Отелло театральная компания свободная сцена

Хотите почувствовать, как Трагедия может очистить, возвысить и придать смысл многим обыденным вещам в вашей жизни? Следить за сюжетом, развивающимся с колоссальной стремительностью и захватывающей дух необратимостью? Ведь вы же знаете финал самой известной пьесы Шекспира?
Вы уверены, что знаете?

Сценическая адаптация знаменитой пьесы позволила создателям спектакля превратить действие героев в современную по форме изложения и соизмеримой с быстротой нашего времени историю. Иначе быть не может! Над проектом работали Художники, которые при помощи света, звука, стиля, музыки смогли создать настоящий язык для трактовки «ОТЕЛЛО» в современном театре, тем не менее, ясный и понятный каждому.

Оговоримся сразу: в спектакле все женские роли играют мужчины. Все! Так была впервые поставлена эта пьеса четыре столетия назад самим Шекспиром и игралась на протяжении 50 лет, пока в театре «Глобус» не появилась первая актриса, сыгравшая роль Дездемоны. Но в этом спектакле продюсеры проекта и режиссер Яков Ломкин намеренно пошли на это, чтобы, не отвлекаясь на мелодраматичность сюжета, вывести главный смысл этой величайшей пьесы на первое место и продемонстрировать уровень и великолепную игру-перевоплощение артистов, занятых в «Отелло»!

«Люблю тебя, а если разлюблю — наступит хаус…» У. Шекспир

О спектакле Отзывы (17)

Пересказывать содержание «Отелло» не имеет смысла. Все знают: Отелло любит Дездемону, в порыве ревности происходит губительная развязка…
Текст сакраментального произведения, переведенный специально для этого смелого проекта Сергеем Волынцом, одним из лучших переводчиков с английского, ясен, прост, прозрачен и решен таким образом, чтобы обнажить всю трагифарсовую природу этого произведения.

Современная трактовка «Отелло» сделана в духе времени, возведена в степень триллера. Вы увидите брутальную историю, сыгранную артистами, и только мужчинами, настоящими секс-символами нашего времени. Гениальным режиссерским ходом будет решено их перевоплощение в женские персонажи. Над спектаклем работали самые знаменитые художники, хореографы, специально для «Отелло» Фаустатсом Латенасом написана прекрасная музыка.

Продолжительность2 часа 30 минут, 1 антракт

5

Вчера мы смотрели «Отелло»
О жизни горячего мавра.
Кричал он и прыгал по сцене
И снова кричал, словно чайка.

Супругу его, Дездемону,
играл негритёнок унылый
(Здесь главное слово «унылый» —
бездарности цвет одинаков)

Хорош был неистовый Яго
(Талант, ничего не попишешь)
Но тоже орал и бесился
И нам показалось — чрезмерно.

Летали по сцене платочки,
орали на сцене актеры
и зрителям это мешало
поспать, отдохнуть от работы.

От дикого крика и воя,
казалось, рожают актеры.
Но зрителям вдруг показалось,
что потуги были напрасны.

Какие ж мы снобы, ребята.
И это томительно грустно.
Нам зрелища дали и хлеба,
А нам захотелось искусства.

Вернувшись домой посмотрели одноименный фильм ещё советских времен. С Бондарчуком в главной роли. И что характерно: за весь фильм он повысил голос только один раз. Вероятно, не криком, а талантом берет.

1

Всегда не любила творчество и манеру игры господина М. Аверина, однако, понадеявшись на его, все-таки, талант, решила посетить данное действо, в надежде на то, что, как бы там ни было, сложно испортить ТАКОЕ гениальное произведение всех времен. Да, сложно, НО возможно!!! Еле-еле досидела до окончания первого акта и просто с шокированным разумом и обезумевшим взглядом, убежала прочь куда глаза глядят.
В голову приходят ряд вопросов: Как можно назвать это творчеством? Люди, куда мы катимся? Как можно создать подобную белиберду? Куда пропало уважение к классической литературе и к ее гениям?
Я, современная, молодая девушка, не ханжа, однако,я иду в театр не за этим. Таких полудурков я могу лицезреть по родненькому широкоформатному дома и в многочисленных кинотеатрах, на каждом шагу. В кой то веки удается вырваться из жизненной рутины, в надежде перенестись в другой мир, мир театра, мир настоящего творчества, прочувствовать эмоции героев, прожить вместе с ними, ан нет и здесь подстава?!? Мне не нужен современный взгляд, мне не нужна модерновая подача и прочая чушь. Я хочу классики, хочу декораций, нарядов того времени и приличных, по меньшей мере, поз героев,именно по этому и иду на «Отелло» У. Шекспира! Моя ошибка лишь в том,что я приняла приглашение и не почитала заранее,что же это все-таки за постановка такая будет… Посетила даже мысль, мою бедную головушку, продвижения гомосексуализма, так завуалированно и невзначай, якобы «новый взгляд на старые вещи». Говорю от своего лица и лиц моего не малого МОЛОДОГО и СОВРЕМЕННОГО окружения: «Нам не нужен этот «новый взгляд»!!! Прекратите УРОДОВАТЬ прекрасные произведения, не нуждающиеся в доработках и интерпретациях!» А раз уж у вас такое недержание, то будьте добры, кричите об этом во всех театральных кассах, дабы мы — непосвященные и незащищенные не попали в такой просак и не тратили зря, наши кровно заработанные!
Спасибо огромное за испорченный вечер!

9

Признаюсь, Посещаю театр не достаточно часто. Но из всего, что созерцал за последние 2 года, «Отелло» просто лучшее. Современная интерпретация классической пьесы без потери духа классики, заслуга максимально качественного адаптированного сюжета. Высокпрофессиональная режиссура, не побоюсь этого эпитета, гениальна, все на месте. Декорации аскетичны и безмерно атмосферны. И, разумеется, высококлассная игра актеров. Выражаясь молодежной речью, Дмитрий Жойдик и Макс Аверин, вы просто космос!!!
Итог: однозначно идти, идти и еще раз идти! Всем глубокомыслящим и не менее глубокочувствующим особенно.

7

Спектакль – не прост. Совсем не прост. Авангардный, сюрреалистический, внезапный, непредсказуемый и очень смелый! Но я знала, на что иду, казалось, была готова к любым сюрпризам, но не тут было… Такого фейерверка страстей, фантасмагории образов, фантазийности в постановке – не ожидала. Просто сдвиг мозга!
По началу – непонимание, недоумение и даже неприятие, больше вопросов, чем ответов. Но черта, за которой я пропала, провалившись в этом чумовой мир интриг и страстей, оказалась неуловимой. Да, это вольная, местами – слишком вольная, интерпретация английского классика, но шекспировский дух в ней, отнюдь, не потерян.
Сколько здесь намешано красок, сколько причудливых ходов, идей. С первой же минуты поражают декорации: совсем не яркие, не пышные, скорее – странные, но очень мощные. Корабль с мачтой, уткнувшейся в высь сценического пространства, жестяные бочки, шланги… А еще летающие платки, бегающие маски, брызги воды… Целое кабаре метафор!
Каждый ход настолько непредсказуем, что постоянно крутится мысль: боже, а что дальше? А как дальше? Кем окажется персонаж в следующей сцене?
Невероятная пластика! Каждый жест, каждый шаг – все отточено. Остро! Импульсивно!
Органичный дуэт красивейшей музыки и рвущегося света, кажется, уносит куда-то…
Ну а главный сюр постановки в том, что все персонажи – мужчины. Местами, это смотрится абсурдно-комедийно, местами – оправдано.
Актерский ансамбль – невероятный по своей мощи, напору и эклетике. Игра на сумасшедшем эмоциональном уровне просто сносит крышу. Мою, во всяком случае, снесла точно.
Манипулятор Яго – Дмитрий Жойдик. Так смачно крутит-вертит всем и всеми, так торопливо и искусно придумывает и расставляет капканы интриг, словно нервно пытается собрать кубик Рубика. Хорош Жойдик!
Хороши и остальные герои, меняющие в секунду образы, костюмы и маски.
Но Аверин! Аверин – это цунами! Ураган! Кажется, уже не осталось слов восхищения, которые я не произносила бы в его адрес. Он словно детонатор, наполняет своей бешеной энергетикой каждую твою клеточку, каждый нерв, и тебя просто разносит на кусочки…
Ах, какой же его Отелло!. Страшный в гневе и по-детски доверчивый и наивный. Его жестокость — оборотная сторона любви. Как подробно, яростно, страстно и точно он сыгран.
А финальный монолог страдающего мавра, произнесенный в убийственной атмосфере обреченности, – это где-то за пределами возможного… Музыка сливается с тишиной зала…. И слезы…
Максим, спасибо тебе за эти слезы! Спасибо за то, что все, что ты делаешь, все, к чему прикасаешься – все это безумно талантливо, по-настоящему, без пафоса и потуг кем-то казаться…
Максим Аверин – это уже знак качества.
Искренне, с любовью….

1

‘Отелло’ с М.Авериным — мясо для страст-ждущих. Я этого актёра не знала, но судя по игре, он не плох. Il uomo bruto.)) Да и все остальные, жаль, что столько сил отдано на грубое, злое, тешащее жажду зрелищности действие. Быть в тренде, я б сказала. Полуголые мужчины, играющие женщин, выплеск неудержимых страстей человеческих и мужских, инвективы и ругательства… Спектакль не дающий надежду, а удовлетворяющий слабости человеческие. Что хотел сказать режиссёр? Порадовать любителей известного актёра? Судя по истеричным женским ‘браво’ из зала, ему это удалось.
Не рекомендую.
Пс: еле дождались антракта и ушли. Не мы одни.

Все отзывы


Место для рекламы

ОТЕЛЛО
Театральная компания Свободная сцена

Театральная компания Свободная сцена - ОТЕЛЛО

Спектакль-триллер (2ч30м) 18+

Автор: У. Шекспир

Режиссер-постановщик: Яков Ломкин
Артисты: Максим АВЕРИН, Дмитрий ЖОЙДИК, Роман ПОЛЯНСКИЙ, Игорь ГУДЕЕВ, Дмитрий МУХАМАДЕЕВ, Иван ИВАНОВИЧ, Дмитрий СЕРДЮК

С 07.10.2014 нет дат для данного спектакля.
Учтите, что театр может переименовывать спектакль, также одни антрепризы иногда передают в прокат спектакли другим.
Для полной уверенности что спектакль не идет воспользуйтесь поиском по спектаклю.

Рецензия «Афиши»:
Видео:

Прекрасный и захватывающий спектакль «Отелло» – это шекспировская классика, которая в новой постановке обретает неожиданные черты, вдохновляет, заставляет задуматься, открывает новые грани одной из самых известных в мире трагедий. Основной идеей, заложенной в спектакле, является известная фраза из пьесы Шекспира «Люблю тебя, а если разлюблю — наступит хаос»…
Наверняка, сюжет пьесы «Отелло» знаком всем. Отелло влюблен в Дездемону, однако его мучает ревность и однажды, поддавшись порыву своих эмоций, он убивает свою возлюбленную.
«Отелло» Якова Ломкина с одной стороны, сохраняет многое от классического понимания пьесы, с другой – творческая группа привносит много нового и современного в этот спектакль. Интересно, что слова пьесы переведены с английского языка специально для этой постановки Сергеем Волынцом. Ему удалось подобрать ясные и точные слова для того, чтобы передать атмосферу и настроение пьесы «Отелло», весь трагизм великой классической истории.
Режиссер современной пьесы «Отелло» Яков Ломкин преподносит сюжет в качестве спектакля-триллера. Это брутальная постановка в прямом смысле слова, ведь все роли в спектакле, даже женские, играют мужчины. Причем, не просто мужчины, а по-настоящему талантливые актеры и настоящие секс-символы современности. Роли в спектакле «Отелло» исполняют Максим Аверин, Дмитрий Жойдик, Иван Иванович, Дмитрий Мухамадеев, Роман Полянский и Игорь Гудеев..
Особенно стоит отметить работу художников по костюмам, декораторов и хореографов, которые дополнили целостную картину спектакля особенными, прекрасными деталями. Помимо этого в спектакле «Отелло» звучит музыка Фаустаса Латенаса, написанная специально для этой постановки.
Зрителей ждет особенное, прекрасное и захватывающее зрелище, незабываемый триллер о непредсказуемых гранях любви.

Максим Аверин в роли Отелло — ход понятный и сильный, хотя и маркетинговый в большей степени, нежели творческий. Иван Иванович (Ипатко) в роли Дездемоны — решение не то чтоб неожиданное по нынешним временам, но все же менее очевидное, и признаться, меня заинтересовало как раз, почему с бледнолицым Отелло в паре Дездемону играет чернокожий парень, поэтому я стремился на состав с Иваном Ивановичем (с ним в очередь работает Дмитрий Сердюк). Оказалось — «нипочему», «простотак», никакого «решения»: ну мужик и мужик, ну черный и черный, дело-то житейское — прикольно вроде и в глаза бросается сперва, потом уж и внимания не обращаешь, тем более, и что и «мавром», «черным» Отелло здесь никто не называет ни разу.

Нет, Яков Ломкин старательно демонстрирует, что он режиссер «настоящий» и вообще проект «статусный». Композитором значится Фаустас Латенас, и в выходных данных подчеркивается эксклюзивность саундтрека — музыка действительно не повторяет ту, что Латенас написал для гениального «Отелло» Някрошюса, но и ничего особенного собой не представляет. Автор специально для проекта созданного нового перевода — Сергей Волынец, плюс в записи звучит, типа эпиграфа, но ближе к концу второго действия, вставленный в сокращенную пьесу 25-й сонет Шекспира («…И для меня любовь — источник счастья»). Но все это вторично и необязательно. Кроме того, Ипатко как актер театра Романа Виктюка уже участвовал, да и продолжает участвовать в виктюковской постановке «Ромео и Джульетте», где тоже остались от пьесы только основные персонажи, и они распределены, включая Джульетту и Кормилицу, между четырьмя парнями. Вдобавок и у Виктюка, и у Ломкина на сцене мачтовая конструкция, только в «Ромео и Джульетте» это метафорическая условность (и якобы Роман Григорьевич где-то вычитал, будто в штиль посреди океана некий капитан заставил матросов играть Шекспира, чтоб с ума не сходили от безделья — но я подозреваю, Виктюк, мастер пиздоболить, сам придумал про штиль и про капитана), а в «Отелло» — элемент, имеющий прямое отношение к сюжету, что уже не столь неожиданно и занимательно: мачтовый шест с лесенкой и перекладиной вырастает из помоста-«плота», который крутится на ржавых жестяных бочках-«понтонах»: плот крутится, дым валит, фонограмма орет… Впрочем, я не впервые сталкиваюсь с режиссурой Якова Ломкина — как актер он вместе с Максимом Авериным играл в спектаклях Бутусова, что-то чисто внешнее, случайное оттуда беззастенчиво заимствовал вплоть до конкретных узнаваемых мизансцен, а по существу ему ничего сказать и он ничего не способен придумать самостоятельно.

Интонациями и пластикой постановка опять-таки «виктюковские» представления о прекрасном воспроизводит, только неумело и коряво. Ипатко — не единственный здесь актер в женском образе. Крепышу-коротышу Игорю Гудееву достались Родриго и Бьянка, но Бьянка получилась откровенно фарсовая — лосины в клетку — почти что маска комедии дель арте. На головах остальных порой тоже появляются венецианские клювастые карнавальные маски, а то и шутовские колпаки, но, как и прочее, не в тему, некстати. А воцерковленный Дмитрий Мухамадеев, выступающий то за Родриго, то, напялив белое (подвенечное, что ли?) платье и бантик (фату?!) за Эмилию, в «дамской» ипостаси тупо балаганит, да и в мужской не лучше. У Ивана Ивановича и вкуса поболе, и выучка посолиднее, до вульгарного ярмарочного конферанса не опускается, но в чем задача Ипатко? Его персонаж ведь и не «женщина», и не «травести», а просто черный парень в белом пальто (вернее, шинели), после антракта — в ночнушке, демонстрирующий гимнастические упражнения на мачте, и он их это ловко, привычно выполняет, потому что много раз выполнял это в других постановках (и интереснее, и эффектнее).

Дмитрий Жойдик, на которого Виктюк в свое время делал крупные ставки, с заплетенными косичками изображает коварного Яго, но чего этот Яго хочет, каковы его мотивы и цели — неизвестно, не принимать же всерьез его запоздалые финальные откровения с уже расплетенными и растрепанными волосьями: Отелло у Ломкина не убивает Яго, только себя, мешок повисает в петле, а Яго продолжает то ли резонерствовать, то ли исповедоваться, но понятно же, что слова о нравственном порядке фальшивы (такие слова всегда фальшивы, а не то что в спектакле Ломкина и в устах Жойдика); и что Яго остается посреди поверженных врагов, им же созданных, придуманных, один, и сразу от этого одиночества принимается страдать — нелогично и несолидно. Под ногами у остальных путается раньше срока годности вышедший в тираж Роман Полянский-Кассио. А между тем режиссер не ограничивает себя освоением нагроможденных на сцене бочек и трубок по полной программе, символическим лейтмотивом спектакля он делает злополучный платок, в руках Ипатко-Дездемоны тот развевается парусом, а увеличенный в размерах, и впрямь становится парусом на мачте, заодно и экраном для своего рода «театра теней», за которым разыгрываются самые брутальные и фривольные сценки; сдернутый же с мачты, гигантский платок с вензелем превращается в простынь брачного и одновременно смертного ложа. Ну и кому в финале сигналят направленными в зал фонариками актеры? А «никому», «простотак» — прикольно вроде и в глаза бросается.


Алевтина
был(а) 14 ноября на Отелло

14.11.2016г. Ходили на спектакль «Отелло» Театральной компании «Свободная сцена». БРАВО! БРАВО! БРАВО! Режиссеру Якову Ломкину! Всем актерам этого спектакля низкий поклон за работу! Максим Аверин настоящий Отелло, другого мавра и представить теперь не возможно! Последний монолог смотрела на одном дыхании! Необыкновенный Дмитрий Жойдик! Талантливый, потрясающий актер! Смотреть этот спектакль рекомендую. Помимо актерской игры поражает и постановка. БРАВО!


Павлова Ирина Викторовна
был(а) 09 февраля на Отелло

Аверин великолепен!Крайне удивилась Дездемоне в мужском обличье, но в целом спектакль сильный!смотрится на одном дыхании


Павлова Ирина Викторовна
был(а) 07 октября на Отелло

Замечательный спектакль с потрясающей игрой актеров!!Макс Аверин великолепен. Решение с белым Отелло и мулаткой Дездемоной в мужском обличье сначала насторожило, потом удивило, потом потрясло!спасибо за неожиданное видение классики

Настоящим я подтверждаю, что:

  1. С полным текстом Правил страхования ознакомлен и согласен, обязуюсь им следовать.
  2. Согласен с условиями Политики обработки персональных данных
  3. Страхователь/плательщик подтверждает, что страхователь и никто из застрахованных не является ПДЛ (публичным должностным лицом).
    Застрахованные ознакомлены с условием оформления страхового полиса для ПДЛ;

  • Регистрация:

  • Войти:

С помощью аккаунта в социальных сетях

С помощью аккаунта в социальных сетях

Выберите ваше местоположение

Нижний Новгород

Вы действительно хотите удалить билет из корзины?

Спектакль



Месседжем, лейтмотивом спектакля послужила знаменитая фраза Шекспира из пьесы «Люблю тебя, а если разлюблю — наступит хаос»…

Пересказывать содержание «Отелло» не имеет смысла. Все знают: Отелло любит Дездемону, в порыве ревности происходит губительная развязка…

Текст сакраментального произведения, переведенный специально для этого смелого проекта Сергеем Волынцом, одним из лучших переводчиков с английского, ясен, прост, прозрачен и решен таким образом, чтобы обнажить всю трагифарсовую природу этого произведения.

Современная трактовка «Отелло» сделана в духе времени, возведена в степень триллера. Вы увидите брутальную историю, сыгранными артистами, и только мужчинами, настоящими секс-символами нашего времени. Гениальным режиссерским ходом будет решено их перевоплощение в женские персонажи. Над спектаклем работали самые знаменитые художники, хореографы, специально для «Отелло» Фаустатсом Латенасом написана прекрасная музыка.

Отзывы

«Отелло» У.Шекспира, театральная компания «Свободная сцена», реж. Яков Ломкин

Максим Аверин в роли Отелло — ход понятный и сильный, хотя и маркетинговый в большей степени, нежели творческий. Иван Иванович (Ипатко) в роли Дездемоны — решение не то чтоб неожиданное по нынешним временам, но…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Отец егора крида владелец ореховой компании
  • Отзывная компания киа спортейдж 4 2016 года
  • Отзывная компания форд фокус 2 дорестайлинг
  • Отзывные компании мерседес проверить по vin
  • Отзывные компании митсубиси паджеро спорт 2