Нормы времени работы грузоподъемных механизмов

Зарегистрировано в Минюсте России 30 декабря 2020 г. N 61983


ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОМУ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ И АТОМНОМУ НАДЗОРУ

ПРИКАЗ
от 26 ноября 2020 г. N 461

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ НОРМ И ПРАВИЛ В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ «ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТОВ, НА КОТОРЫХ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ПОДЪЕМНЫЕ СООРУЖЕНИЯ»

В соответствии с подпунктом 5.2.2.16(1) Положения о Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 401 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 32, ст. 3348; 2020, N 27, ст. 4248), приказываю:

1. Утвердить прилагаемые федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения».

2. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 г. и действует до 1 января 2027 г.

Руководитель
А.В. АЛЕШИН

УТВЕРЖДЕНЫ
приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 26.11.2020 N 461

ФЕДЕРАЛЬНЫЕ НОРМЫ И ПРАВИЛА
В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ «ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТОВ, НА КОТОРЫХ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ПОДЪЕМНЫЕ СООРУЖЕНИЯ»

I. Общие положения

1. Настоящие Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения» (далее — ФНП) разработаны в соответствии с Федеральным законом от 21 июля 1997 г. N 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 30, ст. 3588; 2018, N 31, ст. 4860) (далее — Федеральный закон N 116-ФЗ).

ФНП устанавливают необходимые требования к деятельности в области промышленной безопасности на опасных производственных объектах (далее — ОПО), на которых используются стационарно установленные грузоподъемные механизмы, подъемные сооружения (далее — ПС), в том числе к работникам указанных ОПО; безопасности технологических процессов на ОПО, на которых используются ПС, в том числе к порядку действий в случае аварии или инцидента на опасном производственном объекте.

Положения настоящих ФНП распространяются на организации независимо от их организационно-правовых форм, а также индивидуальных предпринимателей, осуществляющих деятельность в области промышленной безопасности ОПО, на которых используются ПС, на территории Российской Федерации и на иных территориях, над которыми Российская Федерация осуществляет юрисдикцию в соответствии с законодательством Российской Федерации и нормами международного права.

2. Требования настоящих ФНП распространяются на обеспечение промышленной безопасности ОПО, на которых применяются следующие ПС и оборудование, используемое совместно с ПС:

а) грузоподъемные краны всех типов;

б) мостовые краны-штабелеры;

в) краны-трубоукладчики;

г) краны-манипуляторы;

д) строительные подъемники;

е) подъемники (вышки), предназначенные для перемещения людей, людей и груза (подъемники с рабочими платформами);

ж) грузовые электрические тележки, передвигающиеся по надземным рельсовым путям совместно с кабиной управления;

з) электрические тали;

и) краны-экскаваторы, предназначенные для работы с крюком;

к) сменные грузозахватные органы и съемные грузозахватные приспособления (крюки, грейферы, магниты, спредеры, траверсы, захваты, стропы), используемые совместно с ПС для подъема и перемещения грузов;

л) грузовая тара, за исключением специальной тары, применяемой в металлургическом производстве (ковшей, мульдов) и в морских и речных портах;

м) специальные съемные кабины и люльки, навешиваемые на грузозахватные органы кранов и используемые для подъема и транспортировки людей;

н) рельсовые пути (для опорных и подвесных ПС, передвигающихся по рельсам).

Самоходными кранами, кранами-манипуляторами и подъемниками (вышками) должны осуществляться грузоподъемные операции только на специально подготовленных для этих целей площадках, при этом крановые, крано-манипуляторные установки и подъемные установки подъемников (вышек) стационарно закреплены на шасси или раме.

3. Требования настоящих ФНП не распространяются на обеспечение безопасности объектов, на которых используются следующие ПС:

а) применяемые в интересах обороны и безопасности государства, гражданской и территориальной обороны или относящиеся к вооружению и военной технике, кроме ПС общепромышленного назначения, перечисленных в пункте 3 настоящих ФНП и предназначенных только для транспортировки обычных грузов, и кроме ПС, применяемых на ОПО, эксплуатируемых организациями Государственной корпорации по атомной энергии «Росатом» (далее — Госкорпорация «Росатом»), при разработке, изготовлении, испытании, эксплуатации и утилизации ядерного оружия и ядерных установок военного назначения;

б) специально сконструированные для применения на вводимых в эксплуатацию, эксплуатируемых и выводимых из эксплуатации объектах использования атомной энергии при обращении с ядерными материалами, ядерным топливом, радиоактивными веществами, радиоактивными отходами, радиационными источниками и их перемещении, а также при перемещении грузов в помещениях (зонах), в которых располагаются системы и элементы, важные для безопасности объектов использования атомной энергии;

в) с ручным приводом, лифты, канатные дороги, фуникулеры, эскалаторы, напольные, завалочные и посадочные грузоподъемные машины, электро- и автопогрузчики, путе- и мостоукладочные машины, подъемные комплексы для парковки автомобилей, эвакуаторы автомобилей;

г) установленные в шахтах и на любых плавучих средствах;

д) предназначенные для работы только с навесным оборудованием (вибропогружателями, шпунтовыдергивателями, буровым оборудованием);

е) монтажные полиспасты и конструкции, к которым они подвешиваются (мачты, балки, шевры);

ж) краны для подъема и опускания затворов гидротехнических сооружений без осуществления зацепления их крюками, оборудованные единственным механизмом подъема и не оснащенные механизмом передвижения крана;

з) домкраты;

и) манипуляторы, используемые в технологических процессах;

к) подъемники (вышки), предназначенные для перемещения людей, людей и груза (подъемники с рабочими платформами) с высотой подъема до 6 м включительно;

л) предназначенные для работы только в качестве аттракционов с применением кабин (люлек) с людьми.

Общие требования для ПС

4. Подтверждение соответствия ПС, на которые распространяются требования Технического регламента Таможенного Союза «О безопасности машин и оборудования» (ТР ТС 010/2011), утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 823 (официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 21 октября 2011 г.) <1>, осуществляется в соответствии с требованиями указанного технического регламента, за исключением ПС, применяемых на ОПО, эксплуатируемых организациями Госкорпорации «Росатом», подтверждение соответствия которых осуществляется в соответствии с требованиями документов по стандартизации ядерно-оружейной продукции и предназначенных для разработки, изготовления, испытания, эксплуатации и утилизации ядерного оружия и ядерных установок военного назначения.

<1> С изменениями, внесенными решениями Коллегии Евразийской экономической комиссии от 04.12.2012 N 250 (официальный сайт Евразийской экономической комиссии http://www.tsouz.ru/, 05.12.2012), от 13.05.2014 N 73 (официальный сайт Евразийской экономической комиссии http://www.eurasiancommission.org/, 14.05.2014), от 25.10.2016 N 119 (официальный сайт Евразийского экономического союза http://www.eaeunion.org/, 27.10.2016). Является обязательным для Российской Федерации в соответствии с Договором об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 г. (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 7, ст. 632); Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 г., ратифицированным Федеральным законом от 3 октября 2014 г. N 279-ФЗ «О ратификации Договора о Евразийском экономическом союзе» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2014, N 40, ст. 5310) (далее — Технический регламент ТР ТС 010/2011).

5. Требования настоящих ФНП обязательны для применения на всех стадиях жизненного цикла ПС и оборудования, используемого совместно с ПС, введенных в обращение до вступления в силу Технического регламента ТР ТС 010/2011, а также на другие ПС и оборудование, используемое совместно с ПС, в части, не противоречащей требованиям законодательства Российской Федерации о техническом регулировании.

6. Общие требования к транспортировке и хранению ПС, их отдельных сборочных единиц, материалов и комплектующих для их ремонта, реконструкции (изменение конструкции ПС или его основных показателей назначения, вызывающее необходимость внесения изменений в паспорт), переоборудование ПС для работы с другими грузозахватными органами или грузозахватными приспособлениями, а также другие изменения, вызывающие перераспределение и изменение нагрузок на расчетные элементы металлоконструкции и (или) приводы) и (или) модернизации (изменение, усовершенствование, отвечающее современным требованиям.

7. Общие требования к утилизации (ликвидации) ПС должны соответствовать требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации ПС и Технического регламента ТР ТС 010/2011.

Цель и основные принципы обеспечения промышленной безопасности ОПО, на которых используются ПС

8. Целью настоящих ФНП является создание организационной основы обеспечения промышленной безопасности ОПО, на которых используются ПС, направленной на предотвращение и/или минимизацию последствий аварий, инцидентов, с учетом индивидуального риска потери жизни и здоровья людей, участвующих в процессах монтажа (демонтажа), наладки, эксплуатации, в том числе обслуживания, ремонта, реконструкции, модернизации и утилизации (ликвидации) ПС.

Оформление и ведение предусмотренных настоящими ФНП журналов, паспортов, нарядов (нарядов-допусков), актов и иной документации в процессе эксплуатации и обслуживания ПС допускается в электронном виде при соблюдении требований к их содержанию.

9. Для предотвращения и (или) минимизации последствий аварий, инцидентов на ОПО с учетом возможной потери жизни и (или) здоровья людей в процессах, перечисленных в пункте 9 настоящих ФНП, должны выполняться следующие общие принципы (требования) промышленной безопасности ПС:

а) соответствие паспортных грузовых и высотных характеристик ПС требованиям технологического процесса;

б) соответствие группы классификации (группы режима работы) ПС, а также групп классификаций механизмов, установленных на ПС, требованиям обслуживаемого ПС технологического процесса;

в) соответствие прочности, жесткости, местной или общей устойчивости и уравновешенности (последнее только для стрел ПС, имеющих в конструкции систему уравновешивания) элементов металлоконструкции и механизмов ПС нагрузкам в рабочем и нерабочем состояниях.

Указанные соответствия должны соблюдаться во всем диапазоне температур рабочего и нерабочего состояний ПС, а также с учетом внешних воздействий, в том числе воздействия от взрывопожароопасных и химически агрессивных сред, нагрузок от ветра (для ветрового района установки), снега и льда (для ПС, установленных на открытом воздухе) и возможных нагрузок от сейсмических воздействий (для ПС, установленных в сейсмически активных районах). В случае, когда в паспорте ПС отсутствует запись о соответствии ПС ветровому району и сейсмичности района установки, указанные сведения могут быть подтверждены изготовителем ПС с предоставлением расчетов ветровой нагрузки и сейсмоустойчивости ПС;

г) соответствие оснащенности ПС регистраторами, ограничителями и указателями, указанными в паспорте ПС, а также требованиям обеспечения безопасности технологического процесса обслуживаемого ПС;

д) соответствие фактического срока службы ПС (срок службы исчисляется со дня изготовления ПС), указанному изготовителем ПС, если фактический срок службы не продлевался по результатам проведения экспертизы промышленной безопасности;

е) соответствие прочности, жесткости, устойчивости строительных конструкций (в том числе зданий, сооружений, рельсовых путей и (или) площадок установки ПС) нагрузкам от установленных ПС с учетом нагрузок от других технологических машин и оборудования;

ж) соответствие требованиям промышленной безопасности в процессах монтажа (демонтажа), наладки, эксплуатации, в том числе ремонта, реконструкции и ликвидации ПС, приведенных в настоящих ФНП;

з) соответствие порядку действий в случае аварии или инцидента с ПС, определенному в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС, а также требованиям, приведенным в пунктах 252 — 253 настоящих ФНП.

II. Требования промышленной безопасности к организациям и работникам, осуществляющим монтаж, наладку, ремонт, реконструкцию или модернизацию ПС в процессе эксплуатации ОПО

10. Деятельность по монтажу (демонтажу), наладке, ремонту, реконструкции или модернизации ПС в процессе эксплуатации ОПО осуществляют специализированные организации, выполняющие хотя бы один из следующих видов работ:

разработку проектов производства работ, технологических карт и схем строповок для объектов, на которых используются грузоподъемные краны, краны-манипуляторы, подъемники (вышки), строительные подъемники;

обслуживание, монтаж (демонтаж), ремонт, реконструкцию (модернизацию), наладку ПС и (или) регистраторов, ограничителей, указателей, систем дистанционного управления ПС, электро-, пневмо- и гидрооборудования ПС;

обслуживание, монтаж (демонтаж), ремонт, реконструкцию (модернизацию), наладку рельсовых путей, по которым перемещаются ПС;

проведение технических освидетельствований, неразрушающего контроля, технического диагностирования, экспертизы промышленной безопасности ПС;

проведение комплексного обследования рельсовых путей (далее — специализированные организации).

Конкретный перечень требований данного раздела ФНП к специализированной организации определяется видами, типами, моделями ПС и технологическими процессами, заявленными специализированной организацией для своей последующей деятельности.

11. Изменения конструкции ПС и (или) оборудования ПС, применяемых на ОПО, эксплуатируемых организациями Госкорпорации «Росатом» при разработке, изготовлении, испытании, эксплуатации и утилизации ядерного оружия и ядерных установок военного назначения, возникающие при их ремонте, реконструкции или модернизации, должны проводиться в соответствии с требованиями документов по стандартизации ядерно-оружейной продукции, а также процессов и иных объектов стандартизации, связанных с такой продукцией.

12. Структура управления в специализированной организации должна обеспечивать каждому работнику конкретную сферу деятельности и пределы его полномочий.

13. Распределение ответственности работников организации должно быть определено в положении о контроле соблюдения технологических процессов специализированной организации.

14. Специализированная организация должна:

располагать необходимым персоналом, а также инженерно-техническими работниками, уполномоченными на выполнение своих обязанностей, в том числе выявления случаев отступлений от требований к качеству работ, от процедур проведения работ и для принятия мер по предупреждению или сокращению таких отступлений;

определить процедуры контроля соблюдения технологических процессов;

установить ответственность, полномочия и взаимоотношения работников, занятых в управлении, выполнении или проверке выполнения работ.

15. Технологическая подготовка производства и производственный процесс в специализированной организации должны исключать использование материалов и изделий, на которые отсутствуют сертификаты, паспорта и другие документы, подтверждающие их качество.

16. Специализированная организация должна располагать необходимыми материалами, комплектующими изделиями, инструментом, приспособлениями, оборудованием, обеспечивающими возможность выполнения заявленных видов работ.

17. Для обеспечения технологических процессов выполнения работ по монтажу (демонтажу), наладке, ремонту, реконструкции и модернизации в процессе эксплуатации, установленных с учетом руководства (инструкции) по эксплуатации ПС, эксплуатационных документов входящего в его состав оборудования (при наличии этих документов), специализированная организация в зависимости от осуществляемых видов деятельности должна иметь:

а) комплекты необходимого оборудования для выполнения работ по контролю технического состояния ПС до и после выполнения работ.

Для выполнения работ по неразрушающему контролю специализированная организация должна иметь или привлекать аттестованную лабораторию, в том числе, если монтаж, ремонт, реконструкция или модернизация выполняются с применением сварки;

б) комплект необходимого оборудования для выполнения работ по резке, правке и сварке металла, а также необходимые сварочные материалы;

в) контрольно-измерительные приборы и оборудование, позволяющие выполнять наладочные работы, оценивать работоспособность, выполнять ремонт либо регулировку ограничителей, указателей, регистраторов, а также систем управления ПС;

г) контрольно-измерительные приборы, позволяющие оценивать работоспособность и регулировку оборудования ПС;

д) оборудование, позволяющее выполнять планово-высотную съемку и рихтовку рельсовых путей (для ПС, передвигающихся по рельсам);

е) комплекты рабочих чертежей и документации на технологии ремонта металлоконструкций монтируемых (ремонтируемых, реконструируемых или модернизируемых) ПС;

ж) программы-методики испытания, проведения технических освидетельствований монтируемых (ремонтируемых, реконструируемых или модернизируемых) ПС и организовывать проведение их испытаний по завершении выполненных работ;

з) необходимое оборудование для выполнения монтажных (демонтажных) работ (такелажные и монтажные приспособления, грузоподъемные механизмы, домкраты, стропы);

и) вспомогательное оборудование (подмости, ограждения), которое может быть использовано при проведении работ;

к) документацию на ПС, монтаж (демонтаж), наладка, ремонт, реконструкция или модернизация которого осуществляются.

18. Средства измерений, используемые в процессе испытаний ПС, должны быть поверены или калиброваны.

Требования к работникам

19. Работники (инженерно-технические работники, имеющие высшее или среднее профессиональное образование, и персонал — лица рабочих профессий) организации, непосредственно занятые на выполнении работ по монтажу (демонтажу), наладке либо ремонту, реконструкции или модернизации в процессе эксплуатации, должны отвечать следующим требованиям:

а) знать схемы и приемы монтажа (демонтажа) ПС, пройти проверку знаний и иметь документ, подтверждающий квалификацию (удостоверение);

б) знать источники опасностей и уметь применять на практике способы защиты от них;

в) знать и уметь выявлять дефекты и повреждения металлических конструкций, механизмов, электро-, пневмо-, гидрооборудования, систем управления ПС и приборов безопасности (ограничителей, указателей, регистраторов);

г) знать и уметь выполнять наладочные работы на ПС, заявленных специализированной организацией для реализации своей деятельности;

д) уметь применять на практике технологии ремонта и восстановления узлов и деталей ПС, электро- и гидрооборудования, а также ограничителей, указателей, регистраторов и систем управления ПС;

е) знать и уметь применять для выполнения монтажа (демонтажа) ПС такелажные и монтажные приспособления, грузоподъемные механизмы, стропы, соответствующие по грузоподъемности массам монтируемых (демонтируемых) элементов;

ж) уметь применять установленный в организации порядок обмена условными сигналами между работником, руководящим монтажом (демонтажем), и остальным персоналом, задействованными на монтаже (демонтаже) ПС. Соблюдать практическое требование, что все сигналы во время выполнения монтажа (демонтажа) подаются только одним работником (бригадиром монтажной бригады, звеньевым, такелажником-стропальщиком), кроме сигнала «Стоп», который может быть подан любым работником, заметившим опасность;

з) иметь документы, подтверждающие прохождение профессионального обучения;

и) знать методы проведения испытаний ПС;

к) знать и соблюдать требования эксплуатационных документов, касающихся заявленных видов работ на ПС;

л) быть аттестованными (только инженерно-технические работники) на знание требований настоящих ФНП, касающихся заявленных видов работ на ПС;

м) специалисты сварочного производства, осуществляющие подготовку и руководство сварочными работами, и сварщики, выполняющие сварочные работы, должны соответствовать требованиям, установленным в федеральных нормах и правилах в области промышленной безопасности, разработанных в соответствии с требованиями части 3 статьи 4 Федерального закона N 116-ФЗ.

20. Работы на регистраторах, ограничителях и указателях должны выполнять работники специализированных или эксплуатирующих организаций, квалификация которых соответствует требованиям изготовителей (разработчиков), изложенным в эксплуатационных документах ПС, регистраторов, ограничителей и указателей.

Работы по техническому обслуживанию, замене, ремонту и наладке ограничителей рабочих движений и блокировок, где используются концевые выключатели электромеханического типа, допускается выполнять квалифицированным работникам организации, эксплуатирующей ПС.

21. Работы на системах дистанционного управления (радиоуправления) ПС должны выполнять работники специализированной или эксплуатирующей организаций, квалификация которых соответствует требованиям изготовителей (разработчиков), изложенным в эксплуатационных документах на ПС и системы дистанционного управления.

III. Требования промышленной безопасности к организациям и работникам ОПО, осуществляющим эксплуатацию ПС

22. Организация (индивидуальный предприниматель), эксплуатирующая ОПО с ПС (без выполнения собственными службами работ по ремонту, реконструкции или модернизации) (далее — эксплуатирующая организация), должна соблюдать требования руководств (инструкций) по эксплуатации имеющихся в наличии ПС и выполнять следующие требования:

а) поддерживать эксплуатируемые ПС в работоспособном состоянии (состояние объекта (ПС), в том числе узлов, механизмов, систем управления, при котором значения всех параметров, характеризующих способность выполнять заданные функции, соответствуют требованиям нормативно-технической и конструкторской (проектной) документации), соблюдая графики выполнения технических освидетельствований, технического обслуживания и планово-предупредительных ремонтов, а также не превышать срок службы, заявленный изготовителем в паспорте ПС, без наличия заключения экспертизы промышленной безопасности о возможности его продления;

б) не нарушать требования, изложенные в паспорте и руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС (грузоподъемность или грузовой момент, группу классификации режима и другие паспортные режимы эксплуатации);

в) не допускать к применению неработоспособные и не соответствующие технологии выполняемых работ грузозахватные приспособления и тару;

г) не эксплуатировать ПС с неработоспособными ограничителями, указателями и регистраторами;

д) не эксплуатировать ПС на неработоспособных рельсовых путях (для ПС на рельсовом ходу);

е) не эксплуатировать ПС с нарушениями требований по их установке.

ж) не эксплуатировать ПС с отступлениями от регламентированных размеров между ПС и посадочными лестницами и площадками, строительными конструкциями, оборудованием, — штабелями грузов, траншей, котлованов и ограничений, установленных в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС.

з) не допускать эксплуатацию ПС на площадках и (или) подкрановых строительных конструкциях, нагрузочные характеристики которых менее нагрузок от ПС с грузом, указанных в паспорте и руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС;

и) разработать и утвердить внутренним распорядительным актом эксплуатирующей организации инструкции с должностными обязанностями, а также поименный перечень лиц, ответственных за промышленную безопасность в организации из числа ее аттестованных инженерно-технических работников:

ответственный за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС;

ответственный за содержание ПС в работоспособном состоянии;

ответственный за безопасное производство работ с применением ПС.

В организациях, где производство работ с применением ПС выполняется на одном участке (цехе), обязанности ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии и ответственного за безопасное производство работ с применением ПС разрешается возлагать на одного инженерно-технического работника;

к) устанавливать порядок допуска к самостоятельной работе на ПС персонала и контролировать его соблюдение;

л) обеспечить соблюдение технологических процессов с ПС, исключающих нахождение работников и третьих лиц под транспортируемым грузом и в опасных зонах, а также исключающих перемещение грузов за пределами границ опасных зон;

м) не допускать транспортировку кранами работников, кроме случаев, указанных в пунктах 235 — 247 настоящих ФНП;

н) исключить случаи использования ПС для подтаскивания грузов и использования механизма подъема крана с отклонением канатов от вертикали;

о) иметь в наличии грузы (специальные нагружатели) для выполнения испытаний ПС либо проводить испытания на специально оборудованном полигоне (допускается применять для испытаний грузы, взятые в аренду в других организациях);

п) обеспечить ограждение по границам опасных зон, где производятся работы с применением ПС, с целью исключения попадания в них третьих лиц и обеспечения безопасности технологических процессов с ПС, с использованием сигнальных лент и ограждений, а также предупреждающих надписей, табличек, знаков безопасности и иных визуальных предостережений.

23. Если эксплуатирующая организация выполняет работы по ремонту, реконструкции ПС, находящихся у нее в эксплуатации, она должна иметь в своем составе подразделение, отвечающее требованиям пунктов 10 — 21 настоящих ФНП.

24. При эксплуатации ПС эксплуатирующая организация обязана:

а) устанавливать порядок контроля обучения и периодической проверки знаний персонала, работающего с ограничителями, указателями и регистраторами, а также документально подтверждать его соблюдение с учетом требований руководства (инструкции) по эксплуатации;

б) организовывать (в том числе с привлечением специализированных организаций) считывание данных с регистратора параметров работы ПС не реже сроков, указанных в руководстве (инструкции) по эксплуатации регистратора, осуществлять обработку (расшифровку) этих данных с оформлением протокола, выявлять нарушения правил эксплуатации ПС.

При отсутствии в эксплуатационных документах регистраторов указаний о сроках считывания данных такие операции должны выполняться не реже одного раза в шесть месяцев;

в) обеспечивать соблюдение технологического процесса транспортировки грузов и приостановку работы ПС в случае возникновения угрозы аварийной ситуации;

г) при выявлении нарушений требований к эксплуатации ПС, изложенных в настоящих ФНП, принимать меры по их устранению и предупреждению, в том числе проводить внеочередную проверку знаний работников, допустивших такие нарушения.

25. Работники ОПО, непосредственно занимающиеся эксплуатацией ПС, должны соответствовать следующим требованиям:

а) иметь выданное в порядке, установленном эксплуатирующей организацией, удостоверение на право самостоятельной работы по соответствующим видам деятельности;

б) знать критерии работоспособности применяемых ПС в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации применяемых ПС, используемых съемных грузозахватных приспособлений и тары, а также технологический процесс транспортировки грузов;

в) в случае возникновения угрозы аварийной ситуации информировать об этом своего непосредственного руководителя;

г) знать порядок действий по инструкциям эксплуатирующей организации в случае возникновения аварий и инцидентов при эксплуатации ПС, а также выполнять данные инструкции;

д) работники, назначенные стропальщиками, должны применять при работе с ПС специальные отличительные знаки (одежду).

IV. Монтаж и наладка ПС

Выбор оборудования

26. Выбор оборудования для безопасного выполнения работ по монтажу (демонтажу) ПС должен соответствовать требованиям пунктов 16 — 18 настоящих ФНП, конкретному монтируемому ПС, составу работ, предусмотренному руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС, а также иным эксплуатационным документам ПС или разработанному технологическому регламенту на монтаж (демонтаж) в случае отсутствия такового в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС.

27. Такелажная оснастка и вспомогательные механизмы, используемые при выполнении монтажа ПС, должны соответствовать эксплуатационным документам ПС.

28. Набор инструментов и приборов, необходимых для монтажа ограничителей, указателей и регистраторов параметров, определяют работники, выполняющие их монтаж.

Монтаж ограничителей, указателей и регистраторов параметров на уже изготовленных и находящихся в эксплуатации ПС должен выполняться работниками специализированных организаций в соответствии с требованиями, установленными разработчиками или изготовителями указанных приборов, а также с учетом конструктивных особенностей и назначения ПС.

Организация и планирование работ

29. Организации и их работники, выполняющие работы по монтажу (демонтажу), наладке, должны соответствовать требованиям, изложенным в пунктах 10 — 21 настоящих ФНП.

30. Перед выполнением работ все работники, выполняющие работы по монтажу (демонтажу) и наладке, должны быть ознакомлены с рабочими процедурами (характеристикой работ), знать должностные и производственные инструкции.

31. Работники, выполняющие работы по монтажу (демонтажу) ПС, должны быть ознакомлены с руководством (инструкцией) по монтажу, регламентирующим технологическую последовательность операций (технологическим регламентом), а также проектом производства работ (далее — ППР) или технологической картой (далее — ТК) на монтаж (демонтаж) ПС и дополнительными требованиями промышленной безопасности всего комплекса работ, связанных с монтажом (демонтажем) либо наладкой конкретного ПС.

32. Площадка для монтажа ПС, производства сборочных и монтажных работ должна соответствовать руководству (инструкции) по монтажу ПС, а также ППР или ТК на монтаж.

33. Зона монтажной площадки должна быть ограждена по периметру, а на ограждениях вывешены знаки безопасности и таблички.

34. Если на монтажной площадке имеются действующие переходы (проезды) и выходы из прилегающих зданий, то во время проведения монтажных работ данные проходы (проезды) и выходы должны быть закрыты или оборудованы средствами, обеспечивающими безопасность работников (козырьками, галереями).

35. Фундамент под установку ПС или рельсовый путь (для ПС на рельсовом ходу) должен соответствовать проекту фундамента под установку ПС или проекту рельсового пути (для ПС на рельсовом ходу). Указанное соответствие должно подтверждаться актом сдачи-приемки монтажного участка пути или актом сдачи-приемки рельсового пути под монтаж, если к проведению монтажа путь монтировался на всю рабочую длину.

В случае установки ПС на фундаменте его соответствие проекту подтверждается актом освидетельствования скрытых работ.

Установка ПС выполняется в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации ПС и требованиями пунктов 98 — 134 настоящих ФНП.

36. Монтируемое ПС должно соответствовать параметрам, указанным в эксплуатационной документации, а также требованиям настоящего раздела.

Если противовес и балласт для ПС изготовлены эксплуатирующей организацией, то должен быть представлен акт с указанием фактической массы.

Для ПС, в процессе монтажа которых производится их крепление к строящемуся объекту (приставных башенных кранов к строящемуся зданию), конструкции креплений должны соответствовать требованиям, установленным в проектной и (или) эксплуатационной документации, и требованиям пунктов 42 — 47 настоящих ФНП.

37. Выполнение погрузочно-разгрузочных работ на монтаже с применением ПС должно соответствовать требованиям руководства (инструкции) по монтажу ПС.

Во время подъема и перемещения монтируемых элементов ПС нахождение людей на них не допускается.

38. Для обеспечения электробезопасности на монтажной площадке и при выполнении наладочных работ необходимо:

ограждать токоведущие части электроустановок, а также места присоединения проводов к машинам, трансформаторам и другим приемникам электрической энергии;

проводить монтаж временных электрических сетей только аттестованным электромонтерам и в соответствии с технологическим регламентом на монтаж (при наличии);

выполнять монтажные, наладочные и ремонтные работы на токоведущих частях при напряжении более 50 В только при снятом напряжении;

вывешивать предупредительные таблички на устройства, подающие напряжение.

39. Погрузочно-разгрузочные работы при выполнении монтажа ПС должны соответствовать регламенту, приведенному в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС, или технологическому регламенту на монтаж (при наличии) и выполняться под руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС. При этом до начала выполнения работ должен быть проведен инструктаж работников, непосредственно участвующих в монтаже ПС.

40. Монтаж ПС должен проводиться в технологической последовательности, указанной в следующих документах:

руководстве (инструкции) по монтажу и другой документации на монтаж, представляемой изготовителем ПС;

ППР, разрабатываемом для монтажа ПС на конкретном объекте.

При внесении изменений в ППР и ТК в процессе монтажа изменения должны разрабатываться организацией, отвечающей за выполнение монтажа, с подготовкой соответствующих исполнительных документов (чертежей, схем и описаний).

В ППР и ТК на монтаж для ПС, занятых на строительно-монтажных или других временных работах, отдельно должны быть определены требования промышленной безопасности к демонтажу ПС, учитывающие возможные изменения условий работы в процессе возведения объекта.

ППР и ТК на демонтаж ПС допускается разрабатывать отдельно.

41. При проведении монтажных (демонтажных) и наладочных работ должны соблюдаться следующие организационные требования:

а) на монтажной площадке не должны находиться посторонние работники, не принимающие участия в монтажных (демонтажных) или наладочных операциях.

Работникам, связанным с монтажом (демонтажем), запрещается находиться в кабине машиниста, на металлоконструкциях ПС, а также внутри них и в опасной зоне (если это не оговорено специально в эксплуатационной документации ПС);

б) в процессе монтажа при работе на высоте работники должны находиться на заранее установленных и надежно закрепленных средствах подмащивания и в местах, определенных инструкциями по монтажу ПС;

в) для перехода работников по полностью смонтированным элементам металлоконструкций ПС необходимо пользоваться предусмотренными для этих целей лестницами, переходными площадками и трапами с перилами.

На надземные рельсовые пути персонал должен подниматься по стационарным лестницам, прикрепленным к конструкциям строений, а перемещение вдоль пути осуществлять согласно инструкции, утвержденной внутренним распорядительным актом эксплуатирующей организации, где выполняются монтаж и (или) наладка ПС;

г) подъем и передвижение работников по раскосам или иным элементам металлоконструкций ПС, не предназначенным для этих целей руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС, а также спуск вниз по канатам ПС запрещаются;

д) управление ПС в период монтажа должно проводиться только с места, указанного в эксплуатационной документации.

Сборка и соединение сборочных единиц

42. Сборка и соединение отдельных сборочных единиц ПС должны выполняться согласно требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации и другой эксплуатационной документации ПС.

43. Крупногабаритные сборочные единицы ПС должны укладываться на место последующего монтажа с применением грузоподъемных механизмов, при этом положение стыкуемых элементов по высоте регулируют в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации ПС.

Фактическая несоосность (непараллельность) стыкуемых сборочных единиц не должна превышать величин соответствующих допусков, приведенных в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС.

44. Сборка и монтаж металлоконструкций самомонтируемых козловых и башенных кранов должны выполняться на участке подготовленного наземного рельсового пути согласно указаниям, приведенным в руководстве (инструкции) по монтажу данных ПС.

45. До соединения отдельных сборочных единиц ПС их положение должно быть устойчиво, и последующие операции сборки не должны приводить к их падению.

Полумосты мостовых кранов, устанавливаемые для последующего соединения на надземный рельсовый путь, должны быть предварительно закреплены.

46. Сварку отдельных элементов при монтаже ПС необходимо выполнять согласно указаниям руководства (инструкции) по эксплуатации ПС (при наличии).

При выполнении сварочных работ следует руководствоваться требованиями федеральных норм и правил в области промышленной безопасности, разработанных в соответствии с требованиями части 3 статьи 4 Федерального закона N 116-ФЗ.

47. По завершении работ, связанных с монтажом металлоконструкций ПС (в том числе грузовой тележки, при ее наличии), должна выполняться запасовка грузовых канатов, наладка тормозов, ограничителей, указателей и регистраторов параметров (пункты 48 — 55 настоящих ФНП). По окончании указанных работ должна осуществляться наладка системы управления ПС в целом.

Для ПС, имеющих электро-, пневмо- или гидравлический привод, должен выполняться комплекс монтажных и наладочных работ, необходимых для обеспечения работоспособности и требований безопасности указанных устройств, приведенный в эксплуатационных документах ПС и этих устройств.

Требования к монтажу и наладке указателей, ограничителей и регистраторов

48. Монтаж и наладка регистраторов, ограничителей и указателей осуществляются их разработчиками, изготовителями, изготовителями ПС, а также специализированными организациями.

49. Монтаж и наладка регистраторов, ограничителей и указателей в составе ПС должны выполняться в соответствии с их эксплуатационными документами, а также эксплуатационными документами ПС. При отсутствии в эксплуатационных документах необходимых указаний монтаж следует проводить по проекту разработчика или изготовителя регистраторов, ограничителей и указателей ПС либо по проекту, разработанному специализированной организацией, при этом установка указанных устройств (приборов) не должна влиять на прочностные и функциональные показатели ПС.

50. Ограничители, указатели и регистраторы, а также их составные части должны устанавливаться в доступных для осмотра и обслуживания местах, защищенных от внешних воздействий.

51. Информационные табло (элементы визуального контроля) указателей, ограничителей и регистраторов должны быть установлены в поле зрения крановщика (оператора), при этом оно не должно затруднять управление ПС и наблюдение за грузозахватным органом и грузом.

52. После монтажа или реконструкции ограничителя, указателя или регистратора должна проводиться наладка и проверка его работоспособности с подтверждением соответствия его характеристик паспортным данным.

Проверку проводит комиссия с участием представителей организации, выполнившей указанные работы, и эксплуатирующей организации. Результаты работы оформляются актом, который утверждает эксплуатирующая организация.

53. При перестановке ограничителя или указателя со встроенным регистратором либо автономного регистратора на другое ПС должно быть осуществлено обновление информации такого регистратора.

При перестановке (замене) ограничителя или указателя со встроенным регистратором либо автономного регистратора оформляется акт с внесением данных по ранее наработанным параметрам ПС на день оформления акта.

Данный акт должен храниться вместе с паспортом ПС.

54. Отметки о монтаже и наладке ограничителя, указателя и регистратора должны быть внесены в паспорт ПС либо в паспорт ограничителя, указателя или регистратора, являющийся неотъемлемой частью паспорта ПС, с приложением акта выполненных работ.

55. После монтажа, наладки, реконструкции или модернизации регистратора, ограничителя и указателя они должны быть опломбированы в соответствии с указаниями эксплуатационной документации организацией, выполнившей эти работы. Опломбирование концевых выключателей электромеханического типа, применяемых в ограничителях рабочих движений и блокировках, не требуется.

Требования к монтажу и наладке систем дистанционного управления (радиоуправления)

56. Монтаж и наладка системы дистанционного управления (радиоуправления) ПС должны осуществляться по эксплуатационной документации на ПС и документации изготовителя системы дистанционного управления (радиоуправления).

После реконструкции ПС, связанной с переводом ПС на дистанционное управление (радиоуправление), в паспорт и руководство (инструкцию) по эксплуатации ПС лицом, выполнившим указанные работы, должны быть внесены изменения.

Документация, используемая при монтаже и наладке системы дистанционного управления (радиоуправления) ПС, должна быть приложена к паспорту ПС.

Перевод ПС на дистанционное управление (радиоуправление) не является техническим перевооружением опасного производственного объекта.

57. Монтаж и наладка системы дистанционного управления (радиоуправления) ПС должны быть выполнены с учетом того, что любой отказ (поломка) любой составной части системы дистанционного управления (радиоуправления) не должен приводить к аварии ПС, его частей и падению груза.

58. По окончании монтажа и наладки системы дистанционного управления (радиоуправления) должна быть проведена проверка всех команд управления и аварийной защиты при работе ПС в режиме дистанционного управления (радиоуправления) в соответствии с инструкцией изготовителя системы дистанционного управления (радиоуправления) с участием представителей эксплуатирующей организации и организации, производившей монтаж системы дистанционного управления (радиоуправления). При получении положительных результатов проверки для ПС, подлежащих учету, согласно пункту 144 настоящих ФНП необходимо выполнить требования, изложенные в пунктах 135 — 144 настоящих ФНП.

При переводе кранов мостового типа и консольных кранов грузоподъемностью до 10 т включительно на дистанционное управление (радиоуправление) они подпадают в разряд не подлежащих учету в соответствии с подпунктом «а» пункта 145 настоящих ФНП и подлежат снятию с учета в органах Ростехнадзора, в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, которым предоставлено право осуществления регистрации подведомственных объектов в государственном реестре опасных производственных объектов (далее — федеральные органы исполнительной власти, осуществляющие ведение реестра ОПО), или Госкорпорации «Росатом» при условии демонтажа кабины управления ПС.

59. Обслуживание систем дистанционного управления (радиоуправления) при эксплуатации ПС следует выполнять согласно инструкции, разработанной изготовителем системы дистанционного управления (радиоуправления) ПС.

Контроль качества монтажа и наладки ПС. Требования к итоговой документации

60. Контроль качества монтажа и наладки должен быть подтвержден актом монтажа ПС, в котором подтверждается, что ПС смонтировано в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации, эксплуатационными документами входящего в его состав оборудования (при наличии этих документов), требованиями настоящих ФНП и допущено (после завершения наладки) к постановке на учет (кроме ПС, не подлежащих постановке на учет согласно пункту 145 настоящих ФНП) и последующему пуску в работу.

При этом к акту должны быть приложены:

а) исполнительные сборочные (монтажные) чертежи металлоконструкций ПС;

б) документы:

копии аттестационных удостоверений сварщиков и специалистов сварочного производства,

копии свидетельств о готовности организации к применению технологии сварки,

копии сертификатов качества на основные и сварочные материалы, результаты контроля качества сварных соединений (если при монтаже применялась сварка отдельных сборочных единиц);

в) протоколы замера сопротивления изоляции проводов и системы заземления;

г) сведения о фактических результатах соответствия геометрических размеров смонтированного ПС требованиям, указанным изготовителем ПС, а также сведения, подтверждающие соответствие установки ПС требованиям, приведенным в пунктах 98 — 134 настоящих ФНП;

д) сведения о заменах неработоспособных элементов приводов, тормозов, крепежа, которые выполнены монтажной организацией;

е) сведения о дополнительно установленных ограничителях, указателях и регистраторах, если такие работы выполнялись в рамках работ по монтажу ПС;

ж) акт сдачи-приемки рельсового пути, если монтаж рельсового пути производился в рамках работ по монтажу ПС;

з) сведения о результатах наладочных работ, подтверждающих работоспособность систем управления ПС, электро-, пневмо- и гидрооборудования, механизмов, а также имеющихся в наличии ограничителей, указателей, регистраторов;

и) сведения о результатах полного технического освидетельствования смонтированного ПС, выполненного в соответствии с пунктами 164 — 190 настоящих ФНП.

61. Не допускается выполнять монтаж и наладку ПС с нарушениями требований руководства (инструкции) по эксплуатации ПС, а также требований настоящих ФНП.

62. Ответственной за приведение в соответствие ПС, изготовленного по ранее разработанным проектам и не оборудованного ограничителями, указателями и регистраторами, необходимыми для обеспечения промышленной безопасности технологического процесса, в котором используется ПС, либо продолжение эксплуатации ПС со снижением его паспортных показателей назначения является эксплуатирующая организация.

V. Ремонт, реконструкция или модернизация ПС ОПО

Выбор оборудования

63. Выбор оборудования для безопасного выполнения работ по ремонту, реконструкции или модернизации ПС должен соответствовать требованиям пунктов 16 — 18 настоящих ФНП, конкретному типу и конструкции ПС, а также составу работ, предусмотренному проектом ремонта, реконструкции или модернизации ПС.

При выборе оборудования необходимо использовать указания по ремонту, а также требования к составу работ, приведенные в руководстве (инструкции) по эксплуатации данного ПС.

64. Такелажная оснастка и вспомогательные механизмы, используемые при выполнении ремонта, реконструкции или модернизации ПС, должны соответствовать эксплуатационным документам ПС.

65. Набор инструментов и приборов, необходимых для ремонта, реконструкции или модернизации ограничителей, указателей и регистраторов параметров ПС, определяют работники организаций, выполняющие указанные работы с учетом требований эксплуатационных документов.

Требования к выбору материалов при ремонте, реконструкции или модернизации ПС

66. Организация и производство сварочных работ на ОПО с ПС должны осуществляться в соответствии с требованиями федеральных норм и правил в области промышленной безопасности, разработанных в соответствии с требованиями части 3 статьи 4 Федерального закона N 116-ФЗ.

67. Неразрушающий контроль сварных соединений элементов ПС на ОПО должен осуществляться с соблюдением требований федеральных норм и правил в области промышленной безопасности, разработанных в соответствии с требованиями части 3 статьи 4 Федерального закона N 116-ФЗ.

68. Металлопрокат, прошедший приемку, должен быть отправлен на хранение в соответствии с порядком (инструкцией), принятым в специализированной организации.

Места и порядок хранения металлопроката, принятые в организации, должны быть доведены до сведения каждого работника организации.

69. Хранить металлопрокат следует в помещениях. Допускается временное хранение (в течение 3 месяцев со дня поставки) проката на специально оборудованных местах (стеллажах) на открытом воздухе.

70. Стальной прокат перед подачей в производство должен соответствовать сопроводительной документации, очищен от поверхностной коррозии, влаги, снега, льда и масла.

71. Правку стального проката в зависимости от профиля следует выполнять на листоправильных, сортоправильных машинах или прессах в холодном состоянии.

Разрешается правка стали местным нагревом по технологии, разработанной специализированной организацией.

72. Предельные допустимые значения прогибов проката после правки должны соответствовать требованиям проекта ремонта, реконструкции или модернизации ПС.

73. Торцы деталей из профильного металлопроката независимо от способа обработки не должны иметь трещин, а также заусенцев и завалов более 1 мм.

74. Резку листового металлопроката следует выполнять по разработанной и принятой в специализированной организации технологии.

75. Контроль качества ремонтных сварных соединений должен проводиться в соответствии с положением о контроле соблюдения технологических процессов, разработанным в специализированной организации, согласно требованиям пункта 13 настоящих ФНП.

76. Объемы контроля должны обеспечивать качество выполненных сварочных работ.

Визуальный контроль и измерение стыковых сварных соединений расчетных элементов должны производиться по всей протяженности соединения. Если внутренняя поверхность сварного соединения недоступна для осмотра, осмотр и измерение производятся только с наружной стороны.

Поверхностные дефекты, выявленные при визуальном и измерительном контроле сварных соединений отремонтированных расчетных элементов металлоконструкций, должны быть исправлены до проведения контроля другими неразрушающими методами.

77. При составлении рабочей процедуры неразрушающего контроля объем выполнения последнего назначают с учетом типа сварного соединения и прочностных свойств металлоконструкций.

Перед проведением неразрушающего контроля участки сварного соединения, на которых он будет проводиться, должны быть промаркированы, чтобы их можно было идентифицировать.

Начало и окончание сварных швов стыковых соединений поясов и стенок коробчатых металлоконструкций балок, колонн и стрел подвергают обязательному радиографическому или ультразвуковому контролю.

78. Неразрушающий контроль стыковых сварных соединений должен выполняться в соответствии с проектом ремонта, реконструкции или модернизации ПС, разработанным специализированной организацией.

При этом суммарная длина контролируемых участков сварных соединений устанавливается специализированной организацией в проекте ремонта, реконструкции или модернизации ПС и должна составлять не менее:

50 процентов от длины стыка — на каждом стыке растянутого пояса коробчатой или ферменной металлоконструкции;

25 процентов от длины стыка — для всех остальных стыковых соединений.

Ремонтные сварные соединения элементов металлоконструкций из высокопрочных сталей подвергаются 100-процентному ультразвуковому и магнитопорошковому контролю. Допускается замена магнитопорошкового контроля на капиллярный контроль.

Применение капиллярного контроля сварных швов (кроме стыковых) устанавливается специализированной организацией в проекте ремонта, реконструкции или модернизации ПС.

79. Качество ремонтных сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены внутренние или наружные дефекты, выходящие за пределы норм, установленных в эксплуатационной документации или проекте ремонта, реконструкции или модернизации ПС.

80. При выявлении во время неразрушающего контроля недопустимых дефектов ремонтных сварных соединений неразрушающему контролю должно быть подвергнуто все соединение. Дефектные участки сварных швов, выявленные при контроле, должны быть исправлены с последующим подтверждением качества соединения.

Повторение ремонтных сварных швов на одном и том же участке более двух раз запрещено.

81. Проведение плановых ремонтов должно осуществляться после наработки определенного числа машино-часов (циклов) или через интервалы времени, указанные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС.

82. Для обеспечения нормальной эксплуатации ПС должны своевременно в соответствии с требованиями, установленными в руководстве (инструкции) по эксплуатации, подвергаться текущим и капитальному ремонтам, обеспечивающим поддержание ПС в работоспособном состоянии.

83. При выполнении капитального или капитально-восстановительного ремонта, для определения объема работ по восстановлению и замене выполняется полная разборка всех ремонтопригодных механизмов и соединений в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС, их дефектация (с обязательным применением одного из методов неразрушающего контроля), с восстановлением или заменой изношенных элементов. Специализированная организация (при отсутствии требований в эксплуатационной документации на ПС) должна руководствоваться разработанным проектом на капитальный или капитально-восстановительный ремонт ПС, в котором указано, какие части, компоненты или оборудование ПС должны подвергаться ремонту, какими методами и в каких случаях они должны быть заменены.

При восстановительном ремонте изношенных изделий ПС при помощи сварки требования по качеству выполнения сварочных работ и браковочные признаки должны быть приведены в проекте на капитальный или капитально-восстановительный ремонт.

Если в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС указано, что при достижении определенной наработки ПС должна выполняться замена отдельных элементов или сборочных единиц, такая замена обязательна, даже если видимого повреждения отдельных элементов или сборочных единиц ПС не обнаружено.

Срок продления эксплуатации ПС после выполнения капитально-восстановительного и полнокомплектного ремонтов устанавливается в заключении экспертизы промышленной безопасности.

84. При необходимости оснащения находящихся в эксплуатации кранов механизированными и (или) электрифицированными грузозахватными приспособлениями, в том числе моторными грейферами и грузоподъемными электромагнитами, при выполнении реконструкции должны быть учтены:

а) величина полезной грузоподъемности крана с вновь установленным оборудованием должна быть ограничена в зависимости от его паспортной группы классификации согласно таблице, приведенной в приложении N 1 к настоящим ФНП;

б) изменение параметров в настройке ограничителя грузоподъемности и регистратора параметров, которыми оборудован реконструируемый кран, либо установка новых приборов, обеспечивающих работоспособность.

Оборудование кранов данными ограничителями не требуется, если их полезная грузоподъемность после реконструкции не превышает 50 процентов паспортной грузоподъемности крана.

Краны, в зоне работы которых находятся производственные или другие помещения, запрещается оснащать грузовым электромагнитом.

85. Ремонт ограничителей, указателей и регистраторов осуществляют изготовители ПС (при наличии квалифицированного персонала на данные виды работ), изготовители ограничителей и указателей, их сервисные организации (сервисные центры), а также специализированные организации (при наличии квалифицированного персонала на данные виды работ).

Ремонт должен выполняться в объеме и последовательности, установленных в эксплуатационных документах ограничителей, указателей и регистраторов. Если указания по ремонту в эксплуатационных документах отсутствуют и не могут быть предоставлены разработчиками и изготовителями ограничителей, указателей и регистраторов, то ремонтную документацию разрабатывают специализированные организации, отвечающие требованиям пункта 20 настоящих ФНП.

86. Ремонт осуществляется при возникновении неисправностей ограничителей, указателей и регистраторов или при реализации графика планово-предупредительного ремонта, установленного эксплуатирующей организацией.

Техническое обслуживание ограничителей, указателей и регистраторов осуществляется в соответствии с их эксплуатационной документацией.

87. После ремонта регистратора, ограничителя, указателя или их отдельных узлов проводятся настройка (регулировка), проверка работоспособности и их опломбирование в соответствии с указаниями эксплуатационной документации. Опломбирование концевых выключателей электромеханического типа, применяемых в ограничителях рабочих движений и блокировках, не требуется.

88. Ремонт регистратора параметров работы не должен приводить к потере информации долговременного хранения. В случае невозможности восстановления такой информации специализированной организацией должна быть сделана соответствующая запись в паспорте ПС.

89. Реконструкция или модернизация ограничителя, указателя или регистратора (установка прибора иного типа) осуществляется с учетом требований пунктов 85 и 86 настоящих ФНП. Реконструкция или модернизация ограничителя, указателя или регистратора путем внесения изменений разрешается по документации разработчика или изготовителя ограничителя, указателя или регистратора и при наличии согласования с изготовителем ПС.

В случае, когда изготовителя ПС установить невозможно, реконструкция или модернизация должна быть выполнена по проекту специализированной организации, отвечающей требованиям пункта 20 настоящих ФНП.

90. По решению эксплуатирующей организации (на основании требований технологического процесса или заключения изготовителя ПС) может производиться корректировка программного обеспечения ограничителей, указателей и регистраторов для ограничения проектных рабочих параметров и характеристик ПС.

Установка нового программного обеспечения выполняется работниками изготовителя ограничителя, указателя, регистратора, а также работниками специализированных организаций. О выполненном программировании делается запись в паспорте регистратора, ограничителя, указателя с приложением документа, на основании которого проведена корректировка программного обеспечения.

91. После проведения реконструкции или модернизации ограничителя, указателя или регистратора (установки прибора иного типа) организацией, выполнившей работы, должны быть внесены изменения в паспорт и руководство по эксплуатации ПС, а также в паспорт и руководство по эксплуатации ограничителя, указателя или регистратора (при их наличии).

В случае установки прибора иного типа, к паспорту ПС также должны быть приложены руководство по эксплуатации и паспорт на установленный прибор.

Разрешение на пуск ПС в работу после окончания ремонта, реконструкции или модернизации ограничителя, указателя или регистратора дает инженерно-технический работник, ответственный за содержание ПС в работоспособном состоянии.

Контроль качества. Требования к итоговой документации

92. Конструкторская документация, используемая при ремонте, реконструкции или модернизации ПС, а также итоговая документация по результатам выполненных работ должна включать ремонтные рабочие чертежи и технологические карты на выполнение ответственных операций.

93. Организация, выполняющая ремонт, реконструкцию или модернизацию ПС, должна выполнять указанные работы согласно проекту ремонта, реконструкции или модернизации ПС, если указанные требования отсутствуют в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС. В случае применения сварки проект ремонта, реконструкции или модернизации ПС должен быть разработан с учетом пунктов 66 — 80 настоящих ФНП и содержать указания о применяемых металлах и сварочных материалах, способах контроля качества сварки, нормах браковки сварных соединений, а также порядок приемки из ремонта отдельных узлов и готовых изделий.

94. На ремонтных чертежах элементов металлоконструкции ПС должны быть указаны:

поврежденные участки, подлежащие ремонту или замене;

материалы, применяемые при замене;

деформированные элементы и участки элементов, подлежащие исправлению правкой, с назначением способа правки;

типы сварных соединений и способы их выполнения;

виды обработки сварных швов после сварки;

способы и нормы контроля сварных соединений (места, подлежащие контролю или проверке);

допускаемые отклонения от номинальных размеров.

95. Контроль соблюдения специализированной организацией требований проекта, ремонтных чертежей и технологии производства ремонтных работ должен осуществляться службой отдела технического контроля специализированной организации, выполняющей ремонтные работы.

96. Контроль качества ремонта (реконструкции, модернизации) ПС должен быть подтвержден протоколом или актом приемки из ремонта, утвержденными эксплуатирующей организацией. Контроль качества ремонта рельсового пути должен быть подтвержден актом сдачи-приемки рельсового пути (для ПС, передвигающихся по рельсам).

97. По завершении выполнения ремонта, реконструкции или модернизации ПС специализированная организация обязана сделать в паспорте ПС запись о проведенной работе, и предоставить копии сертификатов о примененных материалах, замененных и отремонтированных запчастях, узлах и агрегатах.

VI. Эксплуатация ПС ОПО

Установка ПС и производство работ

98. Выполнение строительно-монтажных работ, погрузочно-разгрузочных работ над действующими коммуникациями, проезжей частью улиц или в стесненных условиях, при которых требуется ограничение зоны перемещения ПС и грузов, на ОПО с применением ПС должно осуществляться в соответствии с ППР, разработанным эксплуатирующей или специализированной организацией в соответствии с требованиями пунктов 155 — 163 настоящих ФНП.

Для выполнения работ по монтажу, демонтажу, ремонту оборудования с применением ПС должны быть разработаны ППР и (или) ТК с учетом специфики выполняемых ПС работ. ППР и (или) ТК на указанные работы должны содержать, в том числе:

схемы строповки деталей, узлов и других элементов оборудования, перемещение которых во время монтажа, демонтажа и ремонта производится ПС;

способы безопасной кантовки оборудования с указанием применяемых при этом грузозахватных приспособлений;

требования к месту нахождения стропальщиков и сигнальщиков при кантовке и перемещении ПС деталей, узлов, элементов оборудования.

ППР и ТК должны быть утверждены организацией, эксплуатирующей ПС.

Эксплуатация ПС с отступлениями от требований ППР и ТК не допускается. Внесение изменений в ППР и ТК осуществляется разработчиком ППР и ТК.

99. Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов с применением ПС на базах, складах, открытых площадках в случаях, кроме случаев, указанных в пункте 98 настоящих ФНП, должны выполняться по ТК, разработанным в соответствии с требованиями пунктов 155 — 163 настоящих ФНП.

100. Установка ПС в зданиях, на открытых площадках и других участках производства работ должна проводиться в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС и требованиями настоящих ФНП.

101. Устройство рельсового пути для установки ПС должно производиться согласно проекту, разработанному с учетом требований руководства (инструкции) по эксплуатации ПС и пунктов 198 — 214 настоящих ФНП.

В пролетах зданий, где устанавливаются опорные мостовые краны с фактической группой классификации (режима) A6 и более, а также на эстакадах для кранов (кроме однобалочных кранов с электрическими талями) должны быть устроены галереи для прохода вдоль рельсового пути с обеих сторон пролета.

В пролетах зданий, где устанавливаются опорные мостовые краны с группой классификации (режима) менее A6, при отсутствии галерей для прохода вдоль рельсового пути с обеих сторон пролета должны быть установлены горизонтальные страховочные канаты.

102. ПС должны быть установлены таким образом, чтобы при подъеме груза исключалась необходимость предварительного его подтаскивания при наклонном положении грузовых канатов и имелась возможность перемещения груза (грузозахватного органа или грузозахватного приспособления без груза), поднятого не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути конструкций, оборудования, штабелей грузов, бортов подвижного состава и других предметов.

Стрелы кранов и кранов-манипуляторов при их перемещении должны находиться выше встречающихся на пути конструкций, оборудования, штабелей грузов, бортов подвижного состава, предметов не менее чем на 0,5 м.

103. Установка кранов над производственными помещениями для подъема и опускания грузов через люк (проем) в перекрытии разрешается при расположении одного помещения непосредственно над другим.

Люк в перекрытии должен иметь постоянное ограждение высотой не менее 1,1 м со сплошным ограждением понизу на высоту 0,15 м с обязательным устройством световой сигнализации, предупреждающей как о нахождении груза над люком, так и об опускании груза, а также с наличием надписей, запрещающих нахождение людей под перемещаемым грузом.

104. Установка кранов, передвигающихся по надземному рельсовому пути, должна производиться с соблюдением следующих требований:

а) расстояние от верхней точки крана до потолка здания, нижнего пояса стропильных ферм или предметов, прикрепленных к ним, должно быть не менее 0,1 м;

б) расстояние от настила площадок и галереи опорного крана, за исключением настила концевых балок и тележек, до сплошного перекрытия или подшивки крыши, до нижнего пояса стропильных ферм и предметов, прикрепленных к ним, а также до нижней точки крана, работающего ярусом выше, должно быть не менее 1,8 м;

в) расстояние от выступающих частей торцов крана до колонн, стен здания и перил проходных галерей должно быть не менее 0,06 м. Это расстояние устанавливается при симметричном расположении колес крана относительно рельса;

г) расстояние от нижней точки крана (не считая грузозахватного органа) до пола цеха или площадок, на которых во время работы крана могут находиться люди (за исключением площадок, предназначенных для ремонта крана), должно быть не менее 2 м. Расстояние между нижней габаритной точкой кабины крана и полом цеха должно быть не менее 2 м либо от 0,5 до 1 м.

Если кабина крана-штабелера перемещается по специальным направляющим при помощи подхвата на подвижной части колонны (грузоподъемнике) или собственного механизма подъема, то посадка в кабину и выход из нее должны осуществляться только в нижнем положении кабины. При этом расстояние по вертикали от пола кабины до пола помещения не должно превышать 0,25 м;

д) расстояние от нижних выступающих частей крана (не считая грузозахватного органа) до расположенного в зоне действия оборудования должно быть не менее 0,4 м;

е) расстояние от выступающих частей кабины управления и кабины для обслуживания троллеев до стены, оборудования, трубопроводов, выступающих частей здания, колонн, крыш подсобных помещений и других предметов, относительно которых кабина передвигается, должно быть не менее 0,4 м;

ж) при установке кранов-штабелеров должны быть выполнены следующие условия:

расстояние по вертикали от пола или от верха платформы транспортных средств до нижней точки невыдвижной части колонны должно быть не менее 0,1 м;

расстояние по вертикали от нижней точки моста крана-штабелера до верха стеллажей, расположенных в зоне работы крана, должно быть не менее 0,1 м;

при работе кранов-штабелеров в проходах между стеллажами боковые зазоры между частями кранов-штабелеров, находящихся в проходе (с грузом на захвате), должны быть не менее:

0,15 м на каждую сторону при работе с грузами на стандартных поддонах, а также при длине груза до 4 м (для кранов-штабелеров грузоподъемностью до 1 т, кранов-штабелеров, управляемых с пола, при работе с грузами на стандартных поддонах допускается 0,075 м на каждую сторону);

0,2 м на каждую сторону при длине груза от 4 до 6 м;

0,3 м на каждую сторону при длине груза более 6 м.

105. Расстояние по горизонтали между выступающими частями крана, передвигающегося по наземному крановому пути, и строениями, штабелями грузов и другими предметами, расположенными на высоте до 2 м от уровня земли или рабочих площадок, должно быть не менее 0,7 м, а на высоте более 2 м — не менее 0,4 м.

Расстояние по вертикали от консоли противовеса или от противовеса, расположенного под консолью башенного крана, до площадок, на которых могут находиться люди, должно быть не менее 2 м.

106. Установка электрических талей и монорельсовых тележек с автоматическим или полуавтоматическим управлением, при котором указанное ПС не сопровождается крановщиком или оператором, должна исключать возможность задевания грузом элементов здания, оборудования и штабелей грузов.

На пути следования указанных ПС должно быть исключено нахождение людей. Над проезжей частью и над проходами для людей должны быть установлены предохранительные перекрытия (сетка), способные выдержать падающий груз.

107. Установка кранов, передвигающихся по рельсовому пути, в охранной зоне воздушных линий электропередачи должна быть согласована с владельцем линии. Согласование на такую установку для выполнения строительно-монтажных работ должно храниться вместе с ППР.

108. Установка кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) должна производиться на подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать такие ПС для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим указанный в паспорте и (или) руководстве по эксплуатации, не разрешается.

109. Установка кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) должна производиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью такого ПС при любом его положении, в том числе в нагруженном состоянии, и строениями, штабелями грузов и другими предметами составляло не менее 1 м.

110. Установка ПС на выносные опоры должна осуществляться в соответствии с требованиями, установленными в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС. В случае отсутствия требований в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС устанавливается на все выносные опоры.

111. Краны стрелового типа, краны-манипуляторы, подъемники (вышки) на краю откоса котлована (канавы) должны быть установлены с соблюдением расстояний, указанных в приложении N 1 к настоящим ФНП. При глубине котлована более 5 м и невозможности соблюдения расстояний, указанных в таблице, откос должен быть укреплен в соответствии с ППР.

112. Установка и работа кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) на расстоянии менее 30 м от крайнего провода воздушной линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 50 В должна осуществляться только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия работы.

При производстве работ в охранной зоне воздушной линии электропередачи или в пределах разрывов наряд-допуск выдается только при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи.

Порядок работы кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) вблизи воздушной линии электропередачи, выполненной гибким изолированным кабелем, определяется владельцем линии.

Время действия наряда-допуска определяется организацией, его выдавшей.

Наряд-допуск выдается крановщику (машинисту подъемника, оператору) перед началом работы. Сведения о выданных нарядах-допусках должны быть занесены в журнал выдачи нарядов-допусков.

Работа кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) вблизи воздушной линии электропередачи должна производиться под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС, который должен указать крановщику (машинисту подъемника, оператору) место установки ПС, обеспечить выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы и сделать запись в вахтенном журнале ПС о разрешении работы.

Работа кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов под неотключенными контактными проводами городского транспорта должна производиться при соблюдении расстояния между стрелой крана (крана-манипулятора) и контактными проводами не менее 1 м при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы.

113. В случаях, когда работы с применением кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) ведутся на действующих электростанциях, подстанциях и линиях электропередачи, наряд-допуск на работу вблизи находящихся под напряжением проводов и оборудования выдается организацией, эксплуатирующей электростанцию, подстанцию, линию электропередачи. При этом использование ПС допускается только при условии, если расстояние по воздуху от ПС или от его выдвижной или подъемной части, а также от грузозахватного органа или поднимаемого груза в любом положении до ближайшего провода, находящегося под напряжением, будет не менее указанного в приложении N 1 и приложении N 2 к настоящим ФНП.

114. При перемещении груза ПС должны соблюдаться следующие требования:

подъем груза должен начинаться с поднятия его на высоту не более 0,2 — 0,3 м, с последующей остановкой для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза;

запрещается перемещать груз при нахождении под ним людей. Допускается нахождение стропальщика возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1 м от уровня площадки;

мелкоштучные грузы должны перемещаться только в специально предназначенной для этого таре, чтобы исключить возможность выпадения отдельных частей груза. Перемещение кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при разгрузке (погрузке) транспортных средств на землю (и с земли);

запрещается подъем груза, масса которого неизвестна;

горизонтальное перемещение груза должно осуществляться на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;

перемещаемый груз должен опускаться только на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания опущенного груза.

Для извлечения стропов из-под груза его опускание и складирование должны осуществляться на подкладки соответствующей прочности и толщины. Укладку и последующую разборку груза следует выполнять равномерно, не нарушая габариты, установленные для складирования груза, и не загромождая проходы;

при перерыве или по окончании работ ПС на грузозахватном органе ПС не должно находиться подвешенного груза. По окончании работ ПС должно быть приведено в безопасное положение в нерабочем состоянии согласно требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации;

кантовка грузов с применением ПС должна осуществляться только на кантовальных площадках или на весу по заранее разработанным ППР или технологической документации.

При кантовке груза следует выполнять следующие дополнительные меры безопасности:

в целях предотвращения зажатия стропальщику запрещено находиться между грузом и стеной или другим препятствием, при этом стропальщик должен находиться сбоку от кантуемого груза на расстоянии, равном высоте груза плюс 1 м;

производить кантовку грузов массой более 75 процентов от паспортной грузоподъемности ПС и грузов со смещением центра тяжести только под руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.

Для кантовки деталей серийного и массового производства необходимо использовать специальные кантователи.

115. В процессе выполнения работ с применением ПС не разрешается:

нахождение людей, в том числе обслуживающего ПС персонала, в местах, где возможно зажатие их между частями ПС и другими сооружениями, предметами и оборудованием;

перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;

подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном, а также металла и шлака, застывшего в печи или приварившегося после слива;

подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюками ПС при наклонном положении грузовых канатов (без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов);

освобождение с применением ПС защемленных грузом стропов, канатов или цепей;

оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Оттяжки применяются только для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения;

выравнивание перемещаемого груза руками, а также изменение положения стропов на подвешенном грузе;

подача груза в оконные проемы, на балконы и лоджии без специальных приемных площадок или специальных приспособлений;

использование тары для транспортировки людей;

нахождение людей под стрелой ПС при ее подъеме, опускании и телескопировании с грузом и без груза;

подъем груза непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля) только механизмом телескопирования стрелы;

использование ограничителей механизмов в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, если это не предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС;

работа ПС при отключенных или неработоспособных ограничителях, регистраторах, указателях, тормозах;

включение механизмов ПС при нахождении людей на поворотной платформе ПС вне кабины;

перемещение людей грузовыми строительными подъемниками;

перемещение шасси подъемника (вышки) с находящимися в люльке людьми или грузом. На самоходные подъемники (вышки), управление которыми осуществляется из люльки, в том числе и при перемещении подъемника по площадке, данное требование не распространяется;

подъем и опускание подъемником люльки, если вход в нее не закрыт на запорное устройство;

сбрасывание инструмента, груза и других предметов с люльки, находящейся на высоте.

Допускается:

перемещение подъемников и вышек, используемых на железнодорожных и (или) трамвайных рельсовых путях для проверки состояния и монтажа контактной сети, проверки состояния мостов, путепроводов;

перемещение подъемников и вышек с людьми вдоль контактной сети или конструкций моста, при этом работы должны выполняться на минимальной скорости согласно требованиям разработанного для этого ППР в соответствии с пунктами 155 — 163 настоящих ФНП.

116. Разворот груза руками допускается при условии, что груз поднят на высоту не более 1 м, в иных случаях, в том числе при развороте длинномерных грузов, — только с использованием оттяжек или багров.

117. При эксплуатации ПС, управляемых с пола или по радио (с подвесного или переносного пульта дистанционного управления), должен быть обеспечен свободный проход для работника, управляющего ПС, вдоль всего пути следования ПС.

118. Выходы на рельсовые пути, галереи мостовых кранов, находящихся в работе, должны быть закрыты на замок. Допуск персонала, обслуживающего краны, а также других рабочих на крановые пути и проходные галереи действующих мостовых и передвижных консольных кранов для производства ремонтных или каких-либо других работ должен производиться по наряду-допуску, определяющему условия безопасного производства работ.

Не требуется оформление наряда-допуска машинисту крана, осуществляющего вход в кабину крана через проходные галереи вдоль рельсового пути.

119. Для каждого цеха (пролета), не оборудованного проходными галереями вдоль рельсового пути, где работают мостовые краны, эксплуатирующей организацией разрабатываются мероприятия по безопасному спуску крановщиков из кабины при вынужденной остановке крана не у посадочной площадки. Данные мероприятия указываются в производственной инструкции для крановщиков.

120. Применение мостовых кранов (с имеющихся на кране площадок) для производства строительных, малярных и других работ должно выполняться по наряду-допуску, определяющему меры промышленной безопасности, предупреждающие падение с крана, вызванное внезапным началом движения крана или его грузовой тележки, наездом соседнего крана, а также поражение электрическим током, падение при выходе на рельсовые пути или подкрановые балки. Во время выполнения указанных работ перемещение краном грузов запрещается.

121. Находящиеся в эксплуатации ПС должны быть снабжены табличками с обозначениями учетного номера, заводского номера ПС, паспортной грузоподъемности и дат следующего полного и частичного технического освидетельствований.

122. Эксплуатирующая организация должна обеспечить выполнение следующих требований промышленной безопасности:

определить порядок выделения и направления ПС на объекты согласно заявкам структурных подразделений и сторонних организаций. При этом ответственность за обеспечение требований промышленной безопасности при работе ПС несет организация, выделившая ПС для работ;

обеспечить соблюдение требований промышленной безопасности смонтированных ПС, находящихся в нерабочем состоянии, при этом ПС должно быть обесточено и приняты меры по предотвращению его угона ветром;

обеспечить проведение проверок работоспособности указателей, ограничителей и регистраторов ПС в сроки, установленные их руководствами (инструкциями) по эксплуатации;

установить порядок опломбирования и запирания замком защитных панелей кранов;

обеспечить вход на мостовые краны и спуск с них через посадочную площадку. Вход в кабину управления мостового крана через мост допускается лишь в тех случаях, когда непосредственная посадка в кабину невозможна по конструктивным или производственным причинам. В этих случаях вход на кран должен устраиваться в специально отведенном для этого месте через дверь в перилах моста, оборудованную электрической блокировкой, при срабатывании которой ПС должно отключаться, при этом должен автоматически подаваться звуковой сигнал. У магнитных кранов вход в кабину управления через мост не допускается, кроме тех случаев, когда троллеи, питающие грузовой электромагнит, ограждены или расположены в недоступном для соприкосновения месте и не отключаются электрической блокировкой двери входа на кран;

разработать и выдать на места ведения работ ППР или ТК (в соответствии с указаниями пункта 98 и пунктов 155 — 163 настоящих ФНП) схемы складирования грузов, схемы погрузки и разгрузки транспортных средств, в том числе подвижного состава (последнее при использовании);

ознакомить (под подпись) с ППР и ТК инженерно-технических работников, ответственных за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии, ответственных за безопасное производство работ с применением ПС, крановщиков (операторов), машинистов строительных подъемников, машинистов подъемников-вышек, рабочих люлек и стропальщиков;

обеспечить стропальщиков испытанными и маркированными грузозахватными приспособлениями и тарой, соответствующими массе и характеру перемещаемых грузов;

определить стационарные площадки и места складирования грузов, предусмотренные ППР или ТК, оборудовать их необходимыми технологической оснасткой и приспособлениями (кассетами, пирамидами, стеллажами, лестницами, подставками, подкладками, прокладками);

установить порядок обмена сигналами между машинистами, крановщиками, стропальщиками и рабочими люльки согласно требованиям раздела «Система сигнализации при выполнении работ» настоящих ФНП;

установить порядок приведения ПС в безопасное положение в нерабочем состоянии, а также определить порядок действия работников (в том числе покидания опасной зоны) при возникновении аварийных ситуаций на опасном производственном объекте;

разработать порядок применения марочной системы при эксплуатации кранов мостового типа, при котором управление ПС разрешается лишь крановщику (оператору), получившему ключ-марку под подпись в журнале учета выдачи ключей-марок.

Порядок применения марочной системы должен быть внесен в производственные инструкции для крановщиков (операторов).

123. При возведении башенными кранами зданий и сооружений высотой более 36 м должна применяться двухсторонняя радио- или телефонная связь (при этом перечень и обозначение подаваемых команд должны быть утверждены внутренним распорядительным актом эксплуатирующей организации).

124. В местах постоянной погрузки и разгрузки автомашин и полувагонов должны быть установлены стационарные эстакады или навесные площадки для стропальщиков. Погрузка и разгрузка полувагонов крюковыми ПС должны выполняться по технологии, утвержденной эксплуатирующей организацией, в которой определены места нахождения стропальщиков при перемещении грузов, а также возможность выхода их на эстакады и навесные площадки.

Нахождение людей в полувагонах при подъеме и опускании грузов не допускается.

125. Погрузка отправляемых грузов в автомашины и другие самоходные транспортные средства должна выполняться таким образом, чтобы была обеспечена безопасная строповка грузов при их последующей разгрузке.

Не разрешается опускать груз на автомашину, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или кабине данной автомашины.

126. Погрузка и разгрузка полувагонов, платформ, автомашин и других транспортных средств должны выполняться без нарушения их равновесия.

Строповка пакетов труб или металлопроката за элементы упаковки (скрутки, стяжки, не предназначенные для строповки) запрещается.

Подъем, перемещение и транспортирование длинномерных грузов в пакетирующих стропах осуществляется не менее чем двумя пакетирующими стропами соответствующей грузоподъемности.

127. Подъем и перемещение груза несколькими ПС разрешается только по ППР или ТК.

При подъеме и перемещении груза несколькими ПС нагрузка, приходящаяся на каждое из них, не должна превышать грузоподъемность ПС.

Работа по перемещению груза несколькими ПС, разгрузка и погрузка полувагонов, работа ПС при отсутствии маркировки веса груза и схем строповки производятся под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.

128. Перемещение грузов при выполнении строительно-монтажных работ, погрузочно-разгрузочных работ над перекрытиями, под которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, где могут находиться люди, не допускается.

Размещение ПС в производственных зданиях и сооружениях над нижними этажами допустимо только в случае, когда при проектировании такого ОПО учтено возможное падение груза на межэтажные перекрытия или крышу (подтверждены безопасность от падения груза и последствия воздействия на перекрытие или крышу контакта с грузом (химическое, термическое).

129. При подъеме груза с использованием ПС, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, станка или другого оборудования, не допускается нахождение людей (в том числе стропальщика) между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием. Указанное требование также должно выполняться при опускании и перемещении груза.

130. ПС, оснащенные грейфером, электромагнитом или управляемым (автоматическим, полуавтоматическим) захватом, должны допускаться к работе только при выполнении специально разработанных для этих случаев указаний, изложенных в руководствах по эксплуатации ПС и руководствах по эксплуатации грейферов, электромагнитов, управляемых захватов или в разработанном эксплуатирующей или специализированной организацией ППР.

Не допускается нахождение людей и проведение каких-либо работ в зоне перемещения грузов кранами, оснащенными грейфером или электромагнитом. Персонал, выполняющий работы в месте производства работ такими кранами, может допускаться к выполнению своих обязанностей только во время перерывов в работе кранов и после того, как грейфер или электромагнит будет опущен на землю, при этом напряжение с электромагнита должно быть снято.

Места производства работ ПС, оснащенных грейфером или электромагнитом, должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками.

131. При работе мостовых кранов, установленных в несколько ярусов, должен обеспечиваться проезд кранов верхнего яруса над кранами, расположенными ниже, только без груза, с крюком (или грузозахватным приспособлением), поднятым в верхнее рабочее положение и отведенным в сторону от наиболее высоких частей кранов нижнего яруса.

Работы мостовых кранов, установленных в несколько ярусов, должны осуществляться по специально разработанным ППР или ТК, определяющим последовательность и порядок работы кранов.

132. Работы ПС, установленных на открытом воздухе, необходимо прекращать:

при скорости ветра, превышающей предельно допустимую скорость, указанную в паспорте ПС,

при температуре окружающей среды ниже предельно допустимой температуры, указанной в паспорте ПС,

при снегопаде, дожде, тумане, когда крановщик (машинист, оператор) плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.

133. Башенные краны, грузоподъемные краны, установленные на автомобильные шасси, специальные шасси автомобильного типа, грузоподъемные краны на пневмоколесном ходу и гусеничном ходу, не оборудованные координатной защитой, для работы в стесненных условиях применять запрещается. Координатная защита должна быть настроена в соответствии с ППР или ТК.

134. Ограничители, указатели и регистраторы не должны использоваться для учета веса грузов (материалов), перемещаемых ПС.

Пуск ПС в работу и постановка на учет

135. Решение о пуске в работу ПС, перечисленных в пункте 2 настоящих ФНП, выдается инженерно-техническим работником, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС на основании положительных результатов технического освидетельствования в следующих случаях (за исключением случаев, указанных в пунктах 136 — 138 настоящих ФНП):

а) перед пуском в работу после постановки ПС на учет;

б) после монтажа, вызванного установкой ПС на новом месте, а также после перестановки на новый объект гусеничных, пневмоколесных и башенных быстромонтируемых кранов, питающихся от внешнего источника энергии;

в) после реконструкции (модернизации);

г) после замены расчетных элементов или узлов металлоконструкций, а также ремонта или замены элементов или узлов металлоконструкций с применением сварки.

136. Решение о пуске в работу ПС, отбор мощности у которых для собственного передвижения и работы механизмов осуществляется от собственного источника энергии, а именно:

грузоподъемных кранов, установленных на автомобильные шасси, специальные шасси автомобильного типа;

грузоподъемных кранов на пневмо-, гусеничном, тракторном, железнодорожном ходу;

кранов-манипуляторов;

подъемников (вышек), в том числе подъемников с рабочими платформами;

кранов-экскаваторов, предназначенных для работы с крюком, после перестановки их на новый объект выдается инженерно-техническим работником, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС, с записью в вахтенном журнале.

137. Решение о вводе в эксплуатацию съемных грузозахватных приспособлений и тары записывается в специальный «Журнал учета и периодического осмотра СГП и тары» инженерно-техническим работником, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС.

Решение о вводе в эксплуатацию специальных съемных кабин или люлек, навешиваемых на грузозахватные органы кранов, и используемых для подъема и транспортировки людей при помощи ПС, выдается инженерно-техническим работником, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте кабины или люльки на основании проведения положительных грузовых статических испытаний кабины или люльки и выполнения требований раздела «Требования к процессу подъема и транспортировки людей» настоящих ФНП.

138. Решение о пуске в работу ПС, подлежащих учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, или Госкорпорации «Росатом», выдается инженерно-техническим работником, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с записью в паспорте ПС на основании предложений комиссии о возможности пуска ПС в работу в следующих случаях:

при пуске в работу после установки на объекте башенных кранов (за исключением ПС указанных в подпункте «б» пункта 135 ФНП) и грузопассажирских строительных подъемников;

при пуске в работу после установки на объекте кранов мостового типа и портальных кранов;

при пуске в работу после постановки на учет самоходных кранов иностранного производства грузоподъемностью 25 т и более, а также быстромонтируемых башенных кранов иностранного производства;

при смене эксплуатирующей организации для ПС, отработавших срок службы.

Для принятия решения о возможности пуска ПС в работу эксплуатирующая организация внутренним распорядительным актом создает и организует работу комиссии. В состав комиссии, включаются:

председатель комиссии — уполномоченный представитель эксплуатирующей организации;

члены комиссии: уполномоченные представители эксплуатирующей организации (не менее двух), уполномоченные представители монтажной организации (по согласованию), экспертной организации (по согласованию), а также уполномоченный представитель федерального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности.

При работе указанной комиссии осуществляется проверка работоспособности ПС и возможности эксплуатации ПС (проверка соответствия ПС требованиям технических регламентов и документации, указанной в пункте 141 настоящих ФНП).

Результаты проверки готовности ПС к пуску в работу должны оформляться актом готовности ПС к вводу в работу (далее — акт готовности).

При несогласии с выводами комиссии член комиссии должен изложить в письменном виде и передать комиссии особое мнение, содержащее обоснования по существу имеющихся возражений, с указанием пунктов, частей, глав нормативных правовых актов, технической документации изготовителя, выполнение которых не обеспечено.

Особое мнение (при наличии) должно прилагаться к акту готовности, являясь его неотъемлемой частью, с внесением отметки о наличии особого мнения в акт готовности.

Акт готовности должен быть приложен к паспорту ПС и передан руководителю эксплуатирующей организации для принятия решения о пуске (неготовности к пуску) ПС в работу с учетом содержащихся в акте готовности выводов, особого мнения (при наличии) и рекомендаций (при наличии) по устранению, изложенных в акте готовности (особом мнении) замечаний.

В случае если в выводах комиссии (особом мнении) указаны нарушения, наличие которых отрицательно влияет на работоспособность и безопасность эксплуатации ПС, эксплуатирующая организация должна принять меры по их устранению до пуска ПС в работу. Информация о принятых мерах по устранению нарушений должна направляться в адрес организаций и федерального органа исполнительной власти в области промышленной безопасности, входивших в состав комиссии.

Решение руководителя о пуске ПС в работу должно быть оформлено внутренним распорядительным документом эксплуатирующей организации.

139. Эксплуатирующая организация не менее чем за 10 рабочих дней до дня начала работы комиссии письменно уведомляет организации и федеральный орган исполнительной власти в области промышленной безопасности, представители которых включены в состав комиссии, о дате работы комиссии по пуску ПС в работу.

140. Результаты работы комиссии отражаются в акте пуска ПС в работу.

141. До пуска в работу ПС на ОПО комиссией рассматривается следующий комплект документов:

а) разрешение на строительство объектов, для монтажа которых будет установлено ПС;

б) паспорт ПС (в случае его утраты — дубликат);

в) сертификаты (декларации) соответствия;

г) руководство (инструкция) по эксплуатации ПС (в случае утраты — дубликат);

д) акт выполнения монтажных работ в соответствии с эксплуатационной документацией;

е) заключение экспертизы промышленной безопасности в случае отсутствия сертификата (декларации) соответствия;

ж) ППР и ТК в случаях, указанных в пунктах 155 — 163 настоящих ФНП;

з) акт сдачи-приемки рельсового пути (для ПС, передвигающихся по рельсам);

и) документы, подтверждающие соответствие и работоспособность фундаментов для стационарно установленного башенного крана и строительных конструкций (для рельсовых путей мостовых кранов).

К документам, подтверждающим соответствие и работоспособность фундаментов для стационарно установленного башенного крана и строительных конструкций (для рельсовых путей мостового крана), относятся документы, подтверждающие фактическое выполнение и соответствие проектной (рабочей) документации, разработанной на устройство фундаментов и строительных конструкций:

акты освидетельствования скрытых работ;

исполнительные геодезические схемы и чертежи;

результаты экспертиз, обследований, лабораторных и иных работ, проведенных в процессе строительного контроля;

документы, подтверждающие проведение контроля за качеством применяемых строительных материалов (изделий);

акты освидетельствования ответственных конструкций;

документы, отражающие фактическое исполнение проектных решений.

142. Регистрация ОПО, где эксплуатируются ПС, должна выполняться в соответствии с Правилами регистрации опасных производственных объектов в государственном реестре опасных производственных объектов (далее — реестр ОПО), утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 24 ноября 1998 г. N 1371 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, N 48, ст. 5938; 2013, N 24, ст. 3009), и Федеральным законом N 116-ФЗ.

143. Объекты на которых эксплуатируются ПС, перечисленные в пункте 2 настоящих ФНП (за исключением ПС, перечисленных в пункте 145 настоящих ФНП) подлежат регистрации в качестве ОПО в органах Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору и иных федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, которым предоставлено право осуществления регистрации подведомственных объектов в реестре ОПО (далее — федеральные органы исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющие ведение реестра ОПО), или Госкорпорации «Росатом». При этом указанные ПС должны учитываться федеральными органами исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющими ведение реестра ОПО и Госкорпорацией «Росатом» при внесении сведений об объектах и эксплуатирующих их организациях в реестр ОПО.

144. ПС подлежат снятию с учета в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, или Госкорпорации «Росатом» путем внесения изменений в сведения в реестре ОПО в следующих случаях:

при утилизации ПС;

при передаче другому владельцу ПС;

при переводе в разряд не подлежащих учету ПС. 145. Не подлежат учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, или Госкорпорации «Росатом» следующие ПС:

а) краны мостового типа и консольные краны грузоподъемностью до 10 т включительно, управляемые с пола посредством кнопочного аппарата, подвешенного на кране, или со стационарного пульта, а также управляемые дистанционно по радиоканалу или иной линии связи, за исключением кранов мостового типа, имеющих кабины управления;

б) краны стрелового типа грузоподъемностью до 1 т включительно;

в) краны стрелового типа с постоянным вылетом или не оборудованные механизмом поворота;

г) переставные краны для монтажа мачт, башен, труб, устанавливаемые на монтируемом сооружении;

д) ПС, используемые в учебных целях на полигонах учебных заведений;

е) краны, установленные на экскаваторах, дробильно-перегрузочных агрегатах, отвалообразователях и других технологических машинах, используемые только для ремонта этих машин;

ж) электрические тали грузоподъемностью до 10 т включительно, используемые как самостоятельные ПС;

з) краны-манипуляторы, установленные на фундаменте, и краны-манипуляторы грузоподъемностью до 1 т или с грузовым моментом до 4 т*м включительно;

и) грузовые строительные подъемники;

к) мостовые краны-штабелеры;

л) краны-трубоукладчики.

Порядок безопасной эксплуатации ПС, не подлежащих учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, или Госкорпорации «Росатом», устанавливаются в соответствии с требованиями руководств (инструкций) по эксплуатации ПС и утвержденной производственной инструкцией (положением), разработанной в организации, эксплуатирующей эти ПС.

Организация безопасной эксплуатации ПС в составе ОПО

146. Производственный контроль за безопасной эксплуатацией ПС в составе ОПО должен осуществляться в соответствии с Правилами организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасном производственном объекте, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 10 марта 1999 г. N 263 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 11, ст. 1305; 2013, N 31, ст. 4214).

147. Эксплуатирующие организации обязаны обеспечить содержание ПС в работоспособном состоянии и безопасные условия их работы путем организации надлежащего надзора и обслуживания, технического освидетельствования и ремонта.

В этих целях должны быть:

а) установлен порядок периодических осмотров, технических обслуживаний и ремонтов, обеспечивающих содержание ПС, рельсовых путей, грузозахватных органов, приспособлений и тары в работоспособном состоянии;

б) установлен порядок проверки знаний и допуска к самостоятельной работе персонала с выдачей удостоверений, в которых указывается тип ПС, а также виды работ и оборудования, к работам на которых они допущены;

в) разработаны и утверждены журналы, программы, графики выполнения планово-предупредительных ремонтов, ППР, ТК, схемы строповки и складирования, должностные инструкции для инженерно-технических работников, а также производственные инструкции для персонала, на основе паспорта, руководства (инструкции) по эксплуатации конкретного ПС, с учетом особенностей технологических процессов, установленных проектной и технологической документацией;

г) обеспечено наличие у инженерно-технических работников должностных инструкций и руководящих указаний по безопасной эксплуатации ПС, а у персонала — производственных инструкций;

д) созданы условия выполнения инженерно-техническими работниками требований настоящих ФНП, должностных инструкций, а персоналом — производственных инструкций.

148. Численность инженерно-технических работников эксплуатирующей организации должна определяться внутренним распорядительным актом эксплуатирующей организации с учетом требований подпункта «и» пункта 22 настоящих ФНП, а также с учетом количества ПС и фактических условий эксплуатации ПС.

149. На время отпуска, командировки, болезни или в других случаях отсутствия ответственных инженерно-технических работников выполнение их обязанностей возлагается внутренним распорядительным актом эксплуатирующей организации на работников, замещающих их по должности, имеющих соответствующую квалификацию, прошедших обучение и аттестацию.

150. Периодическая проверка знаний должностных инструкций и настоящих ФНП у инженерно-технических работников, ответственных за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, инженерно-технических работников, ответственных за содержание ПС в работоспособном состоянии, и инженерно-технических работников, ответственных за безопасное производство работ, должна осуществляться в соответствии с внутренним распорядительным актом эксплуатирующей организации и проводиться ее комиссией.

151. Для управления ПС и их обслуживания эксплуатирующая организация обязана назначить внутренним распорядительным актом машинистов подъемников, крановщиков (операторов), их помощников, стропальщиков, слесарей, электромонтеров, рабочих люльки и наладчиков (кроме наладчиков привлекаемых специализированных организаций).

К управлению ПС с пола или со стационарного пульта могут быть допущены рабочие, обученные в соответствии с требованиями, изложенными в руководстве (инструкции) по эксплуатации такого ПС, а при управлении ПС с использованием системы дистанционного управления (по радио), кроме того, с учетом требований, изложенных в руководстве (инструкции) по эксплуатации системы дистанционного управления.

152. В целях обеспечения промышленной безопасности эксплуатирующая организация обязана обеспечить персонал производственными инструкциями, определяющими их обязанности, порядок безопасного производства работ и ответственность. Производственные инструкции персоналу должны выдаваться под подпись перед допуском их к работе.

153. В случаях, когда зона, обслуживаемая ПС, полностью не просматривается из кабины управления (с места управления), и при отсутствии между оператором (крановщиком) и стропальщиком радио- или телефонной связи для передачи сигнала оператору (крановщику) должен быть назначен сигнальщик из числа стропальщиков. Сигнальщики назначаются инженерно-техническим работником, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС.

В случаях, когда зона, обслуживаемая подъемником (вышкой), не просматривается с места управления оператора (машиниста подъемника), для передачи сигналов оператору (машинисту подъемника или персоналу, находящемуся в люльке подъемника, вышки) должна использоваться радио- или телефонная связь.

154. Обслуживание и ремонт ПС, а также ремонт и рихтовка рельсовых путей (для ПС, передвигающихся по рельсам) должны выполняться с учетом требований руководства (инструкции) по эксплуатации ПС и настоящих ФНП. Эксплуатирующая организация обязана обеспечить своевременное устранение выявленных неисправностей (дефектов и повреждений), а также обеспечить соответствие ПС технологическому процессу с учетом требований настоящих ФНП.

Если ПС невозможно привести в соответствие с требованиями обеспечения промышленной безопасности технологического процесса, в котором используется ПС, его эксплуатация должна быть остановлена.

Требования к проектам организации строительства, ППР и ТК с применением ПС

155. В проекте организации строительства (далее — ПОС) с применением ПС должно быть предусмотрено:

соответствие устанавливаемых ПС условиям строительно-монтажных работ по грузоподъемности, высоте подъема, вылету, грузовой характеристике ПС, ветровой нагрузке и сейсмичности района установки;

обеспечение безопасного расстояния от сетей и воздушных линий электропередачи, мест движения городского транспорта и пешеходов, а также безопасных расстояний приближения ПС к строениям и местам складирования строительных деталей и материалов согласно требованиям пунктов 98 — 134 настоящих ФНП;

соответствие условий установки и работы ПС вблизи откосов котлованов согласно требованиям пунктов 98 — 134 настоящих ФНП;

соответствие условий безопасной работы нескольких ПС и другого оборудования (механизмов), одновременно находящихся на строительной площадке;

расположение мест площадок складирования грузов;

безопасное расположение помещений для санитарно-бытового обслуживания работников, питьевых установок и мест отдыха.

156. В ППР с применением ПС, если это не указано в ПОС, должны быть предусмотрены:

а) соответствие устанавливаемых ПС условиям строительно-монтажных работ по грузоподъемности, высоте подъема и вылету (грузовой характеристике ПС), ветровой нагрузке и сейсмичности района установки;

б) обеспечение безопасных расстояний от сетей и воздушных линий электропередачи, мест движения городского транспорта и пешеходов, а также безопасных расстояний приближения ПС к оборудованию, строениям и местам складирования строительных деталей и материалов согласно требованиям пунктов 98 — 134 настоящих ФНП;

в) условия установки и работы ПС вблизи откосов котлованов согласно требованиям пунктов 98 — 134 настоящих ФНП;

г) условия безопасной работы нескольких кранов на одном пути и на параллельных путях с применением соответствующих указателей и ограничителей;

д) перечень применяемых грузозахватных приспособлений и графические изображения (схемы) строповки грузов с указанием способов обвязки изделий, деталей, элементов, перемещение которых производится ПС с использованием грузозахватных приспособлений, а также способы безопасной кантовки с указанием применяемых при этом грузозахватных приспособлений;

е) места и габаритные размеры складирования грузов, подъездные пути;

ж) мероприятия по безопасному производству работ с учетом конкретных условий на участке, где установлено ПС. Указанные мероприятия должны включать, в том числе:

определение опасных для людей зон, в которых постоянно действуют или могут действовать опасные факторы, связанные с работой ПС. Размеры указанных опасных зон должны соответствовать приложению N 2 к настоящим ФНП.

В случае если в процессе строительства (реконструкции) зданий и сооружений в опасные зоны вблизи от мест перемещения грузов ПС и от строящихся зданий могут попасть эксплуатируемые гражданские или производственные здания и сооружения, транспортные или пешеходные дороги и другие места возможного нахождения людей, необходимо разработать мероприятия предупреждающие условия возникновения там опасных зон, в том числе вблизи мест перемещения груза ПС:

ПС необходимо оснащать дополнительными средствами ограничения зоны их работы, посредством которых зона работы ПС должна быть принудительно ограничена таким образом, чтобы не допускать возникновения опасных зон в местах нахождения людей;

скорость поворота стрелы ПС в сторону границы рабочей зоны должна быть ограничена до минимальной при расстоянии от перемещаемого груза до границы опасной зоны менее 7 м.

Указанные решения должны быть согласованы с собственником, владельцем или иным лицом, ответственным за безопасное использование и содержание имущества, попадающего в опасную зону.

При определении опасных зон не предусматривается возникновение опасных зон от падения ПС и его отдельных узлов (элементов).

з) расположение помещений для санитарно-бытового обслуживания строителей, питьевых установок и мест отдыха;

и) разрез здания на полную высоту при положении стрелы ПС над зданием (максимальный и минимальный вылет) и пунктиром — выступающих металлоконструкций ПС при повороте на 180 градусов;

к) безопасные расстояния от низа перемещаемого груза до наиболее выступающих по вертикали частей здания или сооружения (должно быть не менее 0,5 м, а до перекрытий и площадок, где могут находиться люди, — не менее 2,3 м) с учетом длин (по высоте) применяемых стропов и размеров траверс (при наличии последних);

л) безопасные расстояния от частей стрелы, консоли противовеса с учетом габаритов блоков балласта противовеса до наиболее выступающих по вертикали частей здания или сооружения;

м) размеры наиболее выступающих в горизонтальной плоскости элементов здания или сооружения (карнизы, балконы, ограждения, эркеры, козырьки и входы);

н) условия установки подъемника на площадке;

о) условия безопасной работы нескольких подъемников, в том числе совместной работы грузовых, грузопассажирских подъемников и фасадных подъемников, а также совместной работы указанных подъемников и башенных кранов;

п) мероприятия по безопасному производству работ с учетом конкретных условий на участке, где установлен подъемник (ограждение площадки, монтажной зоны). В ППР должно быть предусмотрено указание на недопустимость проведения работы на высоте в открытых местах при скорости ветра, превышающей паспортные значения ПС, при гололеде, грозе, в условиях недостаточной видимости (снегопад, дождь, туман, сумерки). В ППР должен быть предусмотрен запрет использования для закрепления технологической оснастки и монтажной оснастки не предназначенных для этих целей оборудования, трубопроводов, технологических или строительных конструкций.

157. ППР, ТК на погрузочно-разгрузочные работы должны быть утверждены эксплуатирующей ПС организацией и выданы на участки, где будут использоваться ПС, до начала ведения работ.

158. Инженерно-технические работники, ответственные за безопасное производство работ с применением ПС, крановщики (операторы), машинисты подъемников, рабочие люльки и стропальщики должны быть ознакомлены с ППР и ТК под подпись до начала производства работ.

Организация безопасного производства работ

159. ППР и ТК должны включать раздел, содержащий информацию, об организации безопасного производства работ с применением ПС. Данный раздел должен включать:

а) условия совместной безопасной работы двух и более ПС;

б) условия применения координатной защиты работы ПС (при ее наличии на ПС);

в) условия совместного подъема груза двумя или несколькими ПС;

г) условия перемещения ПС с грузом, а также условия перемещения грузов над помещениями, где производятся строительно-монтажные и другие работы;

д) условия установки ПС над подземными коммуникациями;

е) условия подачи грузов в проемы перекрытий;

ж) выписку из паспорта ПС о силе ветра, при которой не допускается работа ПС;

з) условия организации радиосвязи между крановщиком и стропальщиком;

и) требования к эксплуатации тары;

к) порядок работы кранов, оборудованных грейфером или магнитом;

л) мероприятия, подлежащие выполнению при наличии опасной зоны в местах возможного движения транспорта и пешеходов;

м) требования, содержащиеся в пунктах 98 — 134 настоящих ФНП.

160. При совместной работе нескольких ПС на строительном объекте расстояние по горизонтали между ними, их стрелами, стрелой одного ПС и перемещаемым грузом на стреле другого ПС, а также перемещаемыми грузами должно быть не менее 5 м. Это же расстояние необходимо соблюдать при работе нескольких ПС различных типов, одновременно эксплуатируемых на строительной площадке.

При пересечении зон обслуживания совместно работающих башенных кранов необходимо, чтобы их стрелы, а также противовесные консоли были на разных уровнях (однотипные краны должны иметь разное количество секций башни).

Разность уровней балочных (горизонтально расположенных) стрел или противовесных консолей, включая канаты подвески и грузовые канаты, должна быть не менее 1 м (по вертикали). Условия совместной безопасной работы башенных кранов с подъемными стрелами должны быть обязательно приведены в ППР.

При нахождении нескольких башенных кранов на стоянках в нерабочее время стрела любого из кранов при повороте не должна задевать башню или стрелу, противовес или канаты других кранов, при этом расстояние между кранами или их частями должно быть не менее: по горизонтали — 2 м, по вертикали — 1 м. Крюковая обойма должна находиться в верхнем положении, грузовая тележка — на минимальном вылете, а сам кран — установлен на все противоугонные захваты.

161. Стреловым самоходным кранам разрешается перемещаться с грузом на крюке, при этом нагрузка на кран, а также возможность такого перемещения должны устанавливаться в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации крана.

Основание, по которому перемещается кран с грузом, должно иметь твердое покрытие способное выдержать без просадки удельное давление не менее величин, указанных в паспорте или руководстве (инструкции) по эксплуатации крана. Основание должно быть ровным и иметь уклон, не более указанного в руководстве (инструкции) по эксплуатации крана.

Движение крана с места при раскачивающемся грузе запрещено.

162. Подачу грузов в проемы (люки) перекрытий и покрытий следует производить по специально разработанному ППР. При подаче груза в проемы (люки) перекрытий и покрытий необходимо опускать груз и поднимать крюк со стропами на минимальной скорости, не допуская их раскачивания.

Расстояние между краем проема (люка) и грузом (или крюковой обоймой, если она опускается в проем (люк) должно обеспечивать свободное перемещение груза (или крюковой обоймы) через проем и должно быть не менее 0,5 м.

При подъеме стропа через проем (люк) крюки стропов должны быть навешены на разъемное звено, а строп должен направляться снизу с помощью пенькового каната; пеньковый канат отцепляется от стропа после того, как строп будет выведен из проема (люка). Стропальщику разрешается подойти к грузу (отойти от груза), когда груз будет опущен (поднят) на высоту не более 1 м от уровня поверхности (площадки), где находится стропальщик.

У места приема (или отправки) подаваемых (или вынимаемых) через проем (люк) грузов, а также у проема в перекрытии (покрытии) оборудуется световая сигнализация, предупреждающая как о нахождении груза над проемом (люком), так и об опускании его через проем (люк), а также надписи и знаки, запрещающие нахождение людей под перемещаемым грузом.

Световая сигнализация должна располагаться так, чтобы исключить возможность ее повреждения перемещаемым грузом или грузозахватными приспособлениями.

Между крановщиком и стропальщиком, находящимся вне видимости крановщика, устанавливается двусторонняя радио- или телефонная связь (при этом перечень и обозначение подаваемых команд должны быть утверждены внутренним распорядительным актом эксплуатирующей организации) или выставляются сигнальщики (назначенные из числа стропальщиков). Команды, подаваемые сигнальщиком, должны быть видны крановщику и стропальщику.

Проемы (люки), выполненные в межферменном пространстве, должны иметь ровные (гладкие) стены для предотвращения возможности застревания в них груза.

163. Монтаж конструкций, имеющих большую парусность и габариты (витражи, фермы, перегородки, стеновые панели), а также монтаж в зоне примыкания к эксплуатируемым зданиям (сооружениям) относятся к работам в местах действия опасных факторов. Такие работы должны проводиться в соответствии с ППР под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.

Техническое освидетельствование ПС

164. ПС, перечисленные в пункте 2 настоящих ФНП, должны подвергаться техническому освидетельствованию до их пуска в работу, а также в процессе эксплуатации. Объем работ, порядок и периодичность проведения технических освидетельствований определяются руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС.

При отсутствии в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС указаний по проведению технического освидетельствования техническое освидетельствование ПС проводится согласно настоящим ФНП.

165. ПС в течение срока службы должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию:

а) частичному — не реже одного раза в 12 месяцев;

б) полному — не реже одного раза в 3 года, за исключением ПС для обслуживания машинных залов, электрических и насосных станций, компрессорных установок, а также других ПС, используемых только при ремонте оборудования, для которых полное техническое освидетельствование должно проводиться 1 раз в 5 лет.

166. Внеочередное полное техническое освидетельствование ПС должно проводиться после:

а) монтажа, вызванного установкой ПС на новом месте (кроме подъемников, вышек, стреловых и быстромонтируемых башенных кранов);

б) реконструкции (модернизации) ПС;

в) после ремонта расчетных элементов металлоконструкций, узлов с заменой или применением сварки;

г) установки сменного стрелового оборудования или замены стрелы;

д) капитального ремонта или замены грузовой или стреловой лебедки;

е) замены грузозахватного органа (проводятся только статические испытания);

ж) замены несущих или вантовых канатов кранов кабельного типа.

167. Техническое освидетельствование ПС должно проводиться инженерно-техническим работником, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, а также при участии инженерно-технического работника, ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии.

168. Результатом технического освидетельствования должно подтверждаться следующее:

а) ПС и его установка на месте эксплуатации соответствуют требованиям эксплуатационной документации и настоящих ФНП;

б) ПС находится в состоянии, обеспечивающем его безопасную работу.

169. При полном техническом освидетельствовании ПС должны подвергаться:

а) осмотру;

б) статическим испытаниям;

в) динамическим испытаниям;

г) испытаниям на устойчивость для ПС, имеющих в паспорте характеристики устойчивости (с учетом указаний пунктов 186 — 187 настоящих ФНП), за исключением ПС, не требующих дополнительного монтажа на месте их эксплуатации.

При частичном техническом освидетельствовании статические и динамические испытания ПС не проводятся.

170. При техническом освидетельствовании ПС должны быть осмотрены, а его механизмы, тормоза, гидро- и электрооборудование, указатели, ограничители и регистраторы — проверены в работе.

Кроме того, при техническом освидетельствовании крана должны быть проверены:

а) состояние металлоконструкций крана и его сварных (клепаных, болтовых) соединений (отсутствие трещин, деформаций, ослабления клепаных и болтовых соединений), а также состояние кабины, лестниц, площадок и ограждений;

б) состояние крюка, блоков. У кранов, транспортирующих расплавленный металл и жидкий шлак, ревизия кованых и штампованных крюков и деталей их подвески, а также деталей подвески пластинчатых крюков должна проводиться лабораторией с применением методов неразрушающего контроля.

При неразрушающем контроле должно быть проверено отсутствие трещин в нарезной части кованого (штампованного) крюка, отсутствие трещин в нарезной части вилки пластинчатого крюка и в оси соединения пластинчатого крюка с вилкой или траверсой.

Заключение лаборатории должно храниться вместе с паспортом ПС;

в) фактическое расстояние между крюковой подвеской и упором при срабатывании концевого выключателя и остановке механизма подъема;

г) состояние изоляции проводов и заземления электрического крана с определением их сопротивления;

д) соответствие чертежу и данным паспорта крана фактически установленной массы противовеса и балласта;

е) состояние крепления осей и пальцев;

ж) состояние рельсового пути, соответствие его руководству по эксплуатации ПС, проекту, а также требованиям настоящих ФНП;

з) соответствие состояния канатов и их крепления требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации ПС, а также требованиям настоящих ФНП;

и) состояние освещения и сигнализации.

При техническом освидетельствовании подъемников должны быть проверены:

а) состояние металлоконструкций подъемника и его сварных (болтовых) соединений (отсутствие трещин, деформаций, ослабления болтовых соединений), а также состояние кабины, лестниц, площадок и ограждений;

б) соответствие чертежу и данным паспорта подъемника фактически установленной массы противовеса и балласта (при наличии);

в) состояние крепления осей и пальцев;

г) состояние гидравлического оборудования (при наличии);

д) состояние электрического заземления;

е) работоспособность ловителей с проведением испытаний (для строительных подъемников);

ж) проверка точности остановки кабины с полной рабочей нагрузкой и без нагрузки (для строительных подъемников).

Нормы браковки сборочных единиц, механизмов ПС, стальных канатов и рельсового пути должны быть указаны в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС. При отсутствии в руководстве по эксплуатации ПС соответствующих норм браковка рельсовых путей проводится согласно требованиям, приведенным в приложении N 3 к настоящим ФНП.

171. Статические испытания проводятся с целью проверки конструктивной пригодности ПС и его сборочных единиц.

До проведения испытаний тормоза всех механизмов ПС должны быть отрегулированы согласно руководству по эксплуатации на тормозной момент, указанный в паспорте ПС, а ограничитель грузоподъемности — отключен.

Статические испытания следует проводить для каждого грузоподъемного механизма и, если это предусмотрено в паспорте ПС, при совместной работе грузоподъемных механизмов в положениях и вариантах исполнения, выбранных таким образом, чтобы усилия в канатах, изгибающие моменты и (или) осевые усилия в основных элементах ПС были наибольшими.

Статические испытания должны проводиться со следующими нагрузками (по отношению к номинальной паспортной грузоподъемности):

125 процентов — для ПС всех типов (кроме подъемников);

140 процентов — для кранов-трубоукладчиков;

200 процентов — для грузопассажирских и фасадных строительных подъемников;

150 процентов — для грузовых строительных подъемников (при невыдвинутом грузонесущем устройстве);

125 процентов — то же при максимально выдвинутом грузонесущем устройстве;

150 процентов — для иных типов подъемников (вышек).

Номинальная грузоподъемность учитывает массу каких-либо приспособлений, являющихся постоянной частью ПС в рабочем положении.

Масса контрольных грузов не должна отличаться от необходимой массы более чем на 3 процента.

172. Статические испытания мостового крана должны проводиться следующим образом.

Кран устанавливается над опорами кранового пути, а его тележка (тележки) — в положение, отвечающее наибольшему прогибу моста, делается первая высотная засечка положения одного из поясов главной балки (с помощью металлической струны, оптическим прибором или лазерным дальномером). Затем контрольный груз поднимается краном на высоту 50 — 100 мм, делается вторая высотная засечка положения того же пояса главной балки, и кран выдерживается в таком положении в течение 10 минут. В случае обнаружения произвольного опускания поднятого груза испытания прекращаются, и результаты их признаются неудовлетворительными.

По истечении не менее 10 минут груз опускается, после чего делается третья высотная засечка положения того же пояса главной балки. Если значение третьего измерения совпало с первым, остаточная деформация моста крана отсутствует, то результаты испытаний признаются удовлетворительными.

Статические испытания козлового крана и мостового перегружателя проводятся так же, как испытания мостового крана; при этом у крана с консолями каждая консоль испытывается отдельно.

При наличии остаточной деформации, явившейся следствием испытания крана грузом, кран не должен допускаться к работе до выяснения специализированной организацией причин деформации и определения возможности его дальнейшей работы.

Статические испытания кабельных кранов должны выполняться аналогично испытаниям кранов мостового типа, при этом отслеживается положение груза (который должен находиться в первоначально поднятом состоянии над землей в течение 30 минут). Также отслеживается положение верхних частей опор, которые не должны перемещаться по горизонтали, пока будет происходить приложение испытательной нагрузки. Опоры должны вернуться в первоначальное положение, когда испытательный груз будет опущен.

173. Статические испытания кранов мостового типа, предназначенных для обслуживания электростанций, где невозможно (нецелесообразно) проведение испытаний с использованием грузов, могут проводиться при помощи специальных приспособлений, позволяющих создать испытательную нагрузку без применения груза. Порядок проведения таких испытаний должен быть определен инструкцией. При этом динамические испытания не проводятся.

174. Статические испытания крана стрелового типа, имеющего одну или несколько грузовых характеристик, при периодическом или внеочередном техническом освидетельствовании проводятся в положении, соответствующем наибольшей грузоподъемности крана и (или) наибольшему грузовому моменту, если это не противоречит требованиям, изложенным в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС.

Испытания кранов, имеющих сменное стреловое оборудование, проводятся с установленным стреловым оборудованием. После замены стрелового оборудования краны должны также подвергаться испытаниям.

Испытания кранов стрелового типа, не имеющих механизма изменения вылета проводятся при установленных для испытаний вылетах. С этими же вылетами при условии удовлетворительных результатов технического освидетельствования разрешается последующая работа крана.

175. Для проведения статических испытаний кранов стрелового типа и кранов-манипуляторов должна быть подготовлена площадка для установки крана (обеспечены требуемые плотность грунта и уклон) согласно требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации крана.

Если испытания выполняют без выносных опор (в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации), необходимо проверить давление в шинах колес (для ПС на автомобильном и пневмоколесном ходу).

При статических испытаниях стрела устанавливается относительно ходовой опорной части в положение, отвечающее наименьшей расчетной устойчивости крана, и груз поднимается на высоту 50 — 100 мм.

Проведение замеров остаточных деформаций во время проведения испытаний осуществляется в соответствии с пунктом 172 настоящих ФНП, при этом изменение положений от первоначальных значений проверяется по оголовку стрелы.

Если в течение 10 минут поднятый груз не опустится на землю, а также не будет обнаружено трещин, остаточных деформаций и других повреждений металлоконструкций и механизмов, то результат испытаний считается положительным.

176. Статические испытания крана-трубоукладчика или крана-манипулятора должны проводиться при его установке на горизонтальной площадке в положении, соответствующем наибольшей грузоподъемности. После установки на кран-трубоукладчик (кран-манипулятор) сменного стрелового оборудования испытания проводятся в положении, соответствующем наибольшей грузоподъемности, при установленном оборудовании. Груз поднимается на высоту 50 — 100 мм от земли и выдерживается в течение не менее 10 минут. Кран-трубоукладчик и кран-манипулятор считаются выдержавшими испытания, если в течение 10 минут поднятый груз не опустился, а также не обнаружено трещин, остаточных деформаций и других повреждений.

Проведение замеров остаточных деформаций во время проведения испытаний осуществляется в соответствии с пунктом 172 настоящих ФНП.

177. При статических испытаниях строительного подъемника груз должен находиться на неподвижном грузонесущем устройстве, расположенном на высоте не более 150 мм над уровнем нижней посадочной площадки (земли).

Строительный подъемник считается выдержавшим статические испытания, если в течение 10 минут не произошло смещение грузонесущего устройства, а также не было обнаружено трещин, остаточных деформаций и других повреждений металлоконструкций и механизмов.

178. Статические испытания подъемников (вышек) (кроме строительных) должны проводиться при установке подъемника (вышки) на горизонтальной площадке в положении, отвечающем наименьшей расчетной его устойчивости.

На подъемниках (вышках), оборудованных люлькой, груз массой, равной 110 процентам от номинальной грузоподъемности, располагается в люльке, а второй груз массой, равной 40 процентам от номинальной грузоподъемности, подвешивается к люльке на гибкой подвеске. После начала подъема и отрыва второго груза от земли на высоту 50 — 100 мм, подъем останавливается с последующей выдержкой суммарного груза в течение 10 минут.

Проведение замеров остаточных деформаций во время проведения испытаний осуществляется в соответствии с пунктом 172 настоящих ФНП.

При этом отрыв от земли одной из опор подъемника (вышки) признаком потери устойчивости не считается.

Подъемник (вышка) считается выдержавшим испытание, если в течение 10 минут поднятый груз не опустился, а также если в металлоконструкциях не были обнаружены повреждения. При проведении испытаний любые движения подъемника (вышки) (кроме подъема-опускания) с грузом массой, равной 150 процентам номинальной грузоподъемности, запрещены.

179. Динамические испытания ПС проводятся грузом, масса которого на 10 процентов превышает его паспортную грузоподъемность, и с целью проверки действия его механизмов и тормозов.

При динамических испытаниях ПС производятся многократные (не менее трех раз) подъем и опускание груза, а также проверка действия всех других механизмов при совмещении рабочих движений, предусмотренных руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС.

180. У ПС, оборудованных двумя и более механизмами подъема, статические и динамические испытания должны быть проведены в отношении каждого механизма, если предусмотрена их раздельная работа.

181. Если ПС используется только для подъема и опускания груза, его динамические испытания не проводятся.

182. Испытания вновь смонтированного ПС, имеющего несколько сменных грузозахватных органов, должны проводиться при техническом освидетельствовании ПС со всеми грузозахватными органами, указанными в паспорте ПС.

Повторные испытания при периодическом техническом освидетельствовании ПС, имеющего несколько сменных грузозахватных органов, разрешено проводить только с тем грузозахватным органом, который установлен на момент испытаний.

183. Для проведения статических и динамических испытаний эксплуатирующая организация должна обеспечить наличие комплекта испытательных (контрольных) грузов с указанием их фактической массы.

Если испытания проводятся по завершении ремонта, реконструкции ПС на территории специализированной организации, наличие испытательных грузов обеспечивает данная специализированная организация.

184. На строительных подъемниках при проведении полного технического освидетельствования дополнительно испытывают работоспособность ловителей (аварийных остановов). Эти испытания должны проводиться с перегрузкой 10 процентов в соответствии с эксплуатационной документацией:

для подъемников, оснащенных ограничителями скорости, от срабатывания этих ограничителей;

для подъемников, не имеющих ограничителя скорости, при имитации обрыва подъемных канатов;

для реечных подъемников при включении кнопки растормаживания.

Грузонесущее устройство при испытаниях строительного подъемника должно быть установлено вблизи нижней посадочной площадки на высоте не более 1,5-кратного пути торможения, указанного в паспорте и определенного с учетом ускорений, указанных в руководстве (инструкции) по эксплуатации строительного подъемника.

185. Испытания ловителей и аварийных остановов для всех типов подъемников должны предусматривать остановку грузонесущего устройства без нахождения человека в непосредственной близости от грузонесущего устройства.

186. Испытания на грузовую устойчивость проводят при первичном техническом освидетельствовании стрелового самоходного крана в тех случаях, когда в его паспорте отсутствуют ссылки на результаты таких ранее проведенных испытаний, или когда конструкция крана (стрела, гусек, аутригеры или опорно-поворотное устройство) была подвергнута ремонту расчетных элементов металлоконструкций с заменой элементов или с применением сварки либо изменению первоначальных геометрических размеров.

187. Для всех кранов стрелового типа и подъемников (вышек), у которых люлька закреплена на оголовке стрелы, испытания на устойчивость при повторных технических освидетельствованиях не проводятся, если иное не указано в их руководстве (инструкции) по эксплуатации.

188. Испытания следует проводить при таких положениях и вариантах исполнения в пределах определенной рабочей зоны, при которых устойчивость крана является минимальной.

Если для различных положений или рабочих зон заданы разные нагрузки, то испытания на устойчивость должны проводиться для выбора этих условий.

189. Результаты технического освидетельствования ПС записываются в его паспорт инженерно-техническим работником, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, проводившим освидетельствование, с указанием срока следующего освидетельствования. При освидетельствовании вновь смонтированного ПС запись в паспорте должна подтверждать, что ПС смонтировано и установлено в соответствии с руководством по эксплуатации, настоящими ФНП и выдержало испытания.

Записью в паспорте действующего ПС, подвергнутого периодическому техническому освидетельствованию, должно подтверждаться, что ПС отвечает требованиям настоящих ФНП, находится в работоспособном состоянии и выдержало испытания. Разрешение на дальнейшую работу ПС в этом случае выдается инженерно-техническим работником, ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, с соответствующей записью в паспорте.

190. При техническом освидетельствовании должны выполняться оценка работоспособности расчетных элементов металлоконструкций ПС, его сварных (клепаных, болтовых) соединений и проверяться отсутствие трещин, остаточных деформаций, утонения стенок вследствие коррозии, ослабления соединений кабины, лестниц, площадок и ограждений (применяются нормы браковки согласно приложению N 3 к настоящим ФНП, если это не противоречит требованиям, изложенным в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС).

Оценку работоспособности механизмов и систем управления проводят на основе данных, приведенных в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС.

Оценку работоспособности стальных канатов, цепей, рельсовых путей, грузозахватных приспособлений выполняют согласно методикам и браковочным показателям, приведенным в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС, а при их отсутствии — согласно требованиям настоящих ФНП.

Оценку работоспособности указателей, ограничителей и регистраторов работы ПС проводят на основе данных, приведенных в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС или руководстве (инструкции) по эксплуатации соответствующих указателей, ограничителей и регистраторов, а при их отсутствии согласно указаниям, изложенным в пунктах 259 — 269 настоящих ФНП.

Отрицательный результат технического освидетельствования ПС оформляется актом, в котором отражаются выявленные несоответствия требованиям эксплуатационной документации и настоящих ФНП, а также приводятся сведения о превышении нормативных значений контролируемых параметров и описание признаков неработоспособного состояния ПС.

Требования к процессу эксплуатации, браковке и замене стальных канатов и цепей

191. Стальные канаты, устанавливаемые на ПС при замене ранее установленных, должны соответствовать по назначению, длине и диаметру, указанным в паспорте ПС, и коэффициенту использования по разрывному усилию не ниже установленного для группы классификации режима работы механизма ПС, иметь сертификат предприятия-изготовителя каната. Стальные канаты, не имеющие указанных документов, к использованию не допускаются.

Разрешается применение канатов, изготовленных за рубежом, если они по своему назначению соответствуют технологии использования ПС, имеют диаметр, равный диаметру заменяемого каната, и их коэффициент использования по разрывному усилию не ниже установленного для группы классификации режима работы механизма ПС.

Заменять стальные канаты крестовой свивки на канаты односторонней свивки запрещается.

После замены изношенных грузовых, стреловых или других канатов на кранах, кранах-манипуляторах, подъемниках (вышках), а также во всех случаях перепасовки канатов должны производиться проверки правильности запасовки и надежности крепления концов канатов, а также обтяжка канатов грузом, соответствующим паспортной номинальной грузоподъемности, о чем должна быть сделана запись в паспорте ПС инженерно-техническим работником, ответственным за содержание ПС в работоспособном состоянии.

192. Крепление стального каната на ПС при его замене должно соответствовать ранее принятой конструкции его крепления.

193. Соответствие коэффициента использования (коэффициента запаса прочности) стальных канатов, выбираемых для замены, следует проверять расчетом по формуле:

где:

— разрывное усилие каната в целом (H), принимаемое по сертификату (свидетельству об их испытании);

— минимальный коэффициент использования каната (коэффициент запаса прочности), определяемый по таблице, приведенной в приложении N 1 к настоящим ФНП, в зависимости от группы классификации (режима) механизма. При отсутствии в паспорте ПС группы классификации механизма ее определяют согласно приложению N 4 к настоящим ФНП;

S — наибольшее натяжение ветви каната (H), указанное в паспорте ПС.

Если в сертификате дано суммарное разрывное усилие проволок каната, значение величины может быть определено путем умножения суммарного разрывного усилия проволок на коэффициент 0,83.

194. Браковку стальных канатов в эксплуатации следует выполнять согласно настоящих ФНП.

195. Стальные цепи, устанавливаемые на ПС, должны быть сертифицированы и соответствовать по марке и разрывному усилию, значениям, указанным в паспорте ПС.

Не сертифицированные стальные цепи к использованию не допускаются.

Допускается применение цепей, изготовленных за рубежом, если они по своему назначению соответствуют технологии использования ПС, имеют диаметр и шаг цепи, равные диаметру и шагу заменяемой цепи, а разрывное усилие — не ниже указанного в паспорте ПС для заменяемой цепи.

Коэффициент запаса прочности при замене пластинчатых цепей, применяемых в механизмах ПС, по отношению к разрушающей нагрузке должен быть не менее 3 для групп классификации (режима) механизма (определяемых в соответствии с приложением N 4 к настоящим ФНП) M1 — M2 и не менее 5 — для остальных групп классификации механизмов.

Коэффициенты запаса прочности при замене сварных грузовых цепей механизмов подъема по отношению к разрушающей нагрузке должны быть не менее 3 для групп классификации (режима) механизма (определяемых в соответствии с приложением N 4 к настоящим ФНП) M1 — M2; не менее 6 — для грузовых цепей, работающих на гладком барабане, и не менее 8 — для грузовых калиброванных цепей, работающих на звездочке для остальных групп классификации механизмов.

При отсутствии в паспорте ПС группы классификации механизма она определяется согласно приложению N 4 к настоящим ФНП.

196. Сращивание цепей допускается электросваркой новых вставленных звеньев или при помощи специальных соединительных звеньев. После сращивания цепь должна быть испытана нагрузкой, в 1,25 раза превышающей ее расчетное натяжение, в течение 10 минут.

197. Браковку стальных цепей в эксплуатации следует выполнять согласно пункту 272 настоящих ФНП.

Требования к процессу эксплуатации, проверке состояния и дефектации рельсового пути

198. Рельсовый путь для опорных и подвесных ПС на рельсовом ходу (исключая железнодорожные краны) должен соответствовать требованиям, приведенным изготовителем в руководстве (инструкции) по эксплуатации и паспорте ПС.

Устройство и размеры лестниц, посадочных площадок и галерей надземных рельсовых путей должны соответствовать требованиям проектной документации на рельсовый путь.

При установке на эксплуатирующийся рельсовый путь дополнительного ПС или взамен используемого ранее, но большей грузоподъемности и (или) массы либо с более высокой группой классификации, следует выполнить расчет пути (для надземного — в том числе и подкрановых строительных конструкций) с целью проверки допустимости увеличившейся нагрузки. Расчет должен быть приложен к паспорту ПС.

199. Рельсовый путь ПС (исключая рельсовые пути башенных и железнодорожных кранов) и рельсовый путь грузовых подвесных тележек или электрических талей, оборудованный стрелками или поворотными кругами, а также места перехода ПС или его грузовой тележки с одного пути на другой должны отвечать следующим требованиям:

а) обеспечивать плавный, без заеданий, проезд;

б) быть оборудованными замками с электрической блокировкой, исключающей переезд при незапертом замке;

в) иметь автоматически включаемую блокировку, исключающую сход грузовой тележки (электрической тали) с рельса при выезде ее на консоль расстыкованного участка пути;

г) обеспечивать управление переводом стрелки или поворотного круга от сигнала системы управления грузовой тележкой (электрической талью);

д) быть оборудованными единым выключателем для подачи напряжения на троллеи (или электрический кабель) грузовой тележки (электрической тали), на механизмы управления стрелок и электрические аппараты блокировочных устройств. Такой выключатель должен иметь соответствующее обозначение, а также приспособление для запирания его в отключенном положении.

200. Рельсы на рельсовом пути должны быть закреплены так, чтобы при передвижении ПС исключалось их поперечное и продольное смещение (кроме упругих деформаций под нагрузкой передвигающегося ПС). На каждой рельсовой нити рельсового пути должно быть установлено по два тупиковых упора, ограничивающих рабочую зону, обслуживаемую ПС. При этом крепление тупиковых упоров к рельсу посредством сварки не допускается. При установке тупиковых упоров должна быть обеспечена соосность амортизатора упора с буфером крана.

Для ПС, установленных на наземном рельсовом пути, с питающим электрическим кабелем и кабельным барабаном основание пути должно быть спланировано на уровне верха полушпал (железобетонной балки) или вдоль рельсового пути должен быть установлен лоток для кабеля. Для ПС без кабельного барабана наличие вдоль рельсового пути лотка для кабеля обязательно.

201. Переезд транспортных средств через пути ПС, передвигающихся по наземному рельсовому пути, должен быть обустроен эксплуатирующей организацией с учетом интенсивности движения транспортных средств.

202. Пересечение путей козловых, башенных и портальных кранов с рельсовыми путями заводского транспорта допускается после разработки эксплуатирующей организацией мероприятий по предупреждению столкновения работающих кранов с подвижным составом.

Пересечение рельсового пути портального крана с железнодорожными путями допускается после разработки эксплуатирующей организацией мероприятий по предупреждению столкновения работающих кранов с подвижным составом и согласования организацией, в ведении которой находится организация движения на железнодорожных путях.

203. Готовность рельсового пути к эксплуатации, в том числе после ремонта (реконструкции), должна быть подтверждена актом сдачи-приемки (с прилагаемыми к нему результатами планово-высотной съемки).

Предельные величины отклонений рельсового пути от проектного положения не должны превышать величин, указанных в приложении N 5 к настоящим ФНП.

Дефекты рельсов и шпал рельсового пути не должны превышать норм браковки, приведенных в приложении N 3 к настоящим ФНП.

204. На каждом рельсовом пути должен быть выделен участок для стоянки ПС в нерабочем состоянии.

205. Рельсовые пути, находящиеся в эксплуатации, должны подвергаться постоянной проверке, периодическому комплексному обследованию, техническому обслуживанию и ремонту (последнее — при необходимости).

206. Проверка состояния рельсового пути включает:

ежесменный осмотр (ежесменный осмотр надземного рельсового пути осуществляется только для ПС, управляемых из кабины);

плановую или внеочередную проверку состояния.

207. Ежесменный осмотр рельсового пути осуществляется крановщиком (оператором) в объеме, предусмотренном производственной инструкцией.

208. Осмотр состояния рельсовых путей после каждых 24 смен работы проводится крановщиком (оператором) под руководством инженерно-технического работника, ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии.

209. Плановая проверка проводится не реже одного раза в год под руководством инженерно-технического работника, ответственного за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС.

Плановая проверка состояния рельсовых путей проводится не реже одного раза в 12 месяцев работниками, определенными пунктами 207 — 208 настоящих ФНП, под руководством инженерно-технического работника, ответственного за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС.

По результатам плановой проверки должно быть подтверждено соответствие рельсовых путей требованиям проектной документации.

210. Результаты осмотров рельсовых путей (за исключением надземных рельсовых путей ПС, управляемых с пола) после каждых 24 смен работы ПС заносятся инженерно-техническим работником, ответственным за содержание ПС в работоспособном состоянии, в паспорт рельсового пути или в вахтенные журналы крановщика (оператора) всех ПС, установленных на одном рельсовом пути. Результаты осмотров надземных рельсовых путей ПС, управляемых с пола, после каждых 24 смен работы ПС заносятся инженерно-техническим работником, ответственным за содержание ПС в работоспособном состоянии, в журнал осмотра рельсовых путей. Результаты проведенных плановых и внеочередных проверок состояния рельсовых путей оформляются актами (хранятся с паспортами ПС).

211. Внеочередная проверка наземных рельсовых путей проводится в объеме плановой проверки после ливней или зимних оттепелей, под руководством инженерно-технического работника, ответственного за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС.

212. Периодическое комплексное обследование рельсовых путей проводится специализированными организациями и включает выполнение следующего комплекса работ:

проверку наличия службы эксплуатации ОПО, отвечающей за состояние рельсовых путей;

проверку наличия проектной и эксплуатационной документации;

поэлементное обследование рельсовых путей, включая оценку фактического состояния рельсового пути;

подготовку результатов комплексного обследования: оформление инструментальных замеров, включая измерения сопротивления его заземления, и составление ведомости дефектов.

213. Результаты комплексного обследования должны оформляться актом.

214. Комплексное обследование рельсовых путей (наземных и надземных) должно проводиться не реже одного раза в три года, а также после подтоплений, наводнений, землетрясений, селей, произошедших на территории нахождения ПС.

Требования к процессу эксплуатации, проверке состояния и дефектации грузозахватных приспособлений и тары

215. Требования промышленной безопасности при эксплуатации грузозахватных приспособлений, в том числе к проведению технического обслуживания, ремонта, реконструкции, должны соответствовать требованиям промышленной безопасности при эксплуатации ПС, совместно с которым они используются по назначению.

216. Персонал, который назначается для выполнения работ по строповке, в том числе по навешиванию на крюк ПС, зацепке и обвязке грузов, перемещаемых ПС с применением грузозахватных приспособлений, должен иметь уровень квалификации, соответствующий профессии «стропальщик».

То же требование предъявляется к персоналу основных рабочих профессий, в обязанности которых входит подвешивание на крюк груза без предварительной обвязки (груз, имеющий петли, рымы, цапфы, находящийся в ковшах, бадьях, контейнерах или в другой таре), а также в случаях, когда груз захватывается полуавтоматическими захватными устройствами.

Для ПС, управляемых с пола, зацепку груза на крюк без предварительной обвязки разрешается выполнять персоналу, прошедшему проверку навыков по зацепке грузов и инструктаж на рабочем месте.

217. Безопасное использование грузозахватных приспособлений включает в себя выполнение эксплуатирующей организацией следующих функций:

а) разработку ППР и ТК, содержащих схемы строповки, с указанием способов обвязки деталей, узлов и других элементов оборудования, подъем и перемещение которых во время монтажа, демонтажа и ремонта производятся ПС с использованием грузозахватных приспособлений, а также способов безопасной кантовки составных частей оборудования, с указанием применяемых при этом грузозахватных приспособлений;

б) обеспечение персонала, связанного со строповкой, подъемом и перемещением грузов, ППР и ТК, в которых должны быть приведены схемы строповки, складирования и кантовки грузов, погрузки и выгрузки транспортных средств, подвижного состава или судов, а также перечень применяемых грузозахватных приспособлений;

в) ознакомление (под подпись) с ППР и ТК инженерно-технических работников, ответственных за безопасное производство работ с применением ПС, а также стропальщиков и крановщиков;

г) обеспечение стропальщиков отличительными знаками, испытанными и маркированными съемными грузозахватными приспособлениями, соответствующими массе и характеру перегружаемых грузов;

д) размещение в зоне производства работ ПС списка основных перемещаемых им грузов с указанием их массы. Крановщикам (операторам) и стропальщикам, обслуживающим краны стрелового типа, краны-манипуляторы и краны-трубоукладчики при ведении строительно-монтажных работ, такой список должен быть выдан на руки;

е) расчет стропов из стальных канатов перед эксплуатацией должен выполняться с учетом числа ветвей канатов и угла наклона их к вертикали.

Расчетную нагрузку отдельной ветви многоветвевого стропа должна рассчитываться из условия равномерного натяжения каждой из ветвей и соблюдения (в общем случае) расчетного угла между ветвями, равного 90 градусов.

Для стропа с числом ветвей более трех, воспринимающих расчетную нагрузку, в расчете должны учитываться не более трех ветвей.

При расчете стропов, предназначенных для транспортировки заранее известного груза, в качестве расчетных углов между ветвями стропов принимаются фактические углы.

При замене отдельных ветвей стропов в эксплуатации они должны удовлетворять следующим коэффициентам запаса:

не менее 6 — для изготовленных из стальных канатов;

не менее 4 — для изготовленных из стальных цепей;

не менее 7 — для изготовленных из лент или нитей (круглопрядные стропы) на полимерной основе.

Для ветвей специальных стропов (транспортирующих, пакетирующих), используемых не более чем для 5 перегрузок пакетов длинномерных грузов (металлопроката, труб, пиломатериалов) в одном рабочем цикле от изготовителя до конечного потребителя, после чего утилизируемых, назначаются коэффициенты запаса не менее 5;

ж) обеспечение выполнения строповки грузов в соответствии со схемами строповки.

218. Съемные грузозахватные приспособления и тара, признанные негодными к использованию в работе, в том числе по причине отсутствия необходимой маркировки, а также грузозахватные приспособления с истекшим сроком безопасной эксплуатации (службы) не должны находиться в местах производства работ с применением ПС.

219. Стропальщики и крановщики (операторы) должны проводить осмотр грузозахватных приспособлений перед их применением, при этом следует использовать браковочные показатели, приведенные в их руководстве (инструкции) по эксплуатации.

220. Для контроля технического состояния элементов, узлов и соединений грузозахватных приспособлений (клещи, траверсы, захваты), которое невозможно определить в собранном виде, ежегодно, в сроки, определенные графиком, утвержденным внутренним распорядительным актом эксплуатирующей организации, должны производиться их частичная разборка, осмотр и ревизия. При обнаружении трещин на втулках в расчетных элементах металлоконструкций траверс и захватов должны применяться методы неразрушающего контроля.

Сроки выполнения данного осмотра целесообразно совместить с проведением технических освидетельствований ПС либо текущих ремонтов ПС.

221. Ремонт, реконструкция съемных грузозахватных приспособлений должны производиться по проекту, разработанному изготовителем или специализированной организацией (отвечающей требованиям пункта 11 настоящих ФНП) и содержащему требования к применяемым материалам, контролю качества сварки, порядку приемки и оформлению документации по результатам выполненного ремонта (реконструкции).

Ремонт стропов следует выполнять заменой изношенных элементов на аналогичные новые, проект в этом случае не разрабатывается.

222. После проведения ремонта грузозахватных приспособлений и грузовой тары должна проводиться проверка качества выполненного ремонта с проведением статических испытаний грузозахватного приспособления с нагрузкой, составляющей 125 процентов по отношению к его номинальной паспортной грузоподъемности, и статических испытаний тары (за исключением грузовых контейнеров) с нагрузкой, составляющей 110 процентов от разности масс брутто и нетто, указанных в характеристиках тары.

223. Ветви многоветвевых стропов и траверс, разъемные звенья, крюки и другие легкозаменяемые (без сварки, заплетки, опрессовки и сшивки) расчетные элементы грузозахватных приспособлений, примененные взамен поврежденных или изношенных, должны иметь необходимую маркировку изготовителя, при этом в паспорте грузозахватного приспособления должна быть сделана отметка о проведенном ремонте.

224. В процессе эксплуатации съемных грузозахватных приспособлений и тары эксплуатирующая организация в лице назначенного инженерно-технического работника (или инженерно-технических работников согласно требованиям подпункта «и» пункта 22 настоящих ФНП) должна периодически производить их осмотр:

траверс, клещей, захватов и тары — каждый месяц;

стропов — каждые 10 дней;

съемных грузозахватных приспособлений, используемых реже, чем один раз в 10 дней — перед началом работ.

Осмотр съемных грузозахватных приспособлений и тары должен производиться по инструкции, утвержденной внутренним распорядительным актом эксплуатирующей организации (при отсутствии норматива или браковочных показателей изготовителя) и определяющей порядок и методы осмотра, браковочные показатели. Выявленные в процессе осмотра поврежденные съемные грузозахватные приспособления должны изыматься из работы.

Проверка состояния пакетирующих стропов должна производиться перед каждой операцией подъема запакетированного груза путем подъема пакета в соответствии с утвержденными схемами строповки на высоту 100 — 200 мм от поверхности, на которой расположен пакет, и выдержки в таком положении не менее 30 секунд.

Если форма и целостность пакета груза в течение времени выдержки не изменились, то строп признается годным к дальнейшему использованию.

225. Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары должны заноситься в журнал осмотра грузозахватных приспособлений.

Результаты оценки состояния пакетирующих стропов, находящихся на грузе в запакетированном состоянии, проведенной в соответствии с требованиями пункта 224 настоящих ФНП, заносить в журнал осмотра съемных грузозахватных приспособлений не требуется.

226. Применение башенных кранов с тарой, разгружаемой на весу, допускается в пределах группы классификации (режима), указанной в паспорте крана, при числе циклов работы крана не более 8 в час и следующих величинах суммарной массы тары с перемещаемым грузом:

для тары без вибраторов (исключая грейферы) — в пределах грузоподъемности крана;

для тары с вибратором — не более 50 процентов от максимальной грузоподъемности крана;

для одноканатных грейферов, не допускающих разгрузку на весу, — не более 50 процентов грузоподъемности крана;

для кранов, выпускаемых в нескольких исполнениях (отличающихся кратностью запасовки грузового каната, высотой башни или длиной стрелы), под максимальной грузоподъемностью следует понимать наибольшую величину грузоподъемности среди всех имеющихся исполнений данного крана.

Разгрузка тары на весу должна производиться равномерно в течение не менее 10 секунд. Мгновенная разгрузка тары на весу запрещается.

227. Установка вибраторов на таре разрешается только при вертикальном расположении оси вращения дисбалансов. Величина возмущающей силы вибратора не должна превышать 4 кН.

228. Перемещать мелкоштучные грузы разрешается только в специальной предназначенной для этого таре, чтобы исключить возможность выпадения отдельных частей груза.

Перемещение кирпича на поддонах без ограждения должно производиться только при разгрузке (погрузке) транспортных средств на землю (и с земли), если иное не указано в руководстве (инструкции) по эксплуатации, иных эксплуатационных документах на тару или в ППР.

Подъем поддонов с пакетами кирпича или керамических камней к рабочему месту каменщика должен осуществляться с использованием тары, исключающей возможность падения кирпича и камней. Подъем пакетов на поддонах без ограждающих устройств запрещается.

229. Необходимость, условия и способы проведения испытаний грузозахватных приспособлений в период эксплуатации должны определяться с учетом требований эксплуатационной документации изготовителя.

230. При испытаниях многоветвевых стропов их ветви должны быть расположены под углом 90 градусов по вертикали друг к другу.

Допускается проведение испытаний под другим углом с соответствующим пересчетом испытательных нагрузок.

231. При испытании специальных грузозахватных приспособлений, зацепка которыми испытательных грузов невозможна, инструкцией по проведению испытаний должна быть предусмотрена схема надежного присоединения испытательного груза необходимой массы к изделиям, для которых предназначены грузозахватные приспособления. Масса изделий в данном случае является составной частью испытательного груза. Отклонения по массе не должны превышать 3 процентов.

Статическую прочность конструкции грейфера следует проверять путем симметричного нагружения челюстей испытательным грузом. При необходимости набора массы испытательного груза часть предварительно взвешенного груза укладывается внутрь грейфера, а к челюстям снизу подвешивается дополнительный груз. Возможно также подвешивание к челюстям всей массы испытательного груза. Схема подвешивания должна быть приведена в руководстве (инструкции) по эксплуатации грейфера или отражена в инструкции по проведению испытаний.

232. Статические испытания грузозахватного приспособления проводят статической нагрузкой, превышающей его грузоподъемность на 25 процентов, в следующей последовательности:

испытательный груз, зацепленный (охваченный, обвязанный) испытываемым грузозахватным приспособлением или подвешенный к нему, с возможно меньшими ускорениями поднимается на высоту 50 — 100 мм и выдерживается в таком положении не менее 10 минут;

по истечении указанного времени испытательный груз опускается на площадку.

233. Результаты статических испытаний грузозахватных приспособлений анализируют после снятия с них нагрузки. При наличии остаточной деформации, явившейся следствием испытания грузом, грузозахватное приспособление не должно допускаться к работе.

Испытания прекращаются или приостанавливаются при возникновении аварийной ситуации, угрожающей безопасности лиц, участвующих в испытаниях. Продолжение испытаний допускается только после устранения причин, вызвавших прекращение или приостановку испытаний.

234. Результаты испытания грузозахватных приспособлений, тары статической нагрузкой должны быть оформлены актом (протоколом) испытания. При положительных результатах в нем должно подтверждаться, что грузозахватное приспособление, тара выдержали испытания и соответствуют требованиям действующих паспорта и руководства (инструкции) по эксплуатации ПС и находятся в работоспособном состоянии.

При отрицательных результатах в акте отражаются выявленные дефекты и повреждения и вероятные причины их происхождения. В этом случае грузозахватное приспособление, тара должны быть направлены в ремонт или на утилизацию.

Требования к процессу подъема и транспортировки людей

235. Подъем и транспортировка людей с применением ПС, в паспорте которых отсутствует разрешение на транспортировку людей, разрешены в следующих случаях:

а) при монтаже, строительстве и возведении объектов, когда иные способы доставки рабочих в зону выполнения работ не могут быть применены;

б) при монтаже и обслуживании отдельно стоящих буровых и иных установок нефтегазодобычи;

в) на предприятиях и доках, выполняющих работы по возведению и ремонту корпусов судов;

г) на нефтяных и газовых платформах, установленных в открытом море, для смены персонала при вахтовом методе обслуживания платформ;

д) при перемещении персонала для крепления и раскрепления контейнеров и грузов;

е) при проведении диагностирования и ремонта металлоконструкций ПС, когда применение других средств подмащивания невозможно;

ж) при аварийной транспортировке людей, которые не в состоянии передвигаться самостоятельно.

ППР на подъем и транспортировку людей с применением ПС должны быть разработаны с обязательным условием выполнения требований промышленной безопасности, изложенных в настоящих ФНП, и согласованы территориальными органами Федеральной службой по экологическому, технологическому и атомному надзору, кроме случаев аварийной транспортировки людей.

236. Подъем и транспортировка людей с применением ПС должны производиться в люльке (кабине), предназначенной только для этих целей.

237. ПС, выбираемое для транспортирования людей в случаях, указанных в пункте 235 настоящих ФНП, должно отвечать следующим требованиям:

а) иметь систему управления механизмами, обеспечивающую их плавный пуск и остановку;

б) иметь не менее чем двукратный запас по грузоподъемности по сравнению с суммой массы самой люльки (кабины), массы устройства, предназначенного для подвешивания люльки (кабины) и паспортной номинальной грузоподъемности люльки (кабины);

в) обеспечивать скорость перемещения кабины по вертикали не более 20 м в минуту.

238. Люлька (кабина), выбираемая для транспортирования людей в случаях, указанных в пункте 235 настоящих ФНП, не должна использоваться для других целей, кроме указанных в ее паспорте и руководстве (инструкции) по эксплуатации, и должна отвечать, как минимум, следующим требованиям безопасности:

а) расстояние по высоте от пола кабины (люльки) до любого возможного препятствия: крыши кабины (люльки), балки каркаса кабины, перекладины — должно быть не менее 2 м. В случае наличия перекрытия кабины оно должно исключить попадание в кабину любых случайно упавших предметов;

б) настил пола кабины (люльки) должен быть надежно закреплен на раме кабины (люльки), иметь твердую исключающую скольжение поверхность и выдерживать нагрузку, не менее чем вдвое превышающую паспортную грузоподъемность люльки. Настил должен быть снабжен дренажными отверстиями для предотвращения скопления жидкости;

в) по внешнему краю основания кабины (люльки) должно быть образовано пространство, исключающее зажатие ног находящихся рядом людей при опускании кабины (люльки) на землю;

г) иметь жесткие перила ограждения высотой не менее 1100 мм по всему периметру пола люльки, исключающие случайное выскальзывание персонала при раскачивании люльки во время транспортировки. До высоты 0,5 м ограждение должно быть сплошным;

д) двери входа (выхода) кабины (люльки) не должны открываться наружу и должны иметь автоматический замок, который предотвращает их случайное открытие;

е) подвешиваться на однорогий или двурогий крюк ПС с помощью кольца или колец, которые в рабочем положении должны быть неразъемными, допускается перемещение люльки (кабины) кранами с установленными на них спредерами;

ж) исключать возможность опрокидывания в случае, когда транспортируемый персонал занимает положение у одной из сторон люльки, создавая наибольший опрокидывающий момент;

з) иметь документ, подтверждающий соответствие требованиям статьи 7 Федерального закона N 116-ФЗ.

239. Для обеспечения безопасности стропы, используемые для подвеса люльки (кабины) на однорогий или двурогий крюк ПС, не должны использоваться для других целей и иметь в отдельной ветви стропа коэффициент запаса прочности каната (цепи) по разрывной нагрузке:

для цепных стропов — не менее 8;

для канатных стропов — не менее 10.

Для коушей (скоб, колец), служащих для подвешивания люльки на крюк, коэффициент запаса прочности должен быть не менее 10.

Концы канатных стропов должны крепиться при помощи заплетенных коушей или коушей с зажимами. Применение обжимных втулок не допускается.

Применение текстильных стропов для подвеса люльки (кабины) не допускается.

Длина используемых для подъема люльки (кабины) стропов должна быть установлена в соответствии с разработанными схемами строповки, указанными в ППР.

При необходимости проведения сварочных работ из люльки (кабины) должно быть обеспечено ее независимое заземление, или должны быть использованы способы изоляции люльки (кабины) от ПС.

240. Для подъема и перемещения люльки (кабины) допускается использовать только автоматические спредеры с блокировкой раскрытия поворотных замков. Применение механических спредеров и рам с ручным разворотом замков не допускается.

241. Для безопасного перемещения людей в люльке (кабине):

а) запрещается использовать люльки (кабины) при ветре, скорость которого превышает 10 м/с, плохой видимости (при дожде, снеге, тумане), обледенении, а также в любых других условиях, которые могут поставить под угрозу безопасность людей;

б) подъем и транспортировка людей в люльках (кабинах) должны производиться под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС;

в) в случае возникновения риска столкновения ПС с люлькой (кабиной) с другими соседними машинами, их работа должна быть прекращена;

г) если возможны случайные движения (раскачивание, поворот) люльки (кабины), необходимо предотвращать их с помощью оттяжных канатов или других способов стабилизации;

д) люльки (кабины), стропы, крюки, предохранительные защелки и другие несущие элементы должны быть проверены перед каждым использованием;

е) если люльку (кабину) необходимо перемещать через люки или проемы, должны быть разработаны дополнительные меры безопасности, предотвращающие запутывание стропов и канатов, а также снижающие риск зажатия и ударов;

ж) крановщик (оператор) должен видеть люльку (кабину) с людьми во время всей операции транспортировки, а также зоны начала подъема и опускания люльки (кабины). При перемещении люльки (кабины) с людьми крановщику (оператору) запрещается выполнять совмещение движений крана;

з) между крановщиком (оператором) и людьми в люльке (кабине) должна быть обеспечена постоянная двусторонняя радио- или телефонная связь. Эксплуатирующая организация должна распорядительным актом установить порядок обмена сигналами между людьми в люльке (кабине) и крановщиком в соответствии с приложением N 6 к настоящим ФНП;

и) зоны начала подъема и опускания люльки (кабины) должны быть свободны от любых посторонних предметов;

к) после захвата люльки (кабины) спредером страховочные цепи люльки (кабины) должны быть закреплены крюками за скобы спредера;

л) люди, которых необходимо переместить, получили инструкции (под подпись) о том, где стоять, за что держаться, как пользоваться страховочными (удерживающими) привязями и как покидать люльку (кабину);

м) страховочные (удерживающие) привязи лиц, находящихся в люльке (кабине), должны быть постоянно закреплены за соответствующие точки крепления в люльке (кабине). Длина фала страховочного устройства должна быть такой, чтобы человек в любом случае оставался в пределах люльки (кабины);

н) травмированные лица перемещаются в лежачем положении на жестких носилках, надежно прикрепленных к люльке (кабине), и в сопровождении двух человек;

о) лицам, находящимся в люльке (кабине), запрещается вставать на поручни или ограждения люльки (кабины) и выполнять из такого положения какую-либо работу. Запрещается использовать какие-либо подставки в люльке (кабине) для увеличения зоны работы по высоте;

п) во время перемещения люльки (кабины) находящиеся в ней инструменты и материалы должны быть надежно закреплены;

р) при использовании люльки (кабины) над водным пространством она должна быть оснащена спасательными кругами. Персонал, находящийся в такой люльке (кабине), должен быть в спасательных жилетах;

с) в случае использования люльки (кабины) при работах, предусматривающих возможность ее контакта с обслуживаемой поверхностью оборудования (сооружения), она должна быть оснащена устройствами для снижения динамических нагрузок при контакте с обслуживаемой поверхностью.

242. Люльки (кабины), находящиеся в эксплуатации, должны подвергаться периодической проверке в соответствии с пунктами 244 — 247 настоящих ФНП, техническому обслуживанию и при необходимости ремонту.

243. Проверка состояния люльки (кабины) включает:

ежесменный осмотр;

плановую проверку состояния;

внеплановую проверку состояния (если люлька (кабина) находилась на консервации и не эксплуатировалась сроком более 6 месяцев);

грузовые испытания.

244. Ежесменный осмотр люльки (кабины) осуществляется инженерно-техническим работником, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС.

245. Плановая проверка состояния люльки (кабины) должна проводиться не реже одного раза в месяц. Плановые и внеплановые проверки люльки (кабины) проводятся под руководством инженерно-технического работника, ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии, и включают в себя:

осмотр металлоконструкций люльки (кабины) и точек крепления предохранительных поясов и самоспасателей с высоты с целью выявления деформаций и трещин;

проверку состояния стропов, используемых для подвеса люльки (кабины) в сборе с канат-оттяжками;

проверку лакокрасочного покрытия и маркировки на табличке люльки (кабины).

При внеплановых проверках дополнительно должны проводиться грузовые испытания люльки (кабины).

246. Грузовые испытания люльки (кабины) должны проводиться не реже одного раза в 6 месяцев при участии инженерно-технического работника, ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии, под руководством специалиста, ответственного за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС. Испытания включают подъем и удержание в течение 10 минут груза, расположенного на дне люльки, масса которого в два раза превышает грузоподъемность люльки. При выявлении дефектов и повреждений, отклонений от проектной документации люльки (кабины) ее дальнейшая эксплуатация должна быть запрещена.

247. Результаты внеплановых проверок и (или) грузовых испытаний заносятся в паспорт люльки (кабины), а результаты плановых проверок и ежесменных осмотров — в журнал осмотра люльки (кабины).

Система сигнализации при выполнении работ

248. Эксплуатирующая организация должна установить порядок обмена сигналами между стропальщиками и крановщиками. Знаковая сигнализация и система обмена сигналами при радиопереговорной связи должны быть внесены в производственные инструкции для крановщиков и стропальщиков. Знаковая сигнализация для крановщиков и стропальщиков приведена в приложении N 7 к настоящим ФНП.

249. При смене участка работы крановщики и стропальщики должны быть проинструктированы (под подпись) о знаковой сигнализации, применяемой на новом участке работ.

250. При работе подъемника связь между персоналом в люльке и машинистом подъемника (оператором) должна поддерживаться непрерывно:

при подъеме люльки до 10 метров — голосом;

более 10 метров — знаковой сигнализацией (приложение N 6 к настоящим ФНП);

более 22 метров — радио- или телефонной связью.

Нарушения требований промышленной безопасности, при которых эксплуатация ПС должна быть запрещена

251. Эксплуатирующая организация не должна допускать ПС в работу, если при проверке установлено, что:

а) обслуживание ПС ведется неаттестованным персоналом;

б) не назначен хотя бы один из следующих инженерно-технических работников:

ответственный за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС;

ответственный за содержание ПС в работоспособном состоянии;

ответственный за безопасное производство работ с применением ПС;

в) не проведено техническое освидетельствование ПС. Не проведена экспертиза промышленной безопасности ПС в установленных настоящими ФНП случаях;

г) не выполнены выданные федеральными органами исполнительной власти в области промышленной безопасности предписания;

д) на ПС выявлены технические неисправности:

трещины или остаточные деформации металлоконструкций (последние выше допустимых пределов);

ослабление креплений в соединениях металлоконструкций;

неработоспособность заземления, гидро-, пневмо- или электрооборудования, указателей, ограничителей (ограничители рабочих параметров и ограничители рабочих движений), регистраторов, средств автоматической остановки, блокировок и защит (приведены в паспорте или руководстве по эксплуатации ПС);

недопустимый износ крюков, ходовых колес, канатов, цепей, элементов механизмов и тормозов;

системы управления;

противоугонных захватов, рельсового пути, тупиковых упоров;

е) отсутствуют соответствующие массе и виду перемещаемых грузов съемные грузозахватные приспособления и тара, или они неработоспособны;

ж) отсутствуют в установленных настоящими ФНП случаях ППР, ТК, наряды-допуски;

з) не выполнены мероприятия по безопасному ведению работ и требования, изложенные в ППР, ТК, нарядах-допусках;

и) отсутствуют: паспорт ПС и (или) руководство (инструкция) по эксплуатации ПС; сведения о постановке ПС на учет в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, или Госкорпорации «Росатом» (для ПС, подлежащих учету);

к) работы с применением ПС ведутся с нарушениями настоящих ФНП, ППР, ТК и инструкций;

л) ПС не соответствует технологическому процессу, в котором задействовано;

м) ПС не соответствует параметрам окружающей среды и региона, где применяется (температурный диапазон окружающей среды, ветровой регион, сейсмичность района);

н) здания, сооружения, конструкции, воспринимающие нагрузки от ПС, имеют недопустимые дефекты (трещины, деформации, разрушения), превышающие допустимые величины, установленные в проектной документации на здания, сооружения, конструкции, либо в отношении данных зданий и сооружений не проведена экспертиза промышленной безопасности в случаях, установленных в пункте 257 настоящих ФНП.

При отсутствии требований в проектной документации применяются нормы и требования, установленные настоящими ФНП.

Действия в аварийных ситуациях работников ОПО, эксплуатирующих ПС

252. В организации, эксплуатирующей ОПО с ПС, должны быть разработаны и доведены под подпись до работников инструкции, определяющие их действия в аварийных ситуациях.

253. В инструкциях, разрабатываемых согласно требованиям пункта 252 настоящих ФНП, наряду с требованиями, определяемыми спецификой ОПО, должны быть указаны следующие сведения для работников, занятых эксплуатацией ПС:

а) оперативные действия по предотвращению и локализации аварий;

б) способы и методы ликвидации аварий;

в) схемы эвакуации в случае возникновения взрыва, пожара, выброса токсичных веществ в помещении или на площадке, обслуживаемой ПС, если аварийная ситуация не может быть локализована или ликвидирована;

г) порядок использования системы пожаротушения в случае локальных возгораний оборудования ОПО;

д) порядок приведения ПС в безопасное положение в нерабочем состоянии, схема и порядок эвакуации крановщика (оператора), покидающего кабину управления ПС;

е) места, отведенные в ОПО, для нахождения ПС в нерабочем состоянии;

ж) места отключения вводов электропитания ПС;

з) места расположения медицинских аптечек первой помощи;

и) методы оказания первой помощи работникам, попавшим под электрическое напряжение, получившим ожоги, отравившимся продуктами горения;

к) порядок оповещения работников ОПО о возникновении аварий и инцидентов.

Утилизация (ликвидация) ПС

254. Утилизация (ликвидация) ПС должна выполняться с учетом требований, изложенных в Техническом регламенте ТР ТС 010/2011, а также требований, изложенных в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС.

255. ПС, подлежащие утилизации (ликвидации), должны быть демонтированы.

VII. Оценка соответствия ПС, применяемых на ОПО, и экспертиза их промышленной безопасности

256. Объем, состав и характер работ по экспертизе промышленной безопасности зависят от типа ПС, его фактического состояния и технологии, в которой ПС применяется на ОПО.

257. Здания и сооружения на опасном производственном объекте, где установлены ПС, подлежат экспертизе промышленной безопасности в соответствии с требованиями федеральных норм и правил проведения экспертизы промышленной безопасности.

При отсутствии требований в проектной и эксплуатационной документации на здания и сооружения опасных производственных объектов, где установлены ПС, применяются нормы браковки зданий и сооружений в соответствии с настоящими ФНП (приложение N 8).

258. Экспертиза промышленной безопасности проводится только для ПС, которые подлежат учету. ПС, перечисленные в пункте 145 настоящих ФНП и не подлежащие учету, экспертизе промышленной безопасности не подлежат.

259. При проведении технического диагностирования ПС в отношении металлоконструкций, узлов, механизмов, пневмо- и гидросистем, электрооборудования, указателей, ограничителей, регистраторов, средств автоматической остановки, предупредительной сигнализации проводятся проверки работоспособности и соответствия требованиям, установленным в документации изготовителя, в том числе:

а) световых и звуковых указателей и сигнализаторов;

б) ограничителя грузоподъемности, ограничителя грузового момента, ограничителя предельного груза в зависимости от типа ПС;

в) средств автоматической остановки (ограничители предельного верхнего (нижнего) положения грузозахватных органов, в том числе кабин (площадок) строительных подъемников, подъемников (вышек), ограничители механизмов передвижения (поворота), ограничители механизмов подъема (опускания) стрелы в зависимости от типа ПС);

г) ограничителя перемещения груза в запрещенной зоне (например, над кабиной стрелового крана на автомобильном шасси), ограничителя зоны обслуживания подъемников (вышек);

д) регистратора параметров, в том числе входящих в его состав часов и календаря реального времени;

е) защиты от опасного приближения к линии электропередачи;

ж) координатной защиты;

з) блокировок;

и) ловителей, аварийных остановов, выключателей безопасности, ограничителей скорости строительных подъемников;

к) устройства ориентации пола люльки подъемника (вышки) в горизонтальном положении во всей зоне обслуживания;

л) устройства блокировки подъема и поворота колен при не выставленном на опоры подъемнике (вышке), кроме винтовых опор, устанавливаемых вручную;

м) устройства аварийного опускания люльки подъемника (вышки) при отказе гидросистемы, электропривода или привода гидронасоса;

н) устройства, предназначенного для эвакуации рабочих из люлек, находящихся ниже основания, на котором стоит подъемник (вышка);

о) устройства, предохраняющего выносные опоры подъемника (вышки) от самопроизвольного выдвижения (поворота) во время движения подъемника (вышки);

п) устройства (указателя) угла наклона самоходных ПС;

р) системы аварийной остановки двигателя с управлением из люльки и с нижнего пульта подъемника (вышки), которая должна быть снабжена кнопками «Стоп»;

с) устройства защиты от падения груза или стрелы при обрыве любой из трех фаз электрической сети ПС с электрическим приводом, если не предусмотрена в системе электропривода соответствующая защита;

т) сигнализатора предельной скорости ветра;

у) противоугонных захватов (устройств);

ф) тупиковых упоров ПС, передвигающихся по рельсовым путям.

При наличии положительных результатов проверки работоспособности по подпунктам «а» — «ф» пункта 259 настоящих ФНП проводятся статические и динамические испытания.

260. Проверки, не указанные в пункте 259 настоящих ФНП, проводятся по требованию эксплуатирующей организации, если проверяемый параметр или проверяемая характеристика дополнительно приведены в паспортах указателей, ограничителей и регистраторов или в паспорте ПС.

261. Проверки ограничителей, указателей и регистратора в составе ПС проводят работники, отвечающие требованиям пункта 20 настоящих ФНП, в присутствии инженерно-технического работника, ответственного за содержание ПС в работоспособном состоянии.

262. Проверка ограничителя грузоподъемности осуществляется с использованием грузов или аттестованного устройства нагружения иного типа, имеющего погрешность не более 3 процентов.

Если грузоподъемность ПС изменяется в зависимости от вылета, положения грузовой тележки или пространственного положения иного элемента ПС, то проверка ограничителя грузоподъемности (ограничителя грузового момента) проводится не менее чем в трех точках его грузовой характеристики.

У вновь смонтированного ПС, имеющего несколько грузовых характеристик, проверку ограничителя грузоподъемности (ограничителя грузового момента) следует осуществлять для фактической конфигурации ПС и всех режимов работы ограничителя грузоподъемности (далее — ОГП).

В случае изменения конфигурации (схем запасовок, стрелового оборудования) проверки должны быть проведены повторно.

Эксплуатация ОГП с фактическим режимом работы для меньшей грузоподъемности при ошибочно или принудительно включенном режиме работы для большей грузоподъемности должна быть исключена.

При выполнении проверки проверяется автоматическое отключение всех механизмов ПС (за исключением работы механизмов на опускание груза и уменьшение грузового момента).

Автоматическое отключение механизмов должно происходить при достижении допустимой перегрузки, указанной в паспорте ПС, но не превышающей:

а) 15 процентов — для башенных (с грузовым моментом до 20 тонно-метров включительно) и портальных кранов;

б) 25 процентов — для кранов мостового типа (при этом не должно наблюдаться отрыва груза от земли);

в) 10 процентов — для остальных кранов, включая краны-трубоукладчики, подъемники (вышки) и краны-манипуляторы (кроме кранов мостового типа).

После срабатывания ограничителя грузоподъемности должна проверяться невозможность включения всех механизмов ПС, кроме опускания груза или уменьшения грузового момента.

263. Проверка ограничителя предельного верхнего положения грузозахватного органа должна осуществляться путем контроля с замером расстояния между верхней точкой грузозахватного органа и упором или нижней частью металлоконструкции (после остановки механизма). Данная проверка должна проводиться без груза.

264. Проверка ограничителя нижнего предельного положения грузозахватного органа осуществляется путем контроля остановки механизма опускания грузозахватного органа после срабатывания концевого выключателя и фактического запаса длины грузового каната после этой остановки. Если отсутствуют сведения по запасу каната в эксплуатационной документации, на барабане должно оставаться не менее полутора витков, не считая длины каната под зажимами.

265. Если у стреловых кранов и кранов-манипуляторов стрела при ее опускании или телескопическом выдвижении наталкивается на грузозахватный орган, то должна быть осуществлена проверка отключения механизма опускания или выдвижения стрелы одновременно с отключением механизма подъема.

266. Оценка работоспособности ограничителя или указателя опасного приближения к линии электропередачи производится в соответствии с приложением N 9 к настоящим ФНП.

267. Проверка работоспособности указателя (сигнализатора) предельной скорости ветра (анемометра) и указателя угла наклона ПС выполняется согласно требованиям их руководств (инструкций) по эксплуатации.

268. Проверка работоспособности регистратора параметров работы ПС должна выполняться согласно требованиям его руководства (инструкции) по эксплуатации.

269. Результаты проверки работоспособности после проведения всех видов испытаний ограничителей и указателей в эксплуатации должны оформляться актом, являющимся неотъемлемым приложением к паспорту ПС.

Требования к браковке стальных канатов ПС

270. Для оценки безопасности использования канатов применяют следующие критерии:

а) характер и число обрывов проволок (рисунки 1 — 3), в том числе наличие обрывов проволок у концевых заделок, наличие мест сосредоточения обрывов проволок, интенсивность возрастания числа обрывов проволок;

б) разрыв пряди;

в) поверхностный и внутренний износ;

г) поверхностная и внутренняя коррозия;

д) местное уменьшение диаметра каната, включая разрыв сердечника;

е) уменьшение площади поперечного сечения проволок каната (потери внутреннего сечения);

ж) деформация в виде волнистости, корзинообразности, выдавливания проволок и прядей, раздавливания прядей, заломов, перегибов;

з) повреждения в результате температурного воздействия или электрического дугового разряда.

Рисунок 1. Обрывы и смещения проволок каната крестовой свивки.


а


б

Рисунок 2. Сочетание обрывов проволок с их износом:
а — в канате крестовой свивки;
б — в канате односторонней свивки.


а


б

Рисунок 3. Обрывы проволок в зоне уравнительного блока:
а — в нескольких прядях каната;
б — в двух прядях в сочетании с местным износом.

Браковка канатов, работающих со стальными и чугунными блоками, должна производиться по числу обрывов проволок в соответствии с таблицей 1 и рисунком 4.

Канаты кранов, предназначенных или используемых для подъема людей, для перемещения расплавленного или раскаленного металла, огнеопасных и ядовитых веществ, бракуют при вдвое меньшем числе обрывов проволок.

При уменьшении диаметра каната в результате поверхностного износа (рисунок 5) или коррозии (рисунок 6) на 7 процентов и более по сравнению с номинальным диаметром канат подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволок.

При уменьшении диаметра каната в результате повреждения сердечника — внутреннего износа, обмятия, разрыва (на 3 процента от номинального диаметра у некрутящихся канатов и на 10 процентов у остальных канатов) канат подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволок (рисунок 7).

Таблица 1

Число обрывов проволок, при наличии которых бракуются стальные канаты ПС, работающие со стальными и чугунными блоками

Число несущих проволок в наружных прядях Конструкции канатов Тип свивки Группа классификации (режима) механизма:
М1, М2, М3 и М4 М5, М6, М7 и М8
Крестовая свивка Односторонняя свивка Крестовая свивка Односторонняя свивка
на участке длиной
6d 30d 6d 30d 6d 30d 6d 30d
N 50 6 x 7 (6 / 1)   2 4 1 2 4 8 2 4
6 x 7 (1 + 6) + 1 x 7 (1 + 6) ЛК-0
6 x 7 (1 + 6) + 1 о.с. ЛК-0
8 x 6 (0 + 6) + 9 о.с. ЛК-0
51 N 75 6 x 19 (9 /9 / 1) <*>   3 6 2 3 6 12 3 6
6 x 19 (1 + 9 + 9) + 1 о.с. ЛК-0
6 x 19 (1 + 9 + 9) + 7 x 7 (1 + 6) <*> ЛК-0
76 N 100 18 x 7 (1 + 6) + 1 о.с. ЛК-0 4 8 2 4 8 16 4 8
101 N 120 8 x 19 (9 / 9 / 1) <*>   5 10 2 5 10 19 5 10
6 x 19 (12 / 6 / 1)  
6 x 19 (12 / 6+ 6F / 1)  
6 x 25FS (12 / 12 / 1) <*>  
6 x 19 (1+ 6 + 6 / 6) + 7 x 7 (1 + 6) ЛК-Р
6 x 19 (1 +6 + 6 / 6) + 1 о.с. ЛК-Р
6 x 25 (1 +6; 6 + 12) + 1 о.с. ЛК-3
6 x 25 (1 + 6; 6 + 12) + 7 x 7 (1 + 6) ЛК-3
121 N 140 8 x 16 (0 + 5 + 11) + 9 о.с. ТК 6 11 3 6 11 22 6 11
141 N 160 8 x 19 (12 / 6 + 6F / 1)   6 13 3 6 13 26 6 13
8 x 19 (1 + 6 + 6 / 6) + 1 о.с. ЛК-Р
161 N 180 6 x 36 (14 / 7 + 7 / 7 / 1) <*>   7 14 4 7 14 29 7 14
6 x 30 (0 + 15 + 15) + 7 о.с. ЛК-0
6 x 36 (1 + 7 + 7 / 7+ 14) + 1 о.с. <*> ЛК-РО
6 x 36 (1 + 7 + 7 / 7 + 14) + 7 x 7 (1 + 6) <*> ЛК-РО
181 N 200 6 x 31 (1 + 6 + 6 / 6+ 12) + 1 о.с.   8 16 4 8 16 32 8 16
6 x 31 (1 + 6 + 6 / 6 + 12) + 7 x 7 (1 + 6)  
6 x 37 (1 + 6 + 15 + 15) + 1 о.с. ТЛК-О
201 N 220 6 x 41 (16 / 8 + 8 / 8/1) <*>   9 18 4 9 18 38 9 18
221 < N < 240 6 x 37 (18 / 12 / 6 / 1)   10 19 5 10 19 38 10 19
18 x 19 (1 + 6 + 6 / 6) + 1 о.с. ЛК-Р
241 N 260     10 21 5 10 21 42 10 21
261 N 280     11 22 6 11 22 45 11 22
281 N 300     12 24 6 12 24 48 12 24
300 N     0,04 N 0,08 N 0,02 N 0,04 N 0,08 N 0,16 N 0,04 N 0,08 N

N — число несущих проволок в наружных прядях каната; d — диаметр каната, мм.

Рисунок 4. Определение числа обрывов наружных проволок стального каната:
1 — на участке контроля у оборванной проволоки обнаружен только один конец, ответный конец оборванной проволоки отсутствует. Данный дефект соответствует одному обрыву;
2 — на участке контроля у оборванной проволоки в наличии два конца. Данный дефект соответствует одному обрыву;
3 — на участке контроля одна из проволок имеет двукратное нарушение целостности. Поскольку нарушения целостности принадлежат только одной проволоке, данный дефект суммарно соответствует одному обрыву.

При наличии у каната поверхностного износа или коррозии проволок число обрывов как признак браковки должно быть уменьшено в соответствии с данными таблицы 2.

При уменьшении первоначального диаметра наружных проволок в результате износа (рисунок 5, д) или коррозии (рисунок 6, д) на 40 процентов и более канат бракуется.

Определение износа или коррозии проволок по диаметру производится с помощью микрометра или иного инструмента, обеспечивающего аналогичную точность.

При меньшем, чем указано в таблице 1, числе обрывов проволок, а также при наличии поверхностного износа проволок без их обрыва канат может быть допущен к работе при условии тщательного наблюдения за его состоянием при периодических осмотрах с записью результатов в журнал осмотров и смены каната по достижении степени износа, указанной в таблице 2.

Таблица 2

Параметры браковки каната в зависимости от поверхностного износа или коррозии

Уменьшение диаметра проволок в результате поверхностного износа или коррозии, в процентах Количество обрывов проволок, в процентах от норм, указанных в таблице 1
10 85
15 75
20 70
25 60
30 и более 50

Если груз подвешен на двух канатах, то каждый бракуется в отдельности, причем допускается замена одного, более изношенного, каната.

Для оценки состояния внутренних проволок, для контроля потери металлической части поперечного сечения каната (потери внутреннего сечения), вызванной обрывами, механическим износом и коррозией проволок внутренних слоев прядей (рисунок 7), канат необходимо подвергать дефектоскопии по всей его длине (последнее обязательно только для канатов ПС, транспортирующих опасные грузы, предназначенных или используемых для подъема людей, а также канатов, работающих с блоками из синтетического материала или блоками из металла с синтетической футеровкой поверхности, контактирующей с канатом).

При регистрации при помощи дефектоскопа потери сечения металла проволок, достигшей 17,5 процентов и более, канат должен браковаться. Необходимость применения дефектоскопии стальных канатов определяют согласно требованиям нормативной документации в зависимости от типа и назначения ПС.

При обнаружении в канате одной или нескольких оборванных прядей канат должен браковаться.

Волнистость каната характеризуется шагом и направлением ее спирали (рисунок 8). При совпадении направлений спирали волнистости и свивки каната и равенстве шагов спирали волнистости и свивки каната канат бракуется при , где — диаметр спирали волнистости, — номинальный диаметр каната.

При несовпадении направлений спирали волнистости и свивки каната и неравенстве шагов спирали волнистости и свивки каната или совпадении одного из параметров канат подлежит браковке при . Длина рассматриваемого отрезка каната не должна превышать .

Рисунок 7. Уменьшение площади поперечного сечения проволок (интенсивная внутренняя коррозия).

Рисунок 8. Волнистость каната (объяснение в тексте).

Рисунок 9. Местное уменьшение диаметра каната на месте разрушения органического сердечника.

Рисунок 10. Корзинообразная деформация.

Рисунок 11. Выдавливание сердечника.


а


б

Рисунок 12. Выдавливание проволок прядей:
а — в одной пряди; б — в нескольких прядях.

Рисунок 13. Местное увеличение диаметра каната.

Рисунок 14. Раздавливание каната.

Рисунок 15. Перекручивание каната.

Рисунок 16. Залом каната.

Рисунок 17. Перегиб каната.

Требования к браковке канатных и цепных стропов, а также текстильных стропов на полимерной

271. Канатный строп из стальных канатов подлежит браковке, если число видимых обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице 3.

Таблица 3

Стропы из канатов двойной свивки Число видимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной
3d 6d 30d
4 6 16

Примечание, d — диаметр каната, в миллиметрах.

272. Цепной строп подлежит браковке при удлинении звена цепи более 3 процентов от первоначального размера (рисунок 18) и при уменьшении диаметра сечения звена цепи вследствие износа более 10 процентов (рисунок 19).

273. При осмотре текстильных стропов на полимерной основе должно быть проверено состояние лент, швов, крюков, скоб, замыкающих устройств, обойм, карабинов и мест их креплений. Стропы не должны допускаться к работе, если:

отсутствует клеймо (бирка) или не читаются сведения о стропе, которые содержат информацию об изготовителе, грузоподъемности;

имеются узлы на несущих лентах стропов;

имеются поперечные порезы или разрывы ленты независимо от их размеров;

имеются продольные порезы или разрывы ленты, суммарная длина которых превышает 10 процентов длины ленты ветви стропа, а также единичные порезы или разрывы длиной более 50 мм;

имеются местные расслоения лент стропа (кроме мест заделки краев лент) на суммарной длине более 0,5 м на одном крайнем шве или на двух и более внутренних швах, сопровождаемые разрывом трех и более строчек шва;

имеются местные расслоения лент стропа в месте заделки краев ленты на длине более 0,2 м на одном из крайних швов или на двух и более внутренних швах, сопровождаемые разрывом трех и более строчек шва, а также отслоение края ленты или сшивки лент у петли на длине более 10 процентов длины заделки (сшивки) концов лент;

имеются поверхностные обрывы нитей ленты общей длиной более 10 процентов ширины ленты, вызванные механическим воздействием (трением) острых кромок груза;

имеются повреждения лент от воздействия химических веществ (кислоты, щелочи, растворителя, нефтепродуктов) общей длиной более 10 процентов ширины ленты или длины стропа, а также единичные повреждения более 10 процентов ширины ленты и длиной более 50 мм;

присутствует выпучивание нитей из ленты стропа на расстояние более 10 процентов ширины ленты;

имеются сквозные отверстия диаметром более 10 процентов ширины ленты от воздействия острых предметов;

имеются прожженные сквозные отверстия диаметром более 10 процентов ширины ленты от воздействия брызг расплавленного металла или наличие трех и более отверстий при расстоянии между ними менее 10 процентов ширины ленты независимо от диаметра отверстий;

имеется загрязнение лент (нефтепродуктами, смолами, красками, цементом, грунтом) более 50 процентов длины стропа;

присутствует совокупность всех вышеперечисленных дефектов на площади более 10 процентов ширины и длины стропа;

присутствует размочаливание или износ более 10 процентов ширины петель стропа.

274. Запрещается эксплуатация стропов со следующими дефектами и повреждениями металлических элементов (колец, петель, скоб, подвесок, обойм, карабинов, звеньев):

трещинами любых размеров и расположения;

износом поверхности элементов или наличием местных вмятин, приводящих к уменьшению площади поперечного сечения на 10 процентов и более;

наличием остаточных деформаций, приводящих к изменению первоначального размера элемента более чем на 3 процента;

повреждением резьбовых соединений и других креплений.

Требования к браковке элементов ПС

275. Требования к браковке элементов ПС, в случаях отсутствия их в руководствах по эксплуатации ПС приведены в таблице 4.

Таблица 4

Элементы Дефекты, при наличии которых элемент выбраковывается
Ходовые колеса кранов и тележек 1. Трещины любых размеров.
2. Выработка поверхности реборды более 50% от первоначальной толщины.
3. Выработка поверхности катания колеса, уменьшающая первоначальный диаметр на 2%.
4. Разность диаметров колес, связанных между собой кинематически, более 0,5% (для механизмов с центральным приводом).
Блоки Износ ручья блока более 40% от первоначального радиуса ручья блока
Барабаны 1. Трещины любых размеров.
2. Износ ручья барабана по профилю более 2 мм.
Крюки 1. Трещины и надрывы на поверхности.
2. Износ зева более 10% от первоначальной высоты вертикального сечения крюка.
Шкивы тормозные 1. Трещины и обломы, выходящие на рабочие и посадочные поверхности.
2. Износ рабочей поверхности обода более 25% от первоначальной толщины.
Накладки тормозные 1. Трещины и обломы, подходящие к отверстиям под заклепки.
2. Износ тормозной накладки по толщине до появления головок заклепок или более 50% от первоначальной толщины.

Определение допустимых остаточных деформаций некоторых элементов металлических конструкций:

276. Остаточный прогиб пролетного строения кранов мостового типа, мм:

а) в вертикальной плоскости — 0,0035L;

б) в горизонтальной плоскости — 0,002L, где L — пролет крана.

Остаточная деформация (скручивание) пролетных балок кранов мостового типа, мм: 0,002L, где L — пролет крана.

Остаточная деформация (изогнутость) стержня (элемента фермы), мм:

а) стержня, работающего на сжатие — 0,002l, но не более 0,25h;

б) стержня, работающего на растяжение — 0,004l, но не более 0,5h, где l — длина стержня в мм, h — максимальный размер сечения стержня в мм.

Остаточная местная деформация (вмятина) трубчатого элемента, мм:

а) стержня, работающего на сжатие — 0,02D;

б) стержня, работающего на растяжение — 0,05D, где D — диаметр трубы, мм.

Остаточная местная деформация полки уголка, швеллера, двутавра, мм:

а) стержня, работающего на сжатие — 1,5t;

б) стержня, работающего на растяжение — 3t, где t — толщина полки, мм.

Приложение N 1
к Федеральным нормам и правилам в области
промышленной безопасности «Правила
безопасности опасных производственных
объектов, на которых используются
подъемные сооружения»,
утвержденным приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 26.11.2020 N 461

Таблица 1

Уменьшение величины полезной грузоподъемности крана при оснащении его механизированным и/или электрифицированным грузозахватным приспособлением, в том числе моторным грейфером или электромагнитом

Таблица 2

Минимальное расстояние (в метрах) от основания откоса котлована (канавы) до оси ближайших опор крана при ненасыпном грунте

Глубина котлована (канавы), м Грунт:
песчаный и гравийный супесчаный суглинистый лессовый сухой глинистый
1 1,5 1,25 1,00 1,0 1,00
2 3,0 2,40 2,00 2,0 1,50
3 4,0 3,60 3,25 2,5 1,75
4 5,0 4,40 4,00 3,0 3,00
5 6,0 5,30 4,75 3,5 3,50

Таблица 3

Минимальное расстояние от стрелы ПС во время работы до проводов линии электропередачи, находящихся под напряжением

Напряжение воздушной линии, кВ Наименьшее расстояние, м
До 1 1,5
Свыше 1 до 35 2,0
Свыше 35 до 110 3,0
Свыше 110 до 220 4,0
Свыше 220 до 400 5,0
Свыше 400 до 750 9,0
Свыше 750 до 1150 10,0

Таблица 4

Минимальные значения коэффициентов использования канатов , применяемых при их замене

Группа классификации механизма — M Подвижные канаты Неподвижные канаты
M1 3,15 2,50
M2 3,35 2,50
M3 3,55 3,00
M4 4,00 3,50
M5 4,50 4,00
M6 5,60 4,50
M7 7,10 5,00
M8 9,00 5,00

Приложение N 2
к Федеральным нормам и правилам в области
промышленной безопасности «Правила
безопасности опасных производственных
объектов, на которых используются
подъемные сооружения»,
утвержденным приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 26.11.2020 N 461

ГРАНИЦЫ ОПАСНЫХ ЗОН ПО ДЕЙСТВИЮ ОПАСНЫХ ФАКТОРОВ

1. Границы опасных зон в местах, над которыми осуществляется перемещение грузов ПС, а также вблизи строящегося здания должны приниматься от крайней точки горизонтальной проекции наружного наименьшего габарита перемещаемого груза или стены здания с прибавлением наибольшего габаритного размера перемещаемого (падающего) груза и минимального расстояния отлета груза при его падении согласно таблице 1.

При промежуточных значениях высоты возможного падения грузов (предметов) минимальное расстояние их отлета допускается определять методом интерполяции.

Таблица 1

Высота возможного падения груза (предмета), м Минимальное расстояние отлета перемещаемого (падающего) груза (предмета), м:
груза в случае его падения при перемещении ПС предмета в случае его падения со здания
До 10 4 3,5
До 20 7 5
До 70 10 7
До 120 15 10
До 200 20 15
До 300 25 20
До 450 30 25

2. Границы опасных зон, в пределах которых действует опасность поражения электрическим током, должны устанавливаться согласно таблице 2.

Таблица 2

Напряжение, кВ: Расстояние от людей, применяемых ими инструментов, приспособлений и от временных ограждений, м Расстояние от механизмов и грузоподъемных машин в рабочем и транспортном положении, от грузозахватных приспособлений и грузов, м
До 1 на воздушной линии 0,6 1,0
в остальных электроустановках не нормируется (без прикосновения) 1,0
1 — 35 0,6 1,0
60, 110 1,0 1,5
150 1,5 2,0
220 2,0 2,5
330 2,5 3,5
400, 500 3,5 4,5
750 5,0 6,0
800 (постоянный ток) 3,5 4,5
1150 8,0 10,0

Приложение N 3
к Федеральным нормам и правилам в области
промышленной безопасности «Правила
безопасности опасных производственных
объектов, на которых используются
подъемные сооружения»,
утвержденным приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 26.11.2020 N 461

ПАРАМЕТРЫ БРАКОВКИ ЭЛЕМЕНТОВ РЕЛЬСОВЫХ ПУТЕЙ ОПОРНЫХ И ПОДВЕСНЫХ ПОДЪЕМНЫХ СООРУЖЕНИЙ

1. Рельсовый путь опорных ПС на рельсовом ходу подлежит браковке при наличии следующих дефектов и повреждений:

трещин и сколов рельсов любых размеров;

вертикального, горизонтального или приведенного (вертикального плюс половина горизонтального) износа головки рельса более 15 процентов от соответствующего размера неизношенного профиля.

2. Браковку шпал (или полушпал) наземного кранового пути производят при наличии следующих дефектов и повреждений:

в железобетонных шпалах не должно быть сколов бетона до обнажения арматуры, а также иных сколов бетона на участке длиной более 250 мм;

в железобетонных шпалах не должно быть сплошных опоясывающих или продольных трещин длиной более 100 мм с раскрытием более 0,3 мм;

в деревянных полушпалах не должно быть излома, поперечных трещин глубиной более 50 мм и длиной свыше 200 мм, поверхностной гнили размером более 20 мм под накладками и более 60 мм на остальных поверхностях.

3. Монорельсовый путь подвесных кранов, электрических талей и монорельсовых тележек подлежит браковке при наличии:

трещин и выколов рельсов любых размеров;

уменьшения ширины пояса рельса вследствие износа ;

уменьшения толщины полки рельса вследствие износа ;

при отгибе полки .

На рисунке приведена схема проведения измерений величин износа и отгиба полки монорельса при проведении его дефектации:

B — первоначальная ширина полки; — износ полки;

t — толщина стенки;

— отгиб полки;

— первоначальная толщина полки на расстоянии (B — t) / 4 от края;

— уменьшение толщины полки вследствие износа.

Приложение N 4
к Федеральным нормам и правилам в области
промышленной безопасности «Правила
безопасности опасных производственных
объектов, на которых используются
подъемные сооружения»,
утвержденным приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 26.11.2020 N 461

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ГРУППЫ КЛАССИФИКАЦИИ МЕХАНИЗМА ПОДЪЕМНОГО СООРУЖЕНИЯ

Если в паспорте ПС не указана группа классификации механизма ПС, то она определяется путем расчета исходя из выбора соответствующего класса использования механизма согласно данным, приведенным в таблице 1, и режима нагружения механизма согласно данным, приведенным в таблице 2.

1. Класс использования механизма.

Класс использования механизма определяется суммарной продолжительностью работы механизма T в часах (моточасах) в течение срока его службы. Для целей классификации принято, что под временем использования принимается время, в течение которого механизм находится включенным (в движении).

Диапазон возможных значений T разбит на 10 интервалов, каждому из которых соответствует определенный класс использования (таблица 1).

Таблица 1

Классы использования механизма

2. Класс нагружения механизма.

Класс нагружения механизма характеризуется коэффициентом распределения нагрузки , который вычисляется как

где:

— средняя продолжительность использования механизма с нагрузкой ;

— суммарная продолжительность использования механизма;

— нагрузка, действующая на механизм в течение времени использования ;

— максимальное значение нагрузки на механизм в режиме нормальной эксплуатации согласно технической документации.

Значения нагрузок , определяют для концевого звена кинематической цепи механизма (канатный барабан, ходовое колесо, ведущее зубчатое колесо механизма поворота), с учетом всех факторов, включая и процессы неустановившегося движения.

В качестве значения нагрузки H в зависимости от типа и назначения механизма может использоваться момент на тихоходном валу, сила натяжения тягового каната, усилие в рейке и т.д.

Значения коэффициента распределения нагрузки, соответствующие классам нагружения, и примеры описания характера нагружения механизма, соответствующие каждому классу, приведены в таблице 2.

Таблица 2

Класс нагружения механизма

Класс нагружения Коэффициент распределения нагрузки Примеры реализации
— легкий До 0,125 включительно Постоянная работа с нагрузками, значительно меньшими номинальных значений
— средний Св. 0,125 до 0,250 включительно В основном работа с нагрузками, меньшими номинальных значений, до 30% времени с нагрузками, близкими к номинальным значениям
— тяжелый Св. 0,25 до 0,50 включительно Частая работа (до 75% времени) с нагрузками, близкими к номинальным значениям
— весьма тяжелый Св. 0,50 до 1,00 включительно Постоянная работа в основном с нагрузками, близкими к номинальным значениям

Установив класс использования и класс нагружения, по таблице 3 определяют группу классификации режима работы механизма в целом.

Таблица 3

Группа классификации режима работы механизма

Класс нагружения и коэффициент распределения нагрузки Класс использования и значение , ч

0,2

0,4

0,8

1,6

3,2

6,3

12,5

25,0

50,0

100
0,125 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8
0,250 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9
0,500 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9
1,000 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9

Приложение N 5
к Федеральным нормам и правилам в области
промышленной безопасности «Правила
безопасности опасных производственных
объектов, на которых используются
подъемные сооружения»,
утвержденным приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 26.11.2020 N 461

ПРЕДЕЛЬНЫЕ ВЕЛИЧИНЫ ОТКЛОНЕНИЙ РЕЛЬСОВОГО ПУТИ ОТ ПРОЕКТНОГО ПОЛОЖЕНИЯ В ПЛАНЕ И ПРОФИЛЕ

1. Измерения отклонений , , выполняются на всем участке возможного движения ПС через интервалы не более 5 м.

2. При изменении температуры на каждые 10 °C устанавливаемый при устройстве зазор изменяют на 1,5 мм, например при температуре плюс 20 °C установленный зазор между рельсами должен быть равен 3 мм, а при температуре минус 10 °C — 7,5 мм.

3. Величины отклонений для козловых кранов пролетом 30 м и более принимаются, как для кранов-перегружателей.

4. При установке импортного ПС, величина отклонения — должна быть приведена в соответствие с фактическим зазором между ребордами его ходовых колес (или направляющими роликами, при безребордных колесах) и головкой рельса. Если, например, этот зазор составляет 15 мм, то отклонение должно быть принято равным 7,5 мм.

Отклонение, мм Графическое представление отклонения Тип кранов
мостовые башенные козловые портальные мостовые перегружатели
Разность отметок головок рельсов в одном поперечном сечении , мм
S — размер колеи (пролет)
0,002 S, но не более 40 45 — 60 40 40 50
Для полукозловых кранов не более 0,002 проектной разности уровней головок рельсов верхней и нижней рельсовых нитей Для полупортальных кранов не более 0,002 проектной разности уровней головок рельсов верхней и нижней рельсовых нитей
Для подвесных кранов iS,
где i — допускаемый изготовителем уклон пути тали
Разность отметок рельсов на соседних колоннах , мм 0,0015 L, но не более 10 мм. при L 10 м. и 20 мм. при L 10 м. Для подвесных кранов — 0,001L
Для талей — iL,
где i — допускаемый изготовителем уклон пути тали.
Для монорельсовых тележек 0.002L
L — расстояние между соседними точками крепления рельса
Для наземной рельсовой нити полукозловых кранов — не более 0,003 расстояния между соседними точками измерения, равного расстоянию между колоннами надземной части рельсового пути Для наземной рельсовой нити полупортальных кранов — не более 0,003 расстояния между соседними точками измерения, равного расстоянию между колоннами надземной части рельсового пути
Сужение или расширение колеи рельсового пути (отклонение размера пролета — S в плане) 0,002S, но не более 15 10 15 15 20
Для подвесных кранов —
где и — зазоры между краями ездовой полки двутавра и ребордами ходовых катков крана с левой и правой сторон, соответственно
Взаимное смещение торцов стыкуемых рельсов в плане и по высоте 2 3 2 2 2
Зазоры в стыках рельсов при температуре 0 °C и длине рельса 12,5 м 6
Разность высотных отметок головок рельсов на длине 10 м кранового пути (общая) 40 30 20 30

Приложение N 6
к Федеральным нормам и правилам в области
промышленной безопасности «Правила
безопасности опасных производственных
объектов, на которых используются
подъемные сооружения»,
утвержденным приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 26.11.2020 N 461

ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ, ПРИМЕНЯЕМАЯ ПРИ РАБОТЕ ПОДЪЕМНИКА (ВЫШКИ)

Приложение N 7
к Федеральным нормам и правилам в области
промышленной безопасности «Правила
безопасности опасных производственных
объектов, на которых используются
подъемные сооружения»,
утвержденным приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 26.11.2020 N 461

ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ ПС (КРОМЕ ПОДЪЕМНИКОВ (ВЫШЕК))

Операция Рисунок Сигнал
Поднять груз или грузозахватный орган (грузозахватное приспособление) Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте
Опустить груз или грузозахватный орган (грузозахватное приспособление) Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте
Передвинуть ПС Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения
Передвинуть грузовую тележку ПС Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки
Повернуть стрелу ПС Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы
Поднять стрелу ПС Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опущенной до вертикального положения, ладонь раскрыта
Опустить стрелу ПС Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта
Стоп (прекратить подъем или передвижение) Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз
Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения) Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх

Приложение N 8
к Федеральным нормам и правилам в области
промышленной безопасности «Правила
безопасности опасных производственных
объектов, на которых используются
подъемные сооружения»,
утвержденным приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 26.11.2020 N 461

ОСОБЕННОСТИ ОЦЕНКИ ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ ЗДАНИЙ, СООРУЖЕНИЙ И ИХ ПОДКРАНОВЫХ КОНСТРУКЦИЙ С ОПАСНЫМИ ПОВРЕЖДЕНИЯМИ И ИСТЕКШИМ СРОКОМ СЛУЖБЫ

Сроки службы зданий и сооружений, воспринимающих нагрузки от установленных в них ПС, должны приниматься в соответствии с данными, приведенными в проектной, конструкторской или эксплуатационной документации на здания и сооружения. При отсутствии указанных данных срок службы принимается равным 20 годам.

Эксплуатация железобетонных подкрановых конструкций с истекшим сроком службы должна осуществляться только при положительных результатах экспертизы промышленной безопасности, в результате которой не обнаружено:

трещин балок и колонн более значений (критериев), установленных в эксплуатационной документации;

отслоения защитного слоя арматуры (например, от размораживания бетона, коррозии бетона или арматуры);

местного повреждения защитного слоя от ударов транспортных средств с оголением арматуры по площади более 30 см2 и глубиной более 15 мм;

смещений или отклонений осей конструкций, превышающих указанные в таблице 1.

Эксплуатация стальных подкрановых конструкций с истекшим сроком службы допускается только при положительных результатах экспертизы промышленной безопасности, в результате которой не обнаружено опасных усталостных повреждений (трещин) стальных подкрановых конструкций, а предельные отклонения подкрановых конструкций от проектных размеров и проектного положения не превышают величин, установленных эксплуатационной (проектной) документацией. При отсутствии сведений в эксплуатационной (проектной) документации должны приниматься значения, приведенные в таблице 1.

Таблица 1

Предельные отклонения или повреждения подкрановых конструкций

N п/п Параметры Предельные отклонения в эксплуатации, мм
1. Смещение опорного ребра балки с оси колонны 20
2. Перегиб стенки в сварном стыке (измеряют просвет между шаблоном длиной 2000 мм и вогнутой стороной стенки) 5
3. Изгиб балок в плоскости стенок (расстояние между колоннами — L) 1/600 L (прогиб)
4. Изгиб верхних поясов из плоскости балок при грузоподъемности ПС:
до 50 т
1/600 L
при 50 т и более 1/700 L
5. Отклонение осей колонн от вертикали одноэтажных зданий и сооружений в верхнем сечении при длине колонн, м:
до 4
25
от 4 до 8 30
от 8 до 16 35
от 16 до 25 50
6. Разность отметок верха колонн или опорных площадок одноэтажных зданий и сооружений при длине колонн, м:
до 4
20
от 4 до 8 25
от 8 до 16 30
от 16 до 25 35
7. Разность отметок верхних полок балок в одном поперечном сечении при размере пролета — S, м:
на колоннах
0,001S
в пролете 0,002S,
но не более 40

Приложение N 9
к Федеральным нормам и правилам в области
промышленной безопасности «Правила
безопасности опасных производственных
объектов, на которых используются
подъемные сооружения»,
утвержденным приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 26.11.2020 N 461

ОЦЕНКА РАБОТОСПОСОБНОСТИ ОГРАНИЧИТЕЛЯ ИЛИ УКАЗАТЕЛЯ ОПАСНОГО ПРИБЛИЖЕНИЯ К ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ

Для оценки работоспособности ограничителя или указателя опасного приближения к линии электропередачи (далее — ЛЭП) может быть использован макет ЛЭП, состоящий из трехфазной четырехпроводной воздушной электрической линии напряжением 220/380 В, выполненной из изолированных проводов, расположенных на опорах на высоте не менее 6 м, и размещенной на специальной площадке. Расстояние между опорами должно быть не менее 15 м. Вдоль нижнего провода линии, на его уровне и на расстоянии от него (1,5 ± 0,1) м должен быть установлен ограничительный канат (шнур).

Ограничитель или указатель опасного приближения к ЛЭП считается работоспособным, если срабатывание происходит при выдвижении или наклоне стрелы крана до соприкосновения ее оголовка с ограничительным канатом.

Для установления состояния (работоспособное или неработоспособное) ограничителя или указателя опасного приближения к ЛЭП может быть использован переносной имитатор ЛЭП по методике, указанной в его эксплуатационных документах.

Перед направлением крана в опасную зону ЛЭП ограничитель или указатель опасного приближения к ЛЭП должен быть проверен на макете ЛЭП.

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОМУ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ

И АТОМНОМУ НАДЗОРУ

ПРИКАЗ

от 2 марта 2018 г. N 92

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ НОРМ И ПРАВИЛ

В ОБЛАСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ «ПРАВИЛА УСТРОЙСТВА

И БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН

И МЕХАНИЗМОВ, ПРИМЕНЯЕМЫХ НА ОБЪЕКТАХ

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ»

В соответствии со статьей 6 Федерального закона от 21 ноября 1995 г. N 170-ФЗ «Об использовании атомной энергии» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1995, N 48, ст. 4552; 1997, N 7, ст. 808; 2001, N 29, ст. 2949; 2002, N 1, ст. 2; N 13, ст. 1180; 2003, N 46, ст. 4436; 2004, N 35, ст. 3607; 2006, N 52, ст. 5498; 2007, N 7, ст. 834; N 49, ст. 6079; 2008, N 29, ст. 3418; N 30, ст. 3616; 2009, N 1, ст. 17; N 52, ст. 6450; 2011, N 29, ст. 4281; N 30, ст. 4590, ст. 4596; N 45, ст. 6333; N 48, ст. 6732; N 49, ст. 7025; 2012, N 26, ст. 3446; 2013, N 27, ст. 3451; 2016, N 14, ст. 1904; N 15, ст. 2066; N 27, ст. 4289), подпунктом 5.2.2.1 пункта 5 Положения о Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 401 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 32, ст. 3348; 2006, N 5, ст. 544; N 23, ст. 2527; N 52, ст. 5587; 2008, N 22, ст. 2581; N 46, ст. 5337; 2009, N 6, ст. 738; N 33, ст. 4081; N 49, ст. 5976; 2010, N 9, ст. 960; N 26, ст. 3350; N 38, ст. 4835; 2011, N 14, ст. 1935; N 41, ст. 5750; N 50, ст. 7385; 2012, N 29, ст. 4123; N 42, ст. 5726; 2013, N 12, ст. 1343; N 45, ст. 5822; 2014, N 2, ст. 108; N 35, ст. 4773; 2015, N 2, ст. 491; N 4, ст. 661; 2016, N 28, ст. 4741, N 48, ст. 6789; 2017, N 12, ст. 1729; N 26, ст. 3847), приказываю:

Утвердить прилагаемые федеральные нормы и правила в области использования атомной энергии «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных машин и механизмов, применяемых на объектах использования атомной энергии» (НП-043-18).

Врио руководителя

А.Л.РЫБАС

Утверждены

приказом Федеральной службы

по экологическому, технологическому

и атомному надзору

от 2 марта 2018 г. N 92

ФЕДЕРАЛЬНЫЕ НОРМЫ И ПРАВИЛА

В ОБЛАСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ «ПРАВИЛА УСТРОЙСТВА

И БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН

И МЕХАНИЗМОВ, ПРИМЕНЯЕМЫХ НА ОБЪЕКТАХ

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ»

(НП-043-18)

I. Назначение и область применения

1. Настоящие федеральные нормы и правила в области использования атомной энергии «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных машин и механизмов, применяемых на объектах использования атомной энергии» (НП-043-18) (далее — Правила) разработаны в соответствии с Федеральным законом от 21 ноября 1995 г. N 170-ФЗ «Об использовании атомной энергии», Положением о разработке и утверждении федеральных норм и правил в области использования атомной энергии, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 1 декабря 1997 г. N 1511 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 49, ст. 5600; 2012, N 51, ст. 7203).

2. Требования настоящих Правил распространяются на грузоподъемные машины и механизмы грузоподъемностью 1 тонна и более, специально сконструированные для применения на вводимых в эксплуатацию, эксплуатируемых и выводимых из эксплуатации объектах использования атомной энергии (далее — ОИАЭ) при обращении с ядерными материалами, ядерным топливом, радиоактивными веществами, радиоактивными отходами, радиационными источниками и их перемещении, а также при перемещении грузов в помещениях (зонах), в которых располагаются системы и элементы, важные для безопасности ОИАЭ.

К таким грузоподъемным машинам и механизмам относятся:

а) краны, которые включают:

грузоподъемные краны всех типов, в том числе стационарно установленные грузоподъемные краны импортной поставки, используемые в технологическом цикле и влияющие на безопасность ядерных установок, радиационных источников и пунктов хранения;

грузоподъемные электрические тележки, передвигающиеся по надземным рельсовым крановым путям (далее — рельсовые пути);

электрические тали;

б) сменные грузозахватные органы и съемные грузозахватные приспособления.

3. Требования настоящих Правил не распространяются на краны:

а) используемые при изготовлении, испытаниях, эксплуатации и утилизации ядерного оружия и ядерных энергетических установок военного назначения;

б) используемые на судах и иных плавучих средствах с ядерными реакторами и судах атомно-технологического обслуживания;

в) с ручным приводом механизмов подъема и передвижения;

г) общепромышленного назначения, применяемые на ОИАЭ вне помещений (зон), в которых располагаются системы и элементы, важные для безопасности ОИАЭ (в отношении указанных кранов действуют положения федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения», утвержденных приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 ноября 2013 г. N 533, зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 2013 г., регистрационный N 30992; Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2014, N 8), с изменениями, внесенными приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 апреля 2016 г. N 146 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 мая 2016 г., регистрационный N 42197, официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 2016, N 0001201605250009);

д) используемые при выполнении строительно-монтажных работ на этапе строительства (сооружения) ОИАЭ.

4. Сроки и объем приведения находящихся в эксплуатации кранов ОИАЭ в соответствие с требованиями настоящих Правил определяются в каждом конкретном случае эксплуатирующей организацией и отражаются в отчете по обоснованию безопасности ОИАЭ (далее — ООБ ОИАЭ).

5. Термины и определения, используемые в настоящих Правилах, приведены в приложении N 1.

II. Общие положения

6. В зависимости от назначения краны, указанные в пункте 2 настоящих Правил, подразделяются на следующие группы:

а) краны группы А — краны, применяемые при обращении с облученным ядерным топливом и (или) высокоактивными радиоактивными отходами (за исключением кранов, применяемых при обращении с отработавшим ядерным топливом и (или) высокоактивными радиоактивными отходами, помещенными в транспортные упаковочные комплекты);

б) краны группы Б — краны, применяемые при обращении с отработавшим ядерным топливом и (или) высокоактивными радиоактивными отходами, помещенными в транспортные упаковочные комплекты, ядерными материалами, свежим ядерным топливом, радиоактивными веществами, радиационными источниками, а также радиоактивными отходами, не относящимися к высокоактивным радиоактивным отходам;

в) краны группы В — краны, применяемые для перемещения грузов в помещениях (зонах), в которых расположены системы и элементы, важные для безопасности ОИАЭ.

В случае если область применения крана соответствует различным группам, кран должен быть отнесен к группе кранов, для которых настоящими Правилами установлены более высокие требования.

7. Отнесение кранов к группам, указанным в пункте 6 настоящих Правил, осуществляется разработчиком проекта ОИАЭ и указывается в техническом задании на конструирование крана, которое должно быть утверждено разработчиком проекта ОИАЭ и согласовано эксплуатирующей организацией. Требования к содержанию технического задания на конструирование крана приведены в приложении N 2 к настоящим Правилам.

8. Краны и их механизмы, сменные грузозахватные органы и съемные грузозахватные приспособления должны соответствовать паспортным характеристикам, указанным организацией-изготовителем (или организацией, выполнившей их реконструкцию), и иметь соответствующие маркировки. Требования к содержанию паспорта крана и стропы приведены в приложении N 3 к настоящим Правилам.

9. Условия эксплуатации крана во взрыво-пожароопасной среде (с указанием категории среды и класса взрыво-пожароопасной зоны) при радиационном и сейсмическом воздействии должны быть приведены в его паспорте и руководстве (инструкции) по эксплуатации.

10. Технические условия на краны групп А и Б должны содержать требования по утилизации крана после исчерпания его ресурса.

11. Руководители и специалисты организаций, выполняющие работы, связанные с конструированием, изготовлением, монтажом, ремонтом, модернизацией, испытаниями, эксплуатацией кранов, должны проходить проверку знаний должностных инструкций и соответствующих глав настоящих Правил в порядке и в сроки, установленные организацией, выполняющей указанные работы, но не реже одного раза в пять лет.

12. Оценка соответствия кранов должна проводиться в соответствии с федеральными нормами и правилами в области использования атомной энергии, устанавливающими правила оценки соответствия продукции, для которой устанавливаются требования, связанные с обеспечением безопасности в области использования атомной энергии.

III. Требования к кранам группы В

Общие требования

13. Грузоподъемность и другие параметры, а также габариты кранов должны устанавливаться техническим заданием на конструирование. Группа классификации (режим работы) крана и механизмов в целом выбирается в соответствии с приложением N 4 к настоящим Правилам.

14. Кран должен поставляться в эксплуатирующую организацию вместе с паспортом и руководством (инструкцией) по эксплуатации.

15. В целях систематизации расчетных коэффициентов и комбинаций эксплуатационных нагрузок при конструировании кранов необходимо использовать критерии, связанные с:

а) ограничением долговечности элементов крана (включая усталостное повреждение, износ);

б) нарушением работоспособности элементов крана, включая: пластические деформации; разрушение (вязкое, хрупкое); потерю общей или локальной устойчивости конструкции крана или ее элементов; потерю устойчивости положения грузоподъемного устройства или его частей;

в) нарушением нормальной эксплуатации крана.

16. Краны должны быть устойчивы против опрокидывания, сдвига (смещения) вдоль и поперек рельсов.

17. Опорные краны и грузовые тележки должны быть оборудованы устройствами, предотвращающими сход ходовых колес с рельсов при их отрыве от рельсового пути. Указанные устройства не должны препятствовать эксплуатации крана, а также передвижению крана или грузовой тележки после окончания внешних (включая сейсмические) воздействий. Упоры, ограничивающие сдвиг вдоль рельсов, должны выдерживать максимальные усилия от крана или грузовой тележки при внешних воздействиях.

18. Краны стрелового типа должны быть устойчивыми против опрокидывания в рабочем и нерабочем состояниях. Расчет устойчивости крана должен проводиться при действии испытательной нагрузки, действии груза (грузовая устойчивость), отсутствии груза (собственная устойчивость), внезапном снятии нагрузки и монтаже крана.

Для кранов, по условиям эксплуатации которых требуется опускание ненагруженной стрелы в горизонтальное положение, должна быть обеспечена устойчивость при таком положении стрелы.

19. Сохранение и (или) восстановление работоспособности крана и его элементов при внешних воздействиях природного и техногенного происхождения должно быть обосновано организацией-разработчиком крана.

20. Двухбалочные мосты мостовых кранов должны иметь площадки обслуживания, обеспечивающие свободный доступ к установленному на кране оборудованию.

21. Для кранов, имеющих выдвижные металлоконструкции, должна обеспечиваться их надежная фиксация в выдвинутом положении.

22. Для кранов, имеющих общие участки рельсовых путей, должна быть предусмотрена защита от их возможных столкновений. Аналогичная защита должна быть и для грузовой подвески крана верхнего (верхних) яруса (ярусов) с расположенным ниже краном.

Металлоконструкции кранов

23. Выбор материалов при конструировании металлоконструкций крана должен осуществляться с учетом значений температур окружающей среды для рабочего и нерабочего состояний крана, категории проката (уровня хладостойкости), толщины металла, значений нагрузок на элементы крана и агрессивности окружающей среды.

24. Металлоконструкции кранов должны быть стойкими к коррозии при их хранении, монтаже, эксплуатации в течение срока службы крана, в том числе с учетом воздействий, возникающих при нарушениях в работе ОИАЭ (включая аварии на ОИАЭ).

25. Соответствие конструктивных решений, принимаемых при конструировании, ремонте или модернизации металлоконструкции крана, должно быть подтверждено расчетом критериев работоспособности и долговечности, устанавливаемым в зависимости от конструкции и условий эксплуатации крана и его элементов.

26. При расчете металлических конструкций для учета в критериях работоспособности вероятностной природы воздействий и условий эксплуатации на конкретном ОИАЭ, а также неточности расчетных моделей следует применять метод расчета по предельным состояниям. В случае отсутствия необходимых исходных данных, при условии согласования с разработчиком проекта ОИАЭ, должен применяться метод расчета по допускаемым напряжениям.

27. Качество и характеристики основных, сварочных и наплавленных материалов для изготовления кранов должны соответствовать требованиям нормативных документов и конструкторской документации, подтверждаться сертификатами и проверяться при входном контроле.

28. При неполноте сертификатных данных применение материалов допускается только после проведения необходимых дополнительных испытаний и исследований, подтверждающих полное соответствие материалов требованиям документов по стандартизации. Результаты проведенных дополнительных испытаний и исследований должны документироваться и прикладываться к сертификату на материал.

Механизмы кранов

29. Механизмы грузоподъемных кранов, оборудованные кулачковыми, фрикционными или другими механическими приспособлениями для их включения или переключения скоростей рабочих движений, должны быть сконструированы таким образом, чтобы самопроизвольное включение или расцепление механизма крана было невозможно. У лебедок для подъема груза и стрелы помимо вышеуказанного требования должна быть исключена возможность отключения привода без наложения тормоза.

30. Грузовые лебедки с двумя приводами должны иметь между собой жесткую кинематическую связь, исключающую самопроизвольное опускание груза при выходе из строя одного из приводов.

31. Применение фрикционных и кулачковых муфт включения в механизмах с электроприводом не допускается, за исключением механизма передвижения или поворота, имеющего несколько диапазонов скоростей для переключения с одной скорости на другую.

32. Механизмы подъема груза и стрелы должны быть выполнены так, чтобы опускание груза или стрелы осуществлялось только от работающего двигателя. В аварийных случаях опускание груза должно быть описано в руководстве (инструкции) по эксплуатации.

33. В конструкциях механизмов кранов, передающих крутящий момент, должны применяться соединения узлов и деталей, выполненные без использования сварки.

34. Допускается применение сварных канатных барабанов при условии проведения неразрушающего контроля сварных соединений в полном объеме, предусмотренном нормативными документами и конструкторской документацией.

35. В конструкциях соединений элементов кранов должно быть исключено их самопроизвольное развинчивание или разъединение.

Тормоза

36. Должны быть предусмотрены средства для остановки каждого движения крана.

37. Рабочие тормоза должны обеспечивать остановку движения, несмотря на нагрев обкладок, с учетом:

а) количества торможений в течение определенного периода;

б) типа управления приводом;

в) кинетической энергии всех вращающихся масс (ротора двигателя, тормозного шкива, муфты сцепления, валов передач);

г) кинетической энергии всех поступательно движущихся масс (массы груза, массы грузозахватных органов и приспособлений);

д) разности потенциальной энергии опускаемого груза во время торможения;

е) нагрузок при статических и динамических испытаниях;

ж) любого прерывания подачи энергии или аварийной остановки.

38. Конструкция системы управления должна исключать наложение тормозов при включенном приводе (кроме случая внезапной потери мощности привода).

39. Аварийное торможение должно осуществляться автоматически при срабатывании защитных устройств. Аварийное торможение должно обеспечивать необходимую скорость замедления (в соответствии с требованиями к конструкции крана) при полной загрузке крана.

40. Червячная передача механизмов кранов не может служить заменой тормоза.

41. Если замыкание тормозов происходит под действием пружин, концы пружин должны быть закреплены, а сами пружины должны быть установлены так, чтобы предотвратить их изгиб и выпадение их отдельных частей при поломке.

42. Если используются витые пружины, при поломке пружины ее части не должны ввинчиваться одна в другую.

43. Конструкция тормозов должна обеспечивать компенсацию износа тормозных элементов (дисков, колодок).

44. Конструкция тормозов должна позволять осуществлять проверку износа тормозных обкладок без разборки механизма (кроме снятия кожухов). Должна предусматриваться возможность регулировки тормоза и замены тормозных обкладок. Крепление тормозных обкладок должно исключать его самопроизвольное ослабление.

45. Колодочные, ленточные и дисковые тормоза сухого трения должны быть защищены от попадания грязи, влаги или масла на тормозной шкив (ленту, диск).

46. Обкладки тормозов всех типов кранов не должны содержать асбест.

47. Коэффициент трения тормозных обкладок не должен снижаться ниже расчетного во всех разрешенных условиях эксплуатации (включая нагрев обкладок) и окружающей среды.

48. В руководстве (инструкции) по эксплуатации должны быть указаны способы и интервалы проверки и обслуживания тормозов, а также критерии износа и замены обкладок.

49. Механизмы подъема груза и изменения вылета (подъема) стрелы должны быть снабжены тормозами нормально закрытого типа, автоматически размыкающимися при включении привода и имеющими неразмыкаемую кинематическую связь с барабанами. При отключении двигателей, в том числе из-за отключения питания, тормоза должны накладываться автоматически.

50. Тормоза, используемые в механизмах подъема с грузовым барабаном, должны иметь достаточный тормозной момент и термостойкость тормозных обкладок (допустимое теплорассеивание тормоза) для работы с номинальным грузом в соответствии с грузовыми характеристиками крана.

51. Тормоза механизма подъема должны автоматически удерживать номинальный груз, а также испытательный груз при проведении статических и динамических испытаний в любом положении груза по высоте в пределах технической характеристики крана.

52. Тормоз механизма подъема груза и стрелы крана должен обеспечивать тормозной момент с коэффициентом запаса торможения не менее 1,5.

53. Для снижения динамических нагрузок на механизме подъема стрелы допускается установка двух тормозов с коэффициентом запаса торможения у одного из них не менее 1,1, у второго — не менее 1,25. При этом наложение тормозов должно производиться последовательно и автоматически.

54. Для плавной остановки груза должна предусматриваться задержка срабатывания тормозов. При этом фактическая задержка не должна превышать расчетную более чем в 1,3 раза.

55. У механизма подъема с двумя одновременно включаемыми приводами на каждом приводе должно быть установлено не менее одного тормоза с коэффициентом запаса торможения 1,25. В случае применения двух тормозов на каждом приводе и при наличии у механизма двух и более приводов коэффициент запаса торможения каждого тормоза должен быть не менее 1,1.

56. При установке двух тормозов они должны быть спроектированы так, чтобы в целях проверки надежности одного из тормозов при грузовых испытаниях можно было безопасно снять действие другого тормоза.

57. В случае если в аварийной ситуации требуется опустить груз на пол, должна быть предусмотрена возможность ручного растормаживания с возможностью управления скоростью опускания груза. Процесс аварийного опускания груза должен быть описан в руководстве (инструкции) по эксплуатации крана с учетом термостойкости тормозных обкладок.

58. Тормоза механизмов передвижения и поворота кранов должны быть нормально закрытого типа, автоматически размыкающимися при включении привода.

Ходовые колеса кранов

59. Ходовые колеса кранов должны быть одноребордными или двухребордными.

Одноребордные ходовые колеса могут применяться в следующих случаях:

а) если колея наземного кранового пути не превышает 4 м и обе нитки лежат на одном уровне;

б) если краны передвигаются каждой стороной по двум рельсам при условии, что расположение реборды на одном колесе противоположно расположению реборды на другом колесе (при расположении колес на одной оси);

в) для опорных и подвесных тележек кранов мостового типа;

г) для подвесных тележек, передвигающихся по однорельсовому пути;

д) для грузовых тележек башенных кранов.

Ходовые колеса башенных кранов должны быть двухребордными независимо от ширины колеи.

Применение безребордных ходовых колес допускается при наличии устройств, исключающих сход колес с рельсов.

60. Ходовые колеса должны быть изготовлены из стали. Допускается применять ходовые колеса, изготовленные из высокопрочного чугуна с шаровидным графитом по технологии, согласованной с организацией — разработчиком крана.

Стальные канаты

61. Стальные канаты, применяемые в качестве грузовых, стреловых, вантовых, несущих, тяговых, монтажных, должны допускаться к эксплуатации при наличии сертификата (свидетельства) организации — изготовителя канатов об их испытании (с указанием разрывного усилия таких канатов).

62. Крепление и расположение канатов на кранах должны исключать возможность схода их с барабанов или блоков и соприкосновения с неподвижными элементами металлоконструкций или с другими канатами полиспастов.

63. Петля на конце каната должна быть выполнена:

а) с применением коуша и заплеткой свободного конца каната или установкой зажимов;

б) с применением стальной кованой, штампованной, литой втулки с закреплением клином;

в) путем заливки легкоплавким сплавом.

Петли на стропах из стального каната проходят испытания с указанием величины нагрузки и даты проведения испытаний на бирке, закрепленной на стропе.

64. Корпуса, втулки и клинья не должны иметь острых кромок, о которые может перетираться канат. Клиновая втулка и клин должны иметь маркировку, соответствующую диаметру каната.

65. Крепление каната к барабану должно производиться надежным способом, допускающим возможность замены каната. В случае применения прижимных планок их должно быть не менее двух. Величина усилия (момента) затяжки гаек зажимов каната на барабане должна указываться в руководстве (инструкции) по эксплуатации крана.

66. Длина свободного конца каната от прижимной планки на барабане должна составлять не менее двух диаметров каната.

67. Число проколов каната каждой прядью при заплетке должно соответствовать указанному в таблице N 1 настоящих Правил.

Таблица N 1

Число проколов каната прядями при заплетке

Диаметр каната, мм

Минимальное число проколов каждой прядью

До 15

4

От 15 до 28

5

От 28 до 60

6

68. Последний прокол каждой прядью должен производиться половинным числом ее проволок (половинным сечением пряди). Допускается последний прокол делать половинным числом прядей каната.

69. Количество зажимов крепления петли каната определяется при конструировании с учетом диаметра каната, но должно быть не менее трех.

Шаг расположения зажимов и длина свободного конца каната за последним зажимом должны составлять не менее шести диаметров каната.

Скобы зажима должны устанавливаться со стороны свободного конца каната.

Отклонения канатов от оси канавки барабана или ручья блока для групп классификации (режима) M7 и M8 не должны превышать 2° для малокрутящихся стальных канатов, 4° — для стандартных стальных канатов. Для уравнительного блока этот угол не должен превышать 1,5°.

70. Требования к конструкции стального каната должны устанавливаться в руководстве (инструкции) по эксплуатации крана организацией — разработчиком крана исходя из назначения, интенсивности эксплуатации механизма, в котором устанавливается канат, а также степени агрессивности среды, в которой эксплуатируется кран.

71. Применение канатов односторонней свивки в механизмах подъема кранов допускается только в случаях, если конструкция механизма подъема исключает возможность кручения каната.

72. Подбор каната должен осуществляться по разрывному усилию, рассчитанному по формуле:

Fo Zp · S,

где Fo — разрывное усилие каната в целом (H), принимаемое по сертификату на канат (протоколу испытаний);

Zp — минимальный коэффициент использования каната (коэффициент запаса прочности для стальных канатов), определяемый по таблице N 2 настоящих Правил в зависимости от группы классификации механизма;

S — наибольшее натяжение ветви каната (H), указанное в паспорте крана.

Таблица N 2

Минимальные значения коэффициентов использования канатов Zp

Группа классификации механизма

Zp

Подвижные канаты

Неподвижные канаты

M1

3,15

2,5

M2

3,35

2,5

M3

3,55

3,0

M4

4,0

3,5

M5

4,5

4,0

M6

5,6

4,5

M7

7,1

5,0

M8

9,0

5,0

73. Подбор каната в случае учета внешних воздействий (в том числе сейсмических) необходимо выполнять по значению коэффициента использования, приведенного в таблице N 2 для неподвижного каната группы классификации механизма в целом M1.

74. Браковка стальных канатов кранов должна выполняться в соответствии с приложением N 5 к настоящим Правилам.

Сменные грузозахватные органы и съемные

грузозахватные приспособления

75. Размеры и основные параметры кованых и штампованных крюков должны приниматься в соответствии с грузоподъемностью, группой классификации (режимом) механизма подъема, типом крюка и видом привода крана.

Применение литых крюков не допускается.

Заготовки крюков должны контролироваться методами неразрушающего контроля на отсутствие трещин.

76. Все крюки должны быть оборудованы предохранительными замками.

77. Пластинчатые грузовые крюки должны конструироваться и изготавливаться в соответствии с грузоподъемностью и группой классификации (режимом) механизма подъема.

78. Крюки для кранов грузоподъемностью выше 3 т, за исключением крюков специального исполнения и пластинчатых, должны быть установлены на упорных подшипниках качения.

79. Крепление кованого и (или) штампованного крюка грузоподъемностью более 5 т, а также крепление вилки пластинчатого крюка в траверсе должно исключать самопроизвольное отвинчивание гайки крепления крюка, для чего она должна быть зафиксирована стопорной планкой.

80. На грузовые крюки должна быть нанесена их грузоподъемность. Крюки специального исполнения для кранов, применяемых на ОИАЭ, должны поставляться вместе с паспортом, в котором должны быть указаны наименование организации-изготовителя, заводской номер крюка, а также сведения о грузоподъемности крюка и материале, из которого он изготовлен.

81. Требования к иным грузозахватным органам и приспособлениям должны быть установлены в технических заданиях на их разработку.

На траверсы должны быть нанесены их центры тяжести, а также они должны оснащаться приспособлениями, препятствующими смещению или соскальзыванию стропов и перемещаемого груза.

82. Грузозахватные органы и приспособления должны обеспечивать надежное сцепление с транспортируемым грузом, исключающее его самопроизвольное расцепление.

83. Грузозахватные органы и приспособления, оборудованные электрическим приводом для их соединения с грузом, должны иметь блокировки, исключающие самопроизвольное расцепление груза в результате ошибочных действий персонала.

84. Расцепление грузозахватных органов и приспособлений, оборудованных электрическим приводом, должно быть исключено при отключении электропитания.

85. Съемные грузозахватные приспособления должны пройти статические испытания в организации — изготовителе приспособлений.

86. Применение фрикционных, магнитных и вакуумных захватов для подъема и перемещения грузов не допускается.

87. Расчет стропов из стальных канатов должен быть выполнен проектной организацией с учетом их грузоподъемности, числа ветвей канатов и угла наклона их к вертикали.

88. Расчетная нагрузка отдельной ветви многоветвевого стропа должна приниматься из условия равномерного натяжения каждой из ветвей и расчетного угла между ветвями, равного 90°. Расчетный угол для транспортировки груза, габариты точек подвеса которого известны, принимается равным фактическому.

89. Для стропа с числом ветвей более трех, воспринимающих расчетную нагрузку, учитывают в расчете не более трех ветвей.

90. При выборе стропов, предназначенных для транспортировки груза, вес которого заранее известен, в качестве расчетных углов между ветвями стропов принимаются фактические углы.

Отдельные ветви стропов должны удовлетворять следующим коэффициентам запаса: не менее 6 — для изготовленных из стальных канатов; не менее 4 — для изготовленных из стальных цепей.

Перемещение грузов кранами с использованием текстильных стропов на полимерной основе должно быть обосновано в проекте производства работ с применением кранов.

Барабаны и блоки

91. Выбор основных размеров барабанов и блоков должен быть подтвержден расчетом на прочность.

92. Минимальные диаметры барабанов, блоков и уравнительных блоков, огибаемых стальными канатами, должны определяться соотношениями:

D1 h1 · d; D2 h2 · d; D3 h3 · d,

где d — диаметр каната, мм;

D1, D2, D3 — диаметры соответственно барабана, блока и уравнительного блока по средней линии навитого каната, мм;

h1, h2, h3 — коэффициенты выбора диаметров, соответственно, барабана, блока и уравнительного блока (приведены в таблице N 3 настоящих Правил).

Таблица N 3

Минимальные коэффициенты для выбора диаметров барабана

(h1), блока (h2) и уравнительного блока (h3)

Группа классификации механизма

Коэффициенты выбора диаметров

H1

h2

h3

M1

11,2

12,5

11,2

M2

12,5

14

12,5

M3

14

16

12,5

M4

16

18

14

M5

18

20

14

M6

20

22,4

16

M7

22,4

25

16

M8

25

28

18

Допускается изменение коэффициента h1, но не более чем на два шага по группе классификации в большую или меньшую сторону (см. таблицу N 3 настоящих Правил) с соответствующей компенсацией путем изменения величины Zp (см. таблицу N 2 настоящих Правил) на то же число шагов в меньшую или большую сторону.

93. Канатоемкость барабана должна быть такой, чтобы при крайнем нижнем положении грузозахватного органа, установленном ограничителем, на барабане оставались навитыми не менее полутора витков каната или цепи, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.

94. Барабаны под однослойную навивку каната должны иметь нарезанные по винтовой линии канавки.

95. Применение гладкого барабана допускается в случае, если по конструктивным причинам необходима многослойная навивка каната на барабан, а также при навивке на барабан цепи.

96. Гладкие барабаны и барабаны с канавками, предназначенные для многослойной навивки каната, должны иметь реборды с обеих сторон барабана.

97. Реборды барабанов для канатов должны возвышаться над верхним слоем навитого каната не менее чем на два его диаметра, а для цепей — не менее чем на ширину звена цепи.

98. При многослойной навивке каната на барабан должна быть обеспечена правильная укладка каждого слоя каната.

99. При применении сдвоенного полиспаста должен быть установлен уравнительный блок или балансир. При установке балансира должно быть предусмотрено устройство, сигнализирующее о достижении балансиром предельного состояния.

100. Блоки должны иметь устройство, исключающее выход каната из ручья блока. Зазор между указанным устройством и ребордой блока должен составлять не более 20% от диаметра каната.

Цепи

101. Документы на цепи должны содержать сведения об организации-изготовителе, а также сведения о расчетном тяговом усилии и величине разрушающей нагрузки при испытании таких цепей.

102. Крепление и расположение цепей должно исключать возможность их схода со звездочек и повреждения.

Коэффициент запаса прочности пластинчатых цепей, применяемых в механизмах кранов, по отношению к разрушающей нагрузке должен быть для групп классификации (режима) M1 — M2 не менее 3 и не менее 5 — для остальных групп классификации механизмов.

103. Коэффициенты запаса прочности сварных грузовых цепей механизмов подъема должны соответствовать коэффициентам, указанным в таблице N 4 настоящих Правил.

Таблица N 4

Назначение цепи

Минимальные коэффициенты запаса прочности сварных цепей для групп классификации (режима) механизма

M1, M2

M3 — M8

Грузовая, работающая на гладком барабане

3

6

Грузовая калиброванная, работающая на звездочке

3

8

104. Сращивание цепей не допускается.

105. Сварные калиброванные и пластинчатые цепи при работе на звездочке должны находиться одновременно в полном зацеплении не менее чем с двумя зубьями звездочки.

Электрооборудование

106. Элементы кранов, включая наружные поверхности кранов, шкафов электрооборудования и корпусов электродвигателей, которые в процессе эксплуатации могут быть подвергнуты радиоактивному загрязнению, должны быть стойкими к дезактивирующим растворам, иметь низкую сорбционную способность к радиоактивным веществам и легко дезактивироваться.

107. Исполнение электрооборудования должно соответствовать условиям его эксплуатации на ОИАЭ.

При проектировании электрооборудования кранов должны соблюдаться требования технического задания (технических условий) по электромагнитной совместимости и внешним воздействиям на кран.

108. Электрическая проводка, применяемая для кранов, должна выполняться проводами и кабельными изделиями, не распространяющими горение, стойкими к внутренним и внешним воздействиям, характерным для места размещения этих проводов и кабельных изделий.

109. Шкафы управления краном должны быть надежно закреплены и защищены от доступа посторонних лиц.

110. Гибкие кабельные токоподводы и фиксированная прокладка на кране должны выполняться только проводами и кабелями с медными многопроволочными жилами. Должно быть обеспечено надежное крепление кабелей в гибких токоподводах и фиксированных трассах, исключающее механические повреждения при работе крана и внешних воздействиях. Для защиты от возможных механических повреждений провода и кабели могут размещаться в трубах или закрытых лотках.

111. Неизолированные токоведущие части электрооборудования крана должны быть ограждены, если их расположение не исключает случайного прикосновения к ним персонала, находящегося в кабине управления, на галереях и площадках крана, а также возле него.

Электрооборудование с неизолированными токоведущими частями, с которого автоматически снимается напряжение при входе в места его расположения, а также электрооборудование, установленное в аппаратных кабинах и других электропомещениях, запертых во время эксплуатации крана, допускается не ограждать.

112. Органы ручного управления, установленные на пульте в кабине крана, должны быть легко доступны, снабжены надписями, символами или обозначены другими способами, размещены так, чтобы исключалось их непроизвольное перемещение и обеспечивалось надежное, уверенное и однозначное манипулирование ими.

113. Датчики систем сигнализации не должны использоваться в качестве концевых выключателей.

114. На кранах с дистанционным управлением и приводным грузозахватным устройством должна быть предусмотрена световая или звуковая сигнализация, регистрирующая полное замыкание грузозахватного органа и срабатывание блокировки, исключающей его несанкционированное размыкание.

115. В аппаратных кабинах и других электропомещениях проходы для обслуживания щитов и отдельных панелей должны отвечать следующим требованиям:

а) ширина проходов, расположенных с лицевой стороны щитов и панелей одностороннего обслуживания, и ширина проходов, расположенных как с лицевой, так и с задней стороны щитов и панелей двухстороннего обслуживания, имеющих сплошные или сетчатые ограждения, должна быть не менее 0,6 м;

б) расстояние от неогражденных неизолированных токоведущих частей, расположенных на высоте менее 2,2 м по одну сторону прохода, до стены и оборудования с изолированными или огражденными токоведущими частями, расположенными по другую сторону прохода, должно быть не менее 0,8 м. Расстояние между неизолированными токоведущими частями, расположенными на высоте менее 2,2 м на разных сторонах прохода, должно быть не менее 1 м.

116. Подача напряжения на электрооборудование крана от внешней сети должна осуществляться через вводное устройство (рубильник, автоматический выключатель) с ручным или дистанционным приводом.

117. Вводное устройство (защитная панель) мостовых, козловых и консольных кранов должно быть оборудовано специальным контактным замком с ключом (ключом-маркой), без которого не может быть подано напряжение на кран.

118. Для подачи напряжения на главные троллеи или гибкий кабель должен быть установлен выключатель в доступном для отключения месте. Выключатель должен иметь приспособление для запирания его в отключенном положении.

119. Кабина крана и машинное помещение должны быть оборудованы электрическим освещением, токоведущие части которого должны быть ограждены. При отключении электроприводов механизмов кранов освещение должно оставаться подключенным.

120. Все краны, кроме однобалочных, должны быть оборудованы низковольтным ремонтным освещением с напряжением не выше 42 В.

121. Питание электрической цепи аварийного освещения должно осуществляться от установленного на кране трансформатора или аккумулятора.

Гидрооборудование

122. Конструкция гидравлической системы должна исключать возможность:

а) самопроизвольного опускания груза в аварийных ситуациях (падение давления, разрыв трубопровода, нарушение герметичности соединений, остановка двигателя); приводные механизмы должны останавливаться при нахождении органов управления в любом из возможных положений;

б) повреждения элементов гидропривода (трубопроводов, рукавов, их соединений) при соприкосновении с элементами металлоконструкций.

123. Гидропривод механизмов должен обеспечивать подъем груза на крюке из любого положения и опускание груза с требуемой скоростью. Допустимая величина просадки груза при его удержании на весу должна быть указана в руководстве (инструкции) по эксплуатации крана.

124. Для механизмов подъема груза, изменения вылета и телескопирования стрелы с гидроцилиндром должно быть предусмотрено устройство (обратный клапан), исключающее возможность опускания груза или стрелы при падении давления в гидросистеме.

125. Гидравлическая система должна предусматривать полное и безопасное удаление рабочей жидкости (и заполнение системы) при ремонте и техническом обслуживании. Слив рабочей жидкости из предохранительных клапанов должен производиться в гидробак.

126. Конструкция гидравлической системы должна обеспечивать:

а) замену элементов гидропривода, трубопроводов и фильтров на кране без слива рабочей жидкости из гидробака;

б) непрерывное фильтрование рабочей жидкости.

127. Степень фильтрации должна устанавливаться с учетом требований технической документации на гидравлическое оборудование. Фильтр, установленный на линии слива, должен иметь перепускной клапан.

128. Каждый гидравлический контур должен быть предохранен от превышения рабочего давления предохранительным клапаном, отрегулированным на работу с номинальным грузом и опломбированным.

129. Уровень рабочей жидкости должен контролироваться по минимальной и максимальной отметкам на масломерном стекле. Применение щупов не допускается. При использовании на кране нескольких гидробаков для жидкости они должны иметь разную маркировку.

Регистраторы, ограничители и указатели

130. Краны должны быть оборудованы ограничителями рабочих движений для автоматической остановки:

а) механизма подъема грузозахватного органа в его крайних верхнем и нижнем положениях;

б) механизма изменения вылета стрелы;

в) механизмов передвижения кранов на рельсовом ходу и грузовых тележек, если скорость крана (тележки) при подходе к крайнему положению может превысить 30 м/мин (механизмы передвижения башенных, козловых кранов и мостовых кранов-перегружателей должны быть оборудованы ограничителями независимо от скорости передвижения);

г) механизмов передвижения кранов или их грузовых тележек, работающих на одном рельсовом пути;

д) механизмов передвижения козловых кранов независимо от скорости передвижения.

131. Ограничители, указанные в пункте 130 настоящих Правил, должны устанавливаться также при необходимости ограничения хода любого механизма (механизма поворота, выдвижения телескопической секции стрелы или секций при монтаже крана, механизмов грузозахватного органа, подъема кабины).

132. Ограничители рабочих движений — концевые выключатели, устанавливаемые на кране, должны включаться так, чтобы была обеспечена возможность движения механизма в обратном направлении.

Дальнейшее движение в том же направлении допускается:

а) для механизма передвижения мостового крана — при подходе к посадочной площадке или тупиковому упору с наименьшей скоростью, обеспечиваемой электроприводом;

б) для механизма опускания стрелы крана стрелового типа в транспортное положение (без груза).

133. Ограничитель механизма подъема груза или стрелы крана должен обеспечить остановку грузозахватного органа при подъеме и зазор между грузозахватным органом и упором у электрических талей не менее 50 мм, у других кранов — не менее 200 мм.

При скорости подъема груза более 30 м/мин на кране должен быть установлен дополнительный ограничитель хода, срабатывающий до основного ограничителя, переключающий схему на пониженную скорость подъема.

134. Длина пути торможения механизмов крана должна быть указана организацией-изготовителем в паспорте крана и руководстве (инструкции) по эксплуатации: в эксплуатационном режиме — путь контролируемого торможения; при аварийной остановке — путь аварийного торможения.

135. Ограничители механизмов передвижения должны обеспечивать отключение двигателей и механизмов на следующем расстоянии до упоров: для козловых кранов и мостовых перегружателей — не менее полного пути торможения, для остальных кранов — не менее половины пути торможения.

136. Краны стрелового типа (кроме консольных) должны быть оборудованы ограничителем грузоподъемности (грузового момента) (далее — ОГП), автоматически отключающим механизмы подъема груза и изменения вылета стрелы в случае подъема груза, масса которого превышает грузоподъемность для данного вылета более чем на 10%.

137. У кранов стрелового типа, имеющих две или более грузовые характеристики, ОГП должен иметь устройство для переключения его на выбранную характеристику.

138. Краны мостового типа должны быть оборудованы ОГП (для каждой грузовой лебедки), если по условиям эксплуатации возможна их перегрузка. Краны с переменной по длине моста грузоподъемностью также должны быть оборудованы ОГП для каждого из участков моста, имеющих различные грузовые характеристики.

139. ОГП кранов мостового типа не должен допускать перегрузку более чем на 10%.

140. Конструкция ОГП должна обеспечивать:

а) возможность установки ОГП на находящиеся в эксплуатации и на вновь изготавливаемые краны;

б) возможность опускания груза или включение других механизмов для уменьшения грузового момента после срабатывания ОГП;

в) отключение механизма подъема, исключая его перегрузку на 10% или более согласно техническому заданию на кран;

г) отключение механизма подъема при работе на спуск при снижении нагрузки на грузозахватном органе до нагрузки, соответствующей массе грузозахватного органа (грузозахватного приспособления);

д) штатную работу ОГП при подаче питания после обесточивания крана с грузом, зафиксированным грузозахватным устройством;

е) исключение несанкционированного доступа к узлам настройки элементов конструкции ОГП.

Конструкция ОГП должна также:

а) не препятствовать работе крана при подъеме грузов, масса которых не превышает грузоподъемность его механизма подъема;

б) позволять отключать (блокировать) ОГП специальным ключом или кодом при проведении планово-предупредительного ремонта крана и испытаний грузом при полном техническом освидетельствовании.

141. Применяемые в ОГП датчики силы должны устанавливаться в опоры грузовых барабанов, узлы уравнительных или верхних блоков, в неподвижные узлы крепления концов грузовых канатов.

142. Связь между датчиками силы и электронными блоками обработки информации должна осуществляться по гибкому токоподводу к крану и грузовой тележке (за исключением случаев, если ОГП оснащен микропроцессорным блоком с цифровой передачей данных от датчиков силы).

143. Техническое обслуживание (выполнение плановых мероприятий во время эксплуатации ОГП, предназначенных для обеспечения его работоспособности и проводимых на месте его установки) должно производиться не реже одного раза в 12 месяцев (для атомных энергетических установок — не реже одного раза в топливную кампанию).

144. Краны, кроме управляемых с подвесного пульта, должны быть оснащены устройством подачи предупредительного звукового сигнала, звук которого должен быть хорошо слышен в зоне работы крана. При наличии у крана нескольких постов управления включение звукового сигнала должно быть возможно с любого из них.

145. Козловые краны должны быть рассчитаны на максимально возможное усилие перекоса, возникающее при их передвижении, или оборудованы ограничителем перекоса автоматического действия.

146. Краны мостового типа должны быть оборудованы блокировкой для автоматического снятия напряжения с электрооборудования, установленного на мосту крана, при выходе обслуживающего персонала на галерею. Электрооборудование с напряжением не более 42 В при этом может не отключаться.

147. У мостовых кранов, вход персонала на которые предусмотрен через галерею моста, дверь для входа на галерею должна быть оборудована блокировкой, указанной в пункте 146 настоящих Правил.

148. Дверь для входа в кабину управления, передвигающуюся вместе с краном, со стороны посадочной площадки должна быть снабжена электрической блокировкой, запрещающей движение крана при открытой двери.

149. Если кабина имеет тамбур, то дверь тамбура должна быть снабжена блокировкой, указанной в пункте 148 настоящих Правил.

150. У кранов стрелового типа при расположении кабины на поворотной части крана для предупреждения возможности зажатия персонала при переходе с поворотной части на неповоротную должен быть предусмотрен ограничитель, автоматически отключающий двигатель механизма поворота при открытом люке или двери.

151. У кранов стрелового типа, грузоподъемность которых меняется с изменением вылета стрелы, должен быть предусмотрен указатель грузоподъемности, соответствующей вылету. Шкала (табло) указателя грузоподъемности должна быть отчетливо видна с рабочего места крановщика.

152. Краны, передвигающиеся по крановому пути, и их грузовые тележки должны быть снабжены:

а) упругими буферными устройствами;

б) опорными деталями на случай поломки колес и осей ходовых устройств.

153. Опорные детали должны быть установлены на высоте не более 20 мм от рельсов (ездовых балок), по которым передвигается кран (тележка), и должны быть рассчитаны на наибольшую возможную нагрузку на эти детали.

154. На краны стрелового типа с изменяющимся вылетом стрелы и гибкой подвеской стрелы должны быть установлены упоры или другие устройства, предотвращающие запрокидывание стрелы.

155. ОГП крана для предотвращения несанкционированного доступа должны быть опломбированы. Места пломбирования ОГП должны быть указаны в руководстве (инструкции) по эксплуатации крана.

156. Регистраторы, ограничители и указатели крана должны быть независимы от действий крановщика при нормальной эксплуатации крана. Ошибки в управлении краном не должны приводить к потере работоспособности регистраторов, ограничителей и указателей крана.

Органы управления

157. Органы управления механизмами и грузозахватными органами крана должны быть устроены так, чтобы были исключены ошибки крановщика при выборе направления движения механизмов, а также должны иметь надписи, символы или схемы, показывающие направление движения механизмов крана.

158. Органы управления должны быть сконструированы и установлены таким образом, чтобы управление было удобным и не затрудняло наблюдение за грузозахватным органом и грузом.

159. При бесступенчатом управлении должна быть обеспечена фиксация рукоятки в нулевом положении.

160. Кнопочные органы, предназначенные для реверсивного пуска механизма, должны иметь электрическую блокировку, исключающую подачу напряжения на реверсивные механизмы при одновременном нажатии на обе кнопки.

161. Органы для управления с пола должны иметь устройство для самовозврата в нулевое положение, при этом работа механизма должна быть возможна только при непрерывном нажатии на кнопку или удержании рукоятки в рабочем положении.

162. При размещении органов управления с пола на подвесном пульте, последний должен быть подвешен на стальном тросе или специальном кабеле такой длины, которая позволяла бы персоналу, управляющему механизмом, находиться на безопасном расстоянии от поднимаемого груза.

163. Для кранов с электрическим приводом включение линейного (главного) контактора должно быть возможно только в том случае, если рукоятки органов управления (командоконтроллеров) находятся в нулевом положении.

164. Контакты нулевой блокировки панели управления с индивидуальной нулевой защитой в цепь контактора защитной панели (вводного устройства) могут не включаться. В этом случае в кабине управления должен быть установлен указатель — световая сигнализация, информирующая о включении или выключении панели управления.

165. При наличии на кране нескольких постов управления должна быть предусмотрена блокировка, исключающая возможность управления одновременно с разных постов.

166. Для кранов, управляемых дистанционно (радиоуправляемых), должно быть исключено взаимное влияние от наводок, приводящих к срабатыванию систем:

а) управляющих оборудованием ОИАЭ;

б) дистанционного управления (радиоуправления) кранами.

Кабины управления

167. Кабина управления крана должна быть оборудована звуковой и световой сигнализацией.

168. Пульт управления краном или отдельная панель сигнализации, установленная в кабине, должны обеспечивать:

а) индикацию (сигнализацию) срабатывания блокировок;

б) вывод информации о массе поднимаемого груза (для кранов, оснащенных системой контроля грузоподъемности).

169. Кабина управления крана стрелового типа должна быть расположена так, чтобы при работе крана с минимальным вылетом стрелы исключалась возможность удара груза или грузозахватного органа о кабину. Размещение механизмов крана непосредственно над кабиной не допускается.

170. Кабина мостового крана и передвижного консольного крана должна располагаться под галереей моста (консоли) и сообщаться с ней лестницей.

171. У кранов мостового типа допускается подвешивать кабину к раме грузовой тележки. В этом случае выход из кабины на галерею моста должен осуществляться через настил тележки или по наружной огражденной лестнице.

172. Кабина крана мостового типа должна быть подвешена со стороны, противоположной той, на которой расположены главные троллеи. Исключения допускаются в случае, если троллеи недоступны для случайного к ним прикосновения из кабины, с посадочной площадки или лестницы.

173. Внутренние размеры кабины должны быть не менее: высота — 2000 мм, ширина — 900 мм, длина — 1300 мм; ее объем должен быть не менее 3 м3. В кабине должен быть обеспечен свободный доступ к расположенному в ней оборудованию.

174. Кабина крана должна иметь сплошное ограждение со всех сторон, сплошное верхнее перекрытие и предусматривать возможность защиты крановщика от воздействия неблагоприятных условий работы.

175. Световые проемы кабины должны быть выполнены из небьющегося (безосколочного) стекла.

176. Остекление кабины должно быть выполнено так, чтобы имелась возможность производить очистку стекол как изнутри, так и снаружи, или должно быть предусмотрено устройство для их очистки. Нижние стекла, на которые может встать крановщик, должны быть защищены решетками, способными выдержать силу тяжести не менее 1,5 кН.

177. У мостовых однобалочных и подвесных кранов ограждение кабины, предназначенной для работы в положении сидя, должно быть выполнено высотой не менее 700 мм.

178. Кабины мостовых и передвижных консольных кранов в случае, если расстояние между задней стенкой кабины и строительными конструкциями или оборудованием, относительно которых она перемещается, составляет менее 400 мм, должны иметь сплошное ограждение задней стенки и боковых сторон высотой не менее 1800 мм.

179. Ограждение задней стороны кабины должно проводиться во всю ширину, а боковые стороны должны иметь ограждение шириной не менее 400 мм со стороны, примыкающей к задней стенке.

180. Дверь для входа в кабину должна быть распашной или раздвижной и с внутренней стороны должна быть оснащена запором.

181. Распашная дверь должна открываться внутрь кабины, за исключением кранов стрелового типа, и при наличии перед входом в кабину тамбура или площадки с соответствующим ограждением дверь кабины может открываться наружу.

182. Кабины кранов должны быть оборудованы стационарным сиденьем для крановщика, устроенным так, чтобы можно было сидя управлять краном и вести наблюдение за грузом. Должна быть предусмотрена возможность регулировки положения сиденья по высоте и в горизонтальной плоскости для удобства работы и обслуживания органов управления.

183. Пол в кабине крана с электрическим приводом должен иметь настил из неметаллических материалов, исключающих скольжение, и покрыт резиновым диэлектрическим ковриком. В кабинах с большой площадью пола резиновые диэлектрические коврики размером не менее 500 x 700 мм могут быть предусмотрены только в местах обслуживания электрооборудования.

Кабина крана должна быть сконструирована и оборудована таким образом, чтобы в ней обеспечивался необходимый температурный режим и обмен воздуха.

Противовес и балласт

184. Составные части противовеса и балласта должны быть закреплены или заключены в кожух для предохранения их от падения и для исключения возможности изменения установленной массы.

185. Применять для противовеса или балласта песок, гравий, щебень не допускается. На кранах стрелового типа в качестве противовеса или балласта должны быть предусмотрены инвентарные маркированные грузы, изготовление и укладка которых должны проводиться по чертежам организации-изготовителя крана.

186. Передвижные противовесы должны перемещаться автоматически с изменением вылета стрелы или иметь видимый крановщику указатель положения противовеса в зависимости от вылета.

Ограждения

187. Легкодоступные, находящиеся в движении части крана, которые могут послужить причиной несчастного случая, должны быть закрыты прочно укрепленными металлическими съемными ограждениями, допускающими удобный осмотр и смазку механизмов.

188. Ограждению подлежат:

а) зубчатые, цепные и червячные передачи;

б) соединительные муфты с выступающими болтами и шпонками, а также другие муфты, расположенные в местах прохода;

в) барабаны, расположенные на расстоянии 500 мм от рабочего места крановщика или в проходах; при этом ограждение барабанов не должно затруднять наблюдение за навивкой каната на барабан;

г) вал механизма передвижения крана мостового типа с центральным приводом при частоте вращения 50 об/мин и более (при частоте вращения менее 50 об/мин указанный вал должен быть огражден в месте расположения люка для выхода на галерею);

д) валы других механизмов кранов, если они расположены в местах, предназначенных для прохода обслуживающего персонала.

189. Ходовые колеса кранов, передвигающихся по рельсовому пути, и их опорных тележек должны быть снабжены щитками, предотвращающими возможность попадания под колеса посторонних предметов. Зазор между щитком и рельсом должен быть от 5 до 10 мм.

190. Неизолированные токоведущие части электрооборудования кранов (в том числе выключателей, подающих питание на троллеи или на питающий кабель), расположенные в местах, не исключающих возможность прикосновения к ним, должны быть ограждены.

191. Электрооборудование, установленное в аппаратных кабинах, запираемых на ключ, или в местах, в которых при входе персонала автоматически снимается напряжение, может не ограждаться.

192. Токоведущие части главных троллеев, расположенные вдоль рельсового пути, и их токоприемники должны быть недоступны для случайного прикосновения к ним с моста крана, лестницы, посадочных площадок и других площадок, в которых может находиться персонал, путем обеспечения соответствующего расположения проводов и токоприемников.

193. Троллеи, расположенные на кране, не отключаемые контактом блокировки люка (троллеи с напряжением более 50 вольт у кранов с подвижной кабиной), должны быть ограждены или расположены между балками моста крана на расстоянии не менее 1 м от площадок обслуживания. При устройстве ограждений троллеев они должны располагаться по всей длине и с торцов крана.

194. На кране в местах возможного соприкосновения грузовых канатов с главными или вспомогательными троллеями крана должны быть установлены соответствующие защитные устройства.

Галереи, площадки и лестницы

195. Кран должен иметь удобный доступ в кабину. У мостовых кранов должен быть устроен безопасный выход на тележку крана. У однобалочных и подвесных двухбалочных мостовых кранов галереи или площадки на кране не требуются при наличии в пролете, в котором он установлен, ремонтной площадки.

196. На кранах мостового типа и передвижных консольных кранах при наличии галереи, предназначенной для обслуживания электрооборудования и механизмов, ширина свободного прохода должна быть:

а) в зоне расположения механизмов передвижения с центральным приводом — не менее 500 мм;

б) в зоне расположения механизмов передвижения с раздельным приводом — не менее 400 мм.

В зоне расположения троллеев ширина прохода между перилами и поддерживающими троллеи устройствами, а также токосъемниками должна быть не менее 400 мм.

В пролетах зданий, в которых устанавливаются опорные мостовые краны с группой классификации (режимом) A6, а также на эстакадах для кранов (кроме однобалочных и подвесных двухбалочных кранов) должны быть устроены галереи для прохода вдоль рельсового пути с обеих сторон пролета.

197. Галереи для прохода вдоль рельсового пути должны быть снабжены перилами со стороны пролета и с противоположной стороны при отсутствии стены. Галерея на открытой эстакаде может быть снабжена перилами высотой не менее 1100 мм только с наружной стороны (противоположной пролету).

198. Ширина прохода (в свету) по галерее для прохода вдоль рельсового пути должна быть не менее 500 мм, высота — не менее 1800 мм.

199. В местах расположения колонн должен быть обеспечен проход сбоку или в теле колонны шириной не менее 400 мм и высотой не менее 1800 мм. Оставлять у колонн неогражденный участок галереи не разрешается.

200. При устройстве прохода внутри колонны за 1000 мм до подхода к ней ширина перехода по галерее должна быть уменьшена до ширины прохода в колонне. Каждая галерея должна иметь выходы на лестницы не реже чем через каждые 200 м.

201. Ремонтные площадки должны обеспечивать удобный и безопасный доступ к механизмам и электрооборудованию крана.

202. При расстоянии от пола ремонтной площадки до нижних частей крана менее 1800 мм дверь для входа на ремонтную площадку должна быть оборудована запором и автоматической электрической блокировкой, снимающей напряжение с главных троллеев ремонтного участка.

203. Вместо устройства стационарных ремонтных площадок допускается применение передвижных площадок, безопасно выдерживающих нагрузку, указанную в их паспорте.

204. Управляемые из кабины мостовые краны (кроме однобалочных и подвесных двухбалочных кранов) должны быть оборудованы кабинами (площадками) для обслуживания главных троллеев и токоприемников, если они располагаются ниже настила галереи крана. Краны, имеющие кабельный токоподвод, оборудовать указанными средствами доступа не требуется.

205. Люк для входа с настила моста в кабину для обслуживания главных троллеев должен быть снабжен крышкой с устройством для запирания ее на замок.

206. Кабина для обслуживания главных троллеев должна быть ограждена перилами высотой не менее 1100 мм со сплошной зашивкой по низу высотой 100 мм.

207. Размер люков, устраиваемых для входа в настилах проходных галерей ремонтных и других площадок, следует принимать не менее 500 x 500 мм. При этом люк должен быть оборудован легко и удобно открывающейся крышкой.

208. Угол между крышкой люка в открытом положении и настилом должен быть не более 75°.

209. Для входа в кабину управления мостового, передвижного консольного крана, а также грузовой электрической тележки, передвигающейся по надземному рельсовому пути, должна устраиваться посадочная площадка со стационарной лестницей.

210. Расстояние от пола посадочной площадки до нижних частей перекрытия или выступающих конструкций должно быть не менее 1800 мм. Пол посадочной площадки должен быть расположен на одном уровне с полом кабины или тамбура, если кабина имеет тамбур. Зазор между посадочной площадкой и порогом двери кабины (тамбура) при остановке крана возле посадочной площадки должен быть не менее 60 мм и не более 150 мм.

211. Допускается устройство посадочной площадки ниже уровня пола кабины, но не более чем на 250 мм в случае, если при расположении посадочной площадки на одном уровне с полом кабины не может быть выдержан габарит по высоте (1800 мм), а также при расположении посадочной площадки в торце здания и невозможности соблюдения указанного зазора между порогом кабины и посадочной площадкой.

212. При устройстве посадочной площадки в конце рельсового пути ниже уровня пола кабины допускается наезд кабины на посадочную площадку (но не более чем на 400 мм) при полностью сжатых буферах. Зазор между посадочной площадкой и нижней частью кабины (по вертикали) должен быть в пределах от 100 мм до 250 мм, между кабиной и ограждением посадочной площадки — в пределах от 400 мм до 450 мм, со стороны входа в кабину — в пределах от 700 мм до 750 мм.

213. Вход в кабину управления мостового крана через мост допускается лишь в случае, если непосредственная посадка в кабину невозможна по конструктивным или производственным причинам. В этом случае вход на кран должен устраиваться в специально отведенном для этого месте через дверь в перилах моста, оборудованную электрической блокировкой и звуковой сигнализацией.

214. Настил галерей, площадок и проходов должен быть выполнен из металла или других прочных материалов, отвечающих требованиям пожарной безопасности. Настил должен устраиваться по всей длине и ширине галереи или площадки.

215. Настил должен быть выполнен так, чтобы исключить возможность скольжения ног. В случае применения настилов с отверстиями ни один из размеров отверстий не должен превышать 20 мм.

216. Галереи, площадки, проходы и лестницы, устроенные в местах расположения троллеев или неизолированных проводов, находящихся под напряжением, независимо от наличия блокировок входа должны быть ограждены для исключения случайного прикосновения к троллеям или неизолированным проводам.

217. Площадки и галереи, концевые балки кранов мостового типа, предназначенные для доступа и (или) обслуживания кранов, должны быть ограждены перилами высотой не менее 1100 мм с устройством сплошного ограждения по низу высотой 100 мм.

218. На концевой балке и тележке мостового или передвижного консольного крана высота перил может быть уменьшена до 800 мм, если габариты здания не позволяют установить перила высотой 1100 мм.

219. Перила и ограждения по низу должны также устанавливаться с торцевых сторон тележки кранов мостового типа, а при отсутствии галереи — вдоль моста крана и с продольных сторон тележки.

220. Стойки на посадочной площадке, к которым крепятся перила или конструкции крепления посадочной площадки, расположенные на высоте более 1100 мм от ее настила, должны отстоять от кабины не менее чем на 400 мм.

221. Концевые балки кранов мостового типа, имеющие ширину не более 300 мм, а также краны, у которых в качестве механизма подъема используется электрическая таль, перилами могут не ограждаться, если согласно руководству (инструкции) по эксплуатации их концевые балки не предназначены для обслуживания крана.

222. Лестницы для доступа с пола на площадки и галереи кранов мостового типа должны быть шириной не менее 600 мм. Ширина лестниц, расположенных на кране, за исключением лестниц высотой не более 1500 мм, должна быть не менее 500 мм.

223. Лестницы высотой менее 1500 мм, расположенные на кране, а также лестницы для выхода из кабины на галерею крана мостового типа или передвижного консольного могут выполняться шириной не менее 350 мм.

224. Расстояние между ступенями должно составлять не более 300 мм для крутонаклонных лестниц и 250 мм для наклонных посадочных лестниц.

225. Шаг ступеней должен быть выдержан по всей высоте лестницы. Ступени крутонаклонных лестниц должны отстоять от металлоконструкций крана не менее чем на 150 мм.

226. Лестницы для доступа с пола на посадочные, ремонтные площадки и галереи для прохода вдоль рельсового пути должны быть расположены так, чтобы исключить возможность зажатия находящегося на них персонала движущимся краном или его кабиной, должны быть свободны и безопасны для движения персонала. Не допускается загромождение указанных лестниц и хранение на них посторонних предметов.

227. На крутонаклонных лестницах должны быть устроены, начиная с высоты 2500 мм от основания лестницы, ограждения в виде дуг. Дуги должны располагаться на расстоянии не менее 800 мм друг от друга и соединяться между собой не менее чем тремя продольными полосами.

228. Расстояние от лестницы до дуги должно быть не менее 700 мм и не более 800 мм при радиусе дуги от 350 мм до 400 мм. Ограждение в виде дуг не требуется, если лестница проходит внутри решетчатой колонны сечением не более 900 x 900 мм или трубчатой башни диаметром не более 1000 мм.

229. Устройство крутонаклонных лестниц над люками не допускается. При высоте лестниц более 10 м через каждые 6 — 8 м должны быть устроены площадки. При расположении лестниц внутри трубчатой башни такие площадки могут не устраиваться.

230. Наклонные лестницы, расположенные на кранах (за исключением кранов стрелового типа), должны снабжаться с двух сторон перилами высотой не менее 1100 мм относительно ступеней и иметь плоские металлические ступени шириной не менее 150 мм, исключающие возможность скольжения.

231. Лестницы для входа на площадки для обслуживания кранов стрелового типа должны быть стационарными и (или) складными (выдвижными) с высотой поручней при входе на площадку не менее 1500 мм.

232. Ступени должны быть шириной не менее 320 мм с шагом от 250 мм до 400 мм. Высота от поверхности пола или площадки до первой ступеньки должна быть не более 400 мм.

Рельсовые пути

233. Монтаж рельсового пути должен проводиться в соответствии с проектной документацией. Допустимая нагрузка на рельсовый путь должна быть подтверждена расчетом.

234. Проектную документацию (или типовой проект) рельсового пути, включающую монтажные чертежи и руководство (инструкцию) по эксплуатации, должна разрабатывать организация — изготовитель крана.

235. Проектная документация рельсового пути должна содержать информацию о:

а) типе рельсов;

б) схеме приложения нагрузок от колес крана и антисейсмических устройств;

в) значении расчетной нагрузки от колес крана и антисейсмических устройств;

г) конструкции крепления рельсов между собой и к подкрановым строительным конструкциям;

д) минимальном допустимом радиусе кривой на криволинейных участках пути;

е) конструкции тупиковых упоров;

ж) устройстве заземления рельсового пути;

з) руководстве (инструкции) по эксплуатации, включающее необходимые требования к отклонениям размеров и взаимного положения элементов рельсового пути и их браковке в соответствии с приложением N 7 к настоящим Правилам.

236. При установке на рельсовый путь дополнительного крана или взамен используемого ранее, но большей грузоподъемности и (или) массы либо с более высокой группой классификации должен быть выполнен расчет пути с целью проверки допустимости увеличившейся нагрузки. Расчет должен быть приложен к паспорту крана.

237. Нормы браковки элементов рельсовых путей опорных и подвесных кранов приведены в приложении N 7 к настоящим Правилам.

238. Рельсовый путь должен обеспечивать свободный (без заеданий) проезд крана на всем участке его перемещения.

239. Рельсовые пути кранов и грузовых подвесных тележек или электрических талей, оборудованные стрелками или поворотными кругами, а также места перехода крана или его грузовой тележки с одного пути на другой должны:

а) обеспечивать плавный, без заеданий, проезд;

б) быть оборудованы замками с электрической блокировкой, исключающей несанкционированный переезд крана или его грузовой тележки с одного пути на другой;

в) иметь автоматически включаемую блокировку, исключающую сход грузовой тележки (электрической тали) с рельса при выезде ее на консоль расстыкованного участка пути;

г) обеспечивать управление переводом стрелки или поворотного круга от сигнала системы управления грузовой тележкой (электрической талью);

д) быть оборудованы единым выключателем для подачи напряжения на троллеи (или электрический кабель) грузовой тележки (электрической тали), на механизмы управления стрелок и электрические аппараты блокировочных устройств.

240. На рельсовом пути рельсы должны быть закреплены так, чтобы при передвижении крана исключалось их поперечное и продольное смещение (кроме упругих деформаций под нагрузкой от передвигающегося крана). При креплении рельсов посредством сварки должна быть исключена возможность их тепловой деформации.

241. Переезд автотранспорта через пути козловых и башенных кранов допускается в исключительных случаях, если невозможен их объезд. Меры безопасности разрабатываются эксплуатирующей организацией с учетом интенсивности работы кранов и движения транспорта.

242. Готовность рельсового пути к эксплуатации, в том числе после ремонта (модернизации), должна быть подтверждена актом сдачи-приемки (с прилагаемыми к нему результатами планово-высотной съемки).

243. Предельные величины отклонений рельсового пути не должны превышать величин, указанных в приложении Г к ГОСТ Р 56944-2016. «Национальный стандарт Российской Федерации. Краны грузоподъемные. Пути рельсовые крановые надземные. Общие технические условия», утвержденному приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 1 июня 2016 г. N 463-ст (М.: Стандартинформ, 2016).

244. На каждом рельсовом пути должен быть выделен участок для стоянки крана в нерабочем состоянии.

245. Рельсовые пути, находящиеся в эксплуатации, должны подвергаться осмотру перед началом выполнения работ и плановой проверке состояния не реже одного раза в месяц, независимо от интенсивности использования кранов.

246. Ежесменный осмотр рельсового пути осуществляется крановщиком в объеме, предусмотренном производственной инструкцией.

В случае обнаружения неисправностей в известность ставится специалист, ответственный за безопасное производство работ с применением кранов.

247. Плановая проверка состояния рельсовых путей проводится ответственным за содержание кранов в работоспособном состоянии.

Плановая проверка устанавливает соответствие контролируемых параметров рельсовых путей требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации, проектной документации рельсового пути и подтверждает, что его состояние обеспечивает безопасную работу крана.

Результаты плановых проверок заносятся в вахтенный журнал крановщика крана.

IV. Требования к кранам группы Б

248. Для кранов группы Б должны быть выполнены все требования, установленные в главе III настоящих Правил, если иное не установлено настоящей главой.

249. Краны и грузозахватные приспособления должны соответствовать установленным для них функциональным требованиям.

Комплектующие кранов и грузозахватных приспособлений должны сохранять работоспособность и целостность в проектных условиях на протяжении назначенного срока службы, что должно подтверждаться испытаниями или опытом эксплуатации.

250. Единичный отказ кранов и грузозахватных приспособлений не должен влиять на их способность выдерживать рабочие нагрузки и на безопасность ОИАЭ.

251. Краны должны быть оборудованы ОГП (для каждой грузовой лебедки), если возможна их перегрузка по технологии производства.

252. Конструкция ОГП должна обеспечивать автоматическое включение звуковой и световой сигнализации на пульте управления краном при срабатывании ОГП, а также при его отказах.

253. Приводы всех механизмов кранов должны иметь автоматически действующие тормоза. Каждая лебедка механизма подъема должна иметь два тормоза (основной и дополнительный), должно быть обеспечено действие каждого из тормозов лебедки независимо друг от друга. Основной тормоз должен быть установлен либо на реборде барабана механизма подъема, либо на валу редуктора. Дополнительный тормоз может размещаться в любом месте кинематической цепи механизма подъема. С учетом действия эксплуатационной нагрузки каждый из тормозов должен быть рассчитан с коэффициентом запаса торможения не менее 1,5.

254. Ускорения (замедления) механизмов крана, возникающие при пуске, остановке и переходе с одной скорости на другую, не должны превышать 0,2 м/с2 для горизонтальных перемещений груза и 0,1 м/с2 — для вертикальных перемещений.

255. Конструкция узлов механизмов кранов и марки применяемых смазочных материалов должны исключать возможность загрязнения смазкой как самого крана, так и пространства под ним. В случае необходимости на кране должны быть предусмотрены приспособления, исключающие попадание смазки на расположенное под краном оборудование.

256. Механизмы подъема груза должны иметь два независимых концевых выключателя. Срабатывание каждого из них должно приводить к остановке приводов механизмов.

257. Второй концевой выключатель должен срабатывать после прохождения крюковой подвеской положения первого концевого выключателя в случае его отказа.

258. При срабатывании первого или второго концевого выключателя груз не должен самопроизвольно опускаться.

259. При положении крюковой подвески, соответствующем срабатыванию первого концевого выключателя, должна включаться звуковая сигнализация.

260. Для крана, управляемого из кабины или со стационарного поста управления (далее — стационарный пост), срабатывание блокировок или первого концевого выключателя при достижении механизмами крана недопустимых положений или движений должно дополнительно сопровождаться включением сигнализации (световой или звуковой) в кабине управления крана (на стационарном посту).

261. При приведенном в действие втором концевом выключателе в кабине управления крана (на стационарном посту) должна быть включена световая сигнализация, которая может быть выключена только после выяснения причины и устранения неисправности, приведшей к продолжению работы привода после прохождения крюком крана положения, при котором должен срабатывать первый концевой выключатель.

262. После опускания груза эксплуатация крана не допускается до определения и устранения причин отказа первого концевого выключателя.

263. На кранах с дистанционным управлением и приводным грузозахватным устройством должны быть предусмотрены световая или звуковая сигнализация, регистрирующая полное замыкание грузозахватного органа, и наличие блокировок, исключающих подъем груза при незамкнутом состоянии грузозахватного органа и его несанкционированное размыкание.

264. Сигналы о срабатывании ОГП, блокировок или концевых выключателей должны быть хорошо различимы и слышимы для персонала, управляющего механизмами крана.

265. Краны мостового типа грузоподъемностью более 10 т и группы классификации (режима) не менее A6, а также краны стрелового типа должны быть оборудованы регистраторами параметров их работы для учета выработанного ресурса (в том числе при продлении назначенного срока службы крана).

266. Регистраторы параметров работы крана для предотвращения несанкционированного доступа должны быть опломбированы. Места пломбирования регистраторов параметров работы должны быть указаны в руководстве (инструкции) по эксплуатации крана.

267. Электрическая схема механизма подъема крана, имеющего многодвигательный электрический привод, должна обеспечивать в случае выхода из строя одного из приводных электрических двигателей продолжение технологической операции при условии отключения от электрической сети поврежденного двигателя коммутационным аппаратом ручного управления.

268. Электрооборудование крана должно иметь защиту от замыкания на землю.

Программно-технические средства, применяемые в электрооборудовании крана, должны быть продублированы независимыми аппаратными средствами, обеспечивающими:

а) аварийное отключение крана крановщиком с пульта управления;

б) аварийное отключение соответствующего механизма подъема или всего крана при превышении скорости движения груза;

в) аварийное отключение соответствующего механизма подъема или всего крана при срабатывании ОГП или второго концевого выключателя.

V. Требования к кранам группы А

269. Для кранов группы А должны быть выполнены все требования, установленные в главах III и IV настоящих Правил, если иное не установлено настоящей главой.

270. Полярный кран должен быть спроектирован на весь жизненный цикл ядерной установки, включая вывод из эксплуатации и любое связанное с ним применение крана.

Ходовые части и рельсовые пути полярных кранов должны быть выполнены с учетом обеспечения беспрепятственного перемещения кранов по круговым рельсам.

271. Механизмы главного подъема крана должны иметь дублированные электрические двигатели (приводы).

272. Каждый из электрических двигателей механизма главного подъема должен обеспечивать независимое транспортирование груза в заданное безопасное положение при нормальных условиях эксплуатации ОИАЭ.

273. Приводы механизма главного подъема должны иметь фиксированные установочные скорости. Ускорения (замедления) механизмов крана, возникающие при пуске, остановке и переходе с одной скорости на другую, не должны превышать 0,15 м/с2 для горизонтальных перемещений груза и 0,05 м/с2 — для вертикальных перемещений.

274. Приводы механизма главного подъема должны автоматически отключаться с наложением тормозов при превышении номинальной скорости опускания груза на 30%.

275. Концевые выключатели кранов, ограничивающие ход горизонтальных перемещений грузов, должны быть дублированы.

276. Краны должны быть оснащены устройствами для регистрации параметров, необходимых для записи и оценки фактических режимов работы крана и его механизмов.

277. Информация о величине нагрузки, действующей на грузозахватные органы крана, должна отображаться средствами индикации веса перемещаемого груза. Средства индикации должны находится в пределах видимости крановщика или оператора крана.

278. Шкафы управления полярным краном должны устанавливаться вне герметичного ограждения реакторной установки в отдельном помещении.

279. Пульт управления краном должен обеспечивать индикацию (сигнализацию) срабатывания блокировок.

280. Должна быть обеспечена возможность проведения функциональных испытаний и эксплуатационного контроля кранов и грузоподъемных приспособлений на протяжении всего их срока службы.

281. При необходимости, установленной эксплуатирующей организацией, краны и грузоподъемные приспособления должны быть снабжены:

а) системой минимизации раскачивания грузозахватного приспособления;

б) системой минимизации раскачивания груза;

в) ограничителями скорости в зонах с пониженной скоростью перемещения груза;

г) системами, предотвращающими одновременное перемещение груза по нескольким осям движения;

д) системой индикации веса перемещаемого груза;

е) системой контроля положения груза.

VI. Изготовление, монтаж, ремонт, модернизация кранов

282. Изготовление, монтаж, ремонт и модернизация кранов должны осуществляться специализированными организациями по проекту и (или) производственно-технологической документации, разработанным с учетом требований конструкторской документации на кран.

283. Организации, указанные в пункте 282 настоящих Правил, должны проводить контроль качества применяемых основных и сварочных материалов, полуфабрикатов и комплектующих изделий при получении, периодически в процессе хранения, а также перед выдачей в производство и в монтаж.

284. Сварка расчетных металлоконструкций, элементов кранов и контроль качества сварных соединений должны выполняться в соответствии с требованиями настоящих Правил, документов по стандартизации и других нормативных документов.

285. Сварочные работы должны выполняться по технологическим документам, разработанным организацией-изготовителем или специализированной организацией в соответствии с документами по стандартизации с учетом конструкции свариваемых изделий.

286. Сварочные материалы, применяемые для сварки металлоконструкций, должны обеспечивать механические свойства металла шва и сварного соединения (предел прочности, относительное удлинение, угол загиба, ударную вязкость) не ниже нижнего предельного показателя перечисленных свойств металла основных элементов металлоконструкции, установленного для данной марки стали документом по стандартизации или техническими условиями.

В случае применения в одном соединении сталей разных марок механические свойства наплавленного металла должны соответствовать свойствам стали с большим пределом прочности. Марки присадочных материалов, флюсов и защитных газов должны быть указаны в технических условиях на изготовление, ремонт, монтаж или реконструкцию кранов.

287. Сопрягаемые поверхности приварных деталей должны иметь ту же конфигурацию, что и поверхность в местах приварки указанных деталей.

288. При сборке элементов металлоконструкции под сварку должна быть обеспечена точность соединений в пределах размеров и допусков, установленных чертежами и технологическими процессами.

289. Сварка должна проводиться в помещениях, исключающих влияние неблагоприятных атмосферных условий на качество сварных соединений. Выполнение сварочных работ на открытом воздухе допускается по специальной технологии при условии защиты мест сварки от атмосферных осадков и ветра.

Возможность и порядок проведения сварочных работ при температуре ниже 0 °C устанавливаются нормативными документами по сварке.

290. Допускается изготовление сварных элементов с применением в одном и том же узле различных методов сварки, что должно быть оговорено в технических условиях.

291. Прихватки, выполненные в процессе сборки металлоконструкции, могут не удаляться, если при сварке они будут полностью переплавлены.

Перед сваркой прихватки должны быть очищены от шлака.

292. Расчетные сварные соединения должны иметь клеймо или другое обозначение, позволяющее установить фамилию сварщика, производившего сварку. Метод маркировки, применяемый для сварных соединений, не должен ухудшать качество изделий. Маркировка должна выполняться методами, обеспечивающими ее сохранность в процессе эксплуатации крана. Место и метод маркировки должны быть указаны на чертежах.

293. Необходимость термической обработки сварных соединений должна устанавливаться техническими условиями на изготовление, реконструкцию, ремонт и монтаж крана.

294. При изготовлении, монтаже, ремонте и модернизации кранов с применением сварки ответственные конструкции должны быть проконтролированы методами неразрушающего контроля в объеме, установленном техническими условиями, разработанными специализированной организацией, при этом:

а) визуальный контроль и измерение стыковых сварных соединений расчетных элементов должны проводиться по всей протяженности соединения; если внутренняя поверхность сварного соединения недоступна для осмотра, осмотр и измерение проводятся только с наружной стороны;

б) обязательному радиографическому или ультразвуковому контролю подвергают начало и окончание сварных швов стыковых соединений поясов и стенок коробчатых металлоконструкций балок, колонн, стрел;

в) суммарная длина участков стыковых сварных соединений, контролируемых радиографическим или ультразвуковым методом, должна составлять не менее: 100% от длины стыка — на каждом стыке растянутого пояса коробчатой или ферменной металлоконструкции, 50% от длины стыка — для всех остальных стыковых соединений;

г) ремонтные сварные соединения элементов металлоконструкций из высокопрочных сталей подвергают 100-процентному неразрушающему контролю;

д) применение сварных канатных барабанов допускается при условии проведения ультразвукового, магнитопорошкового или капиллярного контроля не менее 50% сварных соединений;

е) обработанные поверхности зева крюка, крюковой обоймы, ходовых колес и шестерен грузоподъемных механизмов должны подвергаться сплошному контролю на отсутствие поверхностных трещин.

295. В сварных соединениях при изготовлении, а также после выполнения ремонта, реконструкции или модернизации крана при визуальном и измерительном контроле или по результатам иных видов неразрушающего контроля не допускаются следующие дефекты, браковочные признаки которых превышают величины, указанные в технических условиях на изготовление, ремонт, реконструкцию или модернизацию, в том числе:

а) трещины всех видов и направлений, расположенные в металле шва, по линии сплавления и в околошовной зоне основного металла, а также микротрещины, выявляемые при микроскопическом исследовании;

б) непровары (несплавления), расположенные на поверхности по сечению сварного соединения;

в) непровары в вершине (корне) угловых и тавровых соединений, выполненных без разделки кромок;

г) местные наплывы общей длиной более 100 мм на участке шва 1000 мм, подрезы глубиной 0,5 мм на металле толщиной до 20 мм, но не более 3-х процентов от толщины металла;

д) поры диаметром более 1 мм при толщине металла до 20 мм и более 1,5 мм при толщине металла свыше 20 мм в количестве более 4-х штук на длине шва 400 мм с расстоянием между дефектами менее 50 мм;

е) поры, расположенные в виде сплошной сетки;

ж) незаваренные кратеры;

з) свищи;

и) незаваренные прожоги в металле шва;

к) прожоги и подплавления основного металла (при стыковой контактной сварке труб);

л) смещения кромок выше нормы, предусмотренной чертежами.

При применении физических методов неразрушающего контроля нормы браковки должны учитывать характер получаемой дефектоскопической информации и выражаться в эквивалентных площадях дефектов, размерах индикаторных следов.

296. При выполнении ремонта с применением сварки должен проводиться неразрушающий контроль отремонтированного участка сварного соединения и прилегающей к нему зоны сварного соединения, подвергнутой термическому воздействию.

297. Ремонт одного и того же участка сварного соединения с применением сварки более трех раз не допускается. Сведения о проведенных ремонтах должны вноситься в паспорт крана.

298. Результаты неразрушающего контроля несущих конструкций крана, включая результаты контроля отремонтированных участков, должны документироваться.

299. Выполнение сварки и термической обработки несущих конструкций крана должно осуществляться по аттестованным технологиям.

300. Сварку и термическую обработку ответственных конструкций крана должны выполнять работники, прошедшие соответствующую подготовку и допущенные к самостоятельной работе.

VII. Основные требования к сейсмостойкости кранов

301. Кран и его механические элементы должны быть рассчитаны на нагрузки от колебаний основания крана без груза и с грузом, равным максимальной грузоподъемности при максимальном расчетном землетрясении.

302. Расчет на сейсмостойкость крана группы А и его элементов должен выполняться линейно-спектральным методом с использованием сейсмических спектров ответа и сейсмических коэффициентов динамичности или методом динамического анализа с использованием аттестованных программных средств.

303. Расчеты кранов группы А и группы Б на сейсмостойкость следует выполнять для одновременного сейсмического воздействия по трем пространственным координатам.

304. Расчет на сейсмостойкость кранов группы Б и группы В разрешается проводить статическим методом с учетом расчетного уровня сейсмического воздействия на высотной отметке установки рельсового пути (для надземного рельсового пути).

305. Работоспособность крана после проектного или максимального расчетного землетрясения и проектных аварий должна быть подтверждена положительными результатами внеочередного полного технического освидетельствования.

VIII. Требования к испытаниям кранов

306. Вне зависимости от серийности выпуска все краны после изготовления должны подвергаться испытаниям.

307. Кран, монтируемый на месте эксплуатации, должен подвергаться испытаниям в соответствии с программой и методикой испытаний, разработанными организацией-изготовителем крана.

308. Испытания крана должны проводиться контрольными грузами. На контрольных грузах должна быть указана их фактическая масса, масса контрольных грузов не должна отличаться от необходимой массы более чем на 3%.

309. Для кранов, установленных в помещениях, в которые невозможно доставлять контрольные грузы для проведения испытаний, допускается проводить статические испытания с помощью специальных нагрузочных приспособлений.

Для проведения испытаний крана с помощью специальных нагрузочных приспособлений эксплуатирующая организация должна разработать дополнительную инструкцию с учетом требований конструкторской документации. При использовании специальных нагрузочных приспособлений динамические испытания крана не проводятся.

310. Программы и методики приемочных испытаний должны быть разработаны организацией-изготовителем крана, согласованы с эксплуатирующей организацией и должны содержать организационные и технические меры по обеспечению безопасности при их проведении.

311. При испытаниях кранов на эксплуатационные условия (включая грузовые испытания при полных технических освидетельствованиях) величина испытательной нагрузки (масса контрольного груза) должна превышать указанную в паспорте крана грузоподъемность при статических испытаниях на 25%, при динамических испытаниях — на 10%.

312. При проведении испытаний кранов и их элементов должны вестись протоколы, четко описывающие проведенные испытания, их результаты и приемлемость результатов испытаний.

313. Результаты испытаний крана с указанием номеров акта и протоколов испытаний, составленных по результатам испытаний, заносятся в паспорт крана.

IX. Эксплуатация кранов

314. До ввода ОИАЭ в эксплуатацию краны должны быть приведены в соответствие с требованиями настоящих Правил.

315. Эксплуатирующая организация должна обеспечить содержание кранов в работоспособном состоянии и безопасные условия их работы.

В этих целях эксплуатирующая организация должна:

а) назначить из числа специалистов, прошедших проверку знаний в соответствии с пунктом 11 настоящих Правил:

специалиста (специалистов), ответственного (ответственных) по надзору за безопасной эксплуатацией кранов;

специалиста (специалистов), ответственного (ответственных) за содержание кранов в работоспособном состоянии;

специалиста (специалистов), ответственного (ответственных) за безопасное производство работ с применением кранов;

б) назначить для управления кранами и их обслуживания крановщиков, их помощников, стропальщиков, слесарей, электромонтеров и наладчиков приборов безопасности;

в) разработать должностные инструкции для ответственных специалистов, а также производственные инструкции и журналы для обслуживающего персонала;

г) обеспечить организацию проведения надлежащего технического освидетельствования, осмотра, ремонта, обслуживания и контроля.

316. На кране на видном месте должна быть прикреплена табличка форматом не менее 400 x 300 мм с обозначением регистрационного номера, паспортной грузоподъемности и даты следующего частичного и полного технического освидетельствования крана.

317. Ремонтные работы должны осуществляться в соответствии с ремонтной документацией на кран.

318. Обслуживание и ремонт кранов, а также ремонт и рихтовка рельсовых путей должны выполняться с учетом требований руководства (инструкции) по эксплуатации крана. Эксплуатирующая организация должна обеспечить своевременное устранение выявленных неисправностей (дефектов и повреждений) крана.

X. Техническое освидетельствование кранов

319. Краны должны подвергаться техническому освидетельствованию до пуска в работу в форме полного технического освидетельствования, а также в процессе эксплуатации в формах полного и частичного технического освидетельствования.

Техническое освидетельствование должно проводиться согласно руководству (инструкции) по эксплуатации крана с учетом требований настоящих Правил.

320. При полном техническом освидетельствовании кран должен подвергаться:

а) осмотру элементов крана, указанных в руководстве (инструкции) по эксплуатации;

б) статическим испытаниям;

в) динамическим испытаниям.

При частичном техническом освидетельствовании статические и динамические испытания крана не проводятся.

321. Частичное техническое освидетельствование должно проводиться не реже одного раза в 12 месяцев, полное техническое освидетельствование — не реже одного раза в 3 года, за исключением кранов, эпизодически используемых при ремонтах и профилактических работах (далее — редко используемые краны).

Отнесение кранов к категории редко используемых (с соответствующим обоснованием в ООБ ОИАЭ) осуществляется эксплуатирующей организацией.

Редко используемые краны должны подвергаться частичному техническому освидетельствованию не реже одного раза в два года, полному техническому освидетельствованию — не реже одного раза в 5 лет.

322. Краны, установленные в необслуживаемых помещениях ОИАЭ, должны проходить полное техническое освидетельствование с учетом условий эксплуатации ОИАЭ во время очередного планово-предупредительного ремонта, но не реже одного раза в 2 года (для атомных энергетических установок — не реже одного раза в топливную кампанию).

323. Внеочередное полное техническое освидетельствование крана проводится после:

а) окончания строительства (сооружения) ОИАЭ (для кранов, используемых при выполнении строительно-монтажных работ на этапе строительства (сооружения) ОИАЭ);

б) монтажа на новом месте (кроме кранов стрелового типа и быстромонтируемых башенных кранов);

в) модернизации крана;

г) ремонта металлоконструкций с заменой несущих (расчетных) элементов или узлов с применением сварки;

д) установки сменного стрелового оборудования или замены стрелы;

е) капитального ремонта или замены грузовой или стреловой лебедки;

ж) воздействия на кран проектного или максимального расчетного землетрясения;

з) установки на кране нового ограничителя грузоподъемности.

324. После внеочередного технического освидетельствования крана срок проведения его очередного технического освидетельствования должен исчисляться с даты завершения внеочередного технического освидетельствования крана.

325. После замены изношенных грузовых, стреловых или других канатов, а также во всех случаях перепасовки канатов должна производиться проверка правильности запасовки и надежности крепления концов канатов, а также обтяжка канатов рабочим грузом, о чем должна быть сделана запись в паспорте крана специалистом, ответственным за содержание кранов в работоспособном состоянии.

326. Для проведения технического освидетельствования крана эксплуатирующая организация должна назначить комиссию, в состав которой должны быть включены от эксплуатирующей организации специалист, ответственный по надзору за безопасной эксплуатацией кранов, и специалист, ответственный за содержание кранов в работоспособном состоянии.

327. Техническое освидетельствование имеет целью установить, что:

а) кран и его установка соответствуют настоящим Правилам, паспортным данным и представленной для регистрации документации;

б) кран находится в состоянии, обеспечивающем его безопасную работу.

328. Нормы браковки рельсового пути, канатов и элементов крана должны быть указаны в руководстве (инструкции) по эксплуатации. При отсутствии в руководстве (инструкции) по эксплуатации соответствующих норм браковка канатов и элементов кранов проводится в соответствии с приложениями N 5 — 8 к настоящим Правилам.

329. Результаты технического освидетельствования крана комиссией с указанием срока следующего технического освидетельствования заносятся в паспорт крана специалистом, ответственным по надзору за безопасной эксплуатацией кранов, принимавшим участие в техническом освидетельствовании.

При освидетельствовании вновь смонтированного крана запись в паспорте должна подтверждать, что кран смонтирован и установлен в соответствии с настоящими Правилами, руководством (инструкцией) по эксплуатации и выдержал испытания.

Запись в паспорте работоспособного крана, подвергнутого периодическому техническому освидетельствованию, должна подтверждать, что кран отвечает требованиям настоящих Правил, находится в исправном состоянии и выдержал испытания.

330. Краны, не прошедшие техническое освидетельствование в установленный срок, к работе не допускаются.

XI. Срок службы кранов

331. Назначенный срок службы крана должен указываться в его паспорте организацией-изготовителем крана.

332. Назначенный срок службы крана должен учитывать период его эксплуатации при строительстве (сооружении) ОИАЭ, а также включать применение крана во время эксплуатации и вывода из эксплуатации ОИАЭ (если кран согласно техническому заданию на конструирование предназначен для эксплуатации на перечисленных этапах жизненного цикла ОИАЭ).

333. Эксплуатирующая организация должна обеспечить выполнение работ по управлению ресурсом крана с учетом величины фактической наработки и фактических режимов эксплуатации крана (включая отклонения от нормальной эксплуатации) при проведении диагностирования крана и установлении его остаточного ресурса, а также продлении назначенного срока службы.

334. Работы по диагностированию кранов должны осуществляться организациями, располагающими:

а) персоналом, обученным, аттестованным и действующими удостоверениями о прохождении проверки знаний соответствующих нормативных правовых актов в области использования атомной энергии;

б) разработанными, актуализированными и согласованными в установленном порядке процедурными документами, регламентирующими проведение организацией работ по диагностированию и обоснованию продления срока службы кранов;

в) поверенным оборудованием для проведения работ по диагностированию и обоснованию продления срока службы кранов.

XII. Производство работ

335. В процессе эксплуатации съемных грузозахватных приспособлений и тары эксплуатирующая организация должна организовать проведение их визуального контроля (осмотра) в следующие сроки:

а) траверс, клещей и других захватов и тары — каждый месяц;

б) стропов (за исключением редко используемых) — каждые 10 дней;

в) редко используемых съемных грузозахватных приспособлений и тары — перед выдачей их в работу.

Осмотр съемных грузозахватных приспособлений и тары должен производиться по инструкции, утвержденной распорядительным актом эксплуатирующей организации и определяющей порядок, методы осмотра, браковочные показатели.

Выявленные в процессе визуального контроля поврежденные и (или) немаркированные съемные грузозахватные приспособления к эксплуатации не допускаются и должны изыматься из работы.

336. Браковка канатных и цепных стропов при отсутствии браковочных показателей изготовителя должна выполняться согласно приложению N 6 к настоящим Правилам.

337. Не допускается нахождение в местах производства работ грузоподъемными кранами немаркированной и поврежденной тары.

338. Учет грузозахватных приспособлений и тары, применяемой при производстве краном работ, а также результатов их периодического осмотра должен вестись в специальном журнале учета и осмотра грузозахватных приспособлений и тары.

339. Работа крана должна быть организована таким образом, чтобы:

а) избегать перемещения грузов над оборудованием, важным для безопасности, топливом;

б) избегать столкновения и спутывания грузов при их перемещении;

в) не подвергать опасности целостность бассейнов-хранилищ и топлива (в том числе чистоту воды).

Во время перерыва и после окончания работы крана запрещается нахождение на грузозахватном органе крана подвешенного груза.

340. Выполнение работ кранами должно осуществляться в соответствии с проектом организации строительства, проектом производства работ и (или) технологическими картами погрузочно-разгрузочных работ.

341. Проект проведения работ с применением кранов и технологические карты погрузочно-разгрузочных работ должны учитывать:

а) условия безопасной работы нескольких кранов на одном пути и на параллельных путях с применением соответствующих приборов и устройств безопасности;

б) перечень применяемых грузозахватных приспособлений и графическое изображение (схему) строповки грузов;

в) места и габариты складирования грузов, подъездные пути;

г) мероприятия по безопасному проведению работ с учетом конкретных условий на участке, на котором установлен кран (ограждение строительной площадки, монтажной зоны).

342. Проект проведения работ с применением кранов или технологические карты погрузочно-разгрузочных работ должны быть утверждены эксплуатирующей организацией и выданы на участки, на которых будут использоваться краны до начала ведения работ.

343. Специалисты, ответственные за безопасное проведение работ с применением кранов, крановщики и стропальщики должны быть ознакомлены с проектом проведения работ с применением кранов и (или) технологическими картами погрузочно-разгрузочных работ под роспись до начала проведения работ.

344. Эксплуатирующая организация для каждого крана групп А и Б должна разработать перечень ядерноопасных и (или) радиационно опасных работ, проводимых по специальным программам.

345. Организация проведения работ и выдача наряда-допуска должны осуществляется в соответствии с порядком, установленным в эксплуатирующей организации.

346. Эксплуатирующая организация должна установить порядок обмена сигналами между стропальщиками и крановщиками. Знаковая сигнализация и система обмена сигналами при радиопереговорной связи должны быть внесены в производственные инструкции для крановщиков и стропальщиков. Знаковая сигнализация при перемещении грузов с применением кранов приведена в приложении N 9 к настоящим Правилам.

Приложение N 1

к федеральным нормам и правилам

в области использования атомной энергии

«Правила устройства и безопасной

эксплуатации грузоподъемных машин

и механизмов, применяемых на объектах

использования атомной энергии»,

утвержденным приказом Федеральной службы

по экологическому, технологическому

и атомному надзору

от 02 марта 2018 г. N 92

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Авария крана — разрушение зданий (сооружений) ОИАЭ, на которых непосредственно установлены краны, и (или) самих кранов, в том числе падение отдельных частей кранов, а также возникновение в расчетных металлоконструкциях кранов разрушений (или остаточных деформаций сверх допустимых значений).

Быстромонтируемый башенный кран — башенный кран, монтируемый на ОИАЭ с помощью собственных механизмов, без верхолазных работ.

Грузоподъемная машина — техническое устройство цикличного действия для подъема и перемещения груза.

Грузоподъемный механизм — стационарно установленный механизм для подъема и опускания груза.

Группа классификации (режима) — характеристика механизма или крана, учитывающая его использование по грузоподъемности, а также по времени или числу циклов работы.

Дефект — каждое отдельное несоответствие установленным требованиям конструкторской, технологической или эксплуатационной документации крана.

Комплектующее изделие — изделие организации-поставщика, применяемое как составная часть крана, выпускаемого организацией-изготовителем.

Коэффициент запаса — отношение максимальной расчетной нагрузки (или расчетного момента), на которую сконструирована сборочная единица (механизм) крана, к фактической эксплуатационной нагрузке (или моменту), воспринимаемой сборочной единицей (механизмом) крана в процессе эксплуатации.

Коэффициент запаса торможения — отношение момента, создаваемого тормозом, к наибольшему моменту на тормозном валу от приложенных статических нагрузок:

наибольшего рабочего груза (для механизма подъема);

массы стрелы, противовеса, наибольшего рабочего груза;

ветра рабочего состояния (для механизма изменения вылета).

Крановщик — лицо, прошедшее обучение и имеющее удостоверение, дающее право на управление одним или несколькими типами кранов.

Обрыв проволоки каната — одно- или многократное нарушение целостности отдельной проволоки на регламентированной длине участка каната, подвергаемого контролю.

Ограничитель рабочего параметра — устройство, предназначенное для автоматического предотвращения превышения допустимого значения рабочего параметра крана.

Ограничитель рабочего движения — устройство, ограничивающее и/или инициирующее остановку рабочего движения механизма.

Отказ крана — событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния объекта (крана).

Повреждение — событие, заключающееся в нарушении исправного состояния объекта (крана) в эксплуатации при сохранении работоспособного состояния.

Полярный кран — мостовой кран кругового действия, использующийся для выполнения строительно-монтажных работ на этапе строительства (сооружения) ОИАЭ, а также для выполнения подъемно-транспортных операций с ядерным топливом, радиоактивными отходами, элементами реакторной установки на этапах ввода в эксплуатацию, эксплуатации и вывода из эксплуатации ОИАЭ.

Ремонт крана — комплекс операций по восстановлению исправности или работоспособности крана.

Состояние крана исправное — состояние объекта (крана), при котором он соответствует всем требованиям нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации.

Состояние крана неисправное — состояние объекта (крана), при котором он не соответствует хотя бы одному из требований нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации.

Состояние крана работоспособное — состояние объекта (крана), в том числе узлов, механизмов, систем управления, при котором значения всех параметров, характеризующих способность выполнять заданные функции, соответствуют требованиям нормативно-технической и конструкторской (проектной) документации.

Специализированная организация — субъект предпринимательской деятельности, зарегистрированный в установленном порядке на территории Российской Федерации, располагающий квалифицированным персоналом и материально-технической базой, выполняющий хотя бы один из следующих видов работ:

разработку технологических процессов, в том числе разработку проектов проведения работ и технологических карт, для объектов, на которых используются краны;

обслуживание, монтаж (демонтаж), ремонт, реконструкцию (модернизацию), наладку кранов и (или) регистраторов, ограничителей, указателей, систем дистанционного управления кранов, электро-, пневмо- и гидрооборудования кранов;

обслуживание, монтаж (демонтаж), ремонт, реконструкцию (модернизацию), наладку рельсовых путей, по которым перемещаются краны;

проведение технических освидетельствований, неразрушающего контроля, технического диагностирования.

Средства технического обслуживания (ремонта) — средства технологического оснащения и сооружения, предназначенные для выполнения технического обслуживания (ремонта) кранов.

Строповка — технологическая операция, выполняемая в процессе подъема и перемещения груза с целью соединения последнего с краном. Строповка проводится посредством обвязки, зацепки (захватывания) или навешивания груза на крюк крана с использованием, как правило, грузозахватных приспособлений.

Строп грузовой — съемное грузозахватное приспособление, у которого основным является гибкий соединительный элемент, выполненный из отрезка каната, цепи или текстильной ленты. Ветвевой грузовой строп в зависимости от исполнения включает в себя одну или несколько ветвей, оснащенных звеном для навески на кран и захватами для груза. Для непосредственной обвязки груза стропы могут быть кольцевыми или дополнительно с петлями или звеньями на концах.

Съемное грузозахватное приспособление — устройство для соединения груза с грузозахватным органом крана, которое легко снимается с последнего и отсоединяется от груза.

Типовой проект рельсового пути — проект, который может быть использован напрямую для типового рельсового пути крана, а также в качестве основы для разработки индивидуального проекта проведения работ на конкретном рельсовом пути, с учетом местных условий.

Траверса — съемное грузозахватное приспособление, у которого захваты присоединены к линейной, плоскостной или пространственной конструкции, оснащенной устройством для навески на кран и предназначенное для раздельного либо совмещенного выполнения функций, обеспечивающих неизменяемость формы груза, ориентацию груза, максимальную высоту подъема груза, строповку нескольких грузов, сокращение времени строповки.

Техническое обслуживание — комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия (крана) при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании.

Техническое освидетельствование крана — комплекс административно-технических мер, направленных на подтверждение работоспособности и безопасности крана в эксплуатации.

Технологическое оборудование — средства технологического оснащения, в которых для выполнения определенной части технологического процесса размещают материалы или заготовки, средства воздействия на них, а также технологическую оснастку.

Примечание: примерами технологического оборудования являются сварочное оборудование, прессы, станки, гальванические ванны, испытательные стенды.

Указатель — устройство, предупреждающее и (или) обеспечивающее информацией, способствующей компетентному управлению краном в пределах конструктивных параметров.

Установка крана — положение (положения) крана, при котором соблюдены все требования безопасности, обеспечивающие прочность, устойчивость и безопасную транспортировку грузов кранами в нормальных (паспортных) условиях эксплуатации.

Цикл работы крана — совокупность операций, связанных с транспортировкой краном груза при работе, от момента, когда кран готов к подъему груза, до момента готовности к подъему следующего груза.

Эксплуатационная документация — техническая документация (часть общей конструкторской или проектной документации), которая поставляется организацией-изготовителем вместе с краном, включающая паспорт, техническое описание и руководство (инструкцию) по эксплуатации.

Эксплуатация крана в общем случае — стадия жизненного цикла крана, на которой реализуется, поддерживается и восстанавливается его качество. Эксплуатация крана включает в себя использование по назначению (работу), транспортирование, монтаж, хранение, техническое обслуживание и ремонт.

Приложение N 2

к федеральным нормам и правилам

в области использования атомной энергии

«Правила устройства и безопасной

эксплуатации грузоподъемных машин

и механизмов, применяемых на объектах

использования атомной энергии»,

утвержденным приказом Федеральной службы

по экологическому, технологическому

и атомному надзору

от 02 марта 2018 г. N 92

ТРЕБОВАНИЯ

К СОДЕРЖАНИЮ ТЕХНИЧЕСКОГО ЗАДАНИЯ НА КОНСТРУИРОВАНИЕ КРАНА

1. В техническом задании на конструирование крана должны быть приведены:

а) грузоподъемность крана, основные виды перемещаемых грузов, высота (или диапазон) подъема груза, требования к вертикальности подъема груза, ограничения по совмещению движений, скорости движений механизмов, диапазон регулирования скоростей, размеры пролета (или вылета), интенсивность работы, особенности технологических операций с применением кранов;

б) группа крана;

в) показатели надежности крана — назначенный срок службы, ресурс до первого капитального ремонта, наработка на отказ, для кранов группы А — вероятность отказа крана, приводящая к падению крана, его частей, груза; сроки службы комплектующих;

г) критерии предельного состояния — дефекты элементов конструкции, механизмов, фактически отработанный ресурс;

д) резервирование — резервируемые функции и элементы (кратность резервирования);

е) требования к установке крана;

ж) требования к управлению краном, электромагнитной совместимости его элементов, блокировкам и сигнализации, регистраторам параметров;

з) требования к обеспечению работоспособности крана при отказах оборудования ОИАЭ в месте установки крана и при авариях на ОИАЭ;

и) уровни значений интенсивности внутренних воздействий (при нарушениях условий нормальной эксплуатации ОИАЭ) и внешних воздействий (природного и техногенного происхождения, включая проектное и максимальное расчетное землетрясение);

к) порядок организации и проведения испытаний, технического обслуживания и ремонта кранов;

л) требования к монтажу крана;

м) требования к материалам, покрытиям и конструкции элементов кранов с учетом возможности проведения их дезактивации;

н) требования к материалам, из которых изготавливаются свариваемые элементы металлоконструкций крана и грузозахватных органов;

о) требования к грузозахватным органам и приспособлениям;

п) требования к средствам (устройствам) экстренной эвакуации крановщика в случае необходимости;

р) требования к эргономическим показателям.

2. В техническое задание на конструирование крана должны включаться требования, отражающие особенности и условия применения крана (включая влажность, температуру, радиационное воздействие), дополнительные требования к сварке, контролю металла и сварных соединений при изготовлении, монтаже крана и в процессе его эксплуатации (при необходимости), а также требования к:

а) обеспечению защиты крановщика от ионизирующего излучения;

б) оснащению стационарного поста управления краном радиационнозащитными смотровыми окнами;

в) оснащению кабины и стационарного поста управления краном сигнализацией, оповещающей о радиационной опасности (при отсутствии общей сигнализации);

г) обеспечению предотвращения выхода крана и грузозахватного органа за пределы установленной зоны эксплуатации;

д) радиационной стойкости элементов крана (в том числе электродвигателей, проводов, электрорадиокомпонентов);

е) огнестойкости электрической проводки;

ж) эксплуатационной и ремонтной документации;

з) металлоконструкции крана и его элементам;

и) механизмам крана;

к) тормозам;

л) ходовой части крана и элементам;

м) канатам и/или цепям;

н) барабанам и блокам;

о) электрооборудованию;

п) гидрооборудованию;

р) регистраторам, ограничителям и указателям;

с) органам управления;

т) противовесу и балласту;

у) галереям, площадкам и лестницам;

ф) рельсовым путям.

Приложение N 3

к федеральным нормам и правилам

в области использования атомной энергии

«Правила устройства и безопасной

эксплуатации грузоподъемных машин

и механизмов, применяемых на объектах

использования атомной энергии»,

утвержденным приказом Федеральной службы

по экологическому, технологическому

и атомному надзору

от 02 марта 2018 г. N 92

ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ ПАСПОРТА КРАНА И СТРОПА

А. Требования к содержанию паспорта крана

Паспорт крана должен содержать следующие основные сведения:

1. общие сведения, в том числе:

а) организация-изготовитель (с указанием ее адреса места нахождения);

б) тип крана, его назначение;

в) индекс (обозначение) крана;

г) заводской номер крана;

д) год изготовления крана;

е) назначение крана;

ж) основные нормативные документы, в соответствии с которыми изготовлен кран (обозначение и наименование);

з) сведения о классификации крана (класс безопасности, группа крана);

и) сведения о составе крана (в том числе сведения о механизмах главного подъема, вспомогательного подъема, передвижения крана, передвижения тележки, типе привода);

к) окружающая среда, в которой может эксплуатироваться кран (условия эксплуатации), сейсмичность (баллы), взрывоопасность (группа среды, класс зоны), пожароопасность (группа среды, класс зоны), доза радиационного воздействия;

л) допустимая скорость ветра (для рабочего и нерабочего состояния крана);

м) ограничения по одновременной работе механизмов (при наличии);

н) напряжение и число фаз (цепь силовая, цепь управления, цепь рабочего освещения, цепь ремонтного освещения);

о) срок службы крана;

п) ресурсные характеристики крана и его элементов;

р) гарантийные обязательства;

с) требования транспортабельности;

т) требования к метрологическому обеспечению;

у) требования к диагностическому обеспечению;

ф) требования к математическому, программному и информационно-лингвистическому обеспечению;

х) требования к консервации;

2. основные технические данные и характеристики крана, в том числе:

а) основные характеристики крана (включая грузоподъемность главного и вспомогательного подъемов, высоту подъема, пролет крана);

б) массы испытательных грузов (при статических и при динамических испытаниях) и/или характеристики нагрузочного устройства;

в) установочные размеры крана и тележки (в том числе база крана, база тележки, высота крана от уровня головки рельса, расстояние между крайними точками буферов в направлении движения крана, расстояние по вертикали от головки рельса до центра буфера крана, вылет консолей рабочий, кратность полиспастов);

г) скорости механизмов и диапазоны регулирования скоростей главного подъема, вспомогательного подъема, передвижения крана и тележки;

д) место управления при эксплуатации, монтаже и испытаниях крана;

е) способ управления;

ж) способ подвода электроэнергии к крану и грузовой тележке;

з) масса крана и его основных частей;

и) максимальная нагрузка колеса крана на рельс (в вертикальной плоскости, в горизонтальной плоскости);

к) тип кранового рельса;

л) тип рельса тележки;

3. технические данные и характеристики сборочных узлов и элементов крана, включая:

а) электродвигатели (с указанием их типа и условного обозначения, рода тока, напряжения, номинального тока, частоты тока, номинальной мощности, степени защиты);

б) кинематические механизмы (с указанием основных характеристик зубчатых передач, редукторов, тормозов);

в) грузозахватные органы;

г) регистраторы, ограничители и указатели (включая ограничитель грузоподъемности, контакты безопасности, упоры и буфера, прочие предохранительные устройства, регистратор параметров работы крана);

д) сигнальные и переговорные устройства;

е) кабину с указанием места расположения, назначения, типа, конструктивного исполнения (открытая, закрытая), количества мест, типа и характеристики остекления, характеристики изоляции, характеристики систем создания микроклимата, устройства для эвакуации крановщика, средства защиты кабины от ионизирующего излучения (при наличии);

ж) данные о металлоконструкции крана с указанием наиболее нагруженных мест и их сварных соединений;

4. сведения об оценке соответствия и организации эксплуатации крана:

а) сведения об оценке соответствия крана в формах приемки и регистрации;

б) сведения, фиксируемые в паспорте при эксплуатации:

о назначении специалистов, ответственных за: осуществление производственного контроля при эксплуатации кранов; содержание кранов в работоспособном состоянии; безопасное производство работ с применением кранов;

о выполненных ремонтах кранов с указанием отремонтированных зон (участков) и элементов крана, использованных сварочных материалах (в случае, если ремонт проводился с использованием сварки), вида и режима термической обработки (если таковая проводилась), а также результатов контроля и испытаний отремонтированных элементов и зон (участков);

о замене механизмов, канатов, грузозахватных органов, приборов и устройств безопасности (если она проводилась);

о произведенной модернизации крана;

о результатах технического освидетельствования с указанием даты освидетельствования и срока следующего освидетельствования;

5. документация, прилагаемая к паспорту крана:

а) паспорта и инструкции на отдельные узлы крана;

б) паспорт и руководство (инструкция) по эксплуатации ОГП;

в) паспорта и инструкции на регистраторы, ограничители и указатели;

г) руководство (инструкция) по установке и монтажу крана;

д) руководство (инструкция) по эксплуатации крана;

е) инструкция по устройству рельсового пути;

ж) перечень запасных и быстроизнашивающихся деталей;

з) электрическая схема крана;

и) перечень элементов электрооборудования;

к) схемы электрических соединений и таблицы соединений;

л) кинематические схемы механизмов;

м) схемы запасовки канатов с указанием размеров барабана (барабанов) и блоков, а также принятых способов крепления каната (канатов);

н) сертификаты соответствия (декларации соответствия) основных и сварочных материалов;

о) свидетельства об изготовлении и документы, подтверждающие оценку соответствия элементов крана в форме приемки.

Б. Требования к содержанию паспорта стропа

Паспорт стропа должен содержать следующие основные сведения:

1) наименование стропа;

2) грузоподъемность стропа;

3) нормативный документ, в соответствии с которым изготовлен строп (обозначение и наименование);

4) организация-изготовитель (с указанием ее почтового/юридического адреса);

5) масса стропа;

6) порядковый номер стропа по системе организации-изготовителя;

7) год и месяц выпуска стропа;

8) дата испытаний стропа;

9) результаты испытаний стропа;

10) назначенный срок службы стропа;

11) условия, при которых может эксплуатироваться строп (наименьшая и наибольшая температуры окружающего воздуха, °C).

Приложение N 4

к федеральным нормам и правилам

в области использования атомной энергии

«Правила устройства и безопасной

эксплуатации грузоподъемных машин

и механизмов, применяемых на объектах

использования атомной энергии»,

утвержденным приказом Федеральной службы

по экологическому, технологическому

и атомному надзору

от 02 марта 2018 г. N 92

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

ГРУППЫ КЛАССИФИКАЦИИ (РЕЖИМА) КРАНОВ И МЕХАНИЗМОВ В ЦЕЛОМ

1. Определение группы классификации (режима) крана в целом

Группа классификации (режима) кранов в целом определяется по таблице N 1 в зависимости от класса использования (U0 — U9), характеризующегося величиной максимального числа циклов за заданный срок службы, и режима нагружения (Q1 — Q4).

Режим нагружения крана характеризуется величиной коэффициента распределения нагрузок Kp, определяемой по формуле:

,

где:

Ci — среднее число рабочих циклов с частным уровнем массы груза;

CT — суммарное число рабочих циклов со всеми грузами:

;

Pi — значения частных масс отдельных грузов (уровня нагрузки) при типичном применении крана;

Pmax — масса наибольшего груза (номинальный груз), который разрешается поднимать краном;

m = 3.

Таблица N 1

Группы классификации (режима) кранов в целом

Режим нагружения

Коэффициент распределения нагрузок,

Kp

Класс использования

U0

U1

U2

U3

U4

U5

U6

U7

U8

U9

Максимальное число рабочих циклов

1,6 x 104

3,2 x 104

6,3 x 104

1,25 x 105

2,5 x 105

5 x 105

1 x 106

2 x 106

4 x 106

более 4 x 106

Q1 — легкий

0,125

A1

A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8

Q2 — умеренный

0,250

A1

A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8

Q3 — тяжелый

0,500

A1

A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8

Q4 — весьма тяжелый

1,000

A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8

2. Определение группы классификации (режима) механизмов в целом

Группа классификации (режима) механизмов в целом определяется по таблице N 2 в зависимости от класса использования механизма T0 — T9), характеризующегося продолжительностью использования механизма (в часах), и режима нагружения (L1 — L4).

Режим нагружения механизма характеризуется величиной коэффициента распределения нагрузки Km, определяемого по формуле:

,

где:

ti — средняя продолжительность использования механизма при частных уровнях нагрузки Pi;

tT — общая продолжительность при всех частных уровнях нагрузки:

;

Pi — значения частных нагрузок (уровни нагрузок), характерных для применения данного механизма;

Pmax — значение наибольшей нагрузки, приложенной к механизму;

m = 3.

Таблица N 2

Группы классификации (режима) механизмов в целом

Режим нагружения

Коэффициент распределения нагрузки,

Km

Класс использования

T0

T1

T2

T3

T4

T5

T6

T7

T8

T9

общая продолжительность использования, ч

200

400

800

1600

3200

6300

12500

25000

50000

100000

L1 — легкий

0,125

M1

M2

M3

M4

M5

M6

M7

M8

L2 — умеренный

0,250

M1

M2

M3

M4

M5

M6

M7

M8

L3 — тяжелый

0,500

M1

M2

M3

M4

M5

M6

M7

M8

L4 — весьма тяжелый

1,000

M2

M3

M4

M5

M6

M7

M8

Приложение N 5

к федеральным нормам и правилам

в области использования атомной энергии

«Правила устройства и безопасной

эксплуатации грузоподъемных машин

и механизмов, применяемых на объектах

использования атомной энергии»,

утвержденным приказом Федеральной службы

по экологическому, технологическому

и атомному надзору

от 02 марта 2018 г. N 92

НОРМЫ БРАКОВКИ СТАЛЬНЫХ КАНАТОВ КРАНОВ

1. Для оценки безопасности использования канатов должны применяться следующие критерии:

а) характер и число обрывов проволок (рисунки 1 — 3), в том числе наличие обрывов проволок у концевых заделок, наличие мест сосредоточения обрывов проволок, интенсивность возрастания числа обрывов проволок;

б) разрыв пряди;

в) поверхностный и внутренний износ;

г) поверхностная и внутренняя коррозия;

д) местное уменьшение диаметра каната, включая разрыв сердечника;

е) уменьшение площади поперечного сечения проволок каната (потери внутреннего сечения);

ж) деформация в виде волнистости, корзинообразности, выдавливания проволок и прядей, раздавливания прядей, заломов, перегибов;

и) повреждения в результате температурного воздействия или электрического дугового разряда.

Рисунок 1. Обрывы и смещения проволок каната

крестовой свивки (не приводится)

Рисунок 2. Сочетание обрывов проволок с их износом:

а — в канате крестовой свивки; б — в канате

односторонней свивки (не приводится)

Рисунок 3. Обрывы проволок в зоне уравнительного блока:

а — в нескольких прядях каната; б — в двух прядях

в сочетании с местным износом (не приводится)

2. Браковка канатов, работающих со стальными и чугунными блоками, должна проводиться по числу обрывов проволок в соответствии с таблицей N 1 и рисунком 4.

Канаты кранов группы А, а также канаты кранов, предназначенных для перемещения расплавленного или раскаленного металла, огнеопасных и ядовитых веществ, бракуют при вдвое меньшем числе обрывов проволок.

3. При уменьшении диаметра каната в результате поверхностного износа (рисунок 5) или коррозии (рисунок 6) на 7% и более по сравнению с номинальным диаметром канат подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволок.

При уменьшении диаметра каната в результате повреждения сердечника — внутреннего износа, обмятая, разрыва (на 3% от номинального диаметра у некрутящихся канатов и на 10% у остальных канатов) канат подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволок (рисунок 7).

Таблица N 1

Число обрывов проволок, при наличии которых

бракуются стальные канаты кранов, работающие со стальными

и чугунными блоками

Число несущих проволок в наружных прядях

Конструкции канатов

Тип свивки

Группа классификации (режима) механизма

M1, M2, M3 и 4

M5, M6, M7 и M8

Крестовая свивка

Односторонняя свивка

Крестовая свивка

Односторонняя свивка

на участке длиной

6d

30d

6d

30d

6d

30d

6d

30d

Число обрывов проволок

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

N 50

6 x 7 (6 / 1)

2

4

1

2

4

8

2

4

6 x 7 (1 + 6) + 1 x 7 (1 + 6)

ЛК-О

6 x 7 (1 + 6) + 1 о.с.

ЛК-О

8 x 6 (0 + 6) + 9 о.с.

ЛК-О

51 N 75

6 x 19 (9 / 9 / 1)

3

6

2

3

6

12

3

6

6 x 19 (1 + 9 + 9) + 1 о.с.

ЛК-О

6 x 19 (1 + 9 + 9) + 7 x 7 (1 + 6)

ЛК-О

76 N 100

18 x 7 (1 + 6) + 1 о.с.

ЛК-О

4

8

2

4

8

16

4

8

101 N 120

8 x 19 (9 / 9 / 1)

5

10

2

5

10

19

5

10

6 x 19(12 / 6 / 1)

6 x 19 (12 / 6 + 6 F / 1)

6 x 25 F 5 (12 / 12 / 1)

6 x 19 (1 + 6 + 6 / 6) + 7 x 7 (1 + 6)

ЛК-Р

6 x 19 (1 + 6 + 6 / 6) + 1 о.с.

ЛК-Р

6 x 25 (1 + 6; 6 + 12) + 1 о.с.

ЛК-З

6 x 25 (1 + 6; 6 + 12) + 7 x 7 (1 + 6)

ЛК-З

121 N 140

8 x 16 (0 + 5 + 11) + 9 о.с.

ТК

6

11

3

6

11

22

6

11

141 N 160

8 x 19 (12 / 6 + 6F/1)

6

13

3

6

13

26

6

13

8 x 19 (1 + 6 + 6 / 6) + 1 о.с.

ЛК-Р

161 N 180

6 x 36 (14 / 7 + 7 / 7 / 1)

7

14

4

7

14

29

7

14

6 x 30 (0 + 15 + 15) + 7 о.с.

ЛК-0

6 x 36 (1 + 7 + 7 / 7 + 14) + 1 о.с.

ЛК-РО

6 x 36 (1 + 7 + 7 / 7 + 14) + + 7 x 7 (1 + 6)

ЛК-РО

181 N 200

6 x 31 (1 + 6 + 6 / 6 + 12) + 1 о.с.

8

16

4

8

16

32

8

16

6 x 31 (1 + 6 + 6 / 6 + 12) + 7 x 7 (1 + 6)

6 x 37 (1 + 6 + 15 + 15) + 1 о.с.

ТЛК-О

201 N 220

6 x 41 (16 / 8 + 8 / 8 / 1)

9

18

4

9

18

38

9

18

221 N 240

6 x 37 (18 / 12 / 6 / 1)

10

19

5

10

19

38

10

19

18 x 19 (1 + 6 + 6 / 6) + 1 о.с.

ЛК-Р

241 N 260

10

21

5

10

21

42

10

21

261 N 280

11

22

6

11

22

45

11

22

281 N 300

12

24

6

12

24

48

12

24

300 N

0,04N

0,08N

0,02N

0,04N

0,08N

0,16N

0,04N

0,08N

Примечания

а) N — число несущих проволок в наружных прядях каната; d — диаметр каната, мм.

б) Проволоки заполнения не считаются несущими, поэтому не подлежат учету. В канатах с несколькими слоями прядей учитываются проволоки только видимого наружного слоя. В канатах со стальным сердечником последний рассматривается как внутренняя прядь и не учитывается.

в) Число обрывов не следует путать с количеством оборванных концов проволок, которых может быть в 2 раза больше.

г) Незаполненные строки в графе «Конструкции канатов» означают отсутствие конструкций канатов с соответствующим числом проволок. При появлении таких конструкций канатов, а также для канатов с общим числом проволок более 300 число обрывов прополок, при которых канат бракуется, определяется по формулам, приведенным в нижней строке таблицы, причем полученное значение округляется до целого в большую сторону.

Рисунок 4. Пример определения числа

обрывов наружных проволок стального каната:

1 — на участке контроля у оборванной проволоки обнаружен

только один конец, ответный конец оборванной проволоки

отсутствует (данный дефект соответствует одному обрыву);

2 — на участке контроля у оборванной проволоки в наличии

два конца (данный дефект соответствует одному обрыву);

3 — на участке контроля одна из проволок имеет двукратное

нарушение целостности (поскольку нарушения целостности

принадлежат только одной проволоке, данный дефект

суммарно соответствует одному обрыву) (не приводится)

При наличии у каната поверхностного износа или коррозии проволок число обрывов как признак браковки должно быть уменьшено в соответствии с таблицей N 2.

4. При уменьшении первоначального диаметра наружных проволок в результате износа (рисунок 5д) или коррозии (рисунок 6д) на 40% и более канат бракуется.

Определение износа или коррозии проволок по диаметру производится с помощью микрометра или иного инструмента, обеспечивающего аналогичную точность.

При меньшем, чем указано в таблице N 1, числе обрывов проволок, а также при наличии поверхностного износа проволок без их обрыва канат может быть допущен к работе с записью результатов осмотра в журнал осмотров. Канат должен быть заменен при достижении степени износа, указанной в таблице N 2.

Таблица N 2

Нормы браковки каната в зависимости от поверхностного

износа или коррозии

Уменьшение диаметра проволок в результате поверхностного износа или коррозии, %

Количество обрывов проволок, % от норм, указанных в таблице N 1 данного приложения

10

85

15

75

20

70

25

60

30 и более

50

Если груз подвешен на двух канатах, то каждый канат бракуется в отдельности.

Нормы браковки стальных канатов съемных грузозахватных приспособлений для подвешивания грузов к крюку кранов групп А и Б должны быть уменьшены до 75% от значений, указанных в таблице N 2.

5. Для оценки состояния внутренних проволок, то есть для контроля потери металлической части поперечного сечения каната (потери внутреннего сечения), вызванной обрывами, механическим износом и коррозией проволок внутренних слоев прядей (рисунок 8), канат необходимо подвергать неразрушающему контролю по всей его длине с применением специальных дефектоскопов, основанных на магнито-, рентгено-, ультразвукоскопии (последнее обязательно только для канатов кранов группы А и канатов кранов, используемых для перемещения расплавленного металла, огнеопасных и ядовитых веществ, а также канатов, работающих с блоками из синтетического материала или блоками из металла с синтетической футеровкой поверхности, контактирующей с канатом).

При регистрации в процессе контроля потери сечения металла проволок, достигшей 17% и более, канат бракуется.

6. При обнаружении в канате одной или нескольких оборванных прядей канат должен быть забракован.

7. Волнистость каната характеризуется шагом и направлением ее спирали (рисунок 9). При совпадении направлений спирали волнистости и свивки каната и равенстве шагов спирали волнистости Hв и свивки каната Hк канат бракуется при dв 1,08dк, где dв — диаметр спирали волнистости, dк — номинальный диаметр каната.

При несовпадении направлений спирали волнистости и свивки каната и неравенстве шагов спирали волнистости и свивки каната или совпадении одного из параметров канат подлежит браковке при dв 4/3dк. Длина рассматриваемого отрезка каната не должна превышать 25 dк.

8. Канаты должны быть забракованы при обнаружении: местного уменьшения диаметра каната (рисунок 7); корзинообразной деформации (рисунок 10); выдавливания сердечника (рисунок 11); выдавливания или расслоения прядей (рисунок 12); местного увеличения диаметра каната (рисунок 13); раздавленных участков (рисунок 14); перекручиваний (рисунок 15); заломов (рисунок 16); перегибов (рисунок 17); повреждений в результате температурных воздействий или электрического дугового разряда.

Рисунок (не приводится)

Рисунок (не приводится)

Рисунок 5. Износ наружных проволок каната крестовой свивки:

а — небольшие лыски на проволоках;

б — увеличенная длина лысок на отдельных проволоках;

в — удлинение лысок в отдельных проволоках при заметном уменьшении диаметра проволок;

г — лыски на всех проволоках, уменьшение диаметра каната;

д — интенсивный износ всех наружных проволок каната (уменьшение диаметра проволок на 40%)

Рисунок 6. Поверхностная коррозия проволок каната крестовой свивки:

а — начальное окисление поверхности;

б — общее окисление поверхности;

в — заметное окисление;

г — сильное окисление;

д — интенсивная коррозия

Рисунок 7. Местное уменьшение диаметра каната на месте

разрушения органического сердечника (не приводится)

Рисунок 8. Уменьшение площади поперечного сечения проволок

(интенсивная внутренняя коррозия) (не приводится)

Рисунок 9. Волнистость каната (не приводится)

Рисунок 10. Корзинообразная деформация (не приводится)

Рисунок 11. Выдавливание сердечника (не приводится)

Рисунок 12. Выдавливание проволок прядей:

а — в одной пряди; б — в нескольких прядях

(не приводится)

Рисунок 13. Местное увеличение диаметра каната

(не приводится)

Рисунок 14. Раздавливание каната (не приводится)

Рисунок 15. Перекручивание каната (не приводится)

Рисунок 16. Залом каната (не приводится)

Рисунок 17. Перегиб каната (не приводится)

Приложение N 6

к федеральным нормам и правилам

в области использования атомной энергии

«Правила устройства и безопасной

эксплуатации грузоподъемных машин

и механизмов, применяемых на объектах

использования атомной энергии»,

утвержденным приказом Федеральной службы

по экологическому, технологическому

и атомному надзору

от 02 марта 2018 г. N 92

НОРМЫ БРАКОВКИ ЭЛЕМЕНТОВ КАНАТНЫХ И ЦЕПНЫХ СТРОПОВ

Браковка грузозахватных приспособлений, находящихся в эксплуатации, должна проводиться по разработанной специализированной или эксплуатирующей организацией инструкции, определяющей порядок, методы осмотра и браковочные показатели.

При отсутствии у владельца инструкции браковка элементов канатных и цепных стропов проводится в соответствии с настоящим приложением.

Канатный строп подлежит браковке, если число видимых обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице.

Стропы из канатов двойной свивки

Число видимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной

3d

6d

30d

4

6

16

Примечание, d — диаметр каната, мм.

Цепной строп подлежит браковке при удлинении звена цепи более чем на 3% от первоначального размера (рисунок 1) и при уменьшении диаметра сечения звена цепи вследствие износа более чем на 10% (рисунок 2).

Рисунок (не приводится)

Рисунок (не приводится)

Рисунок 1 Увеличение звена цепи:

L0 — первоначальная длина звена, мм;

L1 — увеличенная длина звена, мм

Рисунок 2 Уменьшение диаметра сечения звена цепи:

d0 — первоначальный диаметр, мм;

d1, d2 — фактические диаметры сечения звена, измеренные во взаимно перпендикулярных направлениях, мм

Приложение N 7

к федеральным нормам и правилам

в области использования атомной энергии

«Правила устройства и безопасной

эксплуатации грузоподъемных машин

и механизмов, применяемых на объектах

использования атомной энергии»,

утвержденным приказом Федеральной службы

по экологическому, технологическому

и атомному надзору

от 02 марта 2018 г. N 92

НОРМЫ

БРАКОВКИ ЭЛЕМЕНТОВ РЕЛЬСОВЫХ ПУТЕЙ ОПОРНЫХ

И ПОДВЕСНЫХ КРАНОВ

Рельсовый путь опорных кранов на рельсовом ходу подлежит браковке при наличии следующих дефектов и повреждений:

а) трещин и сколов любых размеров;

б) вертикального, горизонтального или приведенного (вертикального плюс половина горизонтального) износа головки рельса более 15% от соответствующего размера неизношенного профиля.

Браковку шпал (или полушпал) наземного рельсового пути проводят при наличии следующих дефектов и повреждений:

а) в железобетонных шпалах не должно быть сколов бетона до обнажения арматуры, а также иных сколов бетона на участке длиной более 250 мм;

б) в железобетонных шпалах не должно быть сплошных опоясывающих или продольных трещин длиной более 100 мм с раскрытием более 0,3 мм;

в) в деревянных полушпалах не должно быть излома, поперечных трещин глубиной более 50 мм и длиной свыше 200 мм, поверхностной гнили размером более 20 мм под накладками и более 60 мм на остальных поверхностях.

Монорельсовый путь подвесных кранов, электрических талей и монорельсовых тележек подлежит браковке при наличии:

а) трещин и выколов рельса любых размеров;

б) уменьшения ширины пояса рельса вследствие износа ;

в) уменьшения толщины полки рельса вследствие износа при одновременном отгибе полки (смотри рисунок).

Рисунок (не приводится)

Схема проведения измерений величин износа

и отгиба полки монорельса при проведении его дефектации:

B — первоначальная ширина полки;

— износ полки;

t — толщина стенки;

f1 — отгиб полки;

— первоначальная толщина полки

на расстоянии (B — t) / 4 от края;

— уменьшение толщины полки вследствие износа

Приложение N 8

к федеральным нормам и правилам

в области использования атомной энергии

«Правила устройства и безопасной

эксплуатации грузоподъемных машин

и механизмов, применяемых на объектах

использования атомной энергии»,

утвержденным приказом Федеральной службы

по экологическому, технологическому

и атомному надзору

от 02 марта 2018 г. N 92

ПРЕДЕЛЬНЫЕ НОРМЫ БРАКОВКИ ЭЛЕМЕНТОВ КРАНОВ

Элементы

Дефекты, при наличии которых элемент выбраковывается

Ходовые колеса кранов и тележек

1. Трещины любых размеров.

2. Выработка поверхности реборды до 50% от первоначальной толщины.

3. Выработка поверхности катания, уменьшающая первоначальный диаметр колеса на 2%.

4. Разность диаметров колес, связанных между собой кинематически, более 0,5% <*>

Блоки

1. Износ ручья блока более 40% от первоначального радиуса ручья

Барабаны

1. Трещины любых размеров.

2. Износ ручья барабана по профилю более 2 мм

Крюки

1. Трещины и надрывы на поверхности.

2. Износ зева более 10% от первоначальной высоты вертикального сечения крюка

Шкивы тормозные

1. Трещины и обломы выходят на рабочие и посадочные поверхности.

2. Износ рабочей поверхности от 1 и более 25% от первоначальной толщины

Накладки тормозные

1. Трещины и обломы, подходящие к отверстиям под заклепки.

2. Износ тормозной наклейки по толщине до появления головок заклепок или более 50% от первоначальной толщины

———————————

<*> Для механизмов с центральным приводом.

Приложение N 9

к федеральным нормам и правилам

в области использования атомной энергии

«Правила устройства и безопасной

эксплуатации грузоподъемных машин

и механизмов, применяемых на объектах

использования атомной энергии»,

утвержденным приказом Федеральной службы

по экологическому, технологическому

и атомному надзору

от 02 марта 2018 г. N 92

ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ

ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КРАНОВ

Операция

Рисунок

Сигнал

Поднять груз или грузозахватный орган (грузозахватное приспособление)

Рисунок (не приводится)

Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте

Опустить груз или грузозахватный орган (грузозахватное приспособление)

Рисунок (не приводится)

Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте

Передвинуть ПС

Рисунок (не приводится)

Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения

Передвинуть грузовую тележку ПС

Рисунок (не приводится)

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки

Повернуть стрелу ПС

Рисунок (не приводится)

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы

Поднять стрелу ПС

Рисунок (не приводится)

Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опущенной до вертикального положения, ладонь раскрыта

Опустить стрелу ПС

Рисунок (не приводится)

Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта

Стоп (прекратить подъем или передвижение)

Рисунок (не приводится)

Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз

Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения)

Рисунок (не приводится)

Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОМУ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ
И АТОМНОМУ НАДЗОРУ

ПРИКАЗ
от 26 ноября 2020 г. N 461

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ НОРМ И ПРАВИЛ
В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ «ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТОВ, НА КОТОРЫХ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ
ПОДЪЕМНЫЕ СООРУЖЕНИЯ»

В соответствии с подпунктом 5.2.2.16(1) Положения о Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 401 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 32, ст. 3348; 2020, N 27, ст. 4248), приказываю:

1. Утвердить прилагаемые федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения».

2. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 г. и действует до 1 января 2027 г.

Руководитель
А.В.АЛЕШИН

Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения»
1. Общие положения

1. Настоящие Федеральные нормы и правила в области промышленной
безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов,
на которых используются подъемные сооружения» (далее — ФНП)
разработаны в соответствии с Федеральным законом от 21 июля 1997 г. № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, № 30,
ст. 3588; 2000, № 33, ст. 3348; 2003, № 2, ст. 167; 2004, № 35, ст. 3607; 2005,
№ 19, ст. 1752; 2006, № 52, ст. 5498; 2009, № 1, ст. 17, 21; № 52, ст. 6450;
2010, № 30, ст. 4002; № 31, ст. 4195, 4196; 2011, № 27, ст. 3880; № 30,
ст. 4590, 4591, 4596; № 49, ст. 7015, 7025; 2012, № 26, ст. 3446; 2013, № 9,
ст. 874; № 27, ст. 3478) (далее — Федеральный закон № 116-ФЗ), Положением
о Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному
надзору, утвержденного постановлением Правительства Российской
Федерации от 30 июля 2004 г. № 401 (Собрание законодательства
Российской Федерации, 2004, № 32, ст. 3348; 2006, № 5, ст.544; № 23,
ст. 2527; № 52, ст. 5587; 2008, № 22, ст. 2581; № 46, ст. 5337; 2009,
№ 6, ст. 738; № 33, ст. 4081; № 49, ст. 5976; 2010, № 9, ст. 960; № 26,СТ. 3350;
№ 38, ст. 4835; 2011, № 6, ст. 888; № 14, ст. 1935; № 41, ст. 5750; № 50,
ст. 7385; 2012, № 29, ст. 4123; № 42, ст. 5726; 2013 , № 12, ст. 1343;
Официальный интернет-портал правовой информации (www.pravo.gov.ru).
8 ноября 2013 г.).

Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения» устанавливают необходимые требования к:

  • деятельности в области промышленной безопасности на опасных
    производственных объектах (далее — ОПО), на которых используются
    стационарно установленные грузоподъемные механизмы (далее — подъемные
    сооружения), в том числе к работникам указанных ОПО;
  • безопасности технологических процессов на ОПО, на которых
    используются подъемные сооружения, в том числе к порядку действий
    в случае аварии или инцидента на опасном производственном объекте.

Положения настоящего ФНП распространяются на организации
независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности,
осуществляющие деятельность в области промышленной безопасности ОПО
на которых используются подъемные сооружения на территории Российской
Федерации и на иных территориях, над которыми Российская Федерация
осуществляет юрисдикцию в соответствии с законодательством Российской
Федерации и нормами международного права.

2. В настоящем документе использованы термины и определения,
приведенные в Федеральном законе № 116-ФЗ, техническом регламенте
Таможенного союза ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин
и оборудования», утвержденном Решением Комиссии Таможенного союза
от 18 октября 2011 г. № 823 (Официальный сайт Комиссии Таможенного
союза http://www.tsouz.ru. 21 октября 2011 г.; Официальный сайт
Евразийской экономической комиссии http://www.tsouz.ru. 5 декабря 2012 г.)
(далее — Технический регламент ТС 010/2011) и техническом регламенте
«О безопасности колесных транспортных средств», утвержден
постановлением Правительства Российской Федерации от 10 сентября 2009 г.
№ 720 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2009, № 38,
ст. 4475; 2010, № 38, ст. 4828; 2011, № 42, ст. 5922; 2012, № 53, ст. 7931;
2013, № 29, ст. 3966) (далее — Технический регламент «О безопасности
колесных транспортных средств»), а также в приложении № 1 к настоящим
ФНП.

3. Требования настоящих ФНП распространяются на обеспечение
промышленной безопасности ОПО, на которых применяются следующие
подъемные сооружения (далее — ПС, когда речь идет о подъемных
сооружениях, перечисленных в настоящем пункте) и оборудование,
используемое совместно с ПС:

  • грузоподъемные краны всех типов;
  • мостовые краны штабелеры;
  • краны-трубоукладчики;
  • краны-манипуляторы;
  • строительные подъемники;
  • подъемники и вышки, предназначенные для перемещения людей;
  • грузовые электрические тележки, передвигающиеся по надземным
    рельсовым путям совместно с кабиной управления;
  • электрические тали;
  • краны-экскаваторы, предназначенные только для работы с крюком,
    подвешенным на канате, или электромагнитом;
  • сменные грузозахватные органы (крюки, грейферы, магниты) и
    съемные грузозахватные приспособления (траверсы, грейферы, захваты,
    стропы), используемые совместно с кранами для подъема и перемещения
    грузов;
  • тара для транспортировки грузов, отнесенных к категории опасных,
    за исключением специальной тары, применяемой в металлургическом
    производстве (ковшей, мульдов), а также специальной тары, используемой в
    морских и речных портах;
  • специальные съемные кабины и люльки, навешиваемые
    на грузозахватные органы кранов и используемых для подъема и
    перемещения людей;
  • рельсовые пути (для опорных и подвесных ПС), передвигающихся
    по рельсам.

4. Требования настоящих ФНП не распространяются на обеспечение
промышленной безопасности ОПО, на которых используются следующие
ПС:

  • применяемые в интересах обороны и безопасности государства,
    гражданской и территориальной обороны или относящиеся к вооружению и
    военной технике, кроме ПС общепромышленного назначения,
    перечисленных в пункте 3 настоящих ФIШ и предназначенных только для
    транспортировки обычных грузов;
  • применяемые на объектах использования атомной энергии (кроме
    ПС общепромыmленного назначения, предназначенных для транспортировки
    обычных грузов вне радиоактивных зон);
  • с ручным приводом, лифты, канатные дороги, фуникулеры,
    эскалаторы, напольные, завалочные и посадочные грузоподъемные машины,
    электро- и автопогрузчики, путе- и мостоукладочные машины, подъемные
    комплексы для парковки автомобилей, эвакуаторы автомобилей;
  • установленные в шахтах, на судах и иных плавучих средствах;
  • экскаваторы, предназначенные для работы с землеройным
    оборудованием или грейфером;
  • предназначенные для работы только в исполнении, исключающем
    применение грузозахватных приспособлений, с навесным оборудованием
    (вибропогружателями, шпунтовыдергивателями, буровым оборудованием), а
    также кабин (люлек) для транспортировки людей;
  • монтажные полиспасты и конструкции, к которым они
    подвешиваются (мачты, балки, шевры);
  • краны для подъема створов (затворов) плотин, без осуществления
    зацепления их крюками;
  • домкраты;
  • манипуляторы, используемые в технологических процессах.

Общие требования для ПС

5. Подтверждение соответствия ПС, на которые распространяются
требования Технического регламента ТР ТС 010/2011 и Технического
регламента «О безопасности колесных транспортных средств»,
осуществляется в соответствии с требованиями указанных технических
регламентов, а в случаях, указанных в пунктах 260 — 275 настоящих ФНП, в
соответствии с требованиями этих пунктов.

ПС, перечисленные в приложении № 3 к Техническому регламенту
ТР ТС 010/2011 и впервые вводимые в эксплуатацию, должны иметь
сертификат или декларацию соответствия, а шасси самоходных мобильных
ПС, самостоятельно передвигающихся по автомобильным дорогам
дополнительно иметь сертификат соответствия Техническому регламенту
«О безопасности колесных транспортных средств».

6. Требования промышленной безопасности стадий жизненного цикла
ПС, начинающиеся после их изготовления, должны соответствовать
требованиям настоящих ФНП, а для ПС, полностью смонтированных
и испытанных на предприятии изготовителе, после передачи
эксплуатирующей организации и постановки на учет в органах Федеральной
службы по экологическому, технологическому и атомному надзору.

7. Общие требования к транспортировке и хранению ПС, их отдельных
сборочных единиц, материалов и комплектующих для их ремонта,
реконструкции и/или модернизации должны соответствовать требованиям
руководства (инструкции) по эксплуатации ПС.

8. Общие требования к утилизации (ликвидации) ПС должны
соответствовать требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации ПС
и Технического регламента ТР ТС 010/2011.

Цель и основные принципы обеспечения промышленной безопасности ОПО, на которых используются ПС

9. Целью настоящих ФНП является создание организационной и
нормативно-правовой основы обеспечения промышленной безопасности
ОПО, на которых используются ПС, направленной на предотвращение и/или
минимизацию последствий аварий, инцидентов, с учетом индивидуального
риска потери жизни и здоровья людей, участвующих в процессах монтажа
(демонтажа), наладки, эксплуатации, в том числе ремонта, реконструкции,
модернизации и утилизации (ликвидации) ПС.

10. Для предотвращения и/или минимизации последствий аварий,
инцидентов на ОПО, с учетом возможной потери жизни и/или здоровья
людей в процессах, перечисленных в пункте 9 настоящих ФНП, должны
выполняться следующие общие принципы (требования) промышленной
безопасности ПС:

  • соответствие высоты подъема, грузоподъемности ПС (и грузового
    момента для пс стрелового типа) максимальным по массе грузам,
    перемещаемым в технологическом процессе;
  • соответствие группы классификации (группы режима работы) ПС, а
    также групп классификаций механизмов, установленных на пс, требованиям
    обслуживаемого ПС технологического процесса;
  • соответствие прочности, жесткости, местной или общей
    устойчивости, выносливости и уравновешенности (последнее, только для
    стрел ПС, имеющих в конструкции систему уравновешивания) элементов
    металлоконструкции и механизмов ПС нагрузкам в рабочем и нерабочем
    состояниях. Указанные соответствия должны соблюдаться во всем диапазоне
    температур рабочего и нерабочего состояния, а также с учетом внешних
    воздействий, например, нагрузок от ветра (для ветрового района установки),
    снега и льда (для ПС, установленных на открытом воздухе) и возможных
    нагрузок от сейсмических воздействий (для ПС, установленных в сейсмически активных районах.) В случаях, когда в паспорте ПС отсутствует запись о соответствии ПС сейсмичности района установки, применение ПС возможно при наличии обоснования промышленной безопасности;
  • соответствие оснащенности ПС регистраторами, ограничителями и
    указателями, указанными в паспорте ПС, а также требованиям обеспечения
    безопасности технологического процесса, обслуживаемого ПС;
  • соответствие фактического срока службы ПС (срок службы
    исчисляется с момента изготовления ПС), заявленному изготовителем, если
    фактический срок службы не продлевался по результатам про ведения
    экспертизы промышленной безопасности;
  • соответствие прочности, жесткости, устойчивости строительных
    конструкций (в том числе здания, эстакады, рельсовые пути и/или площадки
    установки ПС нагрузкам от его собственного веса с учетом наличия нагрузки
    от массы ПС и транспортируемого груза, а также нагрузок от наличия
    других, рядом эксплуатируемых ПС, а также других технологических машин
    и оборудования, нагрузки от статических и динамических испытаний;
  • соответствие требованиям промышленной безопасности в процессах
    монтажа (демонтажа), наладки, эксплуатации, в том числе ремонта,
    реконструкции и ликвидации ПС, приведенных в настоящих ФНП;
  • соответствие порядку действий в случае аварии или инцидента с ПС,
    определенному в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС, а также
    требованиям, приведенным в пунктах 256 — 257 настоящих ФНП.

2. Требования промышленной безопасности к организациям и работникам, осуществляющим монтаж, наладку, ремонт,
реконструкцию или модернизацию ПС в процессе эксплуатации ОПО

Структура управления и контроль соблюдения технологических процессов

11. Деятельность по монтажу (демонтажу), наладке, ремонту,
реконструкции или модернизации ПС в процессе эксплуатации ОПО, осуществляют специализированные организации, имеющие статус
юридического требованиям лица и организационную форму, соответствующую
законодательства Российской Федерации, а также индивидуальные организации).
предприниматели (далее специализированные
Конкретный перечень требований данного раздела ФНП к
специализированной организации определяется номенклатурой ПС и
технологическими процессами, заявленными специализированной
организацией для своей последующей деятельности.

12. Изменения конструкции ПС и (или) его оборудования,
возникающие при их ремонте, реконструкции или модернизации должны
проводиться в соответствии с требованиями Федерального закона
от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании» (Собрание
законодательства Российской Федерации, 2002, № 52, ст. 5140; 2005,
№ 19, ст. 1752; 2007, № 19, ст. 2293, № 49, ст. 6070; 2008, № 30,
ст. 3616; 2009, № 29, ст. 3626; № 48, ст. 5711; 2010, № 1, ст. 5, ст. 6;
№ 40, ст. 4969; 2011, № 30, ст. 4603; № 49, ст. 7025; № 50,
ст. 7351; 2012, № 31, ст. 4322; № 50, ст. 6959; 2013, № 27, ст. 3477; № 30,
ст. 4071) (далее — Федеральный закон № 184-ФЗ).

13. Структура управления в специализированной организации
должна обеспечивать каждому работнику конкретную сферу деятельности и
пределы его полномочий.

14. Распределение ответственности работников организации должно
быть определено в положении о контроле соблюдения технологических
процессов специализированной организации.

15. Специализированная организация должна:

  • располагать необходимым персоналом , а также руководителями и
    специалистами, имеющими полномочия, необходимые для выполнения своих
    обязанностей, в том числе выявления случаев отступлений от требований к качеству работ, от процедур проведения работ и для принятия мер по
    предупреждению или сокращению таких отступлений;
  • определить процедуры контроля соблюдения технологических
    процессов;
  • установить ответственность, полномочия и взаимоотношения
    работников, занятых в управлении, выполнении или проверке выполнения
    работ.

16. Технологическая подготовка производства и производственный
процесс в специализированной организации должны исключать
использование материалов и изделий, на которые отсутствуют сертификаты,
паспорта и другие документы, подтверждающие их качество.

Техническое оснащение

17. Специализированная организация должна располагать
необходимыми материалами, комплектующими изделиями, инструментом,
приспособлениями, оборудованием, обеспечивающими возможность
выполнения заявленных видов работ.

18. для обеспечения технологических процессов выполнения работ
по монтажу (демонтажу), наладке, ремонту, реконструкции и модернизации в
процессе эксплуатации, установленных с учетом руководства (инструкции)
по эксплуатации ПС, эксплуатационных документов входящего в его состав
оборудования (при наличии этих документов), специализированная
организация, в зависимости от осуществляемых видов деятельности, должна
иметь:

  • комплекты необходимого оборудования для выполнения работ по
    контролю технического состояния ПС до и после выполнения работ.
    для выполнения работ по неразрушающему контролю
    специализированная организация должна иметь или привлекать на
    договорной основе аттестованную лабораторию, в том числе, если монтаж, ремонт, реконструкция или модернизация выполняются с применением
    сварки;
  • комплект необходимого оборудования для выполнения работ по
    резке, правке и сварке металла, а также необходимые сварочные материалы.
    Используемые технологии сварки должны быть аттестованы в
    установленном порядке;
  • контрольно-измерительные приборы, позволяющие выполнять
    наладочные работы, оценивать работоспособность, выполнять ремонт либо
    регулировку ограничителей, указателей, регистраторов, а также систем
    управления ПС;
  • контрольно-измерительные приборы, позволяющие оценивать
    работоспособность и регулировку оборудования ПС;
  • оборудование, позволяющее выполнять планово-высотную съемку и
    рихтовку рельсовых путей (для ПС, передвигающимся по рельсам);
  • комплекты рабочих чертежей и документации на технологии ремонта
    металлоконструкций монтируемых (ремонтируемых, реконструируемых или
    модернизируемых) ПС;
  • программы-методики испытания, проведения технических
    освидетельствований монтируемых (ремонтируемых, реконструируемых или
    модернизируемых) ПС и организовывать проведение их испытаний по
    завершению выполненных работ;
  • необходимое оборудование для выполнения монтажных
    (демонтажных) работ (такелажные и монтажные приспособления,
    грузоподъемные механизмы, домкраты, стропы);
  • вспомогательное оборудование (подмости, ограждения), которое
    может быть использовано при проведении работ;
  • документацию на ПС, монтаж (демонтаж), наладка, ремонт,
    реконструкция или модернизация которого осуществляется.

19. Средства измерений (измерительные приборы, стандартные
образцы), используемые в процессе испытания ПС, должны быть поверены в
установленном порядке.

Требования к работникам

20. Работники (специалисты, имеющие высшее или среднее
специальное образование, и персонал — лица рабочих профессий) основных
служб организации, непосредственно занятые на выполнении работ по
монтажу (демонтажу), наладке либо ремонту, реконструкции или
модернизации в процессе эксплуатации, должны отвечать следующим
требованиям:

  • быть не моложе 18 лет и не иметь медицинских противопоказаний к
    выполнению указанных работ;
  • знать схемы и приемы монтажа (демонтажа) ПС, пройти проверку
    знаний и иметь документ подтверждающий квалификацию (удостоверение);
  • знать основные источники опасностей, в том числе, механические,
    электрические, гидравлические, а также применять на практике способы
    защиты от них;
  • знать и уметь выявлять визуально-измерительным контролем
    основные дефекты и повреждения металлических конструкций, механизмов,
    ограничителей, указателей, регистраторов и систем управления ПС;
  • знать и уметь выполнять наладочные работы на ПС, заявленных
    специализированной организацией для реализации своей деятельности;
  • уметь применять на практике технологии ремонта и восстановления
    узлов и деталей ПС, электро- и гидрооборудования, а также ограничителей,
    указателей, регистраторов и систем управления ПС;
  • знать и уметь применять для выполнения монтажа (демонтажа) ПС
    такелажные и монтажные приспособления, грузоподъемные механизмы,
    стропы, соответствующие по грузоподъемности массам монтируемых
    (демонтируемых) элементов;
  • уметь применять установленный порядок обмена условными
    сигналами между работником, руководящим монтажом (демонтажом), и
    остальным персоналом, задействованными на монтаже (демонтаже) ПС.
    Соблюдать практическое требование, что все сигналы во время выполнения
    монтажа (демонтажа) подаются только одним работником (бригадиром
    монтажной бригады, звеньевым, такелажником-стропальщиком), кроме
    сигнала «Стоп», который может быть подан любым работником, заметившим
    опасность;
  • иметь документы, подтверждающие прохождение, в установленном
    порядке, профессионального обучения по соответствующим видам
    деятельности рабочих специальностей (для персонала), а сварщики — быть
    аттестованными в установленном порядке в соответствии с Правилами
    аттестации сварщиков и специалистов сварочного производства,
    утвержденными постановлением Федерального горного и промышленного
    надзора России от 30 октября 1998 г. № 63 (зарегистрировано
    Министерством юстиции Российской Федерации 4 марта 1999 г.,
    регистрационный № 1721; Бюллетень нормативных актов федеральных
    органов исполнительной власти, 1999, № 11-12) с изменениями, внесенными
    приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и
    атомному надзору от 17 октября 2012 г. № 588 (зарегистрирован
    Министерством юстиции Российской Федерации 23 ноября 2012 г.,
    регистрационный № 25903; Российская газета, 2012, № 283);
    Технологическим регламентом проведения аттестации сварщиков и
    специалистов сварочного производства, утвержденным постановлением
    Федерального горного и промышленного надзора России от 25 июня 2002 г.
    № 36 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации
    17 июля 2002 г., регистрационный № 3578; Бюллетень нормативных актов
    федеральных органов исполнительной власти, 2002, № 32) с изменениями,
    внесенными приказом Федеральной службы по экологическому,
    технологическому и атомному надзору от 17 октября 2012 г. № 588 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации
    23 ноября 2012 г., регистрационный № 25903; Российская газета, 2012,
    № 283);
  • знать основные схемы строповки грузов (при выполнении
    обязанности стропальщика) и методы про ведения испытаний ПС;
  • знать и соблюдать требования эксплуатационных документов,
    касающихся заявленных видов работ на ПС;
  • быть аттестованными в установленном порядке (только специалисты)
    на знание требований настоящих ФНП, касающихся заявленным видам работ
    на ПС.

21. Работы на регистраторах, ограничителях и указателях должны
выполнять работники специализированных организаций (в том числе
субподрядных), допущенные на основании проверки знаний в соответствии с
требованиями изготовителей (разработчиков), изложенными в
эксплуатационных документах указанных регистраторов, ограничителей и
указателей, а также с учетом конструктивных особенностей и назначения ПС.

22. Работы на системах дистанционного управления
(радиоуправления) ПС должны выполнять работники специализированных
организаций, аттестованные в установленном порядке для выполнения этих
работ.

Скачать Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Образец заявления приставу с реквизитами счета
  • Производственная компания русь санкт петербург
  • Производственная компания союз санкт петербург
  • Производственная компания транспортные системы
  • Путин проехал по крымскому мосту после ремонта