Можно ли проводить работы на высоте в темное время суток

V. Требования по охране труда, предъявляемые

к производственным помещениям и производственным площадкам

75. При проведении работ на высоте работодатель обязан определить границы опасных зон исходя из действующих норм и правил с учетом наибольшего габарита перемещаемого груза, расстояния разлета предметов или раскаленных частиц металла (например, при сварочных работах), размеров движущихся частей машин и оборудования и обеспечить наличие требуемых защитных, страховочных и сигнальных ограждений. Место установки ограждений и знаков безопасности указывается в технологических картах на проведение работ или в ППР на высоте в соответствии с действующими техническими регламентами, нормами и правилами.

При невозможности применения защитных ограждений допускается производство работ на высоте с применением систем обеспечения безопасности работ на высоте (далее — систем безопасности).

76. При выполнении работ на высоте под местом производства работ (внизу) определяются, обозначаются и ограждаются зоны повышенной опасности в соответствии с приложением N 9 к Правилам. При совмещении работ по одной вертикали нижерасположенные места должны быть оборудованы соответствующими защитными устройствами (настилами, сетками, козырьками), установленными на расстоянии не более 6 м по вертикали от нижерасположенного рабочего места.

Для ограничения доступа работников и посторонних лиц в зоны повышенной опасности, где возможно падение с высоты, травмирование падающими с высоты материалами, инструментом и другими предметами, а также частями конструкций, находящихся в процессе сооружения, обслуживания, ремонта, монтажа или разборки, работодатель должен обеспечить их ограждение.

При невозможности установки ограждения для ограничения доступа работников в зоны повышенной опасности, ответственный исполнитель (производитель) работ должен осуществлять контроль места нахождения работников и запрещать им приближаться к зонам повышенной опасности.

Площадки производства работ, расположенные вне огороженной территории организации, ограждаются для предотвращения несанкционированного входа посторонних лиц.

Вход посторонних лиц на такие площадки разрешается в сопровождении работника организации, в защитной каске и с использованием необходимых средств индивидуальной защиты, соответствующих специфике рабочей зоны и определенных локальными документами организации.

77. Установка и снятие ограждений должны осуществляться в технологической последовательности, обеспечивающей безопасность выполнения соответствующих работ.

Работы на высоте по установке и снятию средств ограждений и защиты должны осуществляться с применением страховочных систем.

Работы на высоте по установке и снятию ограждений должны выполнять специально обученные работники под непосредственным контролем ответственного исполнителя (производителя) работ. Содержание специального обучения определяется конкретной конструкцией ограждений.

78. Материалы, изделия, конструкции при приеме и складировании на рабочих местах, находящихся на высоте, должны приниматься в объемах, необходимых для текущей переработки, и укладываться так, чтобы не загромождать рабочее место и проходы к нему исходя из несущей способности лесов, подмостей, площадок, на которых производится размещение указанного груза.

79. Рабочее место должно содержаться в чистоте. Хранение заготовок, материалов, инструмента, готовой продукции, отходов производства осуществляется в соответствии с технологическими и маршрутными картами.

На рабочем месте не допускается размещать и накапливать неиспользуемые материалы, отходы производства, запрещается загромождать пути подхода к рабочим местам и выхода от них.

80. Места хранения материалов предусматриваются в технологической карте или ППР на высоте.

На рабочих местах запас материалов, содержащих вредные, пожаро- и взрывоопасные вещества, не должен превышать сменной потребности.

Во время перерывов в работе технологические приспособления, инструмент, материалы и другие мелкие предметы, находящиеся на рабочем месте, должны быть закреплены или убраны.

Хранение и транспортирование материалов производятся на основании инструкции изготовителя материалов.

После окончания работы или смены оставлять на рабочем месте материалы, инструмент или приспособления не допускается.

81. Проемы в стенах при одностороннем примыкании к ним настила (перекрытия) должны ограждаться, если нижний край проема расположен от уровня настила по высоте на расстоянии менее 0,7 м.

82. Проемы, в которые могут упасть (выпасть) работники, закрываются, ограждаются и обозначаются знаками безопасности.

83. При расположении рабочих мест на перекрытиях воздействие нагрузок от размещенных материалов, оборудования, оснастки и людей не должно превышать расчетных нагрузок на перекрытие, предусмотренных проектом.

84. Проходы на площадках и рабочих местах должны отвечать следующим требованиям:

а) ширина одиночных проходов к рабочим местам и на рабочих местах должна быть не менее 0,6 м, расстояние от пола прохода до элементов перекрытия (далее — высота в свету) — не менее 1,8 м;

б) лестницы или скобы, применяемые для подъема или спуска работников на рабочие места на высоте более 5 м, должны быть оборудованы системами безопасности.

85. Для безопасного перехода на высоте с одного рабочего места на другое при невозможности устройства переходных мостиков с защитными ограждениями должны применяться страховочные системы с анкерными устройствами, использующие горизонтальные анкерные (жесткие или гибкие) анкерные линии, расположенные горизонтально или под углом до 15° к горизонту.

86. Леса должны использоваться по назначению, за условиями их использования в организации устанавливается технический надзор.

87. Леса, подмости и другие приспособления для выполнения работ на высоте должны быть изготовлены по проектам или типовым схемам применения из руководств (инструкций) по эксплуатации изготовителя, и взяты организацией на инвентарный учет.

На используемые в инвентарных конструкциях леса и подмости должны иметься паспорта изготовителя или официального представителя изготовителя (для лесов и подмостей импортного производства).

Использование элементов разных изготовителей в одной инвентарной конструкции лесов и подмостей не допускается без документального подтверждения этими изготовителями их взаимной совместимости.

Применение неинвентарных конструкций лесов допускается в исключительных случаях и их сооружение должно производиться по индивидуальному проекту с расчетами всех основных элементов на прочность, а лесов в целом — на устойчивость; проект должен быть завизирован лицом, назначенным в организации за организацию и безопасное проведение работ на высоте, и утвержден главным инженером (техническим директором) организации или непосредственно руководителем организации (индивидуальным предпринимателем).

88. Масса сборочных единиц лесов при ручной сборке не должна быть более 28 кг. Масса сборочных элементов при монтаже средств подмащивания на земле или перекрытии (с последующей установкой их в рабочее положение монтажными кранами, лебедками) должна быть не более 50 кг.

89. Для обеспечения устойчивости лесов их крепление к зданию (сооружению) должны производиться способами и в местах, указанных в проектной документации или организационно-технологической документации на производство работ. При отсутствии таких указаний крепление лесов должно осуществляться не менее чем через один ярус для крайних стоек, через два пролета для верхнего яруса и одного крепления на каждые 50 м проекции поверхности лесов на фасад здания (сооружения).

90. Для крепления лесов к внутренней стороне стенки металлических вертикальных цилиндрических резервуаров для хранения нефти и нефтепродуктов на объектах нового строительства, технического перевооружения и реконструкции должны применяться магнитные захваты.

Крепление магнитных захватов к лесам допускается как к вертикальным и горизонтальным элементам лесов.

Крепление магнитных зацепов к лесам выполняется с помощью соединительных элементов (карабинов) или аналогичных соединительных элементов, выдерживающих нагрузку не менее 600 кгс (5,8 кН).

Крепление магнитных захватов выполняется с третьего яруса резервуара, через два пролета для верхнего яруса и одного крепления на каждые 50 м2 проекции поверхности лесов.

91. Леса и их элементы:

а) должны обеспечивать безопасность работников во время их монтажа, эксплуатации и демонтажа, при этом монтаж и демонтаж лесов должен производиться работниками с применением систем обеспечения безопасности работ на высоте;

б) должны быть подготовлены и смонтированы в соответствии с паспортом изготовителя, иметь размеры, прочность и устойчивость, соответствующие их назначению;

в) металлические леса должны быть заземлены. При установке на открытом воздухе металлические и деревянные леса должны быть оборудованы грозозащитными устройствами.

г) перила и другие предохранительные сооружения, платформы, настилы, консоли, подпорки, поперечины, лестницы и пандусы должны легко устанавливаться и надежно крепиться;

д) должны содержаться и эксплуатироваться таким образом, чтобы исключались их разрушение, потеря устойчивости;

е) должны иметь идентификационную маркировку с наименованием изготовителя, нанесенную способом, позволяющим ее сохранить в течение всего срока службы элемента.

В местах подъема работников на леса и подмости должны размещаться плакаты с указанием схемы их размещения и величин допускаемых нагрузок; места расположения анкерных точек и (или) анкерных линий для присоединения соединительных и соединительно-амортизирующих подсистем работников, если это не определено технической документацией изготовителя лесов; а также схемы эвакуации работников в случае возникновения аварийной ситуации.

92. Для выполнения работ с лесов высотой 6 м и более должно быть не менее двух настилов — рабочий (верхний) и защитный (нижний), а каждое рабочее место на лесах, примыкающих к зданию или сооружению, должно быть, кроме того, защищено сверху настилом, расположенным на расстоянии по высоте не более 2 м от рабочего настила.

Работы в нескольких ярусах по одной вертикали без промежуточных защитных настилов между ними не допускаются.

В случаях, когда выполнение работ, движение людей и транспорта под лесами и вблизи них не предусматривается, устройство защитного (нижнего) настила необязательно.

93. При многоярусном характере производства работ для защиты от падающих объектов платформы, настилы, подмости, лестницы лесов оборудуют инвентарными защитными экранами достаточных размеров.

94. Леса оборудуются лестницами или трапами для подъема и спуска людей, расположенными на расстоянии не более 40 м друг от друга. На лесах длиной менее 40 м устанавливается не менее двух лестниц или трапов. Верхний конец лестницы или трапа закрепляется за поперечины лесов.

Проемы в настиле лесов для выхода с лестниц ограждаются. Угол наклона лестниц должен быть не более 75° к горизонтальной поверхности. Наклон трапа должен быть не более 1:3.

95. Для подъема груза на леса используют блоки, укосины и другие средства малой механизации, которые следует крепить согласно технологическим картам или ППР на высоте.

Проемы для перемещения грузов должны иметь всесторонние ограждения.

96. Вблизи проездов средства подмащивания устанавливают на расстоянии не менее 0,6 м от габарита транспортных средств.

При установке средств подмащивания на проезжей части дороги необходимо выставить предупреждающие знаки на расстоянии 50 м против направления движения транспорта.

В темное время суток должны включаться красные габаритные огни.

97. Леса высотой более 4 м от уровня земли, пола или площадки, на которой установлены стойки лесов, допускаются к эксплуатации после приемки комиссией с оформлением акта.

Результаты приемки лесов утверждаются главным инженером (техническим директором) организации, принимающей леса в эксплуатацию или непосредственно руководителем организации (индивидуальным предпринимателем). Допускается утверждение результатов приемки лесов, сооружаемых подрядной организацией для своих нужд, начальником участка (цеха) этой организации.

До утверждения результатов приемки лесов работа с лесов не допускается.

98. Подмости и леса высотой до 4 м допускаются к эксплуатации после их приемки ответственным руководителем работ на высоте с отметкой в журнале приема и осмотра лесов и подмостей (рекомендуемый образец предусмотрен приложением N 6 к Правилам).

99. При приемке лесов и подмостей проверяется на соответствие проекту, типовым схемам применения и паспорту изготовителя: наличие связей и креплений, обеспечивающих устойчивость, прочность узлов крепления отдельных элементов; исправность рабочих настилов и ограждений; отсутствие деформаций сборочных элементов, видимых повреждений, вертикальность стоек; надежность опорных площадок и наличие заземления (для металлических лесов).

100. Осмотры лесов проводят регулярно в сроки, предусмотренные паспортом изготовителя на леса, а также после воздействия экстремальных погодных или сейсмических условий, других обстоятельств, которые могут повлиять на их прочность и устойчивость. При обнаружении деформаций лесов они должны быть устранены и приняты повторно в соответствии с требованиями пунктов 97 — 98 Правил.

Ответственный исполнитель (производитель) работ осматривает леса перед началом работ каждой рабочей смены, лицо, назначенное ответственным за организацию и безопасное проведение работ на высоте, осматривает леса не реже 1 раза в 10 рабочих смен.

Текущий осмотр люльки осуществляется ежедневно перед началом выполнения работ непосредственно работником, осуществляющим ее эксплуатацию.

Периодический осмотр в процессе эксплуатации люльки проводиться лицом, ответственным за ее безопасную эксплуатацию, через каждые 10 рабочих дней.

Результаты осмотра записываются в журнале приема и осмотра лесов и подмостей.

101. При осмотре лесов и подмостей устанавливается:

а) наличие или отсутствие дефектов и повреждений элементов конструкции лесов (подмостей) и анкерных устройств, влияющих на их прочность и устойчивость;

б) прочность и устойчивость лесов (подмостей);

в) наличие необходимых ограждений;

г) пригодность лесов (подмостей) для дальнейшей работы.

102. Леса, с которых в течение месяца и более работа не производилась, перед возобновлением работ подвергают приемке повторно.

103. Настилы и лестницы лесов и подмостей необходимо периодически в процессе работы и ежедневно после окончания работы очищать от мусора, а в зимнее время — очищать от снега и наледи и при необходимости посыпать песком.

104. Работа со случайных подставок не допускается.

105. Если для производства работ необходима частичная разборка лесов, (временное снятие верхнего (среднего) элемента ограждения, отдельных настилов), то это изменение конструкции лесов должно быть предусмотрено проектом, а при организации работ должны соблюдаться требования согласно пункту 7 Правил.

106. Сборка и разборка лесов производятся по наряду-допуску с соблюдением последовательности, предусмотренной ППР на высоте. Работники, участвующие в сборке и разборке лесов, должны пройти соответствующее обучение безопасным методам и приемам работ и должны быть проинструктированы о способах и последовательности производства работ и мерах безопасности.

Во время разборки лесов, примыкающих к зданию, все дверные проемы первого этажа и выходы на балконы всех этажей в пределах разбираемого участка закрываются.

Доступ для посторонних лиц (непосредственно не занятых на данных работах) в зону, где устанавливаются или разбираются леса и подмости, должен быть закрыт.

107. Леса, расположенные в местах проходов в здание, оборудуются защитными козырьками со сплошной боковой обшивкой для защиты от случайно упавших сверху предметов.

Защитные козырьки должны выступать за леса не менее чем на 1,5 м и иметь наклон в 20° в сторону лесов.

Высота проходов должна быть не менее 1,8 м.

108. При организации массового прохода в непосредственной близости от средств подмащивания места прохода людей оборудуются сплошным защитным навесом, а фасад лесов закрывается защитной сеткой с ячейкой размером не более 5 x 5 мм.

109. При эксплуатации передвижных средств подмащивания (в том числе шарнирно-рычажных вышек) необходимо выполнять следующие требования:

а) уклон поверхности, по которой осуществляется перемещение средств подмащивания в поперечном и продольном направлениях, не должен превышать величин, указанных в паспорте или инструкции изготовителя для этого типа средств подмащивания;

б) передвижение средств подмащивания при скорости ветра более 10 м/с не допускается;

в) перед передвижением средства подмащивания должны быть освобождены от материалов и тары и на них не должно быть работников

г) при скорости ветра более 12 м/с или температуре наружного воздуха ниже -20 °C работа на шарнирно-рычажной вышке не допускается, секции вышки должны быть опущены.

д) запрещается: перегружать средства подмащивания, выполнять ремонтные операции, открывать двери средств подмащивания и находиться на стреловых частях во время работы на высоте, работать при отсутствии или неправильной установке страховочной гайки в приводах подъема секции.

110. Подвесные леса, лестницы, подмости и люльки после их монтажа (сборки, изготовления) могут быть допущены к эксплуатации после соответствующих испытаний.

В случаях многократного использования подвесных лесов или подмостей они могут быть допущены к эксплуатации без испытания при условии, что конструкция, на которую подвешиваются леса (подмости), проверена на нагрузку, превышающую расчетную не менее чем в два раза, а закрепление лесов осуществлено типовыми узлами (устройствами), выдерживающими необходимые испытания.

Результаты испытаний отражаются в журнале приема и осмотра лесов и подмостей.

111. Подвесные леса и люльки во избежание раскачивания должны быть прикреплены к несущим частям здания (сооружения) или конструкциям.

Консоли для подвесных люлек должны крепиться в соответствии с проектом производства работ или инструкцией по эксплуатации люльки.

Запрещается опирать консоли на карнизы зданий и парапетные стенки из ветхой кладки.

Материалы, инвентарь и тара должны размещаться в люльке так, чтобы по всей ее длине оставался свободный проход.

Нахождение в люльке более двух работников запрещается.

112. При эксплуатации люлек запрещается:

1) соединение двух люлек в одну;

2) переход на высоте из одной люльки в другую;

3) применение бочек с водой в качестве балласта для лебедок;

4) допуск к лебедкам посторонних лиц;

5) использовать люльки (кабины) при ветре, скорость которого превышает 10 м/с, плохой видимости (при сильном дожде, снеге, тумане), обледенении, а также в любых других условиях, которые могут поставить под угрозу безопасность людей;

6) вход в люльку и выход из нее допускаются только при нахождении люльки на земле;

7) люльки и передвижные леса, с которых в течение смены работа не производится, должны быть опущены на землю, с подъемных ручных лебедок сняты рукоятки, будки электрических лебедок должны быть заперты на замок.

113. Ежедневно перед работой проводится осмотр и проверяется состояние люлек, передвижных лесов и канатов, проводится испытание по имитации обрыва рабочего каната.

114. Безопасность работников при работе на высоте в подвесных люльках в дополнение к общим требованиям, предъявляемым к работе на лесах, должна обеспечиваться использованием системы безопасности необходимой в зависимости от условий производства работ системы обеспечения безопасности работ на высоте.

115. Нахождение работников на перемещаемых лесах не допускается.

Опять про новые правила охраны труда: что нужно знать про ПОТ при работе на высоте

Опять про новые правила охраны труда: что нужно знать про ПОТ при работе на высоте

Сегодня предлагаем рассмотреть основные изменения в Правилах по охране труда при работе на высоте. Как вы знаете, регуляторная гильотина отменила предыдущую версию Правил, утвержденную Приказом Минтруда №155н от 28.03.2014 года, а новая версия Правил, утвержденная Приказом Минтруда №782н от 16.11.2020 года, вступила в силу 01.01.2021 года.

Ниже предлагаем рассмотреть основные изменения и сравнить их с предыдущей версией.

Что изменилось

Как мы уже знаем из сравнительных анализов других Правил по охране труда, работодателям предоставили возможность вести электронный документооборот в области охраны труда и использовать электронную цифровую подпись для сотрудников.

Также во всех новых Правилах появилось понятие оценки уровня профессионального риска, а работодатель на основе такой оценки рисков сможет устанавливать дополнительные требования в области безопасности, которые не противоречат Правилам.

Кроме того, работодателям предоставили возможность использовать дистанционный контроль и вести аудио, фото и/или видео фиксацию производственных процессов на рабочих местах.

Из новых Правил по максимуму убрали ссылки на другие нормативно-правовые акты во избежание дублирования, противоречия и утраты информации при пересмотре документов или их отмены.

В новой версии Правил отсутствует пункт про разделение работ на высоте на работы с применением и без применения средств подмащивания.

Все формы документов из прошлой версии Правил, в том числе наряд-допуск, стали рекомендуемыми (также, как и во всех остальных Правилах по охране труда).

А также: 

  • Наряд-допуск теперь можно не оформлять, если работодатель принял меры обеспечения безопасности работника и обеспечил допустимый минимальный риск, а также в случае, если этот вид работ является периодически повторяющимся и неотъемлемлемым от действующего технологического процесса.
  • В разделении сотрудников по группам работ на высоте также произошли изменения. Работники 3й группы теперь могут быть не только ответственными за обучение, проведение работ, выдачу наряд-допусков и др., но и могут быть допущены к непосредственному выполнению работ на высоте.
  • Заочное обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте, в том числе дистанционном формате больше не допускается.
  • В новых Правилах прописали требования к тому, что должны знать сотрудники, и разбили их по группам.
  • Необходимость периодического обучения работников, которые используют средства подмащивания, теперь зависит от внедренной СУОТ.
  • Долгожданная поправка в новой версии Правил: теперь при изменении фамилии, должности, переименование организации и прочих незначительных изменениях удостоверение работника остается действительным.
  • Удостоверение выдается для работников 1, 2 и 3 групп. Для работников, использующих средства подмащивания, на площадках с ограждением 1,1 метр и пр. удостоверения могут не выдаваться.
  • Срок необходимого опыта работы для руководителя стажировки изменен. Теперь такой срок должен составлять не менее 1 года для руководителя стажировки работ на высоте с применением средств подмащивания, а для руководителя стажировки работников 1 и 2 группы — не менее 1 года наличия 2 группы. Для 3 группы стажировка теперь не обязательна и также зависит от СУОТ.
  • Появились новые требования к комиссии, которая теперь должна формироваться из работников 2 и 3 группы, а председатель должен быть с 3 группой.
  • План мероприятий по эвакуации и спасению работников теперь должен учитываться в СУОТ. Требования к плану подробно расписаны в новой версии Правил.
  • Появились новые требования для оформления приказа о назначении ответственных у работодателей, где используются подвесные люльки. В приказе нужно будет упомянуть лиц, отвечающих за утверждение ППР на высоте и технологической карты на производство работ на высоте.
  • Работы в сложных погодных условиях раньше были запрещены, а теперь допускаются с обязательным оформлением наряда-допуска.
  • Ответственные лица теперь должны дополнительно утверждать технологические карты или ППР, хранить средства коллективной и индивидуальной защиты, проводить периодическую проверку знаний.
  • При одновременном производстве работ, требующих разработки ППР, теперь можно разработать один общий ППР на все виды работ.
  • При оформлении наряда-допуска теперь в нем нужно указывать пункт ППР или технологической карты.
  • Как и в остальных новых Правилах, теперь прописано, что ответственный производитель работ должен всегда находиться на рабочем месте для непрерывного контроля за работой бригады.
  • Перед началом работ ответственный исполнитель работ должен в устной форме опросить сотрудников бригады об их самочувствии.
  • Журнал регистрации наряд-допусков теперь возможно вести в электронном виде.
  • Вход посторонних лиц на площадку разрешается не только в каске как было прежде, но и в других СИЗ, обязательных на данном участке.
  • Установка ограждений производится исходя из конструкции ограждений. Для разных видов конструкций нужны разные инструкции по охране труда и проведение разных инструктажей.
  • Угол крепления анкерных линий изменили с 7 до 15 градусов.
  • Элементы конструкций лесов и подмостей разных изготовителей больше использовать нельзя, если они не являются совместимыми.
  • Масса сборочных элементов лесов теперь составляет 28 кг на одного работника, что на 3 кг больше, чем в прежних ПОТ.
  • Крепление лесов теперь должно производиться с учетом проектной документации, а если таковая не предусмотрена, то не менее чем через 1 ярус для крайних стоек, через 2 для верхнего яруса и 1 крепления на каждые 50 м проекции поверхности лесов.
  • Монтаж и демонтаж лесов должен осуществляться с использованием СИЗ (учитывая заземление, грозозащиту). Также необходима идентификационная маркировка лесов и плакаты с указанием допускаемых нагрузок и мест расположения анкерных точек.
  • Защитные экраны от падающих объектов теперь должны быть инвентарными.
  • Изменились требования к подмащиванию на проезжей части: теперь необходимо устанавливать знаки и включать красные габаритные огни в темное время суток.
  • Теперь леса более 4 метров высотой допускаются к эксплуатации только после приемки комиссии и оформлением акта приемки.
  • Появился новый осмотр люльки: текущий осмотр люльки теперь необходимо проводить перед началом выполнения работ. А периодический, как и прежде, 1 раз в 10 дней.
  • Раньше частичная разборка лесов была запрещена, а сейчас временное снятие элементов возможно, если это предусмотрено проектом работ.
  • Как вы знаете, Типовые нормы выдачи СИЗ отменили, поэтому теперь выдача СИЗ основывается на результатах СОУТ и оценки рисков.
  • Порядок контроля по выдаче и сдаче СИЗ. Теперь он должен быть прописан в локальных документах СУОТ, а ответственными за обеспечение дежурными СИЗ теперь являются руководители структурных подразделений, проводящие работы на высоте.
  • Понятие «понижение защитных свойств СИЗ» заменено на «утраченные защитные свойства». СИЗ и их элементы с утраченными защитными свойствами необходимо заменять.
  • Внесли изменения в состав системы обеспечения безопасности работ на высоте. Теперь туда входит соединительная подсистема (стропы, канаты, карабины, амортизаторы или устройства функционально его заменяющее, средство защиты втягивающего типа, средство защиты от падения ползункового типа на гибкой или на жесткой анкерной линии, устройство для позиционирования на канатах).
  • Расширен перечень СИЗ, которые зависят от видов работ: очки защитные, защитные щитки и экраны – для защиты от механического воздействия летящих частиц, аэрозолей, брызг химических веществ, искр и брызг расплавленного металла, оптического, инфракрасного и ультрафиолетового излучения; а специальная обувь соответствующего типа – при работах с опасностью получения травм ног, а также имеющей противоскользящие свойства.
  • Раньше работа одного работника над другим по вертикали была запрещена. Теперь допускается, но при дополнительном инструктаже и обеспеченных мерах безопасности, которые прописываются в наряд-допуске.
  • Много дополнительных требований появилось к анкерным линиям: теперь они должны быть подтверждены специализированными расчетами, иметь индикатор, подтверждающий правильное натяжение и др.
  • При работе с приставной лестницей теперь прописан угол уклона, и он составляет 75 градусов.

На переносных лестницах и стремянках теперь работать можно, но с соблюдением системы обеспечения безопасности работ на высоте, типа дополнительных креплений сотрудников к анкерным линиям.

Выводы

В статье представлены самые основные изменения в Правилах по охране труда при работе на высоте, которые чаще всего встречаются на производственных площадках.

Поэтому обращаем ваше внимание на то, что, если в вашей организации проводятся работы на высоте, вам необходимо ознакомиться с полной версией новых Правил по охране труда и обязательно актуализировать локальную документацию в соответствии с изменениями.

Также вам следует провести внеплановый инструктаж на рабочем месте и внеочередную проверку знаний требований охраны труда в размере произошедших изменений.

Особенности уплаты ЕНП по обособленным подразделениям: как подать уведомление 

Начиная с 2023 года практически все обязательные платежи перечисляются в бюджет в рамках ЕНП. Больше не нужно платить налоги и взносы отдельно по каждому обособленному подразделению. Разберем, какие особенности по уплате налогов предусмотрены для ОП и как подготовить по ним уведомление об исчисленных суммах налога.

Особенности уплаты ЕНП по обособленным подразделениям: как подать уведомление 

Отсутствие налоговой культуры в России: причины и следствия

Как платить меньше налогов? Как не платить их вообще? Какие есть способы ухода от налогов? Эти вопросы часто задают налоговым консультантам и физлица, и, особенно, предприниматели. Почему это происходит? Все дело в том, что в нашей стране отсутствует налоговая культура.

Отсутствие налоговой культуры в России: причины и следствия

Что нельзя делать по ночам 
#вопросы_ответы@ohranatruda53
Вопрос Какие работы нельзя проводить ночью? 

Ответ Работа в ночное время (темное время суток) запрещается при проведении следующих видов работ повышенной опасности: 

1. Правила по охране труда при производстве отдельных видов пищевой продукции , утв. Приказом Минтруда России от 17.08.2015 № 550н 85. 

Огневые работы во взрывоопасных и пожароопасных производственных помещениях и участках должны проводиться с оформлением наряда-допуска. Огневые работы (за исключением работ, проводимых в аварийных ситуациях) должны проводиться в дневное время.
436. Работа в дошниках должна производиться в дневное время. Ночные работы внутри дошников допускается проводить при возникновении аварийных ситуаций. У дошников должны быть поставлены временные решетки и ограждения, освещаемые в темное время суток. 

2. Приказ Минтруда России «Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок»от 24.07.2013 № 328н 38.32. Не разрешается работать на ВЛ и ВЛС, находящихся под напряжением, при тумане, дожде, снегопаде, в темное время суток, а также при ветре, затрудняющем работы на опорах. 

3. Приказ Минтруда России от 28.03.2014 № 155н «Об утверждении Правил по охране труда при работе на высоте» пункт 280. При производстве стекольных работ и работ по очистке остекления зданий. пункт 290. Подъем работников на антенно-мачтовые сооружения. 

4. Правила по охране труда при производстве дорожных строительных и ремонтно-строительных работ, утв.Приказом Минтруда России от 02.02.2017 № 129н 51. Работа кустореза запрещается. 212. Запрещается работа грейдер-элеватора. 

5. Постановление Правительства РФ от 25.04.2012 № 390 Правила противопожарного режима в Российской Федерации. 220. В период уборки зерновых культур и заготовки кормов запрещается: а) использовать в работе тракторы, самоходные шасси и автомобили без капотов или с открытыми капотами; б) выжигать пыль в радиаторах двигателей тракторов и автомобилей паяльными лампами; в) заправлять автомобили в полевых условиях вне специальных площадок, оборудованных средствами пожаротушения и освещенных в ночное время. Отдельные условия – требования ОТ при работе в ночное время (темное время суток) 1. Приказ Минтруда России «Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок»от 24.07.2013 № 328н 
38.74. В труднопроходимой местности (болота, водные преграды, горы, лесные завалы) и в условиях неблагоприятной погоды (дождь, снегопад, сильный мороз), а также в темное время суток осмотр ВЛ должны выполнять не менее двух работников, имеющих группу II, один из которых назначается старшим. В остальных случаях осматривать ВЛ имеет право один работник, имеющий группу II. Не разрешается идти под проводами при осмотре ВЛ в темное время суток. 
37.5. Место работ по рытью котлованов, траншей или ям должно быть ограждено с учетом требований действующих норм и правил в строительстве. На ограждении должны размещаться предупреждающие знаки и надписи, а в ночное время – сигнальное освещение. 
45.5. При установке крана на месте работы ответственным руководителем работ совместно с допускающим должен быть определен возможный сектор перемещения стрелы. Этот сектор до начала работ должен быть ограничен координатной защитой крана или шестами с флажками, а в ночное время – сигнальными огнями. 

2. Правила по охране труда при производстве дорожных строительных и ремонтно-строительных работ, утв.Приказом Минтруда России от 02.02.2017 № 129н 92. 

При проведении работ по строительству асфальтобетонных и черных покрытий и оснований в темное время суток место укладки асфальтобетонной смеси должно быть освещено. Для освещения следует использовать передвижные, переносные и установленные на дорожно-строительных машинах осветительные приборы. 
142. На болотах с низкой несущей способностью следует проводить искусственное промораживание поверхности на глубину не менее 40 см способами, предусмотренными ППР (очистка от снега, проминка, намораживание, армирование хворостом). Проводить работы на непромороженном, необследованном болоте, а также в темное время суток запрещается. 
174. Особо опасные места (траншеи, котлованы, ямы) на участке проведения дорожных работ, связанных с ремонтом и содержанием автомобильных дорог, должны быть ограждены щитами (заборами) с установкой сигнальных фонарей, включаемых (зажигаемых) в темное время суток и в условиях ограниченной видимости. 
225. Зона работы дорожных машин и используемого технологического оборудования в темное время суток должна быть освещена. 

3. Правила по охране труда при производстве отдельных видов пищевой продукции , утв. Приказом Минтруда России от 17.08.2015 № 550н 128. Всасывающие патрубки вентиляторов должны быть закрыты металлическими сетками, подходы к вентиляторам должны быть очищены от свеклы и мусора. В ночное время места установки вентиляторов должны быть освещены. 500. Хранение химикатов (кислот, щелочей) должно производиться в отдельных помещениях или на открытых площадках под навесом. Резервуары-хранилища должны быть закрыты, оборудованы вытяжными устройствами, иметь поддоны, соединенные сливными трубами с аварийным сосудом, ограждены обваловкой. На резервуарах должны быть нанесены знаки безопасности с поясняющими надписями. Площадки для наружного хранения кислот и щелочей должны быть ограждены, иметь канавки, обеспечивающие отвод жидкости в безопасное место в случае ее разлива, защищены от атмосферных осадков и нагревания солнечными лучами крышей или навесом из негорючих материалов и освещены в ночное время.

Приложение
к Приказу Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 ноября 2020 года № 782н

XXI. Требования по охране труда при отделочных работах на высоте

291. При выполнении отделочных (штукатурных и малярных) работ на высоте дополнительными опасностями являются:

а) падение предметов с высоты;

б) острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования (для облицовочных работ);

в) опасности, связанные с химическим воздействием применяемых материалов.

292. Средства подмащивания, применяемые при выполнении отделочных (штукатурных и малярных) работ на высоте, под которыми ведутся другие работы, должны иметь настил без зазоров.

293. На лестничных маршах отделочные работы следует производить со специальных средств подмащивания, ножки которых имеют разную длину для обеспечения горизонтального положения рабочего настила.

294. Использование лестниц-стремянок допускается как исключение и только для выполнения мелких отделочных работ.

295. При производстве штукатурных работ с применением растворонасосных установок необходимо обеспечить двустороннюю связь оператора с машинистом установки.

XXII. Требования по охране труда при работе на антенно-мачтовых сооружениях

296. При работе на антенно-мачтовых сооружениях должны выполняться следующие требования:

а) работники должны иметь группу по электробезопасности не ниже III;

б) перед подъемом на антенно-мачтовые сооружения должны быть отключены сигнальное освещение мачты, прогрев антенн и на коммутационные аппараты вывешены плакаты «Не включать. Работают люди».

297. Подъем работников на антенно-мачтовые сооружения не допускается при не снятом напряжении выше 50 В переменного тока, а также без наряда допуска с указанными в нем дополнительными мерами, обеспечивающими безопасность работника, в следующих случаях:

а) во время грозы и при ее приближении;

б) при гололеде, дожде, снегопаде, тумане;

в) в темное время суток или при недостаточном освещении;

г) при скорости ветра более 12 м/с.

XXIII. Требования по охране труда при работе над водой

298. Подмости, понтоны, мосты, пешеходные мостики и другие пешеходные переходы или рабочие места, расположенные над водой, не должны иметь выступающих и скользких элементов, о которые можно споткнуться или на которых можно поскользнуться, и должны:

а) быть прочными и устойчивыми;

б) иметь ширину, обеспечивающую безопасное передвижение работников;

в) иметь наружную дощатую или другую обшивку, ограждение перилами, канатами, ограждающими бортами;

г) иметь соответствующее освещение при недостаточном естественном освещении;

д) быть оборудованы постами с достаточным количеством спасательных буев, кругов, стропов, канатов и другого спасательного оборудования;

е) содержаться свободными, без загромождения или размещения инструмента, материалов;

ж) содержаться в чистоте, скользкие места – посыпаться песком и другим подобным материалом и очищаться от масла, снега, наледи;

з) быть закреплены от смещения паводком, сильным ветром;

и) по мере возможности обладать плавучестью.

299. При работе над водой не допускается работа в одиночку.

300. При выполнении работ над поверхностными водными объектами, имеющими береговую линию, или на расстоянии ближе 2 м от береговой линии должны обеспечиваться следующие меры безопасности:

а) предупреждение падения людей в воду;

б) обеспечение спасательными плавсредствами, которые соответствуют требованиям технического регламента о безопасности объектов внутреннего водного транспорта, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 12 августа 2010 г. № 623 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, № 34, ст. 4476; 2020, № 33, ст. 5386).

XXIV. Требования по охране труда при работе на высоте в ограниченных и замкнутых пространствах

301. К работам на высоте в ограниченных и замкнутых пространствах (далее – ОЗП) относятся работы в бункере, колодце, емкости, резервуаре, внутри труб, в которых доступ к рабочему месту осуществляется через специально предусмотренные люки, дверцы, отверстия.

302. При выполнении работ на высоте в ОЗП дополнительными опасностями являются:

а) опасности расположения рабочего места;

б) падение предметов на работников;

в) возможность получения ушибов при открывании и закрывании крышек люков;

г) опасность отравления из-за загазованности ОЗП;

д) опасность взрыва;

е) опасность от вдыхания повышенной загрязненности и запыленности воздуха ОЗП;

ж) опасность недостаточной освещенности в рабочей зоне;

з) опасность утонуть в момент затопления ОЗП.

и) опасности, связанные с воздействием тяжести и напряженности трудового процесса.

303. Работы в ОЗП выполняются по наряду-допуску.

304. Люки и отверстия доступа сверху должны быть оборудованы защитными ограждениями, исключающими возможность падения в них работников.

305. При работе на высоте в ОЗП ответственный руководитель работ назначает наблюдающих за работниками, руководствуясь требованиями правил при работе в ограниченных и замкнутых пространствах, утверждаемых Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. № 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, № 26, ст. 3528).

Приложение № 1
к Правилам по охране труда
при работе на высоте,
утвержденным Приказом Министерства
труда и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 ноября 2020 года № 782н

Рекомендуемый образец

Удостоверение о допуске к работам на высоте

Лицевая сторона удостоверения о допуске к работам на высоте (далее – удостоверение):

наименование организации, проводящей обучение и выдавшей удостоверение

УДОСТОВЕРЕНИЕ № _________

Фото 3 x 4

Фамилия

Имя

Отчество (при наличии)

_______________________________________________________

(профессия, должность)

_______________________________________________________

(организация)

Дата выдачи

__ ______ 20__ г

Личная подпись

Оборотная сторона удостоверения:

Прошел(ла) обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте

Решением экзаменационной комиссии

может быть допущен(а) к работе ______________________________________

_____________________________________________________________________

(наименование работы)

Основание: протокол № ______ от __ __________ 20__ г.

Руководитель организации,
выдавшей удостоверение

____________________

__________________________

М.П.

(подпись)

(фамилия, инициалы)

Приложение № 2
к Правилам по охране труда
при работе на высоте,
утвержденным Приказом Министерства
труда и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 ноября 2020 г. № 782н

Рекомендуемый образец

НАРЯД-ДОПУСК № ____

НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ НА ВЫСОТЕ

Организация: ______________________________________________________________

Подразделение: ____________________________________________________________

Выдан «__» ________ 20__ года

Действителен до «__» _________ 20__ года

Ответственному

руководителю работ: _______________________________________________________

(фамилия, инициалы)

Ответственному

исполнителю (производителю) работ: ________________________________________

(фамилия, инициалы)

На выполнение _____________________________________________________________

работ:

Состав исполнителей работ (члены бригады):

Фамилия, имя, отчество (при наличии)

С условиями работ ознакомил, инструктаж провел (подпись)

С условиями работ ознакомлен (подпись)

Место выполнения работ: ___________________________________________________

Содержание работ: _________________________________________________________

Условия проведения работ: _________________________________________________

Опасные и вредные производственные ________________________________________

факторы, которые действуют или могут ______________________________________

возникнуть в местах выполнения работ: _____________________________________

Начало работ: ______ час ________ мин «__» ________ 20__ г.

Окончание работ: ______ час ________ мин «__» ________ 20__ г.

Системы обеспечения безопасности работ на высоте:

Состав системы:

Удерживающие системы

Системы позиционирования

Страховочные системы

Эвакуационные и спасательные системы

1. Необходимые для производства работ:

материалы: ________________________________________________________________

инструменты: ______________________________________________________________

приспособления ____________________________________________________________

2. До начала работ следует выполнить следующие мероприятия:

Наименование мероприятия или ссылки на пункт ПНР или технологических карт

Срок выполнения

Ответственный исполнитель (производитель)

3. В процессе производства работ необходимо выполнить следующие мероприятия:

Наименование мероприятия по безопасности работ на высоте

Срок выполнения

Ответственный исполнитель (производитель)

4. Особые условия проведения работ:

Наименование условий

Срок выполнения

Ответственный исполнитель (производитель)

Отдельные указания: _______________________________________________________

Наряд выдал:

____________________________
(дата)

______________________________
(время)

Подпись:

_________________________________
(подпись)

_____________________________
(фамилия, инициалы)

Наряд продлил:

____________________________
(дата)

______________________________
(время)

Подпись:

_________________________________
(подпись)

_____________________________
(фамилия, инициалы)

5. Разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к выполнению работ:

Разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к выполнению работ выдал (должность, фамилия или подпись)

Дата, время

Подпись работника, получившего разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к выполнению работ

1

2

3

Рабочие места подготовлены.

Ответственный руководитель работ
(исполнитель (производитель) работ) _______________________________________

(подпись, фамилия, инициалы)

6. Ежедневный допуск к работе и время ее окончания:

Бригада получила целевой инструктаж и допущена на подготовленное рабочее место

Работа закончена, бригада удалена

наименование рабочего места

дата, время

подписи (подпись) (фамилия, инициалы)

дата, время

подпись ответственного исполнителя (производителя) работ (подпись) (фамилия, инициалы)

Ответственный руководитель работ

ответственный исполнитель (производитель) работ

1

2

3

4

5

6

7. Изменения в составе бригады:

Введен в состав бригады (фамилия, инициалы)

Выведен из состава бригады (фамилия, инициалы)

Дата, время

Разрешил

(подпись, фамилия, инициалы)

1

2

3

4

8. Регистрация целевого инструктажа при первичном допуске:

Инструктаж провел: _____________________

Инструктаж прошел: _____________

Лицо, выдавшее наряд: _______________________

(фамилия, инициалы)

Ответственный руководитель
работ: ___________________

(фамилия, инициалы)

_______________________
(подпись)

_______________________
(подпись)

Ответственный руководитель
(производитель) работ: _________________

(фамилия, инициалы)

Ответственный
исполнитель: _________________

(фамилия, инициалы)

_______________________
(подпись)

_______________________
(подпись)

Члены бригады: ____________________________________________________________

(фамилия, инициалы, подпись)

Наряд-допуск выдал: _______________________________________________________

(лицо, уполномоченное Приказом руководителя организации)

9. Письменное разрешение (акт-допуск) действующего предприятия
(эксплуатирующей организации) на производство работ имеется.

Мероприятия по безопасности строительного производства согласованы
(заполняется при проведении работ на территории действующих предприятий):

___________________________________________________________________________

(должность, фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись уполномоченного лица)

10. Рабочее место и условия труда проверены. Мероприятия по безопасности
производства, указанные в наряде-допуске выполнены.

Разрешаю приступить к
выполнению работ:

______________________
(дата, подпись)

________________________
(фамилия, инициалы)

Наряд допуск продлен до:

______________________
(дата, подпись)

________________________
(фамилия, инициалы)

11. Работа выполнена в полном объеме. Материалы, инструмент, приспособления убраны. Члены бригады выведены

Ответственный исполнитель (производитель) работ: __________________________

(дата, подпись)

Наряд-допуск закрыт.

Ответственный руководитель работ:
________________________________
(дата, подпись)

Лицо, выдавшее наряд-допуск: ________________________________
(дата, подпись)

Приложение № 3
к Правилам по охране труда
при работе на высоте,
утвержденным Приказом Министерства
труда и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 ноября 2020 г. № 782н

Рекомендуемый образец

Удостоверение
о допуске к работам на высоте

Лицевая сторона удостоверения о допуске к работам на высоте (далее – удостоверение):

наименование организации, проводящей обучение и выдавшей удостоверение

УДОСТОВЕРЕНИЕ № _________

Фото 3 x 4

Фамилия

Имя

Отчество (при наличии)

_____________________________________________________
(профессия, должность)

_____________________________________________________
(организация)

Дата выдачи

__ ______ 20__ г.

Личная подпись

Действительно

__ ______ 20__ г.

Оборотная сторона удостоверения:

Прошел(ла):

– обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте;

– практическое обучение продолжительностью

__________________________
количество часов

Решением экзаменационной комиссии

может быть допущен(а) к работе _______________________________________

____________________________________________________________________

(наименование работы)

_____________ группа по безопасности работ на высоте

Основание: протокол № ____ от __ _________ 20__ г.

Руководитель организации,
выдавшей удостоверение

_____________________

________________________

М.П.

(подпись)

(фамилия, инициалы)

Приложение № 4
к Правилам по охране труда при работе
на высоте, утвержденным Приказом
Министерства труда и социальной
защиты Российской Федерации
от 16 ноября 2020 года № 782н
Рекомендуемый образец

Личная книжка учета работ на высоте

Обложка

Приложение № 5
к Правилам по охране труда
при работе на высоте,
утвержденным Приказом Министерства
труда и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 ноября 2020 года № 782н

Рекомендуемый образец

Журнал учета по наряду-допуску

Формат A4

Заглавный лист:

_________________________________________________________

(наименование организации, структурное подразделение)

Журнал учета работ по наряду– допуску

Начат «__» ____________ 20__ г.

Окончен «__» ____________ 20__ г.

Последующие листы:

Номер наряда– допуска

Место и наименование работы

Производитель работы, (фамилия, инициалы, уровень компетентности по безопасности работ на высоте)

Члены бригады (фамилия, инициалы, уровень компетентности по безопасности работ на высоте)

Работник, выдающий наряд– допуск (фамилия, инициалы, уровень компетентности по безопасности работ на высоте)

К работе приступи ли (дата, время)

Работа закончена (дата, время)

1

2

3

4

5

6

7

Приложение № 6
к Правилам по охране труда
при работе на высоте,
утвержденным Приказом Министерства
труда и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 ноября 2020 года № 782н

Рекомендуемый образец

Журнал приема и осмотра лесов и подмостей

______________________________________________

(название предприятия, подразделения)

Место установки лесов (подмостей) и их высота; наименование организации, которая их установила

Тип лесов (подмостей), кем утвержден паспорт

Дата приемки (осмотра) лесов (подмостей) и номер акта приемки

Заключение о пригодности лесов (подмостей) к эксплуатации

фамилия, инициалы, должность работника, который проводил приемку (осмотр) лесов (подмостей) к эксплуатации

Подпись работника, который проводил приемку (осмотр) лесов (подмостей)

1

2

3

4

5

6

Приложение № 7
к Правилам по охране труда
при работе на высоте,
утвержденным Приказом Министерства
труда и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 ноября 2020 года № 782н

Рекомендуемый образец

Журнал
учета и осмотра такелажных средств,
механизмов и приспособлений

_______________________________________________________

(название предприятия, подразделения)

аименование механизма, устройства, средства

Инвентарный номер

Грузоподъемность, кг

Дата последнего испытания

Причина испытания, осмотра

Сведения о проведении ремонта с указанием даты

Осмотр

Статические испытания

Динамические испытания

Дата и результат испытания, осмотра

Дата следующего технического освидетельствования

Фамилия, инициалы председателя комиссии или работник, который проводил испытания

Подпись

Приложение № 8
к Правилам по охране труда
при работе на высоте,
утвержденным Приказом Министерства
труда и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 ноября 2020 года № 782н

Опасные факторы, обусловленные местоположением анкерных устройств


п/п

Графическая схема к определению фактора

Характеристика фактора

1

В страховочных системах, предназначенных для остановки падения, усилие, передаваемое на человека в момент падения, при использовании страховочной привязи, не должно превышать 6 кН. Усилие, передаваемое на человека в момент остановки падения, зависит от фактора падения, определяемого отношением значения высоты падения работника до начала остановки или начала торможения падения и-зза задействования соединительной подсистемы, в том числе начала срабатывания амортизатора, (при его наличии), к суммарной длине подсистемы.

Предпочтительным является выбор места анкерного устройства над головой работающего, то есть выше точки прикрепления соединительных элементов страховочной системы к его привязи. В этом случае фактор падения равен нулю.

Общая длина страховочной системы со стропом, включая амортизатор, концевые соединения и соединительные элементы, указывается изготовителем в эксплуатационной документации (инструкции) к средствам индивидуальной защиты от падения с высоты.

2

Запас высоты при использовании стропа с амортизатором рассчитывается с учетом суммарной длины стропа и соединительных элементов, длины сработавшего амортизатора, роста работника, а также свободного пространства, остающегося до нижележащей поверхности в состоянии равновесия работника после остановки падения.

Максимальная длина стропа, включая длину концевых соединений с учетом амортизатора, должна быть не более 2 м.

Максимальная длина сработавшего амортизатора должна быть дополнительно указана изготовителем в эксплуатационной документации (инструкции) к средствам индивидуальной защиты от падения с высоты.

3.

В качестве соединительно– амортизирующих устройств в составе страховочных систем для снижения риска травмирования работников и в случае, если запас высоты при использовании стропов с амортизаторами не достаточен, должны использоваться средства защиты ползункового типа на жесткой анкерной линии (схема 3) или средства защиты от падения втягивающего типа (схема 3.1).

3.1

4

Расположение работника относительно анкерного устройства, при котором , требует учета фактора маятника, то есть характеристики возможного падения работника, сопровождающегося маятниковым движением. Фактор маятника учитывает фактор падения, изменение траектории падения работника из– за срабатывания амортизатора, наличие запаса высоты и свободного пространства не только вертикально под местом падения, но и по всей траектории падения.

5

В фактор маятника должно быть включено возможное перемещение стропа по кромке от точки 1 до точки 2 с истиранием до разрыва, вызываемое маятниковым перемещением работника при его падении.

Приложение № 9
к Правилам по охране труда
при работе на высоте,
утвержденным Приказом Министерства
труда и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 ноября 2020 года № 782н

Порядок установления зон повышенной опасности

При проведении работ на высоте должны устанавливаться ограждения и обозначаться в установленном порядке границы зон повышенной опасности исходя из следующего.

1. Границы зон повышенной опасности в местах возможного падения предметов при работах на высоте определяются от крайней точки горизонтальной проекции габарита перемещаемого (падающего) предмета с прибавлением наибольшего габаритного размера перемещаемого (падающего) груза и минимального расстояния отлета предмета при его падении согласно таблице.

Таблица

Расстояние отлета грузов, предметов в зависимости от высоты падения

Высота возможного падения груза (предмета), м

Минимальное расстояние отлета перемещаемого (падающего) груза (предмета), м

перемещаемого краном груза в случае его падения

предметов в случае их падения со здания

До 10

4

3,5

До 20

7

5

До 70

10

7

До 120

15

10

До 200

20

15

До 300

25

20

До 450

30

25

При промежуточном значении высоты возможного падения расстояние отлета определяется интерполяцией.

2. Зона повышенной опасности вокруг мачт и башен при их эксплуатации и ремонте определяется расстоянием от центра опоры (мачты, башни), равным 1/3 их высоты.

3. Для исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи при огневых работах на высоте все смотровые, технологические и другие люки (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений должны быть закрыты негорючими материалами, а опасная зона поражения разлетающимися при электрической сварке (резке) искрами в зависимости от высоты производства сварочных работ должна быть очищена от горючих веществ и материалов в границах согласно нормативным документам по пожарной безопасности.

Приложение № 10
к Правилам по охране труда
при работе на высоте,
утвержденным Приказом Министерства
труда и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 ноября 2020 года № 782н

Системы обеспечения безопасности работ на высоте

п/п

Графическая схема

Описание графической схемы

1

Удерживающая система.

Обозначения на схеме:

1 – удерживающая привязь, охватывающая туловище человека и состоящая из отдельных деталей, которые в сочетании со стропами фиксируют работника на определенной высоте во время работы;

2 – открывающееся устройство для соединения компонентов, которое позволяет работнику присоединять строп для того, чтобы соединить себя прямо или косвенно с опорой (далее соединительный элемент (карабин);

3 – анкерная точка крепления, к которой может быть прикреплено средство индивидуальной защиты после монтажа анкерного устройства или структурного анкера, закрепленного на длительное время к сооружению (зданию);

4 – находящийся в натянутом состоянии строп регулируемой длины для удержания работника;

5 – перепад высот более 1,8 м.

2

Система позиционирования, позволяющая работнику работать с поддержкой, при которой падение предотвращается.

Обозначения на схеме:

1 – поясной ремень для поддержки тела, который охватывает тело за талию;

2 – находящийся в натянутом состоянии строп регулируемой длины для рабочего позиционирования, используемый для соединения поясного ремня с анкерной точкой или конструкцией, в том числе, охватывая ее, как средство опоры;

3 – строп с амортизатором 4;

5 – страховочная привязь.

Поясной ремень системы позиционирования может входить как компонент в состав страховочной системы.

Работник при использовании системы позиционирования должен быть всегда присоединен к страховочной системе. Подсоединение должно проводиться без какой– либо слабины в анкерных канатах или соединительных стропах.

3

Страховочная система, состоящая из страховочной привязи и подсистемы, присоединяемой для страховки.

Обозначения на схеме:

1 – структурный анкер на каждом конце анкерной линии;

2 – анкерная линия из гибкого каната или троса между структурными анкерами, к которым можно крепить средство индивидуальной защиты;

3 – строп;

4 – амортизатор;

5 – страховочная привязь как компонент страховочной системы для охвата тела человека с целью предотвращения от падения с высоты, который может включать соединительные стропы, пряжки и элементы, закрепленные соответствующим образом, для поддержки всего тела человека и для удержания тела во время падения и после него.

Подсоединение соединительно– амортизирующей подсистемы к работнику осуществляется за элемент привязи, имеющий маркировку A.

Подсоединение к точке, расположенной на спине и помеченной на схеме буквой A, является предпочтительным, поскольку исключает возможность случайного ее отсоединения (отстегивания) самим работником и не создает помех при выполнении работ.

4

Система спасения и эвакуации, использующая средства защиты втягивающего типа со встроенной лебедкой.

Обозначения на схеме:

1 – анкерная жесткая линия, допускающая одновременное закрепление систем спасения и эвакуации пострадавшего и страховочной системы работника, проводящего спасательные работы;

2 – средства защиты втягивающего типа со встроенным спасательным подъемным устройством;

3 – привязь, включающая лямки, фитинги, пряжки или другие элементы, подходящим образом расположенные и смонтированные, чтобы поддерживать тело человека в удобном положении для его спасения;

4 – строп;

5 – амортизатор;

6 – страховочная привязь.

В системе спасения и эвакуации кроме спасательных привязей могут использоваться спасательные петли.

Различают:

– спасательная петля класса A: петля, задуманная и сконструированная таким образом, что во время спасательного процесса спасаемый человек удерживается спасательной петлей, лямки которой проходят под мышками;

– спасательная петля класса B: петля, задуманная и сконструированная таким образом, чтоб во время спасательного процесса работник удерживается в позиции «сидя» лямками спасательной петли;

– спасательная петля класса C: петля, задуманная и сконструированная таким образом, что во время спасательного процесса работник удерживается в позиции вниз головой лямками спасательной петли, расположенными вокруг лодыжек.

5

Система спасения и эвакуации, использующая переносное временное анкерное устройство и встроенное спасательное подъемное устройство;

Обозначения на схеме:

1 – трипод;

2 – встроенное спасательное подъемное устройство;

3 – спасательная привязь;

4 – страховочное устройство с автоматической функцией самоблокирования вытягивания стропа и автоматической возможностью вытягивания и возврата уже вытянутого стропа;

5 – амортизатор, содержащийся во втягивающемся стропе (функция рассеивания энергии может выполняться самим страховочным устройством 4);

6 – страховочная привязь;

7 – средство защиты втягивающего типа.

6

Система спасения и эвакуации, использующая индивидуальное спасательное устройство (ИСУ), предназначенное для спасения работника с высоты самостоятельно.

Обозначения на схеме:

1 – ИСУ, исключающее вращение и возможность свободного падения работника при спуске, а также внезапную остановку спуска и обеспечивающее автоматически скорость спуска, не превышающую 2 м/с;

2 – спасательная петля класса B (возможно использование спасательной петли класса A), а также допускается применять страховочные привязи. В качестве точки присоединения страховочной привязи используются точки A или 2 блокированные точки A/2.

Изготовитель в эксплуатационной документации (инструкции) для ИСУ дополнительно указывает максимальную высоту для спуска.

Приложение № 11
к Правилам по охране труда
при работе на высоте,
утвержденным Приказом Министерства
труда и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 ноября 2020 года № 782н

Расчет значения нагрузки в анкерном устройстве

Расчеты величин нагрузок в анкерном устройстве при соединении между собой нескольких анкерных точек с использованием петель при различных углах расположения канатов относительно вертикальной плоскости приведены в таблице 1.

Таблица 1


п/п

Графическая схема крепления

Характеристика крепления

Сила, действующая на анкерную точку (F) в зависимости от угла расположения петли по отношению к вертикальной плоскости (β) и угла отклонения нагрузки (Pi) от вертикальной плоскости (α)

2

3

4

1.

На двух анкерных точках и общей петле

β

60°

45°

30°

α

0

50

0

40

0

30

F2 / P1

1,5

1,3

1,05

1,06

0,82

0,93

F1 / P1

1,5

0,66

1,05

0,63

0,82

0,61

2.

На двух анкерных точках и двух самостоятельных петлях

R

60°

45°

30°

1,0

0,75

0,58

15°

1,12

0,87

0,82

30°

1,15

0,99

1,0

В таблице указана величина F2 / P1 (F1 / P1) воздействующая на анкерную точку, при различных углах α и β

3.

вязка петли

На двух анкерных точках и одной замкнутой петле

Для β = 30 – 45̊°

независимо от угла α, имеем:

F1 = F2 (0,6 – 0,7) P1

4.

узел, связывающий концы шнура в петлю

На трех анкерных точках и трех самостоятельных петлях

β

45°

30°

α

0

15°

0

10°

F2 / P1

0,29

0

0,33

0

F1 / P1

0,58

0,45

0,44

0,47

F3 / P1

0,29

0,63

0,33

0,62

5.

вязка петли

На трех анкерных точках и трех самостоятельных петлях

Для β = 30 – 45̊°

независимо от угла α, имеем:

F1 = F2 = F3 (0,36 – 0,42) P1

Pi – величина нагрузки на канате

F1, F2, F3 – силы, действующие на анкерные точки

Канаты страховочных, удерживающих систем, систем позиционирования или канатного доступа должны располагаться вертикально. Если закрепление канатов находится в стороне от необходимой вертикали, то должны применяться оттяжки, указанные на схемах 3, 4 таблицы 2.

Таблица 2

№схемы

Графическая схема крепления

Характеристика крепления

1

2

3

1.

При горизонтальном закреплении каната необходимо учитывать, что чем меньше угол его провисания, тем больше будет нагрузка в точках его крепления (A и B). Если угол провисания натянутого каната равен 10°, нагрузка в точках A и B возрастает втрое (FA = PL / 2h). (Если L = 12 м; h = 2 м; P = 800 Н – то FA = 800 x 12 / (2 x 2) = 2400 Н).

2.

Вертикальное дублирование анкерных точек в анкерном устройстве. Угол между точками A и B должен быть не более 30°.

3.

Оттяжка, установленная на канат, может быть скользящей, когда канат просто проходит через карабин оттяжки (а), и фиксированной, когда канат крепится в карабин оттяжки узлом «баттерфляй» (б). В первом случае (п. 3), (а) оттяжка нагружается равнодействующей силой натяжения каната, а во втором случае (п. 4), (б) может подгружаться еще и частью нагрузки каната, так как исключена возможность проскальзывания оттяжки вдоль каната. Это необходимо учитывать при установке оттяжек, стараясь располагать их по биссектрисе угла между направлениями приложения нагрузок на опорный канат.

4.

Прочность оттяжек и надежность их закрепления должны соответствовать прочности и надежности закрепления канатов. Конструкции оттяжек и способы их соединения с канатом предписываются ППР.

При установке каната на уровне плоскости опоры для ступней ног не следует предварительно натягивать его; при этом длина каната должна быть подобрана таким образом, чтобы закрепленный на концах и натянутый посередине усилием 100 Н (10 кгс) канат не выходил за габаритные размеры конструктивных элементов, на которые он устанавливается.

Таблица 3

Величина провисания каната анкерной линии

Расстояние между точками закрепления, м

Величина предварительного натяжения каната, Н (кгс)

Контролируемая величина провисания каната в середине пролета, мм, при диаметре каната, мм

8,8; 9,1; 9,7

10,5; 11,0

12

1000 (100)

55

75

24

1000 (100)

220

300

36

2000 (200)

240

340

48

3000 (300)

280

400

60

4000 (400)

330

480

Примечания

1. Соотношения между величинами предварительного натяжения и провисания каната в середине пролета для канатов, не указанных в таблице, должны устанавливаться стандартами или техническими условиями на канаты конкретных конструкций.

2. При измерении величины провисания каната канат должен быть освобожден от закрепления к промежуточным опорам.

3. Предельное отклонение контролируемой величины от данных таблицы 3 +/– 15 мм.

Распределение нагрузок на анкерные точки в зависимости от угла между плечами крепления и способов (схем) их соединения (блокировка) приведены в таблице 4.

Таблица 4

п/п

Графическая схема дублирования анкерных точек, формула расчета нагрузки

Угол, °

0

15

30

45

60

75

90

105

120

135

150

165

180

1.

V-образная схема,

F1 = F / (2cosa…

50

50

52

54

58

63

71

82

100

131

193

383

1146

2.

Треугольная схема

F1 = F / (2sin (π / 4 – а /…

71

75

82

90

100

113

131

156

193

256

383

764

2292

Распределение нагрузок на анкерные точки в зависимости от угла провисания горизонтально установленного страховочного (грузового) каната приведены в пункте 1 таблицы 2.

В случае крепления каната за две анкерные точки угол между плечами петель должен быть не более 90°. При этом нагрузка на плечи должна распределяться равномерно.

В случае крепления каната за анкерное устройство, состоящее из двух анкерных точек, соединенных замкнутой петлей (без крепления петли за анкерные точки), угол между плечами петель должен быть не более 45°. При этом нагрузка на плечи должна распределяться равномерно.

Если канат крепят только за одну из двух анкерных точек, вторая анкерная точка должна располагаться выше первой, а угол между ними должен быть не более 30° (пункт 2 таблицы 4).

Приложение № 12
к Правилам по охране труда
при работе на высоте,
утвержденным Приказом Министерства
труда и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 ноября 2020 года № 782н

Система канатного доступа

Графическая схема

Описание графической схемы

Система канатного доступа обеспечивает работнику доступ к рабочему месту и возврат обратно, выход на поверхность площадки и изменение в рабочей позиции, предоставляет опору и позиционирование, защищая от падения, обеспечивая при необходимости спасение с высоты.

Состоит из:

1 – структурные анкера, закрепленные на длительное время к сооружению (зданию), или анкерные устройства, состоящие из элемента или ряда элементов или компонентов, которые включают точку или точки анкерного крепления;

2 – канаты анкерной линии;

3 – точка присоединения устройства позиционирования на канатах согласно инструкции изготовителя;

4 – устройство позиционирования на канатах, которое при установке на канат анкерной линии подходящего диаметра и типа дает возможность пользователю изменять свое положение на этом канате;

5 – канат страховочной системы;

6 – устройство позиционирования на канатах страховочной системы типа A (устройство управления спуском), которое сопровождает пользователя во время изменений позиции и которое автоматически блокируется на канате под воздействием статической или динамической нагрузки;

7 – страховочная привязь;

8 – амортизатор;

A – точка присоединения согласно инструкции изготовителя к страховочной привязи (маркированная буквой A).

Различают:

– устройство позиционирования на канатах типа B для подъема по канату, приводимое в действие вручную, которое, в случае прикрепления к канату анкерной линии, блокируется под воздействием нагрузки в одном направлении и свободно скользит в обратном направлении (устройства позиционирования на канатах типа B всегда предназначаются для применения вместе с таким же устройством типа A, подсоединенным к канату страховочной системы);

– устройство позиционирования на канатах типа C для снижения по канату анкерной линии, приводимое в действие вручную и создающее трение, которое позволяет пользователю совершать управляемое перемещение вниз и остановку «без рук» в любом месте на рабочем канате (устройства позиционирования на канатах типа C всегда предназначаются для применения вместе с таким же устройством типа A, подсоединенным к канату страховочной системы);

Работник при использовании системы канатного доступа должен быть всегда присоединен к канатам анкерной линии обоих систем (системы канатного доступа и страховочной системы). Подсоединение должно проводиться без какой– либо слабины в канате анкерной линии или соединительных стропах.

Приложение № 13
к Правилам по охране труда
при работе на высоте,
утвержденным Приказом Министерства
труда и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 ноября 2020 года № 782н

Системы обеспечения безопасности работника при перемещении по конструкциям


п/п

Графическая схема

Описание графической схемы

1

Работник обязан осуществлять присоединение карабина за несущие конструкции, обеспечивая свою безопасность за счет непрерывности самостраховки при перемещении (подъеме или спуске) по конструкциям на высоте в случаях, когда невозможно организовать страховочную систему.

Обозначения на схеме:

1 – страховочная привязь;

2 – стропы самостраховки;

3 – амортизатор;

4 – соединительный элемент (карабин), который позволяет работнику присоединять страховочную систему для того, чтобы соединить себя прямо или косвенно с опорой. Конструкция карабина должна исключать случайное открытие, а также исключать защемление и травмирование рук при работе с ним.

2.

Работник обязан осуществлять присоединение карабина за несущие конструкции, обеспечивая свою безопасность за счет непрерывности самостраховки при горизонтальном перемещении по конструкциям на высоте в случаях, когда невозможно организовать страховочную систему.

Обозначения на схеме:

1 – страховочная привязь;

2 – стропы самостраховки;

3 – амортизатор;

4 – соединительный элемент (карабин).

2.1

2.2

2.3

3

Работник обязан осуществлять организацию временных анкерных точек с фактором падения не более 1 (схема 1 приложения № 8), при перемещении по конструкциям и высотным объектам с обеспечением своей безопасности вторым работником (страхующим).

Обозначения на схеме:

1 – страховочная привязь;

2 – страхующий канат;

3 – амортизатор;

4 – соединительный элемент (карабин);

5 – устройство, приводимое в действие вручную и создающее трение, которое позволяет страхующему совершать управляемое перемещение страхующего каната и остановку «без рук» в любом месте на страхующем канате;

6 – защита рук страхующего.

Приложение № 14
к Правилам по охране труда
при работе на высоте,
утвержденным Приказом Министерства
труда и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 ноября 2020 года № 782н

Графические схемы различных тормозных систем, их характеристики, соотношение усилий, возникающих на анкерных устройствах в зависимости от углов перегиба страховочного каната и усилия рывка

Графическая схема тормозной системы

Характеристика тормозной системы

Соотношение усилий в тормозной системе

1

2

3

Через один карабин. Угол перегиба каната через карабин должен быть не более 90°.

При значении α от 0° до 30°:

P2 = 0,5P1

P2 + P1 = PК = 1,5P1

Через два карабина

При значениях α и β от 0° до 30°:

P2 = 0,25P1

Pк2 = 0,75P1

Pк1 = 1,5P1

Через два карабина и устройство для спуска по канату

∑ θ = 360° – 420°

при значениях α1

от 0° до 30° и

α2 от 60° до 120°:

P2 = (0,1 – 0,12) P1

Pк1 = 1,5P1

Pк2 = (0,6 – 0,62) P1

Использование спускового устройства

P2 << P1, при любых

Через карабин и устройство для спуска по канату «восьмерка»

∑ θ = 360° – 420°

при значениях β от 60° до 120°:

P2 = (0,1 – 0,12) P,

Pк = 1,5P

P1 – усилие на работнике, которого удерживает страхующий (усилие рывка);

P2 – усилие, которое воздействует на страхующего;

Pк, Pк1, Pк2 – усилия, воздействующие на карабины;

∑ θ – суммарный угол обхвата страховочным канатом карабинов и устройства для спуска по канату.

Если в качестве тормозной системы используется карабин, закрепленный за анкерную точку, угол перегиба каната через карабин должен быть не более 90°.

При обеспечении страхования через карабин страхующий постоянно контролирует натяжение страховочного каната во время работы, а также подъема (спуска) работника и обеспечивает постоянное удержание работника без провисания (ослабления) страховочного каната.

Для обеспечения постепенного (плавного) гашения динамической нагрузки (рывка), которая возникает в случае падения работника, страхующий должен вначале протравить канат путем свободного его пропускания через тормозную систему примерно на длину, равную 1/3 высоты ожидаемого падения работника, а затем обеспечить остановку падения и удержания работника.

Не допускается удерживать работника, который поднимается (спускается), путем пропускания страховочного каната через плечо, поясницу страхующего, а также использовать какие– либо технические приспособления, прикрепленные к привязи страхующего.

Приложение № 15
к Правилам по охране труда
при работе на высоте,
утвержденным Приказом Министерства
труда и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 ноября 2020 года № 782н

Рекомендуемые узлы и полиспасты, используемые при подъеме и спуске грузов

Таблица 1

п/п

Название узла

Графические схемы узлов

Примечание

1.

Штык с двумя шлагами

Применяется для привязывания конца каната к точке закрепления

2

Прямой

Применяется для обвязывания опор и грузов

3

«Восьмерка»

Применяется для привязывания конца каната к точке закрепления

4

«Восьмерка» с двойной петлей

Применяется для объединения двух анкерных точек в единую систему. Образует двойную петлю, что увеличивает ее прочность на разрыв

5

Встречная «восьмерка»

Применяется для связывания канатов одинакового диаметра

6

Грейпвайн

Применяется для связывания канатов одинакового диаметра

7

Брамшкотовый

Применяется для связывания канатов разного диаметра

8

«Маршара»

Схватывающий узел, затягивающийся под нагрузкой. Выполняется полиамидным шнуром диаметром 6 – 8 мм. Может быть использован в аварийной ситуации, для эвакуации с рабочего места

9

«Прусика»

Схватывающий узел, затягивающийся под нагрузкой. Выполняется полиамидным шнуром диаметром 6 мм на канате 10 – 12 мм

10

«Бахмана»

Схватывающий узел, затягивающийся под нагрузкой. Может быть применен в полиспастах

11

UIAA

Применяется для торможения каната при спуске грузов. Может быть использован в аварийной ситуации, для эвакуации с рабочего места

12

Баттерфляй

Применяется для организации промежуточной петли в любой точке каната

13

Стремя

Применяется для организации самоспасения при зависании, а также для закрепления каната к анкерной точке

14

«Гарда»

Применяется для предотвращения обратного хода каната при подъеме грузов. Для безопасного применения карабины должны быть одинакового размера и формы.

15

Стопорный узел

Применяется в качестве стопорного узла на конце каната

Длина каната, выходящего из стопорного узла (пункт 15 таблицы 1), должна быть не менее 10 см.

Допущенные к применению узлы должны быть указаны в ППР, технических схемах, а также в наряде– допуске.

Завязывание узлов должен проводить компетентный работник.

Спуск груза должен осуществляться с применением следующих тормозных систем:

а) закрепленного устройства для спуска по канату;

б) узла «UIAA»;

в) «Карабинного тормоза».

При подготовке к спуску и спуске груза должна соблюдаться следующая последовательность действий:

а) подготовить анкерное устройство для крепления тормозной системы;

б) заправить канат, на котором спускается груз, в тормозную систему и зафиксировать его;

в) груз прикрепить карабином к канату, муфту карабина закрутить;

г) уведомить находящихся внизу работников о спуске груза;

д) переместить груз за край (границу перепада по высоте) сооружения;

е) снять фиксацию с тормозной системы, начать спуск груза.

Спуск груза осуществляется при обязательном использовании средств индивидуальной защиты рук.

Для подъема груза в зависимости от соотношения веса груза к тяговому усилию, применяются полиспастные системы с подвижными или фиксированными блоками, схемы которых приведены в таблице 2.

Таблица 2

Графическая схема полиспаста с одним подвижным блоком (отношение массы груза к тяговому усилию равно 2)

Графическая схема полиспаста с двумя подвижными блоками (отношение массы груза к тяговому усилию равно 4)

Графическая схема полиспаста с одним фиксированным и двумя подвижными блоками (отношение массы груза к тяговому усилию равно 6)

На грузовом канате выше тягового зажима должен быть установлен зажим для ограничения обратного хода конца каната, на котором закреплен груз. В плане производства работ с учетом оценки рисков может быть разрешено использование вместо зажима самозатягивающегося узла.

25 декабря 2020

Новые правила по охране труда при работе на высоте – коротко об изменениях

С 1 января вступает в силу приказ №782н «Об утверждении правил по работе на высоте». Новые правила вводятся на 5 лет и будут действовать до 31 декабря 2025 года. В этой статье мы коротко рассмотрим самые важные, на наш взгляд, изменения, которые коснутся как пользователей, так и бизнеса.

Всем, кому нужна более подробная информация, рекомендуем ознакомиться документом полностью.

приказ 782н Об утверждении правил по работе на высоте что изменилось

С первого же раздела в новых правилах появляются логичные и очевидные для всех, кто профессионально работает в сфере канатного доступа, моменты:

  • при необходимости проведения работ на высоте работодатель должен проводить оценку рисков
  • требования правил по охране труда нужно учитывать еще на этапе проектирования объектов, зданий и сооружений

Информация о том, что, в первую очередь, при возможности работодатель должен исключить работы на высоте, ранее упоминавшаяся в разделе про обеспечение безопасности, вынесена в самое начало документа. В целом это можно считать несущественным изменением, но, в совокупности с упоминанием оценки рисков, это подчеркивает общее «настроение» изменений. Новые правила делают больший упор на необходимость анализировать рабочие задачи со всех сторон.

Говоря об оценке рисков, в документе указано, что она должна проводиться в рамках процедуры управления профессиональными рисками системы управления охраной труда (СУОТ). СУОТ ранее не упоминалась в правилах, теперь же практически во всех разделах мы встречаем упоминания того, что та или иная информация должна быть занесена в документы СУОТ. Система управления охраной труда стала неотъемлемой частью всего, что связано с проведением работ на высоте.

Допускается возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде, что не может не радовать.

Определены случаи, когда работы на высоте можно проводить без наряда-допуска. Это работы, для которых обеспечен минимальный риск падения работника (например, установлены ограждения, леса, используются люльки) а также периодически повторяющиеся работы на высоте, которые являются неотъемлемой частью технологического процесса. Это очень важный пункт, который упростит жизнь многим работодателям.

Важное изменение коснулось порядка обучения методам работ на высоте. Теперь нельзя пройти обучение дистанционно (другими словами, заочно или онлайн). Обучение обязательно должно включать в себя практические занятия, и это тоже очень логично, ведь невозможно научиться безопасно пользоваться снаряжением методами работ только по книгам и инструкциям. Практика – необходимая часть обучения.

Появилось чуть больше требований к самим работникам. Работники 1 группы безопасности дополнительно должны обладать практическими навыками оказания первой помощи пострадавшему. А для того, чтобы получить 3 группу по безопасности, вам должно быть не менее 21 года и необходим опыт работы минимум 2 года.

В новых правилах подробно описано, как следует составлять план производства работ (ППР) на высоте и технологические карты. Ранее содержание плана приводилось в приложении 6 и не фигурировало в основном тексте правил. Помимо очевидного – определения коллективных и индивидуальных СИЗ от падения с высоты, в плане указывается практически все, что связано с работой. Все используемые грузоподъемные механизмы, требования к первичным средствам пожаротушения, СИЗ по защите от вредных условий труда (шума, вредных веществ и т. п.), требования по снижению объемов опасных работ, способы закрепления рабочих инструментов, удаления мусора, средства связи работников… Всю информацию можно найти в правилах, начиная с 36 пункта.

Отдельно указана необходимость составления плана мероприятий по эвакуации и спасению согласно СУОТ, с учетом психофизиологических факторов риска.

Еще одно важное изменение, связанное с планом работ – теперь можно разрабатывать один ППР на несколько видов работ (например, когда одновременно проводятся какие-то дополнительные работы, регулируемые другими нормативными актами).

Некоторые изменения коснулись требований к производственным помещениям и площадкам. Например, установкой ограждений под местом проведения работ (снизу) должны заниматься специально обученные работники, под руководством руководителя. Какое именно обучение эти работники должны пройти – это уже определяется конкретной конструкцией ограждений.

Гибкие или жесткие анкерные линии, используемые со страховочной системой для перемещения с одного места на другое, теперь могут быть расположены под углом до 15° к горизонту (в предыдущей версии правил — 7°).

В целом много изменений коснулось работы на люльках и лесах, их установке, конструкциям, требованиям, креплению к зданиям, сборке и разборке лесов и т.п., но это немного уводит нас в сторону от того, что касается снаряжения Petzl и СИЗ, по этому данный вопрос рассматривать мы не будем.

Более близкая тема – использование конкретных СИЗ, рассмотрена в следующем разделе. В частности, например, определяется порядок работы с дежурными СИЗ, закрепленными за рабочим местом (такие СИЗ должны быть оборудованы фактором срабатывания). Исчезла информация, определяющая минимальные разрушающие нагрузки для анкерных точек (что логично, так как такие данные должны определяться соответствующими ГОСТ и нет необходимости дублировать их в правилах). Все анкерные устройства подлежат обязательной сертификации.  

Допускается одновременное выполнение работ несколькими работниками при нахождении одного работника над другим, с условием, что все работники дополнительно проинструктированы. Ранее это полностью запрещалось.

Большие изменения произошли относительно использования гибких анкерных линий. Ранее в правилах приводились конкретные цифры, такие как необходимое усилие при натяжении ГАЛ, усилие на рукоятке при натяжении, максимальная длина гибкой анкерной линии до промежуточной опоры и т. п. Теперь же формулировки указывают на то, что ключевые требуемые характеристики должны «подтверждаться специализированными расчетами», а длина горизонтальной анкерной линии между промежуточными анкерами устанавливается рекомендациями производителя. В целом это очень правильная тенденция в изменениях, ведь правила охраны труда направлены на рассмотрение скорее организационных вопросов, а конкретные цифры и величины могут меняться и зависят от многих факторов, например появление новых технологий или материалов позволит производителям СИЗ использовать совершенно другие допуски.

Важное изменение, касающееся работы на антенно-мачтовых сооружениях. Теперь можно проводить работы во время грозы, при гололеде, в темное время суток и при скорости метра более 12 м/с, если имеется наряд-допуск с указанными в нем дополнительными мерами, обеспечивающими безопасность работника. Ранее правилами это было полностью запрещено.

Дополнен пункт о безопасности при производстве стекольных работ и работ по очистке остекления зданий. В список методов, которыми обеспечивается безопасность работ, добавлено (в дополнение к индивидуальным и коллективным СИЗ, специальной одежде и обуви) наличие спасательно-эвакуационных средств.

Это далеко не полный список изменений, коснувшихся правил охраны труда при работе на высоте. Если вы непосредственно отвечаете за исполнение этих правил на производстве, рекомендуем самостоятельно изучить документы.

Для работы на высоте нужно учитывать определенные правила. Запрещается работать при грозе и тумане, обледенении конструкций и проводов. Есть и другие правила по охране труда на высоте.

Какой нормативный документ регламентирует работы на высоте

Основным документом, регламентирующим порядок проведения, являются правила, утвержденные Приказом Министерства труда и социальной защиты РФ № 782н от 16.11.2020.

Приказ Минтруда № 782н

Это свод требований по технике безопасности при выполнении различных видов деятельности на высоте. Несмотря на традиционно легкомысленное отношение к правилам в России, следует помнить, что каждая подобная норма имеет высокую цену, и ее несоблюдение приводит к несчастным случаям на производстве.

Сформированные в марте 2014 года, правила охраны труда при работе на высоте до 2021 года менялись на основании Приказов Минтруда России № 383н от 17.06.2015, № 826н от 20.12.2018. До принятия первого нормативного акта (Приказа Минтруда от 28.03.2014 № 155н) правила ПОТ Р М-012-2000 носили рекомендательный характер и не учитывали современные технологии строительства и производства. Какие нормы безопасности сейчас устанавливает законодательство, и какова роль руководителя предприятия в их соблюдении?

Может пригодиться: как организовать систему охраны труда на предприятии

Правовые основы техники безопасности на высоте

Большую часть правок в новые правила работы на высоте с изменениями 2021 года внес Приказ № 782н от 16.11.2020. Старый порядок прекратил действие 01.01.2021.

Чтобы разобраться, что изменилось, предлагаем рассмотреть основные нововведения, которые в 2021 году обновили правила охраны труда. В первоначальный документ внесли 46 правок, действие которых направлено на:

  • расширение полномочий работодателей в области принятия решений и повышение уровня их ответственности. С 2021 года придают большое значение риск-ориентированному подходу и закрепляют важность системы управления охраной труда (СУОТ) в организации;
  • контроль за назначением лиц, ответственных за обеспечение безопасности;
  • контроль за своевременным проведением периодических проверок СИЗ, оценки условий труда и ведением документации, касающейся проведения мероприятий по обеспечению техники безопасности;
  • введение требований к использованию средств страховки, систем эвакуации и других механизмов, обеспечивающих безопасность на производстве.

Правила охраны труда

Пункт 45 правил содержит случаи, когда выполнение высотных работ запрещено. Среди них:

  • скорость ветра в открытых местах более 15 м/с;
  • снижение видимости при грозе и тумане;
  • обледенение конструкций, проводов и оборудования;
  • при установке конструкций с большой парусностью при скорости ветра более 10 м/с.

Когда нельзя работать на высоте

Что относится к высотным работам по новым правилам

Норматив Минтруда четко описывает, со скольких метров считается работа на высоте по новым правилам. К высотной относится любая деятельность, которая осуществляется:

  • на уровне 1,8 метра над подмостками, машинами, механизмами, выступающими предметами и водной поверхностью;
  • на высоте 5 метров и более, на поверхности, уклон которой составляет более 75 градусов;
  • на площадках, где на расстоянии менее 2 метров имеются перепады высоты более 1,8 метра, а размер ограждений этих поверхностей — менее 1,1 метра.

В новых правилах обозначено, что то, с какой высоты начинаются высотные работы, дополнительно определяется в локальных нормативных актах работодателя. Например, конкретная организация вправе установить высотными работы, проводимые на высоте 1,1 м.

Что относится к работе на высоте

Если вас интересует подробное определение работ на высоте по новым правилам при строительстве, рекомендуем изучить дополнительно Приказ Минтруда № 336н от 01.06.2015.

Какие работники допускаются к высотным работам

Правила уточняют критерии сотрудников, которые допускаются к выполнению обязанностей на высоте в зависимости от их безопасности:

  • 1-я группа — специалисты, допускаемые к деятельности под непосредственным контролем работника, назначенного руководителем;
  • 2-я группа — мастера, бригадиры, руководители стажировки и другие работники, назначенные по наряду-допуску;
  • 3-я группа — специалисты, назначенные руководителем в качестве ответственных за обеспечение безопасности высотной деятельности, проведение инструктажей и оценки условий труда.

В новой версии правил по охране труда сотрудники, имеющие 3 группу по безопасности работ на высоте, вправе выполнять высотную деятельность, если подтвердят свою квалификацию.

Кто допускается к работе на высоте

Обучение мерам безопасности

В зависимости от того, к какой группе относится работник, существуют различные виды обучения. Они отличаются не только программой, но и периодичностью переподготовки. Для специалистов первой и второй групп обучение проводится не реже одного раза в три года, для третьей группы — не реже одного раза в пять лет.

Новые правила охраны труда при работе на высоте в 2022 году запрещают проведение обучения безопасным методам высотных работ в заочной или дистанционной форме.

Обязательным является проведение стажировки, а проверкой полученных знаний занимается специальная комиссия раз в год. Аттестационную комиссию создает непосредственно руководитель предприятия. Обучение организовывает руководитель в специальных учебных центрах для следующих категорий работников:

  • допускаемые к высотным видам деятельности впервые;
  • переведенные с других видов труда, которые ранее не проходили необходимое обучение;
  • не занимавшиеся высотными видами труда более одного года.

По завершении курсов проводится экзамен, в случае успешной аттестации сотруднику выдается удостоверение, и он получает допуск на высотные работы у работодателя.

Как работников на высоте обучают безопасности

Дополнительно: образец плана по спасению работников на высоте

ППР на высоте по новым правилам

Согласно новым правилам, высотная деятельность должна сопровождаться подготовкой плана производства работ (ППР). Содержание этого документа регламентирует приложение № 6 ПОТРВ. В нем указывают все особенности строительной площадки, график поставки материалов, схему движения персонала по территории, технологические карты, мероприятия по обеспечению техники безопасности, сведения о средствах защиты и страховки и многое другое. Проще говоря, это четкая инструкция при работе на высоте по новым правилам, действующая на конкретном предприятии для конкретного рабочего места.

Разработка ППР на высоте проводится силами самой организации либо прибегают к услугам сторонних организаций, имеющих соответствующую квалификацию.

Руководитель обязан назначить должностное лицо, ответственное за утверждение ППР и контроль за его выполнением. Также новые правила предписывают, что ППР находится непосредственно на строительной площадке.

Что указывают в ППР

Оформление наряда-допуска

Новые правила четко обозначают, когда необходимо оформлять наряд-допуск. Теперь обязательным является оформление наряда-допуска и при работе на нестационарных рабочих местах.

Журнал учета работ по наряду-допуску

Но пункт 8 правил разрешает работодателям выполнять некоторые виды работ без оформления наряда-допуска, при условии, что работодателем соблюдены все возможные меры по обеспечению безопасности выполнения работ, закрепленные в действующей в организации СУОТ.

Наряд-допуск оформляют на срок до 15 календарных дней, при необходимости продлевают один раз на такой же период. После окончания деятельности документ хранят в течение 30 дней, после чего уничтожают.

Подробнее: как оформить наряд-допуск на выполнение работ

Вам в помощь образцы, бланки для скачивания

АльпПро

Охрана труда при работе на высоте

Охрана труда при работе на высоте

In Промальп on 03.12.2017

1. Общие требования охраны труда при проведении высотных работ

1.1. Общие положения

1. Настоящая Инструкция разработана на основании “Межотраслевых правил по охране труда при работе на высоте” (ПОТ РМ-012-2000), “Временных правил безопасности в промышленном альпинизме” и обязательна для исполнения должностными лицами и исполнителями любых высотных и верхолазных работ с использованием методов промышленного альпинизма, производимых подразделениями предприятия. Под “высотными работами” подразумеваются работы, представляющие угрозу падения с высоты (или на глубину) более 1,3 метра, под “верхолазными работами” – с высоты более 5 метров.

2. Требования, устанавливаемые настоящей Инструкцией, дополняют требования действующих нормативно-технических документов по охране труда, учитывая при этом мероприятия по обеспечению безопасности, разработанные в альпинизме, а также специфику и особенности самого способа ведения высотных работ методами промышленного альпинизма, а также требования заводов-изготовителей по эксплуатации применяемых устройств и средств защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы.

3. В исключительных случаях (при угрозе жизни персонала или при спасении людей) допускается вынужденное отступление от настоящей Инструкции, при этом должны быть приняты все возможные меры по обеспечению безопасности исполнителя (персонала). Решение об отступлении от настоящей Инструкции принимают ответственный руководитель или непосредственно на месте производства – ответственный исполнитель работ.

4. По сути своей промышленный альпинизм представляет собой вид высотных работ, таким образом, является опасным видом деятельности, при котором на работника действуют вредные и опасные производственные факторы. Вредные производственные факторы – производственные факторы, воздействие которых на работника могут привести к его заболеванию. Опасные производственные факторы – производственные факторы, воздействие которых на работника могут привести к его травме (ст.209 Трудового кодекса РФ).

5. При производственной деятельности с применением методов промышленного альпинизма на персонал действуют опасные и вредные факторы производства, которыми являются:

Опасные факторы:

  • опасность падения с высоты,
  • опасность падения предметов сверху,
  • неустойчивые и ненадежные конструкции.

Вредные факторы:

  • воздействие психологических стрессовых факторов,
  • большие физические нагрузки,
  • воздействие атмосферных явлений,
  • воздействие прочих производственных факторов, с которыми связана специфика исполняемых работ (наличие специализированной техники).

6. К выполнению работ с методами промышленного альпинизма допускаются лица:

  • не моложе 18 лет,
  • допущенные к высотным работам по состоянию здоровья и в порядке, установленном Министерством здравоохранения и социального развития РФ,
  • прошедшие обучение безопасным методам и приёмам выполнения работ методами промышленного альпинизма и успешно сдавшие экзамены,
  • прошедшие инструктаж по охране труда и проверку знаний требований охраны труда. 7. Работники, приступающие к работе на высоте должны иметь при себе разрешительные документы: Удостоверение промышленного альпиниста, “Личную книжку промышленного альпиниста”, Удостоверение специалиста по технологии (маляра, стеклопротирщика, стропальщика и т.д.), наряд-допуск.

8. Работники, впервые допускаемые к верхолазным работам, в течение одного года должны работать под непосредственным надзором опытных работников.

1.2. Требования к снаряжению для промальпа

1. Работники должны быть снабжены средствами индивидуальной защиты (СИЗ): касками, спецодеждой и обувью, рукавицами, средствами обеспечения страховки (защиты от падения), средствами защиты, соответствующими выполняемому заданию (щитки для защиты глаз и т.п.). К средствам защиты от падения относятся: индивидуальные страховочные системы (ИСС), веревки, репшнуры, тросы, страховочные петли и стропы, карабины, зажимы, спусковые, подъемные и страховочные приспособления, блоки.

2. Средства защиты от падения должны иметь документы, подтверждающие их прочностные свойства и условия применения (сертификаты качества, технические паспорта, соответствие стандартам ГОСТ, EN, ISO, акты испытаний и т.п.).

3. СИЗ могут предоставляться предприятием или принадлежать работнику. В последнем случае средства защиты от падения и документы, подтверждающие их прочностные свойства и условия применения, должны быть предъявлены назначенному приказом по предприятию лицу, ответственному за соблюдение требований безопасности, и могут быть использованы по письменному разрешению последнего.

4. Средства предохранения от падения с высоты, принадлежащие исполнителям на правах личной собственности, должны в полной мере удовлетворять требованиям настоящей Инструкции.

5. Снаряжение, применяемое при выполнении производственных заданий, подразделяется на:

  • личное снаряжение, которое используется и подгоняется каждым исполнителем индивидуально или входит в индивидуальный комплект необходимого снаряжения,
  • групповое снаряжение, используемое обезличенно звеном, бригадой.

6. К личному снаряжению для высотных работ относится индивидуальная страховочная система (ИСС), состоящая из предохранительного пояса с плечевыми лямками (грудная обвязка) и нижней беседки с лямками для ног, либо имеющая совмещенную конструкцию, а также самостраховки, амортизаторы рывка, карабины, улавливатели, каска, СИЗ.

7. При выполнении работ, исключающий сильный рывок при срыве допускается применение ИСС, состоящих из одной беседки.

8. Используемые страховочные пояса и индивидуальные страховочные системы должны удовлетворять требованиям соответствующих стандартов ( ГОСТ Р 12.4.224-99, ГОСТ Р 12.4.205-99, ГОСТ Р 12.4.184-95, EN 358, EN 361).

9. При высотных работах с нижней страховкой или в условиях, когда возможен риск срыва работающего и возникновения динамических нагрузок при рывке, ИСС должна присоединяться к страховочной цепи через амортизирующее устройство с порогом срабатывания не более 0,6 кН.

10. ИСС должна иметь приспособления для регулировки параметров в соответствии с антропометрическими данными работающего (рост, полнота).

11. Все элементы ИСС (из естественных и искусственных волокон, кожаные, металлические) должны сохранять свои защитные и эксплуатационные свойства при перепадах влажности до 100%.

12. Металлические детали ИСС и других средств защиты от падения с высоты должны иметь антикоррозионное покрытие или изготавливаться из металлов (сплавов) не подверженных воздействию коррозии.

13. При эксплуатации ИСС их металлические детали не должны располагаться подмышками, между ног, в районах печени и почек работника.

14. Перед допуском в эксплуатацию и через каждые 6 месяцев в процессе эксплуатации предохранительный пояс должен подвергаться испытанию статической нагрузкой. Одновременно должно испытываться и амортизирующее устройство. Методика испытаний – в соответствии с ГОСТ 12.4.184-95.

15. ИСС, имеющие заводской сертификат и срок гарантированной безаварийной эксплуатации испытаниям не подлежат.

16. Проверка эксплуатационной пригодности ИСС должна производиться визуальным осмотром перед началом каждой рабочей смены.

17. Не допускаются к эксплуатации ИСС в случае обнаружения на грудной обвязке, беседке или амортизирующем устройстве одного из ниже перечисленных дефектов:

  • кожаные и тканевые элементы и элементы из кожзаменителей имеют надрывы, надрезы, прожоги, сморщенные, растянутые, разлохмаченные участки;
  • металлические детали деформированы, имеют трещины, вмятины, заусенцы, обнаруживаемые визуально риски, утончения и корродированные участки;
  • ремни, ленты, лямки в месте сшивки имеют истертые и порванные нити, разошедшиеся швы;
  • веревочные элементы имеют разлохмаченные, расплетенные или оборванные концы, пряди, участки с утонченным или утолщенным диаметром, следы механического воздействия на оплетке, следы от воздействия высокой температуры или химических веществ. 18. Веревки:

18.1. В качестве основных несущих страховочных веревок должны применяться альпинистские, страховочные, спасательные статические веревки диаметром 10-13 мм, изготовленные из синтетических материалов и выполненные в виде сердцевины в оплетке.

18.2. Для страховки при наличии риска возникновения рывка следует применять динамические альпинистские веревки диаметром 10-13 мм, изготовленные из синтетических материалов и выполненные в виде сердцевины в оплетке.

18.3. Для страховки с помощью петель самостраховки допускается применение веревок диаметром 8 мм и более, изготовленных из синтетических материалов и выполненных в виде сердцевины в оплетке, а также из арамидных (кевларовых) волокон.

18.4. Для вспомогательных целей допускается использование репшнура диаметром 6-8 мм.

18.5. Для обеспечения самостраховки, а также для применения в качестве оттяжек и удлинителей несущих и страховочных веревок разрешается использовать капроновую ленту с разрывным усилием не менее 22 кН (ГОСТ 12.4.184-95,ГОСТ Р 12.4205-99).

18.6. Все веревки, шнуры и ленты должны иметь соответствующие сертификаты качества.

18.7. Петли для самостраховки с применением схватывающих узлов на вертикальной перильной веревке разрешается изготавливать из мягкой веревки диаметром не менее 8мм, имеющих в рабочем положении разрывное усилие не менее 0.7 кН (ГОСТ 12.4.184-95,ПОТ РМ-012-2000, 4.3.6).

18.8. Самостраховочные концы для страховки с помощью карабина выполняются из основной веревки диаметром не менее 9 мм с разрывным усилием не менее 22 кН (ГОСТ 12.4.184-95,ГОСТ Р 12.4205-99).

18.9. Максимальная длина самостраховочной петли – 2 м.

18.10. При изготовлении петель для самостраховки с применением схватывающих узлов концы репшнура должны связываться встречными узлами (встречный, встречная восьмерка, грейпвайн). В отдельных случаях допускается сплетка концов петли (для петель из арамидных волокон).

18.11. Веревки и шнуры из натуральных волокон, могут применяться только для вспомогательных операций: в качестве оттяжек при перемещении грузов, подачи инструмента и т.п. при условии, что их статическая прочность вдвое превышает вес поднимаемого груза.

18.12. Предельный срок эксплуатации или хранения основных веревок не должен превышать 3 года. Репшнуры должны находиться в эксплуатации не более 6 месяцев.

18.13. При нарезании рабочих концов из бухты следует производить выбраковку веревок, изымая участки, имеющие утолщение или утончение диаметра, нарушенную или неравномерную свивку, изломы, перегибы, разрывы или нестандартную окраску прядей.

18.14. Хранить веревки, неразрезанные на рабочие концы и находящиеся в эксплуатации, следует свернутыми в бухты, в проветриваемом сухом помещении при температуре от -10°С до +30°С, вдали от отопительных приборов, не допуская воздействия на них прямых солнечных лучей.

18.15. Для защиты веревок на острых кромках и перегибах следует применять протекторы и защитные приспособления, выполненные в виде тканевых чехлов или металлических или деревянных конструкций. Конструкция протекторов или защит должна гарантировать невозможность повреждения веревки, а также соскакивания веревки с защиты во время работы.

19. Карабины и соединительные звенья:

19.1. Используемые соединительные элементы должны выдерживать предельную нагрузку не менее 20 кН. На высотных работах разрешается применять карабины с защелкой и предохранительной муфтой или соединительные звенья с муфтой, имеющие клеймо предприятия-изготовителя и сертификаты качества. Муфта может иметь автоматическую конструкцию (для карабинов) или навинчивающуюся (для карабинов и соединительных звеньев). Карабины без муфт могут использоваться только для вспомогательных операций. Применение и проверка технического состояния карабинов должны осуществляться в соответствии с техническим паспортом или инструкцией по эксплуатации предприятия-изготовителя на каждый тип карабина.

19.2. Карабины или соединительные звенья, в которых повреждены или деформированы муфты, пружины, имеются повышенные зазоры (люфты) между деталями или нарушены их функции, а также имеющие обнаруживаемый визуально фрикционный износ, трещины и сколы, использовать запрещается.

20. Конструкция тормозных устройств, зажимов, блоков, используемых при высотных работах, должна исключать возможность порчи (деформации) и самопроизвольного выпадения заправленных в них веревок.

21. Тормозные устройства должны обеспечивать возможность надежной блокировки пропускаемой веревки для ее остановки.

22. Размеры рабочего сидения (седушки) должны быть не меньше 600 на 200 мм, толщина доски не менее 20 мм (или при изготовлении из многослойной фанеры – 12 мм). В конструкции седушки возможно применение металлических пластин. Увязывание рабочего сидения должно производиться веревкой диаметром не менее 9 мм, с обязательным охватом сидения снизу. Веревка пропускается в отверстия в доске, соответствующие диаметру веревки и расположенные не ближе 40 мм от края доски. Для увязывания допускается применение лент или металлических тросов. Все кромки доски должны быть скруглены.

23. Зажимы в процессе эксплуатации не должны допускать проскальзывания через них нагруженных и свободных веревок

24. Блоки должны свободно без перекосов и заедания вращаться на осях и иметь конструкцию, препятствующую выпадению осей.

25. Непригодные к эксплуатации элементы снаряжения (веревки, карабины, зажимы, блоки) хранить на рабочих местах запрещается.

26. На ИСС и обоих концах веревок должны присутствовать долговременные маркировки, содержащие номер (согласно формуляру) или код (согласно книге регистрации материального имущества).

27. Для безошибочной идентификации и своевременной отбраковки на все рабочее снаряжение должны быть заведены формуляры, для регистрации отработанного времени и условий эксплуатации. По каждой веревке или приспособлению в формуляре должны указываться:

  • номер заводского сертификата;
  • присвоенный номер;
  • производитель;
  • дата выпуска;
  • тип, для веревки – длина и цвет;
  • дата приобретения;
  • календарная таблица с записью по месяцам количества часов отработанного времени с графой особых условий эксплуатации;
  • дата последней проверки; подпись проверяющего лица.

28. На снаряжение, не подлежащее учету (например, вспом. карабины, репшнуры и др.) формуляры не заводятся. Для такого снаряжения обеспечивается выбраковку и уничтожение при износе, истечении срока эксплуатации и после чрезмерных нагрузок. Контроль за выбраковкой осуществляют лица, назначенные приказом по предприятию.

29. Перед принятием на склад, каждый из помещаемых туда предметов снаряжения, оборудования и устройств должен пройти визуальный и функциональный контроль, осуществляемый назначенным лицом, о чем должна быть сделана соответствующая запись в журнале.

30. Неиспользуемое снаряжение и устройства должны подвергаться регулярному контролю, осуществляемому компетентным лицом, о чем должна быть сделана соответствующая запись.

31. Снаряжение и оборудование, отбракованное для применения на высотных работах, но пригодное для другого применения, следует хранить отдельно, предварительно удалив с него долговременную маркировку.

32. Необходимо учитывать указания производителя о сроках пользования или хранения оборудования и снаряжения. При их отсутствии следует руководствоваться следующими критериями: все элементы страховочной системы следует выбраковать после падения с фактором рывка больше 1 (фактор рывка = высота падения/длина выданной веревки); веревки и ленты следует выбраковывать не позднее истечения 3 лет (в том числе и хранения) или 400 рабочих часов.

33. Все металлические детали снаряжения и системы страховки следует выбраковывать, если:

  • они были перегружены при падении или подвергнуты действию удара;
  • обнаруживаются визуальные изменения (ржавчина, трещины, углубления, в том числе за счет истирания, насечки и т.д.);
  • не функционируют безукоризненно и легко.

34. Каски следует выбраковывать после 5 лет использования или в случае повреждения.

35. Бригада должна иметь возможность быстрого применения дополнительного снаряжения (например, комплект резервного снаряжения) для оказания при необходимости экстренной помощи по освобождению пострадавшего из зависания или транспортировки к месту оказания медицинской помощи и/или дальнейшей эвакуации.

36. Состав группового аварийного комплекта снаряжения:

  • дополнительная веревка (или возможность немедленного применения уже задействованных) длиной, позволяющей выполнить спасательные операции до уровня земли;
  • 5 карабинов (или возможность немедленного применения уже задействованных);
  • нож;
  • 2 блока;
  • репшнур (не менее чем 3×5 м). Бригада должна иметь групповую аптечку для оказания доврачебной помощи в случае травмирования работника.

37. Работники должны соблюдать правила личной гигиены: носить одежду, закрывающую локти и колени, длинные волосы следует закрывать так, чтобы они не попали в движущиеся детали снаряжения (спусковые устройства, зажимы), одеваться в соответствии с погодными условиями. При необходимости применять кремы и смазки для защиты кожи, надевать защитные очки, щитки и т.п.

38. Бригада при отсутствии надежной голосовой связи между верхней, нижней и рабочей зонами должна иметь средства связи (телефоны, комплект УКВ-радиостанций).

39. Необходимый для работы инструмент и материалы весом до 10 кг следует переносить в специальных сумках или обеспечивать их защиту от падения с высоты. Для этого их можно крепить непосредственного к ИСС или к седушке с помощью репшнуров диаметром 6-8 мм.

40. Для инструментов, приспособлений, оснастки и оборудования массой более 10 кг при необходимости должна быть предусмотрена возможность независимой подвески и страховки к – элементам объекта работ.

41. Мелкий слесарно-монтажный и строительный инструмент должен размещаться в специальной сумке, закрепленной на поясе, на рабочем сиденье или надетой через плечо исполнителя.

42. В процессе пользования, мелкий инструмент должен быть застрахован от падения (прикреплен к спецодежде или ИСС исполнителя) тесьмой или бельевой резинкой. Аналогичная страховка должна обеспечиваться при работе с навесных и подвесных площадок, имеющих решетчатый пол.

2. Требования охраны труда перед началом работы

1. Высотные работы на каждом отдельном объекте должны выполняться при наличии проекта производства работ (ППР) или технологической карты (записки, схемы). ППР, технологическая карта, записка или схема (далее по тексту – “техническая документация”) должны содержать:

  • мероприятия по обеспечению безопасности при работах на высоте,
  • порядок подачи материалов, приспособлений, оснастки и инструментов на рабочие места, несущих канатов (веревок), навесных и подвесных площадок.
  • схемы размещения временных инженерных коммуникаций электрических проводов, кабелей, различных рукавов, шлангов и т.п.),
  • список применяемого снаряжения с указанием владельца.

2. ППР и иная техническая документация, инструкции по охране труда, должны быть согласованы со службой техники безопасности предприятия, на территории которого должна осуществляться работа.

3. Все работники перед допуском на объект работ должны быть ознакомлены с технической документацией под роспись.

4. В экстренных случаях, например, в случае угрозы безопасности персонала, возможны отклонения от технической документации без внесения письменных изменении под личную ответственность руководителя работ.

5. Для выполнения высотных работ на территории (в помещении) действующего предприятия должен оформляться акт-допуск, определяющий мероприятия по обеспечению безопасности труда с учетом производственной деятельности данного предприятия. Оформление акта- допуска входит в обязанности руководителя работ.

6. Конкретные мероприятия по безопасному выполнению высотных работ должны определяться нарядом-допуском.

7. Первичный допуск исполнителей работ на объект разрешается после проверки полноты выполнения мероприятий по безопасности труда, предусмотренных техническом документацией и нарядом-допуском, а при работе на территории (в помещении) действующего предприятия также актом-допуском.

8. Применяемые при ведении высотных работ механизмы, инструменты, приспособления, оснастка и альпинистское снаряжение должны соответствовать требованиям безопасности, предъявляемым к данному типу механизмов, инструментов, приспособлений, оснастки и альпинистского снаряжения и виду выполняемых с их помощью работ.

9. Точки закрепления являются пригодными для применения, если подтверждена их несущая способность в расчете на одного человека (вместе с необходимым оборудованием и снаряжением) с четырехкратным запасом прочности:

  • согласно технической документации при статической отдельной нагрузке – не менее 7,5 кН, или
  • в результате двукратного испытания – нагрузкой в рабочем направлении усилием 7,5 кН в течение 5 минут
  • по оценке не менее 3-х экспертов, которыми могут быть лица, имеющие опыт работы методами промышленного альпинизма не менее 2 лет.

10. Для увеличения надежности точек закрепления допускается их блокирование- объединение способом соединения, связывания локальными или саморегулирующимися петлями.

11. Пригодные для закрепления страховочных и грузовых веревок точки закрепления и способы их использования отмечаются в технической документации (например, в ППР).

12. Персонал, выполняющий высотные работы, должен знать местонахождение аптечки и уметь пользоваться средствами аварийной сигнализации, связи и пожаротушения, знать пути и средства срочной эвакуации из опасной зоны при возникновении аварийных ситуаций или пожаров, уметь, оказывать доврачебную помощь пострадавшим при несчастных случаях.

13. Персонал, работающий ни высоте, должен знать специфику и особенности производства высотных работ, уметь пользоваться альпинистским снаряжением, знать способы страховки, самостраховки и оказания помощи в аварийных и нештатных ситуациях.

14. Работник, выполняющий высотные работы на территории (в помещении) действующего предприятия, обязан соблюдать требования охраны труда и особые правила безопасности, действующие на данном предприятии.

15. Проведение инструктажа по технике безопасности на рабочем месте фиксируется в наряде-допуске подписью лица, проводившего инструктаж.

16. Перед началом выполнения работ на высоте методами промышленного альпинизма работники обязаны:

  • провести осмотр страховочного снаряжения и СИЗ на соответствие требованиям безопасности:
  • получить у руководителя задание и под роспись в наряде-допуске и/или соответствующем журнале пройти инструктаж на рабочем месте, учитывающий специфику выполняемых работ;
  • надеть спецодежду, обувь с нескользящей подошвой, каску.

17. После получения задания работники обязаны:

  • надеть индивидуальную страховочную систему и разместить страховочное снаряжение;
  • проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;
  • проверить наличие защитных ограждений и предупредительных табличек в зоне выполнения работ или обеспечить их установку;
  • получить технологическую оснастку, инструмент, необходимые для выполнения работы, и проверить их на соответствие требованиям безопасности.

18. Запрещается приступать к работе в следующих случаях:

  • обнаружение дефектов страховочного снаряжения: веревок, индивидуальных страховочных систем (ИСС), спусковых устройств или СИЗ, а также при наличии других нарушений требований безопасности, при которых запрещается эксплуатация снаряжения;
  • невозможность организовать падежные точки закрепления страховочного снаряжения (веревочных или тросовых перил и т.п.);
  • обнаружение трещин, сколов, выбоин и других аналогичных дефектов ступеней лестниц, трапов или мостиков, которые могут привести к их поломке во время перехода по ним или при выполнении работ;
  • недостаточная освещенность рабочих мест и подходов к ним;
  • повреждение целостности или возможность потери устойчивости строительных конструкций на рабочем месте;
  • нахождение рабочего места или подходов к нему в пределах опасной зоны:
  • перемещаемого краном груза,
  • движущихся машин и механизмов,
  • зоны работ других верхолазов или персонала,
  • зоны с вредными условиями окружающей среды (электромагнитное поле, химические вещества и т.п.),
  • нахождение посторонних людей в нижней зоне.

19. Ежедневно, перед началом работ, ответственный исполнитель работ обязан:

  • проверить комплектность и исправность личного снаряжения каждого работника и изъять из употребления снаряжение, не соответствующее требованиям безопасности (допуск к работе на высоте методами промышленного альпинизма с неисправным или не прошедшим испытания или разукомплектованным личным снаряжением запрещается);
  • осмотреть точки крепления всех страховочных и несущих веревок;
  • организовать защиту всех страховочных и несущих веревок от перетирания и/или защемления;
  • проверить наличие, состав и исправность аварийного комплекта снаряжения;
  • проверить исправность и прочность закрепления механизмов, блоков, шлангов, проводов и кабелей, используемых на высоте;
  • проверить у всех работников наличие индивидуальных средств защиты, их исправность и соответствие виду предстоящих работ или производственных процессов;
  • проверить и при отсутствии установить ограждение опасной зоны и наличие предупредительных плакатов; • определить, исходя из конкретных условий, количество и безопасное местонахождение наблюдателей и расставить их по местам (при отсутствии ограждения рабочей зоны);
  • опросить всех работников о самочувствии и провести с ними текущий инструктаж по безопасному выполнению конкретных производственных операций и взаимодействию на высоте. Если кто-либо из исполнителей работ пожаловался на недомогание, допускать его к работе на высоте запрещается. 20. Перед подъемом на высоту все исполнители работ, в том числе руководители, обязаны:
  • проверить исправность и удобство пользования личным снаряжением,
  • проверить наличие, комплектность и исправность индивидуальных средств защиты;
  • обеспечить защиту несущих веревок от защемления и перетирания.

21. Работники обязаны уточнить у руководителя вопросы, возникшие при ознакомлении с технической документацией и при проведении инструктажа по безопасности труда.

22. При обнаружении нарушений требований безопасности работники обязаны сообщить о них руководителю. Руководитель принимает меры по их устранению собственными силами, а при невозможности сделать это – останавливает работу до их устранения.

3. Требования охраны труда во время работы на высоте

1. При нахождении на высоте промышленный альпинист обязан:

  • выполнять только те технологические операции, которые предусмотрены заданием;
  • соблюдать правила страховки и перемещения с применением веревки;
  • обо всех нештатных ситуациях немедленно ставить в известность руководителя и действовать по его указаниям:
  • не применять недозволенных и непредусмотренных технологией приемов работы:
  • не вести работы под незакрепленными конструкциями;
  • не выполнять работы под другим работником, расположенным на более высокой отметке за исключением особых случаев с разрешения руководителя;
  • не приближаться к находящимся под напряжением проводам и токоведущим частям оборудования на опасное расстояние, определенное в технической документации в соответствии (ППР). 2. При высотных работах применяются следующие способы страховки работающих:
  • верхняя нагруженная страховка (присоединение работника к спусковому или подъемному устройству, надетому в рабочее положение на несущую веревку);
  • верхняя жестко закрепленная ненагруженная страховка (присоединение работающего к страховочной веревке с помощью улавливателя);
  • верхняя ненагруженная страховка (обеспечивается основной веревкой, идущей сверху и удерживаемой другим работающим);
  • нижняя динамическая страховка, (обеспечивается основной веревкой, идущей снизу и удерживаемой другим работающим);
  • нижняя страховка с амортизационным устройством на ИСС; самостраховка к элементам объекта, на котором проводятся работы;
  • самостраховка к горизонтально натянутому и закрепленному стальному тросу диаметром не менее 8 мм или веревке диаметром не менее 11 мм (перилам).

3. Верхняя нагруженная страховка должна применяться только в сочетании с верхней ненагруженной страховкой (то есть в положении спуска или подъема по веревке требуется наличие второй, страховочной веревки).

4. При нахождении и перемещении работающего на высоте не должно быть момента, когда бы он оставался без страховки (принцип непрерывности страховки).

5. Используемые статические веревки должны иметь предельную прочность при разрыве не менее 12 кН для вертикальных и не менее 20 кН для горизонтальных перил.

6. При вхождении в зону повышенной опасности падения (2 метра от края перепада по высоте 1,3 м и более) следует немедленно присоединиться к страхующей системе. При этом следует исключить провисание страховочной веревки посредством ее укорачивания узлом или движущимся вместе с исполнителем улавливающим приспособлением.

7. После закрепления конца каждой веревки на точке закрепления ее второй конец опускается вниз до земли или промежуточной площадки. Этот конец веревки должен быть защищен от падающего сверху материала, а на промежуточной площадке обязательно закреплен так, чтобы обеспечить слабину веревки, достаточную для выполнения спуска по веревке.

8. Если работы на веревке продолжаются свыше 30 минут, необходимо использовать рабочее сидение (седушку).

9. В случаях, когда способ страховки или крепление страховочной веревки вызывают сомнение, должна быть применена дублирующая страховка и/или блокирование точек крепления.

10. Если при спуске по веревке существует вероятность нахождения веревки вблизи острых кромок (карнизы, ливнестоки, элементы металлических и строительных конструкций) с угрозой повреждения веревки, исполнитель должен иметь при себе защиту на перегибе, которую следует навесить на веревку, находясь непосредственно рядом с опасным местом.

11. Высотные работы с подвесных и навесных площадок и люлек следует выполнять с применением верхней ненагруженной страховки. При использовании улавливателей (включая схватывающие узлы) страховочная петля крепится соединительным элементом (карабином с муфтой) к ИСС исполнителя, длина петли должна быть такой, чтобы при возможном зависании исполнитель доставал до улавливателя (схватывающего узла) рукой.

12. Выполнять какие-либо работы па высоте, пользуясь только зажимами для подъема по веревке, без применений страховочной петли со схватывающим узлом на страховочной веревке допускается только при использовании зажимов, имеющих в сертификате указание на возможность применения их для страховки и при обязательном условии размещения такого зажима так, чтобы исключить фазу свободного падения исполнителя и рывок. Страховочная веревка при этом имеет верхнее закрепление и не должна иметь слабину выше исполнителя.

13. При спуске по веревкам пользоваться тормозными устройствами без дополнительного применения страховочной петли с улавливателем (схватывающим узлом, узлом “блэкнот”) на страховочной веревке или без страховки, обеспечиваемой другим исполнителем, запрещается.

14. В местах, где есть опасность повреждения или перетирания веревки па перегибах, следует применять соответствующую защиту веревки (протектор).

15. Все веревки обязательно должны иметь на нижних концах предохранительный узел, препятствующий выскальзывайте веревки из спускового устройства и/или схватывающего узла при нахождении исполнителя выше нижней зоны.

16. Узлы должны быть правильно завязаны и закреплены. Каждый узел должен использоваться в соответствии с назначением (Приложение 1).

17. Используемые на несущих системах устройства и оборудование должны быть самоблокирующимися, т.е., если исполнитель не будет держать их, они должны автоматически останавливать или тормозить спуск по веревке до безопасной скорости. (Безопасной скоростью спуска на веревке является скорость не более 1,5 м/с, что соответствует скорости приземления 5,4 км/ч).

18. При производстве на высоте сварочных работ фал предохранительного пояса ИСС должен быть металлическим (стальной трос или цепь), в изолирующем чехле.

19. В случае необходимости проведения высотных работ с большим отклонением несущих и страховочных веревок от положения вертикали или при неустойчивости положения исполнителя для позиционирования следует применять дополнительные оттяжки.

20. Запрещается ведение высотных работ в темное время суток или при недостаточном освещении рабочего места, а также при грозе, дожде, снегопаде, скорости ветра более 15 м/сек и температуре наружного воздуха менее -20°С. В особых случаях (аварийная ситуация) производить такие работы возможно с соблюдением дополнительных способов обеспечения безопасности.

21. При нахождении на высоте на веревках запрещается:

  • работать с неполным комплектом личного страховочного снаряжения или индивидуальных средств защиты;
  • производить перемещение грузов при отсутствии связи “верх-низ”;
  • работать в зоне действия грузоподъемных и строительных машин и механизмов, находиться под перемещаемым грузом или под рабочим местом другого исполнителя (за исключением особо оговоренных случаев специальных технологий исполнения);
  • пользоваться не застрахованными от падения инструментами и оснасткой;
  • вести работы с использованием открытого огня, механического и электрического режущего инструмента без дополнительной самостраховки стальным тросом или цепью;
  • выполнять газо-злектросварочные, бензорезные работы и работы с применением горячих битумных мастик без дополнительной страховки стальным тросом или цепью;
  • применять неисправные и непроверенные средства предохранения от падения с высоты;
  • использовать страховочное снаряжение не по его прямому назначению;
  • оставлять на рабочем месте после окончания смены неубранное страховочное снаряжение, инструменты, оснастку.

22. Для прохода на рабочие места, а также перехода в процессе работы с одного рабочего места на другое должны использоваться оборудованные системы доступа (лестницы, трапы, мостики).

23. Переход по строительным конструкциям или находящимся на них лестницам, трапам, мостикам, а также пребывание на них работников допускаются при условии закрепления конструкции в соответствии с проектом производства работ.

24. Нахождение работников на элементах строительных конструкций, удерживаемых краном, а также на неустойчивых конструкциях или средствах подмащивания не допускается.

25. При необходимости перехода по фермам, балке, ригелю и другим аналогичным строительным конструкциям, находящимся на высоте более 2 м, обязательно пользоваться индивидуальными страховочными системами, закрепленными за конструкцию одним из способов:

  • самостраховкой в обхват конструкции с закреплением карабина за самостраховку;
  • самостраховкой обхват конструкции с закреплением карабина за боковое кольцо на индивидуальной страховочной системе;
  • карабином за монтажную петлю или страховочную веревку (трос, канат);
  • схватывающим узлом или страховочным устройством (зажимом и т.п.) к страховочной веревке (веревочным перилам);
  • карабином к улавливающему устройству.

26. Места и способ закрепления страховочных веревок должны быть определены проектом производства работ

27. При работе на веревках: следует применять две веревки: одна – рабочая – для подвешивания спускового устройства и работника, другая – страховочная – для организации страховки, индивидуальную страховочную систему следует закреплять к страховочной веревке одним из способов:

  • схватывающим узлом и самостраховочной петлей;
  • узлом “блэкнот”, прикрепленным к ИСС;
  • страховочным устройством. При этом работник должен следить, чтобы указанные узлы или зажим находились не ниже уровня головы, чтобы исключить возникновение ударной нагрузки (рывка) в случае срыва. При закреплении на веревке с помощью страховочных устройств следует ознакомиться и усвоить прилагаемые инструкции по применению. Применять разрешается только устройства, сертифицированные для такого применения (на пример ASAP).

28. На спуске работник подвешивается на рабочей веревке с помощью спускового устройства, прикрепленного либо к специальной ИСС, либо к рабочему сидению (седушке). Допускается пропускание обеих веревок в спусковое устройство.

29. На подъеме работник подвешивается на рабочей веревке с помощью схватывающих узлов или зажимов (или устройств, их заменяющих), прикрепленных к ИСС.

30. Настройка системы при организации работы с применением противовеса производится следующим образом:

  • В верхней точке закрепления подвешивается основной блок, через который пропускается основная веревка (трос) длиной, равной высоте объекта.
  • Один конец веревки опускается вниз. К верхнему концу веревки привязывается седушка.
  • Параллельно навешенной веревке привязывается вспомогательная веревка (трос, репшнур) для наклонной дороги, по которой будет двигаться противовес.
  • К нижнему концу основной веревки помощник, находящийся внизу, привязывает груз-противовес, масса которого соответствует массе исполнителя, работающего на этой системе. Для точной настройки массы груза исполнитель, находясь наверху и не отстегиваясь от самостраховки, садится в седушку и нагружает ее своим весом, давая команду помощнику добавить или убавить груз на противовесе. Груз к концу веревки должен быть привязан надежными узлами или пристегнут карабинами.
  • После подгонки массы противовес подвешивается на наклонную дорогу посредством ролика.

31. При работе с применением противовеса страховка осуществляется присоединением к рабочему концу троса противовеса и к элементам строительных конструкций либо к специально навешенной страховочной веревке.

32. Во всех случаях крепление индивидуальной страховочной системы к точкам страховки осуществлять таким образом, чтобы высота возможного падения была минимальной.

33. До начала работы необходимо убедиться в отсутствии людей внизу, в зоне возможного падения предметов.

34. В процессе работы элементы конструкций или материалы следует поднимать наверх веревкой или грузоподъемным краном. Работники, находящиеся внизу, при подъеме грузов наверх обязаны предотвращать их раскачивание и зацепление за встречающиеся на пути препятствия с помощью оттяжек. Не допускается выполнение верхолазных работ в зонах, где осуществляется перемещение груза грузоподъемным краном во время его перемещения.

35. Для подъема грузов разрешается налаживать временные полиспасты различных схем, состоящие из элементов альпинистского снаряжения. Блоки и другие силовые элементы таких полиспастов должны иметь 5-кратный запас прочности (не менее) по отношению к прилагаемой нагрузке. При организации полиспастов следить, чтобы блоки не были перекошены по отношению к веревке, избегать бокового опирания обоймы блока на элементы конструкции

36.1. Средства индивидуальной защиты следует применять в строгом соответствии с инструкциями по применению.

36.2. Материалы и инструменты, необходимые для выполнения задания должны использоваться в соответствии соответствующими правилами и регламентами.

37. Работники, применяющие в работе специальные инструменты (электроинструмент, компрессоры и т.п.), а также выполняющие стропальные работы должны дополнительно иметь соответствующий допуск к работе с таким инструментом или к таким работам.

38. Во время перерывов инструмент и материалы должны быть убраны в установленные места.

39. При работах на высоте па веревках запрещается:

  • работать с неполным комплектом индивидуального снаряжения и СИЗ, соответствующих видам и условиям работ;
  • самовольно отвязывать и привязывать или нагружать веревки;
  • находиться во время производства работ друг над другом;
  • совершать резкие движения и рывки, создающие излишнюю нагрузку на системы и точки закрепления;
  • пользоваться не застрахованными от падения предметами труда и инструментом;
  • спускаться без дополнительной страховки на отдельной веревке или самостраховки за конструкции объекта.

40. Допускается работа с приставных лестниц, соответствующим стандартам, высотой до 5м. При этом работник должен находиться не выше 1м от верхнего края лестницы, осуществляя страховку за конструкции, масса используемого инструмента не должна превышать 5 кг.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях при проведении высотных работ

1. Аварийные ситуации при выполнении работ на высоте методом промышленного альпинизма могут быть вызваны следующими причинами, как правило, психологическими факторами (недооценка ситуации и индивидуальных возможностей, несобранность, психологическая и физическая неподготовленность к деятельности в экстремальной ситуации и т.п.):

  • неправильное применение снаряжения и оборудования;
  • изменение погодных условий;
  • непредвиденные техногенные факторы (пожар, разрушение конструкций и т.д.).

2. При изменении погодных условий (гроза, снегопад, туман или дождь), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также усилении ветра до скорости 15 м/с и более, необходимо прекратить работу и перейти в безопасное место.

3. При возникновении неисправностей лестниц, площадок, мостиков, электроинструмента, а также повреждении целостности пли потере устойчивости конструкций, работники обязаны приостановить работу и сообщить об этом руководителю, который принимает меры по обеспечению безопасности, вплоть до прекращения работ.

4. В случае травмирования или других нарушений здоровья работника (отравление, поражение током и т.п.) следует:

  • обеспечить при необходимости освобождение пострадавшего из состояния зависания (предварительно выполнив действия по обесточиванию и т.п.),
  • оказать доврачебиую медицинскую помощь (реанимационные меры, остановка кровотечения, размещение пострадавшего, внутримышечные противошоковые инъекции – при наличии соответствующего обучения),
  • вызвать медицинскую службу и уведомить руководство о происшествии,

5. Несчастные случаи в промышленном альпинизме подлежат расследованию, учету и анализу с целью всестороннего изучения обстоятельств и причин, их вызвавших, и разработке мер по их дальнейшему предотвращению, в соответствии с Положением о расследовании и учете несчастных случаев па производстве.

6. Аварии, не повлекшие за собой несчастных случаев, подлежат расследованию комиссией, создаваемой администрацией предприятия.

7. Ответственность за правильное расследование и учет несчастных случаев и аварий, оформление соответствующих актов, выполнение мероприятий, указанных в актах, в соответствии с действующим законодательством несет администрация предприятия.

8. Требования безопасности в аварийных ситуациях:

8.1. При защемлении или спутывании нижних концов веревок и невозможности свободного перемещения исполнителя по этим веревкам следует организовать срочное устранение неисправности: распутать веревки или применить веревки из аварийного комплекта.

8.2. При обнаружении повреждения основной веревки под исполнителем необходимо поврежденный участок исключить из-под воздействия нагрузки с помощью узла “бабочка”, а затем, поочередно перенося нагрузку на зажим (зажимы), провести этот участок поочередно через тормозное устройство и продолжить работу. По окончании спуска данную веревку следует выбраковать.

8.3. При обнаружении повреждения основной веревки над исполнителем, необходимо немедленно обеспечить дополнительную страховку исполнителя, а дефектную веревку освободить от нагрузки и убрать с рабочего места и с объекта с последующей полной выбраковкой.

8.4. В случае захвата нижних концов основных веревок посторонним транспортным средством или каким-либо другим движущимся механизмом веревки необходимо их немедленно обрезать ниже тормозного приспособления или закрепитъ за конструкции, чтобы обрыв произошел ниже исполнителя.

8.5. При возникновении пожара или загазованности на объекте, работы должны быть немедленно прекращены и приняты меры по срочной эвакуации с высоты всех исполнителей: в случае аварийных ситуаций и необходимости экстренного спуска допускаются отклонения от требований настоящей методики, в частности, касающиеся обязательного применения двух веревок при работе.

8.6. При получении исполнителем травмы и невозможности самостоятельно покинуть рабочее место, следует, оказать ему необходимую доврачебную помощь, организовав его транспортировку на землю при помощи аварийного или штатного снаряжения, и вызвать “скорую помощь”.

8.7. Обо всех несчастных случаях, авариях и нештатных ситуациях исполнители обязаны ставить в известность ответственного исполнителя работ и ответственного руководителя работ.

9. Снаряжением для проведения спасательных работ и эвакуации пострадавшего служат комплекты индивидуального снаряжения работников, а также резервное снаряжение.

5. Требования охраны труда по окончании работы

1. После окончания работ на высоте методом промышленного альпинизма работники обязаны:

  • очистить рабочее место от отходов строительных материалов и мусора, образовавшихся при выполнении работы;
  • собрать ручной инструмент, приспособления и неиспользованные материалы, применявшиеся в процессе работы, и поместить их в отведенное для хранения место;
  • смаркировать веревки в бухты, провести визуальный контроль снаряжения, поместить их в отведенное для хранения место; при длительном перерыве провести действия по консервации снаряжения;
  • осмотреть, очистить от грязи и строительных материалов средства индивидуальной защиты и страховочное снаряжение, а также спецодежду, обувь и произвести их отбраковку;
  • изъять выбракованные средства индивидуальной защиты и страховочное снаряжение из эксплуатации;
  • сообщить ответственному производителю обо всех неполадках, имевших место во время работы.

2. Ответственный производитель контролирует выполнение всех завершающих работ, а также мероприятий, определенных нарядом-допуском по окончании работ.

6. Выбраковка снаряжения, пополнение некомплекта

1. В случае необходимости производится выбраковка снаряжения в соответствии с Инструкцией № (“Инструкцией по выбраковке альпинистского снаряжения”).

2. Мастер (бригадир), получив под отчет со склада групповое снаряжение и комплекты индивидуального снаряжения, обеспечивают их выдачу подчиненным работникам, контролируя при выдаче техническое состояние снаряжения.

3. В эксплуатации бригадир отмечает в формулярах учета снаряжения время эксплуатации. При превышении допустимого срока эксплуатации снаряжение немедленно отбраковывается и передается на склад для последующего списания. Взамен по письменной заявке бригадира ему выдается недостающее снаряжение.

4. Ежедневно по окончании работы производится осмотр снаряжения под наблюдением бригадира. При обнаружении дефектов снаряжение немедленно отбраковывается и передается на склад для последующего списания. Взамен по письменной заявке бригадира ему выдается новое.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Можно ли проехать на электричке по карте тройка в москве
  • Можно ли проехать от благовещенской до веселовки по косе
  • Музей танков в подмосковье дмитровское шоссе часы работы
  • Музей теней санкт петербург официальный сайт часы работы
  • Музей трех актеров в москве официальный сайт часы работы