was the name?

Him and three other guys knocked over the MBTA counting room, 60 grand.

Jimmy Markum.

Так вот, когда автобус трогается, ты падаешь и делаешь вид, что ударился головой.

И если правильно упасть, транспортная компания платит. Понял?

Очень простой трюк.

So, when the bus starts, you fall and pretend you hit your head.

And if you know how to do it, the transport company… pays.

— Got it? It’s a very simple trick.

Секретарь…

Они упоминали какую-то транспортную компанию… на Гиссауфгассе.

— Они ее там держат?

The secretary…

They spoke of a transport company at the Giessauf alley.

— Have they kept her over there?

Звони своему шефу.

В транспортную компанию.

Скажешь ему, что у тебя есть новая информация.

Call your boss.

At the transport company.

You’ll tell him that there’s news.

Да. Да!

Скажи транспортной компании, что нам нужно сделать доставку клиентам.

И если они не помогут нам, мы найдем тех, кто поможет.

Yeah.

You tell the trucking company that we have to service our customers.

If they’re not gonna help us, we’re gonna find somebody who will.

Той ночью дважды звонили в Миннеаполис

Один звонок в транспортную компанию, а другой — частному лицу.

Шеп Праудфут.

Two to Minneapolis that night.

First one’s a trucking company, second’s a private residence.

A Shep Proudfoot.

Но эти для тебя.

Дорожно-транспортные компании в Глазго и окрестностях.

Хорошо, Розали, спасибо.

But these ones are for you.

Road haulage companies in the Greater Glasgow area.

All right, well, thanks, Rosalie.

Потерпи.

«Транспортная компания Сириус 6Б.» У нас нет транспортных компаний!

— А здесь что?

Just hang on.

«»Sirius 6B Transportation.»» We»ve got no transportation service!

— What the hell is that?

Как раз то, что нашли в желудке у жертвы, телятину, а на десерт — клубнику.

Список пассажиров можно получить в транспортной компании, а мне пора на поезд.

Уже?

What they found in the corpse’s stomach: Cooked veal and strawberries for dessert.

You can get the passenger list from the shipping company. I have to catch my train.

Already?

GPS сейчас вне сети, но их последнее местоположение…

Адмиральская транспортная компания.

Это склад грузовиков рядом с Пенни тауном.

GPS is offline now, but their last location was…

Admiral Transport interchange.

It’s a truck depot outside Pennytown.

Ну, я живу в Арлингтоне, Вирджиния.

Я работаю на крутую транспортную компанию

Мэрск.

Well, i-i live in Arlington, Virginia.

I work for a big-ass shipping company

Maersk.

Это что-то новое.

Хм, возможно, он работал в транспортной компании, судя по знакам и моему чутью.

Это вполне возможно.

That’d be a first.

Um, he might’ve worked for a moving company, based on the markers as well as the vibe.

That’s quite possible.

Мы проследим, чтоб в итоге тебя похоронили в стенах тюрьмы.

Это же та дамочка из транспортной компании?

Что?

We’re gonna make sure you wind up buried inside prison walls.

It was that moving company lady, wasn’t it?

What?

Погоди секунду.

Ты утверждаешь, что ты попал сюда из-за какой-то кассирши с транспортной компании?

Ты здесь, потому что мы тебя взяли.

Wait a second.

You’re saying that you think you’re here ’cause of some cashier at a moving company?

You’re here ’cause we caught you.

Но мне показалось,что кто-то из них хотел, чтобы другой что-то сделал. Только я не разобрала кто чего хотел от кого и зачем.

Мистер Фабрини, когда Ваш брат встал во главе транспортной компании Карлсена Вы получили должность старшего

— Да, но…

You understand, I didn’t try, but it seemed to me that one of them wanted the other one to do something but I couldn’t tell who wanted who to do what to which.

When your brother became head of the Carlsen Trucking service did you get a job as traffic manager with the company?

— Yeah, but…

Мы собираемся отследить транспортировку.

Я просмотрела записи всех крупных транспортных компаний, и нашла единственную доставку на наш склад Эбола

Я хочу сказать, при условии, что они не были опять переименованы…

We’re gonna track the shipment.

I ran records on all the major shipping companies, and I found a single pickup at our Ebola warehouse.

I mean, assuming they haven’t been re-labeled again…

Не знаю.

Поэтому я запросила записи звонков от транспортной компании.

Я могу сверить их с теми, что поступали в службу 911, и тогда, если Брима звонил, мы это узнаем.

I don’t know.

That’s why I asked for the dispatch recordings from the cab company.

I can compare them to the 911 call, and then maybe we can find out if Brima made the call.

Можно и дальше брать их.

Ну да, транспортные компании собираются раз в год и поднимают расценки до уровня цен на бензин.

Они знают, что это сойдет им.

I may as well just keep leasing.

Well, that’s what they do. Those haulers, they get together once a year, then they raise the rates before the gas prices.

They do because they know they can get away with it.

Всем насрать на извращенца в автобусе?

Ну, я дам знать транспортной компании.

Пусть смотрят в оба.

Nobody cares about a pervert on a bus?

We’ll let the ITC know.

They’ll keep an eye out for the guy.

Что-то не так с этим Торнхиллом.

Я говорила с транспортной компанией, которой он пользовался.

Заказы оформлялись через интернет с указаниями следовать от аэропорта к его офису. Без пассажира.

Something’s not right with this Thornhill guy.

I talked to the car service he used.

Reservations were made online with instructions to drive from JFK to his office, without a passenger.

Ни крови, ни даже личных вещей.

Вик, найди VIN-номер и свяжись с транспортной компанией.

Я хочу знать откуда этот грузовик ехал, куда он направлялся и кто был за рулём.

No blood. No personal effects, either.

Vic, run the vin number and call the trucking company.

I want to know where this truck was coming from, Where it was going, and who was driving it.

Наверное, искала добровольцев для шоу.

Бекка пошла бы куда угодно, чтобы привести людей на шоу — в полицию, транспортную компанию.

Она даже ночевала на парковках, в надежде, что произойдет что-нибудь интересное.

Probably recruiting litigants for the show.

Becca would go anywhere to get people on the show— police stations, the DMV.

She’d even camp out in parking lots waiting for fender benders to happen.

Ребенок уместился в чемодане.

Один из подозреваемых работает в транспортной компании.

Я хочу узнать, имеет ли он доступ к 5-сантиметровым растягивающимся ремням.

The kid fits in the suitcase.

One of the suspects works for a moving company.

I would find out if he had access to two-inch ratcheting straps.

Трое молодых людей из Аризоны…

Скотт Перри, Деннис Такер и Ллойд Гиббс… организовали воровскую шайку… угоняя фургоны транспортных

Они не поделили деньги.

Three young men from Arizona…

Scott Perry, Dennis Tucker, and Lloyd Gibbs… operated a local theft ring… stealing moving vans and fencing their contents.

They had a dispute over money.

Что насчет входящих звонков?

Есть два звонка Сделаны с автомата около транспортной компании.

Похоже это Билл.

What about incoming calls?

I got two calls from that pay phone outside the cargo company.

Figured that was probably Bill.

Бортовой номер зарегистрирован на Вебстер-Коул Лизинг из Уилмингтона, штат Делавэр.

Это административная транспортная компания.

Дело в том, что это подставная компания ЦРУ и федералы используют ее для передачи «заключенных-призраков» в засекреченные места для допросов.

The tail number’s registered to a Webster-Cole Leasing out of Wilmington, Delaware.

It’s an executive transpo company.

Word is is that it’s a CIA front company and the feds are using it to transfer ghost detainees to black sites for interrogations.

Это Сэм Хесс.

Хесс, который владеет транспортной компанией?

Да, с двумя сыновьями. Тупыми как ноги у собаки.

That’s Sam Hess.

Hess that owns the trucking company?

Yeah, with the two boys both dumb as a dog’s foot.

Я завезу ключи Вагну сегодня вечером.

Транспортная компания Бирка Ларсена.

Наш офис закрыт, но оставьте сообщение, и мы Вам перезвоним.

I’ll drop the keys off at Vagn’s.

Birk Larsen’s Movers.

Our office is closed but leave a message and we’ll call you back.

Вы могли бы позвонить по этому номеру?

Это телефон транспортной компании, я должен договориться, когда можно забрать мой груз.

— Поговорите вы.

Yeah, could you phone this number for me?

Yeah, its a shipping company and they’ve got a big box of mine… and I want to know how to arrange to get it.

No, you talk to them, they’ll never get my accent.

С ума сошли — так разбазаривать казенные деньги?

Послушайте, я работаю в транспортной компании.

Если хотите, могу вас устроить за сто.

Such a waste of State resources?

Look here, I work for a travel agency.

If you want I’ll get one for 100000…

Показать еще

Sign in | English | Terms of Use

DictionaryForumContacts


 

 Russian ⇄

Google | Forvo | +

to phrases

 

транспортная компания

gen. shipping company; coach company (Antonio); shipping agent (Aphid); transportation provider (Alexander Demidov); haulier (a person or company whose business is transporting goods by road or railway/railroad. OALD – АД); moving company (VLZ_58); haulier (a person or company whose business is transporting goods by road or railway/railroad. OALD Alexander Demidov); freight forwarder (Andrey)
account. transportation corporation
amer. van line
busin. transport company; transport Inc
clin.trial. travel company (Andy)
commer. freight company (Alexander Oshis)
construct. carrier company
O&G. tech. carrier; fleet
tax. transportation company (dimock)
transp. contract carrier
 

транспортные компании

econ. transportation utilities

транспортная компания: 94 phrases in 22 subjects

Advertising 2
Agriculture 1
American usage, not spelling 2
Automobiles 1
Banking 3
Business 2
Construction 1
Economy 37
Finances 1
General 7
Insurance 1
Investment 3
Law 1
Logistics 6
Military 5
Nautical 1
Oil / petroleum 1
Oil and gas 4
Sakhalin 1
SAP finance 1
Trade unions 1
Transport 12

Add | Report an error
| Get short URL | Language Selection Tips

Предложения с «транспортная компания»

Транспортная компания , обратившаяся к вам за помощью, теперь хочет вашей смерти.

The shipping company that came to you for help is now coming for your head.

Грузовик поблескивал свежей красной краской, а по борту у него шла надпись огромными буквами: Транспортная компания Оклахома-Сити.

It was a new truck, shining red, and in twelve — inch letters on its sides — OKLAHOMA CITY TRANSPORT COMPANY .

Все бумаги на пяти кораблях оказались в порядке, сами суда не подлежали секвестру, так как владельцем их была известная голландская транспортная компания .

The papers of all five steamers were in order, the vessels themselves were not subject to sequester since they belonged to a well — known Dutch steamship company .

Это административная транспортная компания .

It’s an executive transpo company .

Пенье принадлежит транспортная компания , они субподрядчики Кон Эдисон.

Pena owned a transport company that subcontracts with Con Ed.

Транспортная компания J. B. Hunt базируется в Лоуэлле, штат Арканзас.

Transportation company J. B. Hunt is based in Lowell, Arkansas.

Местная транспортная компания Promet Split обновила свой парк в 2008 году с помощью новейших моделей MAN и Mercedes-Benz.

The local public transport company Promet Split renovated its fleet in 2008 with the latest MAN and Mercedes — Benz models.

Транспортная компания Гибсона, Bulkhaul Limited, расширялась и процветала, но он все еще был относительно новичком в этом бизнесе и не пользовался большим доверием.

Gibson’s haulage company , Bulkhaul Limited, was expanding and doing well, but he was still relatively new to the business and lacked big time credibility.

Транспортная компания должна была бы подробно описывать использование и техническое обслуживание своих транспортных средств, складских помещений, контейнеров и так далее.

A transport company would be required to detail the use and maintenance of its vehicles, storage facilities, containers, and so forth.

Российская Государственная транспортная компания эксплуатирует два самолета Ил-96-300ПУ для использования Президентом России.

Russia State Transport Company operates two Ilyushin Il — 96 — 300PU for use of the President of Russia.

Она подала в суд на метру и Чикаго энд Норт Вестерн Транспортейшн Компани , требуя компенсации за свои травмы и судебные и медицинские расходы.

She sued Metra and the Chicago and North Western Transportation Company for compensation for her injuries and legal and medical expenses.

Она заключила контракт с компанией «Эйр карго Заир» на транспортировку оружия для мятежников хуту из состава ФЗД в Бурунди, а обратными рейсами осуществлялся контрабандный вывоз сигарет.

She contracted Air Cargo Zaire to transport arms to the FDD Hutu rebels in Burundi and smuggled cigarettes on the return flight.

Ни место, ни события, которые там происходят, ни персонажи картины никак не связаны с Будапештской Компанией Общественного Транспорта , поскольку они отражают общие убеждения режиссёра.

Neither the location, nor the events that take place there, nor the characters can be related to the Budapest Public Transport Co., as they reflect ideas of universal claim.

Затем Каупервуд подписал и вручил мистеру Гривсу и мистеру Хэншоу чек на тридцать тысяч фунтов стерлингов, который тут же был заприходован Электро-транспортной компанией .

Cowperwood then signed and handed to Messrs. Greaves and Henshaw his check for ?30,000 which by then was endorsed to Traffic Electrical Company .

Все эти многообразные начинания объединялись в одном предприятии, именовавшемся Строительной и транспортной компанией , во главе которой стоял Фрэнк Алджернон Каупервуд.

This interesting venture bore the title of the Fargo Construction and Transportation Company , of which Frank A. Cowperwood was president.

Проект танкера для сжиженного природного газа был первоначально разработан компанией Worm’s and Co. Эта конструкция теперь называется транспортной конструкцией газ.

The LNG tanker design was initially created by Worm’s and Co. This design is now referred to as the Gaz Transport Design.

LinkSpace также планирует стать транспортно-ракетной компанией , предоставляющей запчасти для ракет и транспортные услуги.

LinkSpace is planning to also be a transport and rocket services company , providing rocket parts, and transportation .

В августе 1997 года компания TNT приступила к эксплуатации Сиднейского легкорельсового транспорта в качестве транзитной системы TNT по контракту с компанией Sydney Light Rail Company .

In August 1997, TNT commenced operating the Sydney Light Rail as TNT Transit Systems, under contract to Sydney Light Rail Company .

Контракт на ее переоборудование в десантный транспорт был заключен с компанией Робинз сухой док и ремонт., дочерняя компания Todd Shipyards, 27 декабря 1941 года.

A contract for her conversion to a troop transport was awarded to Robins Dry Dock and Repair Co., a subsidiary of Todd Shipyards, on 27 December 1941.

В Рейнланд-Пфальце, Германия, машины скорой помощи предоставлялись исключительно компанией , которая также имела право предоставлять некоторые неаварийные транспортные средства.

In Rheinland Pfalz, Germany, ambulances were provided exclusively by a company that also had the right to provide some non — emergency transport .

Фигурка рептилии была выпущена компанией Hasbro как часть линейки игрушек G. I. Joe, упакованной с серийным транспортным средством для toyline.

A Reptile action figure was released by Hasbro as part of a G.I. Joe line of toys, packaged with the series — themed vehicle for the toyline.

Они описывают ход газопровода, по которому будет транспортироваться газ, добываемый американской компанией Noble Energy Ltd.

They describe the course of the gas pipeline which will transfer gas produced by American Νoble Εnergy Ltd.

Военно-транспортный самолет KC-390, разработанный бразильской компанией Embraer.

A KC — 390 military transport aircraft, developed by Brazilian company Embraer.

С 2014 года управление общественного транспорта города Софии, Болгария, также проводит испытания капабуса, изготовленного компанией Higer.

Since 2014 the public transport authority of the city of Sofia, Bulgaria is also performing tests on a capabus made by Higer.

Рельсовые транспортные средства были произведены компанией CSR Zhuzhou; по словам производителей, это первый в мире низкопольный трамвай, полностью оснащенный суперконденсаторами.

The rail vehicles were produced by CSR Zhuzhou; according to the manufacturers, they are the world’s first low — floor tram completely powered by supercapacitors.

Разработанный компанией Boeing, инженерной школой ВВУ и Департаментом транспорта , он представлял собой модель маломощного легкого транспорта , предназначенного для небольших городов.

Developed by Boeing, the WVU School of Engineering and the Department of Transportation , it was a model for low — capacity light transport designed for smaller cities.

Thomas Nationwide Transport , широко известная под аббревиатурой TNT, а в более поздние годы как TNT Limited, была австралийской логистической и транспортной компанией .

Thomas Nationwide Transport , commonly known by its TNT acronym, and in its later years as TNT Limited, was an Australian logistics and transport company .

В январе 2019 года Blacklane стала лучшей компанией наземного транспорта на конкурсе Business Travel Awards в Лондоне.

In January 2019 Blacklane, won Best Ground Transportation Company at the Business Travel Awards in London.

В 1970 году MACOSA была второй компанией сектора железнодорожных транспортных средств в Испании после Construcciones y Auxiliar de Ferrocarriles.

In 1970, MACOSA was the second company of the rail vehicle sector in Spain, after Construcciones y Auxiliar de Ferrocarriles.

Изобретение было принято Филадельфийской компанией Mitten Company , одним из крупнейших операторов общественного транспорта в Соединенных Штатах.

The Mitten Company of Philadelphia, one of the largest public transport operators in the United States, adopted the invention.

Олен л. Баррейдж, которому в то время было 34 года, владел транспортной компанией .

Olen L. Burrage, who was 34 at the time, owned a trucking company .

После Второй мировой войны DDG Hansa стала крупнейшей в мире компанией по транспортировке тяжелых грузов.

After World War II, DDG Hansa became the world’s largest heavy lift shipping company .

Грузовые перевозки морским транспортом осуществляются судоходной компанией Royal Arctic Line из Гренландии, в Гренландию и через нее.

Cargo freight by sea is handled by the shipping company Royal Arctic Line from, to and across Greenland.

Междугороднее железнодорожное пассажирское железнодорожное сообщение в городе осуществляется компанией Amtrak через шлюз мультимодального транспортного центра downtown.

Inter — city rail passenger train service in the city is provided by Amtrak at the Gateway Multimodal Transportation Center downtown.

Инфраструктура и транспортные средства могут принадлежать и эксплуатироваться одной и той же компанией , или же они могут эксплуатироваться разными организациями.

The infrastructure and vehicles may be owned and operated by the same company , or they may be operated by different entities.

С июля 2010 года техосмотр может быть проведен любым органом техосмотра транспортных средств, аккредитованным компанией SWEDAC.

Since July 2010 the inspection can be performed by any vehicle inspection body accredited by SWEDAC.

Шасси изготовлено компанией SHP Engineering, которая также отвечает за транспортное средство, используемое в автомобилях серии T, предназначенных для молодых водителей.

The chassis is made by SHP Engineering, who are also responsible for the vehicle used in T Cars, a series for young drivers.

11 единиц транспортных средств собираются компанией PT Pindad.

11 units of the vehicles are assembled by PT Pindad.

Скорость полета АС.6 Envoy был британским легким двухмоторным транспортным самолетом, спроектированным и построенным компанией Airspeed Ltd.

The Airspeed AS.6 Envoy was a British light, twin — engined transport aircraft designed and built by Airspeed Ltd.

Это решение также было исследовано компанией Boeing, которая модернизировала 4 747-400s для транспортировки компонентов 787-го самолета.

This solution has also been investigated by Boeing, which retrofitted 4 747 — 400s to transport the components of the 787.

Услуги общественного автобусного транспорта в пределах Эврики предоставляются компанией Eureka Transit Service.

Public bus transportation services within Eureka are provided by the Eureka Transit Service.

Местный парк такси состоит из более чем 57 транспортных средств, обслуживаемых во всех пригородах, и в настоящее время управляется компанией Ballarat Taxis Co-op Ltd.

The local taxi fleet consists of over 57 vehicles services in all suburbs and is currently operated by Ballarat Taxis Co — op Ltd.

Эти передвижные ясли либо перевозили детей по всей системе, либо доставляли их в детский сад, управляемый транспортной компанией .

These mobile nurseries either carried the children around the system or delivered them to the nursery school run by transport company .

Вашингтон парк-это станция легкорельсового транспорта в Портленде, штат Орегон, США, которая эксплуатируется компанией TriMet в рамках своей системы MAX Light Rail.

Washington Park is a light rail station in Portland, Oregon, United States, that is operated by TriMet as part of its MAX Light Rail system.

Местный общественный транспорт управляется компанией Trieste Trasporti, которая управляет сетью из примерно 60 автобусных маршрутов и двух лодочных служб.

Local public transport is operated by Trieste Trasporti, which operates a network of around 60 bus routes and two boat services.

По состоянию на сентябрь 2015 года он работает над своей компанией по машинному обучению автоматизации транспортных средств comma.ai-да.

As of September 2015, he is working on his vehicle automation machine learning company comma.ai.

По крайней мере один из этих самолетов был переоборудован в качестве VIP-транспорта в 2001 году британской компанией по цене 10 миллионов фунтов стерлингов.

At least one of the aircraft was refitted as a VIP transport in 2001 by a British company for a price of GBP 10 million.

Атлас воздуха, как правило, использует этот самолет для SonAir, воздушного транспорта подразделение Группы компании Сонангол, с государственной ангольской нефтяной компанией .

Atlas Air typically uses this plane for SonAir, the air transport division of Sonangol Group, an Angolan state — owned oil company .

Существуют целые транспортные компании , традиционные и маркетинговые фирмы, производители упаковок для CD — всё ради решения этих двух задач.

Oh my gosh, there are trucking companies , and brick — and — mortar and marketing firms, and CD jewel case manufacturers, all devoted to these two problems.

Он работает в транспортной компании недалеко отсюда.

He works for a shipping company not too far from here.

Кевин говорит мне, что вы возможно нуждаетесь в транспортной компании , из тех, что может опустить бюрократическую волокиту.

Kevin tells me that you might have a need for a shipping company , one that can cut through the bureaucratic red tape.

Разработка графического дизайна, основного html-шаблона и эксклюзивного flash-меню для редизайна сайта морской транспортной компании .

Graphical design, Master HTML template & Flash animation development for freight service company web site.

Дорожно-транспортные компании в Глазго и окрестностях.

Road haulage companies in the Greater Glasgow area.

Также как и в погоне за более дешевой рабочей силой в развивающихся регионах, компании инвестируют больше в Арктике, чтобы получить доступ к ресурсам и снизить транспортные расходы.

Not unlike the pursuit of lower labor costs in developing regions, companies are investing more in the Arctic in order to gain access to resources and to reduce transportation costs.

Самую большую выгоду от снижения цен на нефть извлекут авиакомпании, транспортные компании и производители фасованных продуктов питания — но даже вместе они не смогут в достаточной степени повлиять на экономику, чтобы можно было говорить о существенном и устойчивом росте.

Airlines, shippers and producers of packaged foods benefit the most from lower oil prices – but their combined impact is not enough to tip the balance in favor of strong growth.

Газопровод, который строится для компании Norsk Hydro Asa, позволит транспортировать норвежский природный газ в Великобританию.

The pipeline, which is being built for Norsk Hydro ASA, will bring Norwegian natural gas to the UK.

Если необходимо настроить пользовательские параметры транспортировки для организации Exchange Online, они также должны быть настроены в этой компании EOP.

If you want to configure custom transport settings for your Exchange Online organization, you’ll configure them in this EOP company also.

С помощью этого номера можно проверить состояние доставки на веб-сайте транспортной компании либо обратиться в транспортную компанию за дополнительной информацией.

Use that tracking number to check the shipping status at the carrier’s website, or contact the carrier for information.

Используйте свидетельство об отправке или номер для отслеживания, полученный при отправке посылки, чтобы проверить состояние доставки на веб-сайте транспортной компании , или обратитесь в транспортную компанию за дополнительной информацией.

Use the proof of shipment or tracking number you received at the time of shipping to check the shipment status at the carrier’s website, or contact the carrier for more information.

Для транспортировки грузов на МКС отобрали компании SpaceX и Orbital ATK, а чуть позже было решено, что SpaceX и Boeing будут перевозить экипажи.

Contractors SpaceX and Orbital ATK were selected to transport cargo to the ISS, then, more recently, SpaceX and Boeing were chosen as the carriers for moving crew back and forth.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Перевозят ли транспортные компании растения
  • Переговоры с первыми лицами компаний резюме
  • Передача основных средств дочерней компании
  • Передача реквизитов обработки между формами
  • Передвижник ленинградское шоссе часы работы