Мне бы хотелось чтобы они хорошо провели у нас время он закончил эту работу

Complex Object

1. Translate into Russian.

1. Do you want me to help you?

2. I’d like my mother to rest, but she won’t listen.

3. Would you like them to stay here another two days?

4. They didn’t expect us to be back soon.

5. I’d like you to watch this film.

6. He would like us to begin learning English.

7. We never expected you to do so much work for us.

8. I’d like you to be frank with me.

9. Did you allow them to look through your diary?

10. The director told his secretary to deliver the message.

2. Translate into English.

1. Мне бы хотелось, чтобы

они провели хорошо время у нас.

он закончил эту работу.

они выяснили, когда мы сдаем экзамен.

вы сказали мне, когда вы придете сегодня домой.

она сказала нам, что она будет делать сегодня вечером.

2. Хотите ли вы, чтобы

она представила вас своей матери?

дети играли здесь?

мы встретились сегодня?

мы обсудили этот вопрос сегодня?

3. Я не хочу, чтобы

он давал обещание и не сдерживал его.

вы играли в шахматы здесь.

ты заболела. Пожалуйста, надень пальто.

4. Мы не ожидали, что

вы вернетесь так рано.

он нас прервет.

она так хорошо говорит по-английски.

они нас заметят.

она сделает такой интересный доклад.

3. Translate into English.

1. Мы не хотели, чтобы вы оставались там так долго.

2. Я не ожидал, что они передумают.

3. Врачи не ожидали, что больной так скоро поправится.

4. Мне бы хотелось, чтобы вы тоже прочитали эту книгу.

5. Я хотел, чтобы он сказал правду.

6. Мы рассчитывали (ожидали), что вы сдержите свое обещание.

7. Я не хочу, чтобы вы защищали Петра. Разве вы не видите, что он неправ.

8. Я не хочу, чтобы этот вопрос обсуждали без меня.

9. Она не хочет, чтобы над ним смеялись.

10. Мы не ожидали, что игра будет прервана.

4. Put the words in the logical order.

1. Kitty, they, at, to, a hotel, stay, expect.

2. A pilot, father, to, want, doesn’t, me, become.

3. To wash up, like, your, me, sister, would?

4. Us, polite, to be, wants, the teacher.

5. Expects, in the garden, him, my aunt, to work.

5. Paraphrase as in the example.

Example: I want to have a good holiday (my children).

I want my children to have a good holiday.

1. I don’t want to waste so much time on this useless work any longer (my assistant).

2. I’d like to be absolutely frank with him (you).

3. I want to be as fair as possible (them).

4. My friend wants to begin jogging regularly (his elder son).

5. I want to make all the arrangements in good time (the managers).

6. I’d like to leave a message with the secretary (Mr. Bentley).

7. She wanted to impress the public (her article).

6. Translate into Russian.

1. I want my son to go in for sport.

2. I don’t want you to take so much trouble.

3. I would like you to practice your English every day.

4. I don’t think he wanted Bob to lose his temper, he simply wanted him to play according to the rules.

5. We want our contacts to increase in the near future.

6. The manager doesn’t want his assistants to do so much routine paper work any longer.

7. We are friends, and I want him to be frank with me.

8. Mr.Johnson wants us to compare all those projects and say what we think of them.

9. I didn’t expect the discussion to be so tiring.

10. Frankly, we had expected them to find a better place for the exhibition.

11. Nobody expected them to arrive at such an early hour.

12. We expect the problem to be solved in the near future.

7. Translate into English.

1. Я хочу, чтобы мой сын стал юристом.

2. Мы бы хотели, чтобы они получили удовольствие от пребывания в нашем городе.

3. Мне бы хотелось, чтобы он приехал сюда в отпуск.

4. Мы ожидаем, что они выиграют игру.

5. Я не ожидал, что его выступление (performance) произведет на меня впечатление.

6. Я хочу, чтобы моя команда победила своих соперников.

7. Никто не ожидал, что решение будет таким несправедливым (unfair).

8. Никто не ожидал, что фильм будет таким интересным.

Переведите на английский язык.

1. Вы ожидаете, что работа будет сделана скоро? 2. Вы хотите, чтобы мы встретились сегодня? 3. Вы хотите, чтобы дети играли здесь? 4. Мы ожидаем, что они хорошо проведут у нас время. 5. Я хочу, чтобы он закончил эту работу.

6. Мы слышали, что она знает, когда мы сдаем экзамен.

7. Вы хотите, чтобы мы обсудили этот вопрос сегодня?

8. Мы ожидаем, что на этом месте будет построен новый дом.

9. Вы хотели бы, чтобы работа была сделана сегодня?

Найди верный ответ на вопрос ✅ «Переведите на английский язык. 1. Вы ожидаете, что работа будет сделана скоро? 2. Вы хотите, чтобы мы встретились сегодня? 3. Вы хотите, …» по предмету 📙 Английский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.

Искать другие ответы

Главная » ⭐️ Английский язык » Переведите на английский язык. 1. Вы ожидаете, что работа будет сделана скоро? 2. Вы хотите, чтобы мы встретились сегодня? 3. Вы хотите, чтобы дети играли здесь? 4. Мы ожидаем, что они хорошо проведут у нас время. 5.

Мне бы хотелось, чтобы он закончил эту работу перевод - Мне бы хотелось, чтобы он закончил эту работу английский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Мне бы хотелось, чтобы он закончил

Мне бы хотелось, чтобы он закончил эту работу

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

I would like to have it finished this work

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

I would like him to finish the job

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

I would like, so he finished this work

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • Sirupi althaeae
  • country club
  • yes goods in stock, you can pay, can shi
  • я смотрела биатлон
  • зарегестрирована по адресу
  • Like Dogecoin? Then you will love FreeDo
  • is the any bread?
  • country
  • бабушка чувствует себя хорошо
  • ziteris
  • У нее рыжие волосы
  • У нее зеленые глаза
  • Сегодня существуют много различных прав
  • Roma veterrima urbs Italiae putatur; col
  • ВЕЖЛИВЫЙ ЧЕЛОВЕК
  • is the any bread
  • Hayırlı olsun diyom yağızla sev sin :)
  • Ein Mann hatte eine Frau und eine sehr s
  • трахни меня в улыбку
  • неужели он забыл?
  • трахни меня в улыбку
  • dear mum and dad you asked me how i am g
  • Сегодня существуют много различных прав
  • dear mum and dad you asked me how i am g

article placeholder

Exercise
1

Read and translate the sentences, name the Infinitive.

1.
I have done all I could to help him.

2.
He agreed to help us.

3.
What makes you look like that?

4.
To invite friends and to go with them for a walk was his favourite
entertainment.

5.
The next evening I went to see his house.

6.
The old woman’s favourite occupation is to watch the children play.

7.
I am too busy to go there more than once a week.

8.
This is a good place to rest.

Exercise
2

Insert the particle to where necessary.

1.
I want … sing the new song, but I cannot … do it, because I have
no ear for music.

2.
Can’t you … make your boy … prepare his lessons well?

3.
She wanted me … go there immediately.

4.
You may … do it when you like; only remember that this is … be
done well.

5.
We asked him … tell us the story in detail.

6.
He watched the old man … walk slowly uphill.

7.
I never meant … offend you.

8.
Let her … play as long as she wants.

Exercise
3
Use
Infinitive constructions instead of the subordinate clauses.

1.
The boys were the first who
met us.

2.
We expect that
she will come and help us.

3.
Take another pencil that
you may write better.

4.
Write down all their names lest
you should forget them.

5.
He is so tall that
he can’t go through this low door.

6.
She saw that
we drank the tea.

7.
This is a good poem which
you must learn by

heart.

8.
They invited their friends so
that they might celebrate together that wonderful event.

Exercise
4

State the forms of the Infinitive.

1.
I can’t hear
a word, though he seems to
be speaking
.

2.
I’m happy not
to have failed
you.

3.
I felt that to
send
the
letter to Porcharlester would only pain him uselessly.

4.
We were sorry to
find out

that most of the museums we wanted to
see
that
day were closed.

5.
We didn’t expect the boy to
turn up

so soon.

6.
One of the students was suddenly taken ill and had to
be operated

on immediately: he had to
miss

quite a number of lessons.

7.
He was very sorry to
have missed

so many lessons just before the exam.

Exercise
5

Translate the sentences using the models.

.

Model
1:

a) My grandfather likes to be asked about his work at the factory,

b)
I hate to be made fun of.

1.
Мой друг попросил, чтобы ему разрешили
съездить в Ленинград на два дня. 2. Инженер
хотел, чтобы ему показали весь завод.
3. Никто не любит, когда его наказывают.
4. Мальчик не хотел, чтобы его хвалили в
присутствии (in
the
presence
of)
другие учеников. 5.
Он
не
хотел,
чтобы
над
ним
смеялись.

Model
2:

a) Can you lend me an English book to read?

b)
This is an interesting subject to give a talk on.

1.
Это интересный фильм, который можно
посмотреть. 2. Это интересный факт,
который можно упомянуть в докладе. 3.
Вот человек, на которого можно положиться.
4. Это весьма неудобный момент для того,
чтобы связаться с ним по телефону.

Model
3:

My friend was the next to turn up.

1.
Кто первым поднял этот вопрос? 2. Он
единственный (из нас) бросил курить. 3.
Он вторым пришел к финишу. 4. Он последним
изменил свое отношение к этому вопросу.
5. Он хочет следующим делать сообщение
по прочитанной книге. 6. Он единственный
упомянул об этом факте.

Model
4:

I hesitated a little which book to choose.

1.
Я знаю, что нужно делать, чтобы избежать
таких ошибок. 2. Покажите мне, пожалуйста,
как это делается. 3. Я не могу решить,
какую книгу предпочесть для доклада.
4. Я не знал, как связаться с вами. 5.
Преподаватель объяснит вам, как
употреблять это правило. 6. Он спросил
меня, как устроить эту встречу.

Exercise
6

Make up sentences with Complex Object using the given
word-combinations.

1.
to want

to
expect

should
(would) like

to
make an appointment

to
arrange an outing

to
be settled

to
clear up

2.
to see

to
hear

to
watch

to
notice

complain
of something (to somebody)

put
up a notice

apologize
to somebody

train
for

3.
to
find

to
consider

one’s
reasons, convincing

the
matter, urgent

the
arrangement, convenient

the
matter, settled

4.
to ask

to
order

to
tell

to
allow

to
stay in the shade

to
produce an explanation

to
come at the appointed time

(not)
to give away

5.
to make

to
let

give
in

put
up with

take
advantage of

attend

Exercise
6

Make up sentences with Complex Object and Participle I using the
given word-combinations.

Model:
We must have the luggage labelled.

1.
must have…

shall
have…

haven’t
had…

didn’t
have…

want
to have…

2.
Did he have…?

Will
you have…?

Do
you want to have…?

to
put up a notice, to press one’s suit, to dry one’s clothes, to settle
the matter, to cut one’s hair, to clean the suit, to mend one’s TV
set, to book a table, to collect one’s luggage, to register one’s
luggage, to repair one’s car

Exercise
7
Translate
into English.

Model
1
:
a) We didn’t expect him to put off the discussion.

b)
He wanted the arrangements to be completed early in the month.

1.
Я предполагал, что вы поговорите с ним
наедине. 2. Хотите ли вы, чтобы я настаивал
на этом решении? 3. Мне хотелось бы, чтобы
вы обдумали мое предложение, прежде чем
отвергать его. 4. Мы не ожидали, что он
откажется делать эту работу, даже не
поговорив с нами. 5. Преподаватель не
хочет, чтобы вы записывали этот рассказ.
6. Мне не хотелось бы, чтобы этот доклад
обсуждался в мое отсутствие. 7. Нам
хотелось бы, чтобы вопрос был разрешен
немедленно. 8. Они хотели, чтобы все
приготовления были закончены в течение
следующей недели. 9. Петр не ожидал, что
его похвалят.

Model
2
: а) Не told
me
to
shut
the
window.

b)
We can’t allow the work to be examined carelessly.

1.
Разве он не сказал вам, чтобы вы убрали
эти журналы? 2. На вашем месте я не
разрешала бы девочке читать такие
страшные рассказы перед сном. 3. Капитан
приказал подготовиться к отплытию (to
sail).
4. Он просил не от­кладывать экскурсию
до следующей недели. 5. Мальчик промок
насквозь. На вашем месте я не разрешила
бы ему выходить в такую ужасную погоду.
6. Она просила не выдавать ее секрета.
7. Кто разрешил брать эти документы?
Теперь
здесь
перепутаны
номера.

Model
3
:
You must get (have) the work done at once.

1.
Вы уже сдали вещи в багаж? 2. На вашем
месте я давно бы починил приемник. 3. Я
хочу почистить (to
clean)
пальто. 4. Где мне можно погладить костюм?
5. Я не знаю, стоит ли мне чинить мой
мотоцикл. 6. Положите эти бумаги здесь.
Я отдам их напечатать (to
type)
к концу дня. 7. Если бы мне вчера починили
телевизор, я смог бы посмотреть концерт.
8. Она сшила новое платье по поводу этого
события (для этого случая).

Exercise
8
Translate
into English paying attention to the Complex Object.

1.
Мне бы хотелось, чтобы

они
хорошо провели у нас время.

он
закончил эту работу.

она
выяснила, когда мы сдаем

экзамен,
вы сказали мне, когда вы придете

сегодня
домой, она сказала нам, что она будет

делать
сегодня вечером, их познакомили с нами,
работа была сделана сегодня, все было
сделано вовремя,

на
этом месте был построен новый дом.

2.
Хотите ли вы, чтобы

она
представила вас своей матери?

дети
играли здесь?

мы
встретились сегодня?

работа
была сделана скоро?

это
было забыто?

мы
обсудили этот вопрос сегодня?

3.
Я не хочу, чтобы

он
давал обещание и не сдерживал его.

вы
играли здесь в шахматы.

ты
заболела. Пожалуйста, надень пальто.

этот
вопрос обсуждался в спешке.

4.
Мы не ожидали, что

вы
вернетесь так рано.

он
нас прервет.

она
так хорошо говорит по-английски.

они
нас заметят.

она
сделает такой интересный доклад

лекцию
прослушают с таким интересом.

Exercise
9
Complete
the sentences using Complex Object.

Образец:
I saw him …— I saw him walking about the park.

I’ve
never seen her …— I’ve never seen her play chess.

1.
We saw them … 2. The young mother watched her child … 3. We’ve
never heard him … 4. Have you ever seen them …? 5. We didn’t
notice him … 6. Has your teacher ever heard your friend …? 7.
When did you see your little son …? 8. That girl has got a fine
voice. Have you ever heard her …? 9. They didn’t see us … 10.
Have you ever watched …? 11. I hope she didn’t hear me …

Exercise
10

Translate into English paying attention to the Complex Object.

1.
Я думаю, это заставит

вас
прочитать книгу снова. его написать
отцу.

Анну
изменить свои планы.

их
сделать работу самим.

Бориса
позаботиться о билетах самому.

2
Интересно, что заставляет

вас
делать все в спешке?

ее
продолжать работать в этом возрасте?

его
самому нести такой тяжелый чемодан?

вас
звонить этому человеку, если он не
хочет ничего сделать для вас?

3.
Заставит ли это

ее
прекратить работу?

вас
поверить нам?

ее
закончить работу вовремя?

их
сделать работу более тщательно?

детей
вставать раньше?

их
приходить к нам чаще?

его
научиться кататься на коньках
(танцевать, кататься на лыжах, играть
в шахматы)?

4
Ничто не заставит

меня
снова пойти к нему.

их
передумать, их прийти сюда снова.

его
прекратить курить.

его
мать лететь туда самолетом.

ее
петь на сцене, хотя у нее вполне
приятный голос.

5.
Я надеюсь, вы можете сделать

их
счастливыми.

вашу
мать счастливой. это платье короче
сами.

это
платье длиннее сами.

6.
Вы не должны

сердить
вашего отца.

сердить
его.

Exercise
11
Make
up 5 sentences for each model.

Образцы:
1. Will anything make them stop talking?

2.
This made me believe them.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Complex Object

1. Translate into Russian.

1. Do you want me to help you?

2. I’d like my mother to rest, but she won’t listen.

3. Would you like them to stay here another two days?

4. They didn’t expect us to be back soon.

5. I’d like you to watch this film.

6. He would like us to begin learning English.

7. We never expected you to do so much work for us.

8. I’d like you to be frank with me.

9. Did you allow them to look through your diary?

10. The director told his secretary to deliver the message.

2. Translate into English.

1. Мне бы хотелось, чтобы

они провели хорошо время у нас.

он закончил эту работу.

они выяснили, когда мы сдаем экзамен.

вы сказали мне, когда вы придете сегодня домой.

она сказала нам, что она будет делать сегодня вечером.

2. Хотите ли вы, чтобы

она представила вас своей матери?

дети играли здесь?

мы встретились сегодня?

мы обсудили этот вопрос сегодня?

3. Я не хочу, чтобы

он давал обещание и не сдерживал его.

вы играли в шахматы здесь.

ты заболела. Пожалуйста, надень пальто.

4. Мы не ожидали, что

вы вернетесь так рано.

он нас прервет.

она так хорошо говорит по-английски.

они нас заметят.

она сделает такой интересный доклад.

3. Translate into English.

1. Мы не хотели, чтобы вы оставались там так долго.

2. Я не ожидал, что они передумают.

3. Врачи не ожидали, что больной так скоро поправится.

4. Мне бы хотелось, чтобы вы тоже прочитали эту книгу.

5. Я хотел, чтобы он сказал правду.

6. Мы рассчитывали (ожидали), что вы сдержите свое обещание.

7. Я не хочу, чтобы вы защищали Петра. Разве вы не видите, что он неправ.

8. Я не хочу, чтобы этот вопрос обсуждали без меня.

9. Она не хочет, чтобы над ним смеялись.

10. Мы не ожидали, что игра будет прервана.

4. Put the words in the logical order.

1. Kitty, they, at, to, a hotel, stay, expect.

2. A pilot, father, to, want, doesn’t, me, become.

3. To wash up, like, your, me, sister, would?

4. Us, polite, to be, wants, the teacher.

5. Expects, in the garden, him, my aunt, to work.

5. Paraphrase as in the example.

Example: I want to have a good holiday (my children).

I want my children to have a good holiday.

1. I don’t want to waste so much time on this useless work any longer (my assistant).

2. I’d like to be absolutely frank with him (you).

3. I want to be as fair as possible (them).

4. My friend wants to begin jogging regularly (his elder son).

5. I want to make all the arrangements in good time (the managers).

6. I’d like to leave a message with the secretary (Mr. Bentley).

7. She wanted to impress the public (her article).

6. Translate into Russian.

1. I want my son to go in for sport.

2. I don’t want you to take so much trouble.

3. I would like you to practice your English every day.

4. I don’t think he wanted Bob to lose his temper, he simply wanted him to play according to the rules.

5. We want our contacts to increase in the near future.

6. The manager doesn’t want his assistants to do so much routine paper work any longer.

7. We are friends, and I want him to be frank with me.

8. Mr.Johnson wants us to compare all those projects and say what we think of them.

9. I didn’t expect the discussion to be so tiring.

10. Frankly, we had expected them to find a better place for the exhibition.

11. Nobody expected them to arrive at such an early hour.

12. We expect the problem to be solved in the near future.

7. Translate into English.

1. Я хочу, чтобы мой сын стал юристом.

2. Мы бы хотели, чтобы они получили удовольствие от пребывания в нашем городе.

3. Мне бы хотелось, чтобы он приехал сюда в отпуск.

4. Мы ожидаем, что они выиграют игру.

5. Я не ожидал, что его выступление (performance) произведет на меня впечатление.

6. Я хочу, чтобы моя команда победила своих соперников.

7. Никто не ожидал, что решение будет таким несправедливым (unfair).

8. Никто не ожидал, что фильм будет таким интересным.

Мне бы хотелось, чтобы он закончил эту работу перевод - Мне бы хотелось, чтобы он закончил эту работу английский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

logo

Мне бы хотелось, чтобы он закончил

Мне бы хотелось, чтобы он закончил эту работу

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

I would like to have it finished this work

переводится, пожалуйста, подождите..
loading 3

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

I would like him to finish the job

переводится, пожалуйста, подождите..
loading 3

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

I would like, so he finished this work

переводится, пожалуйста, подождите..
loading 3

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • Sirupi althaeae
  • country club
  • yes goods in stock, you can pay, can shi
  • я смотрела биатлон
  • зарегестрирована по адресу
  • Like Dogecoin? Then you will love FreeDo
  • is the any bread?
  • country
  • бабушка чувствует себя хорошо
  • ziteris
  • У нее рыжие волосы
  • У нее зеленые глаза
  • Сегодня существуют много различных прав
  • Roma veterrima urbs Italiae putatur; col
  • ВЕЖЛИВЫЙ ЧЕЛОВЕК
  • is the any bread
  • Hayırlı olsun diyom yağızla sev sin :)
  • Ein Mann hatte eine Frau und eine sehr s
  • трахни меня в улыбку
  • неужели он забыл?
  • трахни меня в улыбку
  • dear mum and dad you asked me how i am g
  • Сегодня существуют много различных прав
  • dear mum and dad you asked me how i am g

Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить
самые громоздкие
ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а
также улучшить свой письменный русский язык.

Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.
Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово,
посмотреть описание ошибки
и выбрать исправленный вариант.

Инструмент поддерживает 8 языков.

Символов в тексте
0

Без пробелов
0

Количество слов
0

Вставьте ваш текст для проверки

Ваш текст проверяется

Орфография

Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже
специалистам.
Наша автоматическая проверка
орфографии
может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст
практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и
получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

Что входит в проверку текста?

  • грамматические ошибки;
  • стиль;
  • логические ошибки;
  • проверка заглавных/строчных букв;
  • типографика;
  • проверка пунктуации;
  • общие правила правописания;
  • дополнительные правила;

Грамматика

Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.

  • Деепричастие и предлог
  • Деепричастие и предлог
  • «Не» с прилагательными/причастиями
  • «Не» с наречиями
  • Числительные «оба/обе»
  • Согласование прилагательного с существительным
  • Число глагола при однородных членах
  • И другие

Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»

  • Грамматическая ошибка: Идя по улице, у меня…

  • Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.

Пунктуация

Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более
60 самых важных правил.

  • Пунктуация перед союзами
  • Слова не являющиеся вводными
  • Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
  • Союзы «а», «но»
  • Устойчивое выражение
  • Цельные выражения
  • Пробелы перед знаками препинания
  • И другие

Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»

  • Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял,

  • «Парень понял, как мальчик сделал эту модель»

Какие языки поддерживает инструмент?

Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском
языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском

Приложение доступно в Google Play
Приложение доступно в Google Play

Символов всего: {{ сharactersFull }}

Язык:

PRO версия:

  • {{ error }}


{{ infoService }}

ads

Основное о сервисе

Текстовод Пунктуация расставляет заглавные буквы, запятые и другие знаки препинания на нескольких языках (выбирайте язык текста под окном ввода).

Для работы без рекламы и в отдельной очереди используйте PRO версию, повышайте удобство и скорость работы с программой.

Результаты хранятся в истории 7 дней.

Разметка результатов:

  • красным цветом обозначаются ненужные знаки препинания,

  • оранжевым цветом выделяются слова, в которых поставлена заглавная буква,

  • желтым цветом указываются новые знаки,

  • зеленый цвет означает, что знаки стоят по правилам и исправление не требуется.

При клике по выделенным знакам препинания, их можно заменить или убрать.

Немного цифр

Вы зашли, не зарегистрировались и хотите расставить знаки. Для вас доступна 1000 знаков.

Вы зашли, прошли быстрый процесс регистрации и теперь можете проверять текст размером в 1500 символов.

Вы зашли, зарегистрировались и приобрели PRO версию. Для вас открыто 100k знаков, а также, отключен просмотр рекламы и выделена отдельная очередь на проверку.

Порядок работы программы.

  1. Введите в рабочее окно проверяемый тест. Не забывайте, что буквы е и ё — это разные буквы русского алфавита.

  2. Если хотите воспользоваться PRO версией, поставьте соответствующую галочку. Язык устанавливается автоматически, либо вы можете скорректировать его сами.

  3. Нажмите «Расставить».

  4. Удалите красные знаки. Для этого просто щёлкните по ним.

  5. Проверьте верно ли добавлены жёлтые.

  6. Оставьте на месте зелёные знаки.

Учтите, что программа автоматически онлайн расставляет 80% знаков препинания, остальные 20% вам придётся поставить вручную.

Важная роль знаков препинания.

Правильно расставленные знаки препинания помогают верно понять вашу письменную речь.

Благодаря пунктуации, мы делаем нужные акценты на важных деталях.   

Если написать текст, совсем не используя знаки препинания, получится каша.

Паузы (запятые, точки, многоточия), эмоции (восклицательный и вопросительный знаки), сомнения    — вот короткий список чувств, выражаемых с помощью пунктуации.

Когда необходимо ставить знаки препинания:

Запятые:

  • Разделение независимых предложений внутри сложного, а также, придаточных в составе главного.

  • Между главным и придаточным предложениями.

  • Для обозначения границ однородных членов.

  • Во время перечня объектов, вещей, процессов, событий, операций или повторяющихся предметов.     

  • Для обозначение сравнительных, определительных и обстоятельственных оборотов.

  • При выделении слов или их групп, ограничивающих, поясняющих или уточняющих другие слова в одном предложении.

  • Для определения границ междометий, обращений, вводных слов.

Двоеточия:

  • Для оформления списков.

  • В начале перечисления однородных слов.

  • Для оформления прямой речи.

  • В других ситуациях.

Тире:

  • В случаях замены «а именно» перед пояснением в конце предложения.

  • Для того, чтобы указать пространственные пределы (в случае замены «от и до»).

  • Когда в предложении отсутствуют союзы, а второе предложение содержит итог первого. Или 1-е предложение имеет значение времени или условия.

  • В прямой речи.

  • Для отделения пояснительных и дополнительных членов.

  • Для связи подлежащего со сказуемым, являющимся существительным.

  • Перед обобщающим словом в конце перечисления однородных членов.

Точка с запятой:

  • Для отделения простых предложений в составе сложносочинённого в случае, когда уже присутствуют другие знаки препинания.

  • В бессоюзном, сложном предложении, содержащим много запятых, внутри простых предложений, не соединённых смысловым значением.

  • Для разделения простых предложений, соединённых союзами, но имеющих различный смысл.

  • При необходимости разделения фрагментов предложения для конкретизации определённой мысли.

Переведите предложения на английский язык, употребляя конструкцию «сложное предложение»(Без переводчика) 1.

Мы не хотели, что вы оставались там так долго.

2. Я не ожидал, что они передумают.

Они ведь очень хотели поехать на юг этим летом, да ?

3. Врачи не ожидали, что больной так скоро поправится.

4. Мне бы хотелось, чтобы вы тоже прочитали эту книгу.

5. Я хотел, чтобы он сказал правду.

6. Мы рассчитывали(ожидали), что вы сдержите свое обещание.

7. Я не хочу, чтобы вы защищали Петра.

Разве вы не видите, что он неправ ?

8. Я не хочу, чтобы этот вопрос обсуждался без меня.

9. Она не хочет, чтобы над ним смеялись.

10. Мы не ожидали, что игра будет прервана.

Вы зашли на страницу вопроса Переведите предложения на английский язык, употребляя конструкцию «сложное предложение»(Без переводчика) 1?, который относится к
категории Английский язык. По уровню сложности вопрос соответствует учебной
программе для учащихся 10 — 11 классов. В этой же категории вы найдете ответ
и на другие, похожие вопросы по теме, найти который можно с помощью
автоматической системы «умный поиск». Интересную информацию можно найти в
комментариях-ответах пользователей, с которыми есть обратная связь для
обсуждения темы. Если предложенные варианты ответов не удовлетворяют,
создайте свой вариант запроса в верхней строке.

Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить
самые громоздкие
ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а
также улучшить свой письменный русский язык.

Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.
Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово,
посмотреть описание ошибки
и выбрать исправленный вариант.

Инструмент поддерживает 8 языков.

Символов в тексте
0

Без пробелов
0

Количество слов
0

Вставьте ваш текст для проверки

Ваш текст проверяется

Орфография

Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже
специалистам.
Наша автоматическая проверка
орфографии
может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст
практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и
получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

Что входит в проверку текста?

  • грамматические ошибки;
  • стиль;
  • логические ошибки;
  • проверка заглавных/строчных букв;
  • типографика;
  • проверка пунктуации;
  • общие правила правописания;
  • дополнительные правила;

Грамматика

Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.

  • Деепричастие и предлог
  • Деепричастие и предлог
  • «Не» с прилагательными/причастиями
  • «Не» с наречиями
  • Числительные «оба/обе»
  • Согласование прилагательного с существительным
  • Число глагола при однородных членах
  • И другие

Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»

  • Грамматическая ошибка: Идя по улице, у меня…

  • Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.

Пунктуация

Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более
60 самых важных правил.

  • Пунктуация перед союзами
  • Слова не являющиеся вводными
  • Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
  • Союзы «а», «но»
  • Устойчивое выражение
  • Цельные выражения
  • Пробелы перед знаками препинания
  • И другие

Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»

  • Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял,

  • «Парень понял, как мальчик сделал эту модель»

Какие языки поддерживает инструмент?

Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском
языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском

Приложение доступно в Google Play
Приложение доступно в Google Play

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Может ли мусорная компания принудительно заключать договор по вывозу мусора
  • Можно ли бесплатно проехать одну остановку на общественном транспорте закон
  • Можно ли в программе определить список реквизитов обязательных к заполнению
  • Можно ли взять реквизиты карты через сбербанк онлайн для оформления пособия
  • Можно ли внешнего совместителя привлечь к работе в выходной день на 8 часов