Хотите почувствовать, как Трагедия может очистить, возвысить и придать смысл многим обыденным вещам в вашей жизни? Следить за сюжетом, развивающимся с колоссальной стремительностью и захватывающей дух необратимостью? Ведь вы же знаете финал самой известной пьесы Шекспира?
Вы уверены, что знаете?
Сценическая адаптация знаменитой пьесы позволила создателям спектакля превратить действие героев в современную по форме изложения и соизмеримой с быстротой нашего времени историю. Иначе быть не может! Над проектом работали Художники, которые при помощи света, звука, стиля, музыки смогли создать настоящий язык для трактовки «ОТЕЛЛО» в современном театре, тем не менее, ясный и понятный каждому.
Оговоримся сразу: в спектакле все женские роли играют мужчины. Все! Так была впервые поставлена эта пьеса четыре столетия назад самим Шекспиром и игралась на протяжении 50 лет, пока в театре «Глобус» не появилась первая актриса, сыгравшая роль Дездемоны. Но в этом спектакле продюсеры проекта и режиссер Яков Ломкин намеренно пошли на это, чтобы, не отвлекаясь на мелодраматичность сюжета, вывести главный смысл этой величайшей пьесы на первое место и продемонстрировать уровень и великолепную игру-перевоплощение артистов, занятых в «Отелло»!
«Люблю тебя, а если разлюблю — наступит хаус…» У. Шекспир
О спектакле Отзывы (17)
Пересказывать содержание «Отелло» не имеет смысла. Все знают: Отелло любит Дездемону, в порыве ревности происходит губительная развязка…
Текст сакраментального произведения, переведенный специально для этого смелого проекта Сергеем Волынцом, одним из лучших переводчиков с английского, ясен, прост, прозрачен и решен таким образом, чтобы обнажить всю трагифарсовую природу этого произведения.
Современная трактовка «Отелло» сделана в духе времени, возведена в степень триллера. Вы увидите брутальную историю, сыгранную артистами, и только мужчинами, настоящими секс-символами нашего времени. Гениальным режиссерским ходом будет решено их перевоплощение в женские персонажи. Над спектаклем работали самые знаменитые художники, хореографы, специально для «Отелло» Фаустатсом Латенасом написана прекрасная музыка.
Продолжительность2 часа 30 минут, 1 антракт
5
Вчера мы смотрели «Отелло»
О жизни горячего мавра.
Кричал он и прыгал по сцене
И снова кричал, словно чайка.
Супругу его, Дездемону,
играл негритёнок унылый
(Здесь главное слово «унылый» —
бездарности цвет одинаков)
Хорош был неистовый Яго
(Талант, ничего не попишешь)
Но тоже орал и бесился
И нам показалось — чрезмерно.
Летали по сцене платочки,
орали на сцене актеры
и зрителям это мешало
поспать, отдохнуть от работы.
От дикого крика и воя,
казалось, рожают актеры.
Но зрителям вдруг показалось,
что потуги были напрасны.
Какие ж мы снобы, ребята.
И это томительно грустно.
Нам зрелища дали и хлеба,
А нам захотелось искусства.
Вернувшись домой посмотрели одноименный фильм ещё советских времен. С Бондарчуком в главной роли. И что характерно: за весь фильм он повысил голос только один раз. Вероятно, не криком, а талантом берет.
1
Всегда не любила творчество и манеру игры господина М. Аверина, однако, понадеявшись на его, все-таки, талант, решила посетить данное действо, в надежде на то, что, как бы там ни было, сложно испортить ТАКОЕ гениальное произведение всех времен. Да, сложно, НО возможно!!! Еле-еле досидела до окончания первого акта и просто с шокированным разумом и обезумевшим взглядом, убежала прочь куда глаза глядят.
В голову приходят ряд вопросов: Как можно назвать это творчеством? Люди, куда мы катимся? Как можно создать подобную белиберду? Куда пропало уважение к классической литературе и к ее гениям?
Я, современная, молодая девушка, не ханжа, однако,я иду в театр не за этим. Таких полудурков я могу лицезреть по родненькому широкоформатному дома и в многочисленных кинотеатрах, на каждом шагу. В кой то веки удается вырваться из жизненной рутины, в надежде перенестись в другой мир, мир театра, мир настоящего творчества, прочувствовать эмоции героев, прожить вместе с ними, ан нет и здесь подстава?!? Мне не нужен современный взгляд, мне не нужна модерновая подача и прочая чушь. Я хочу классики, хочу декораций, нарядов того времени и приличных, по меньшей мере, поз героев,именно по этому и иду на «Отелло» У. Шекспира! Моя ошибка лишь в том,что я приняла приглашение и не почитала заранее,что же это все-таки за постановка такая будет… Посетила даже мысль, мою бедную головушку, продвижения гомосексуализма, так завуалированно и невзначай, якобы «новый взгляд на старые вещи». Говорю от своего лица и лиц моего не малого МОЛОДОГО и СОВРЕМЕННОГО окружения: «Нам не нужен этот «новый взгляд»!!! Прекратите УРОДОВАТЬ прекрасные произведения, не нуждающиеся в доработках и интерпретациях!» А раз уж у вас такое недержание, то будьте добры, кричите об этом во всех театральных кассах, дабы мы — непосвященные и незащищенные не попали в такой просак и не тратили зря, наши кровно заработанные!
Спасибо огромное за испорченный вечер!
9
Признаюсь, Посещаю театр не достаточно часто. Но из всего, что созерцал за последние 2 года, «Отелло» просто лучшее. Современная интерпретация классической пьесы без потери духа классики, заслуга максимально качественного адаптированного сюжета. Высокпрофессиональная режиссура, не побоюсь этого эпитета, гениальна, все на месте. Декорации аскетичны и безмерно атмосферны. И, разумеется, высококлассная игра актеров. Выражаясь молодежной речью, Дмитрий Жойдик и Макс Аверин, вы просто космос!!!
Итог: однозначно идти, идти и еще раз идти! Всем глубокомыслящим и не менее глубокочувствующим особенно.
7
Спектакль – не прост. Совсем не прост. Авангардный, сюрреалистический, внезапный, непредсказуемый и очень смелый! Но я знала, на что иду, казалось, была готова к любым сюрпризам, но не тут было… Такого фейерверка страстей, фантасмагории образов, фантазийности в постановке – не ожидала. Просто сдвиг мозга!
По началу – непонимание, недоумение и даже неприятие, больше вопросов, чем ответов. Но черта, за которой я пропала, провалившись в этом чумовой мир интриг и страстей, оказалась неуловимой. Да, это вольная, местами – слишком вольная, интерпретация английского классика, но шекспировский дух в ней, отнюдь, не потерян.
Сколько здесь намешано красок, сколько причудливых ходов, идей. С первой же минуты поражают декорации: совсем не яркие, не пышные, скорее – странные, но очень мощные. Корабль с мачтой, уткнувшейся в высь сценического пространства, жестяные бочки, шланги… А еще летающие платки, бегающие маски, брызги воды… Целое кабаре метафор!
Каждый ход настолько непредсказуем, что постоянно крутится мысль: боже, а что дальше? А как дальше? Кем окажется персонаж в следующей сцене?
Невероятная пластика! Каждый жест, каждый шаг – все отточено. Остро! Импульсивно!
Органичный дуэт красивейшей музыки и рвущегося света, кажется, уносит куда-то…
Ну а главный сюр постановки в том, что все персонажи – мужчины. Местами, это смотрится абсурдно-комедийно, местами – оправдано.
Актерский ансамбль – невероятный по своей мощи, напору и эклетике. Игра на сумасшедшем эмоциональном уровне просто сносит крышу. Мою, во всяком случае, снесла точно.
Манипулятор Яго – Дмитрий Жойдик. Так смачно крутит-вертит всем и всеми, так торопливо и искусно придумывает и расставляет капканы интриг, словно нервно пытается собрать кубик Рубика. Хорош Жойдик!
Хороши и остальные герои, меняющие в секунду образы, костюмы и маски.
Но Аверин! Аверин – это цунами! Ураган! Кажется, уже не осталось слов восхищения, которые я не произносила бы в его адрес. Он словно детонатор, наполняет своей бешеной энергетикой каждую твою клеточку, каждый нерв, и тебя просто разносит на кусочки…
Ах, какой же его Отелло!. Страшный в гневе и по-детски доверчивый и наивный. Его жестокость — оборотная сторона любви. Как подробно, яростно, страстно и точно он сыгран.
А финальный монолог страдающего мавра, произнесенный в убийственной атмосфере обреченности, – это где-то за пределами возможного… Музыка сливается с тишиной зала…. И слезы…
Максим, спасибо тебе за эти слезы! Спасибо за то, что все, что ты делаешь, все, к чему прикасаешься – все это безумно талантливо, по-настоящему, без пафоса и потуг кем-то казаться…
Максим Аверин – это уже знак качества.
Искренне, с любовью….
1
‘Отелло’ с М.Авериным — мясо для страст-ждущих. Я этого актёра не знала, но судя по игре, он не плох. Il uomo bruto.)) Да и все остальные, жаль, что столько сил отдано на грубое, злое, тешащее жажду зрелищности действие. Быть в тренде, я б сказала. Полуголые мужчины, играющие женщин, выплеск неудержимых страстей человеческих и мужских, инвективы и ругательства… Спектакль не дающий надежду, а удовлетворяющий слабости человеческие. Что хотел сказать режиссёр? Порадовать любителей известного актёра? Судя по истеричным женским ‘браво’ из зала, ему это удалось.
Не рекомендую.
Пс: еле дождались антракта и ушли. Не мы одни.
Все отзывы
ОТЕЛЛО
Театральная компания Свободная сцена
Спектакль-триллер (2ч30м) 18+
Автор: У. Шекспир
Режиссер-постановщик: Яков Ломкин
Артисты: Максим АВЕРИН, Дмитрий ЖОЙДИК, Роман ПОЛЯНСКИЙ, Игорь ГУДЕЕВ, Дмитрий МУХАМАДЕЕВ, Иван ИВАНОВИЧ, Дмитрий СЕРДЮК
- С 07.10.2014 нет дат для данного спектакля.
Учтите, что театр может переименовывать спектакль, также одни антрепризы иногда передают в прокат спектакли другим.
Для полной уверенности что спектакль не идет воспользуйтесь поиском по спектаклю. - Рецензия «Афиши»:
- Видео:
Прекрасный и захватывающий спектакль «Отелло» – это шекспировская классика, которая в новой постановке обретает неожиданные черты, вдохновляет, заставляет задуматься, открывает новые грани одной из самых известных в мире трагедий. Основной идеей, заложенной в спектакле, является известная фраза из пьесы Шекспира «Люблю тебя, а если разлюблю — наступит хаос»…
Наверняка, сюжет пьесы «Отелло» знаком всем. Отелло влюблен в Дездемону, однако его мучает ревность и однажды, поддавшись порыву своих эмоций, он убивает свою возлюбленную.
«Отелло» Якова Ломкина с одной стороны, сохраняет многое от классического понимания пьесы, с другой – творческая группа привносит много нового и современного в этот спектакль. Интересно, что слова пьесы переведены с английского языка специально для этой постановки Сергеем Волынцом. Ему удалось подобрать ясные и точные слова для того, чтобы передать атмосферу и настроение пьесы «Отелло», весь трагизм великой классической истории.
Режиссер современной пьесы «Отелло» Яков Ломкин преподносит сюжет в качестве спектакля-триллера. Это брутальная постановка в прямом смысле слова, ведь все роли в спектакле, даже женские, играют мужчины. Причем, не просто мужчины, а по-настоящему талантливые актеры и настоящие секс-символы современности. Роли в спектакле «Отелло» исполняют Максим Аверин, Дмитрий Жойдик, Иван Иванович, Дмитрий Мухамадеев, Роман Полянский и Игорь Гудеев..
Особенно стоит отметить работу художников по костюмам, декораторов и хореографов, которые дополнили целостную картину спектакля особенными, прекрасными деталями. Помимо этого в спектакле «Отелло» звучит музыка Фаустаса Латенаса, написанная специально для этой постановки.
Зрителей ждет особенное, прекрасное и захватывающее зрелище, незабываемый триллер о непредсказуемых гранях любви.
Максим Аверин в роли Отелло — ход понятный и сильный, хотя и маркетинговый в большей степени, нежели творческий. Иван Иванович (Ипатко) в роли Дездемоны — решение не то чтоб неожиданное по нынешним временам, но все же менее очевидное, и признаться, меня заинтересовало как раз, почему с бледнолицым Отелло в паре Дездемону играет чернокожий парень, поэтому я стремился на состав с Иваном Ивановичем (с ним в очередь работает Дмитрий Сердюк). Оказалось — «нипочему», «простотак», никакого «решения»: ну мужик и мужик, ну черный и черный, дело-то житейское — прикольно вроде и в глаза бросается сперва, потом уж и внимания не обращаешь, тем более, и что и «мавром», «черным» Отелло здесь никто не называет ни разу.
Нет, Яков Ломкин старательно демонстрирует, что он режиссер «настоящий» и вообще проект «статусный». Композитором значится Фаустас Латенас, и в выходных данных подчеркивается эксклюзивность саундтрека — музыка действительно не повторяет ту, что Латенас написал для гениального «Отелло» Някрошюса, но и ничего особенного собой не представляет. Автор специально для проекта созданного нового перевода — Сергей Волынец, плюс в записи звучит, типа эпиграфа, но ближе к концу второго действия, вставленный в сокращенную пьесу 25-й сонет Шекспира («…И для меня любовь — источник счастья»). Но все это вторично и необязательно. Кроме того, Ипатко как актер театра Романа Виктюка уже участвовал, да и продолжает участвовать в виктюковской постановке «Ромео и Джульетте», где тоже остались от пьесы только основные персонажи, и они распределены, включая Джульетту и Кормилицу, между четырьмя парнями. Вдобавок и у Виктюка, и у Ломкина на сцене мачтовая конструкция, только в «Ромео и Джульетте» это метафорическая условность (и якобы Роман Григорьевич где-то вычитал, будто в штиль посреди океана некий капитан заставил матросов играть Шекспира, чтоб с ума не сходили от безделья — но я подозреваю, Виктюк, мастер пиздоболить, сам придумал про штиль и про капитана), а в «Отелло» — элемент, имеющий прямое отношение к сюжету, что уже не столь неожиданно и занимательно: мачтовый шест с лесенкой и перекладиной вырастает из помоста-«плота», который крутится на ржавых жестяных бочках-«понтонах»: плот крутится, дым валит, фонограмма орет… Впрочем, я не впервые сталкиваюсь с режиссурой Якова Ломкина — как актер он вместе с Максимом Авериным играл в спектаклях Бутусова, что-то чисто внешнее, случайное оттуда беззастенчиво заимствовал вплоть до конкретных узнаваемых мизансцен, а по существу ему ничего сказать и он ничего не способен придумать самостоятельно.
Интонациями и пластикой постановка опять-таки «виктюковские» представления о прекрасном воспроизводит, только неумело и коряво. Ипатко — не единственный здесь актер в женском образе. Крепышу-коротышу Игорю Гудееву достались Родриго и Бьянка, но Бьянка получилась откровенно фарсовая — лосины в клетку — почти что маска комедии дель арте. На головах остальных порой тоже появляются венецианские клювастые карнавальные маски, а то и шутовские колпаки, но, как и прочее, не в тему, некстати. А воцерковленный Дмитрий Мухамадеев, выступающий то за Родриго, то, напялив белое (подвенечное, что ли?) платье и бантик (фату?!) за Эмилию, в «дамской» ипостаси тупо балаганит, да и в мужской не лучше. У Ивана Ивановича и вкуса поболе, и выучка посолиднее, до вульгарного ярмарочного конферанса не опускается, но в чем задача Ипатко? Его персонаж ведь и не «женщина», и не «травести», а просто черный парень в белом пальто (вернее, шинели), после антракта — в ночнушке, демонстрирующий гимнастические упражнения на мачте, и он их это ловко, привычно выполняет, потому что много раз выполнял это в других постановках (и интереснее, и эффектнее).
Дмитрий Жойдик, на которого Виктюк в свое время делал крупные ставки, с заплетенными косичками изображает коварного Яго, но чего этот Яго хочет, каковы его мотивы и цели — неизвестно, не принимать же всерьез его запоздалые финальные откровения с уже расплетенными и растрепанными волосьями: Отелло у Ломкина не убивает Яго, только себя, мешок повисает в петле, а Яго продолжает то ли резонерствовать, то ли исповедоваться, но понятно же, что слова о нравственном порядке фальшивы (такие слова всегда фальшивы, а не то что в спектакле Ломкина и в устах Жойдика); и что Яго остается посреди поверженных врагов, им же созданных, придуманных, один, и сразу от этого одиночества принимается страдать — нелогично и несолидно. Под ногами у остальных путается раньше срока годности вышедший в тираж Роман Полянский-Кассио. А между тем режиссер не ограничивает себя освоением нагроможденных на сцене бочек и трубок по полной программе, символическим лейтмотивом спектакля он делает злополучный платок, в руках Ипатко-Дездемоны тот развевается парусом, а увеличенный в размерах, и впрямь становится парусом на мачте, заодно и экраном для своего рода «театра теней», за которым разыгрываются самые брутальные и фривольные сценки; сдернутый же с мачты, гигантский платок с вензелем превращается в простынь брачного и одновременно смертного ложа. Ну и кому в финале сигналят направленными в зал фонариками актеры? А «никому», «простотак» — прикольно вроде и в глаза бросается.
Алевтина
был(а) 14 ноября на Отелло
“ 14.11.2016г. Ходили на спектакль «Отелло» Театральной компании «Свободная сцена». БРАВО! БРАВО! БРАВО! Режиссеру Якову Ломкину! Всем актерам этого спектакля низкий поклон за работу! Максим Аверин настоящий Отелло, другого мавра и представить теперь не возможно! Последний монолог смотрела на одном дыхании! Необыкновенный Дмитрий Жойдик! Талантливый, потрясающий актер! Смотреть этот спектакль рекомендую. Помимо актерской игры поражает и постановка. БРАВО!
Павлова Ирина Викторовна
был(а) 09 февраля на Отелло
“ Аверин великолепен!Крайне удивилась Дездемоне в мужском обличье, но в целом спектакль сильный!смотрится на одном дыхании
Павлова Ирина Викторовна
был(а) 07 октября на Отелло
“ Замечательный спектакль с потрясающей игрой актеров!!Макс Аверин великолепен. Решение с белым Отелло и мулаткой Дездемоной в мужском обличье сначала насторожило, потом удивило, потом потрясло!спасибо за неожиданное видение классики
Настоящим я подтверждаю, что:
- С полным текстом Правил страхования ознакомлен и согласен, обязуюсь им следовать.
- Согласен с условиями Политики обработки персональных данных
- Страхователь/плательщик подтверждает, что страхователь и никто из застрахованных не является ПДЛ (публичным должностным лицом).
Застрахованные ознакомлены с условием оформления страхового полиса для ПДЛ;
-
Регистрация:
-
Войти:
С помощью аккаунта в социальных сетях
С помощью аккаунта в социальных сетях
Выберите ваше местоположение
Нижний Новгород
Вы действительно хотите удалить билет из корзины?
Спектакль
Месседжем, лейтмотивом спектакля послужила знаменитая фраза Шекспира из пьесы «Люблю тебя, а если разлюблю — наступит хаос»…
Пересказывать содержание «Отелло» не имеет смысла. Все знают: Отелло любит Дездемону, в порыве ревности происходит губительная развязка…
Текст сакраментального произведения, переведенный специально для этого смелого проекта Сергеем Волынцом, одним из лучших переводчиков с английского, ясен, прост, прозрачен и решен таким образом, чтобы обнажить всю трагифарсовую природу этого произведения.
Современная трактовка «Отелло» сделана в духе времени, возведена в степень триллера. Вы увидите брутальную историю, сыгранными артистами, и только мужчинами, настоящими секс-символами нашего времени. Гениальным режиссерским ходом будет решено их перевоплощение в женские персонажи. Над спектаклем работали самые знаменитые художники, хореографы, специально для «Отелло» Фаустатсом Латенасом написана прекрасная музыка.
Отзывы
«Отелло» У.Шекспира, театральная компания «Свободная сцена», реж. Яков Ломкин
Максим Аверин в роли Отелло — ход понятный и сильный, хотя и маркетинговый в большей степени, нежели творческий. Иван Иванович (Ипатко) в роли Дездемоны — решение не то чтоб неожиданное по нынешним временам, но…