Кому подчиняется рабочий управляющий кран балкой во время работы

Добрый день!

Согласно п.150 Федеральных норм и правил (далее — ФНП) в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения» (утв. приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 ноября 2013 г. № 533) эксплуатирующие организации обязаны обеспечить содержание ПС в работоспособном состоянии и безопасные условия их работы путем организации надлежащего надзора и обслуживания, технического освидетельствования и ремонта. В том числе, согласно подпункту г) п.150 ФНП, должны быть разработаны должностные инструкции для специалистов и производственные инструкции для персонала, журналы, программы выполнения планово-предупредительных ремонтов, ППР, ТК, схемы строповки, складирования.

П.154 ФНП указывает, что для управления ПС и их обслуживания эксплуатирующая организация обязана назначить распорядительным актом крановщиков (операторов), их помощников, слесарей и наладчиков указателей, ограничителей и регистраторов, а для обслуживания ПС с электрическим приводом, кроме того, и электромонтеров.

Также п.26 ФНП гласит: 

Работники ОПО, непосредственно занимающиеся эксплуатацией ПС, должны соответствовать следующим требованиям:

а) быть обученными и иметь выданное в установленном порядке удостоверение на право самостоятельной работы по соответствующим видам деятельности;

б) знать критерии работоспособности применяемых ПС в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации применяемых ПС, технологический процесс транспортировки грузов.

в) в случае возникновения угрозы аварийной ситуации, информировать об этом своего непосредственного руководителя;

г) знать порядок действий, по инструкциям эксплуатирующей организации, в случаях возникновения аварий и инцидентов при эксплуатации ПС, а также выполнять данные инструкции;

д) пройти в установленном порядке аттестацию (только для специалистов) на знание настоящих ФНП и не нарушать их в процессе выполнения работ.

Никаких дополнительных требований к персоналу, занимающемуся эксплуатацией ПС, ФНП не выдвигают. Таким образом, определять подчиненность работника следует исходя из должностной инструкции работника, либо других локальных нормативных актов организации. Законодательством не закреплены правила определения подчиненности работников. Это делает руководитель организации (ст. 22 Трудового кодекса РФ).

.

Утверждаю
Заместитель Министра труда
и социального развития
Российской Федерации
В.А.ЯНВАРЕВ
17 марта 2000 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЛИЦ, ПОЛЬЗУЮЩИХСЯ ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ, УПРАВЛЯЕМЫМИ С ПОЛА

ТИ Р М-006-2000

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая Инструкция предназначена для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола.

1.2. Выполнение требований настоящей Инструкции является необходимым условием обеспечения безопасности труда лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола которые не подлежат регистрации в органах Госгортехнадзора (В дальнейшем тексте — лица, пользующиеся грузоподъемными машинами.)

1.3. К работе на грузоподъемных машинах и подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются лица не моложе 18 лет из числа рабочих основных профессий, прошедшие предварительный медицинский осмотр, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией предприятия (организации) и имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов.

1.4. Инструктаж по управлению грузоподъемной машиной, управляемой с пола, способам обвязки грузов и их подвешиванию на крюк должен производиться в сроки, предусмотренные для прохождения инструктажа по основной профессии рабочего, а также в случае нарушения требований Инструкции по охране труда.

1.5. Инструктаж по управлению грузоподъемными машинами и безопасным способам строповки и подвешиванию грузов на крюк проводится лицом, ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами (в дальнейшем тексте — лицо, ответственное за безопасное производство работ).

1.6. В соответствии с требованиями действующих «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» повторная проверка знаний лиц, обслуживающего персонала должна проводиться комиссией предприятия (организации):

— периодически — не реже одного раза в год;

— при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;

— по требованию лица, ответственного за безопасное производство работ, или инженерно — технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.

Результаты повторной проверки знаний лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, оформляются записью в журнале периодической проверки знаний персонала.

1.7. Лица, пользующиеся грузоподъемными машинами, должны:

— знать настоящую Инструкцию, а также инструкцию завода — изготовителя по монтажу и эксплуатации обслуживаемых грузоподъемных машин;

— иметь понятие об устройстве обслуживаемых грузоподъемных машин и знать их грузоподъемность;

— знать безопасные способы строповки и зацепки грузов;

— уметь определять пригодность к работе канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;

— знать правила безопасного перемещения грузов грузоподъемными машинами;

— знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания пострадавшим первой помощи;

— уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;

— уметь производить правильную обвязку и подвеску груза на крюк;

— знать правила складирования грузов.

1.8. В процессе работы на работающего возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущихся машин и механизмов, перемещаемых и складируемых грузов, повышенной запыленности воздуха рабочей зоны, микроклимата, опасного напряжения в электрической цепи, неогражденных движущихся или вращающихся элементов оборудования.

1.9. Работающие на грузоподъемных машинах должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты:

— комбинезон хлопчатобумажный;

— галоши диэлектрические;

— перчатки диэлектрические.

На наружных работах зимой дополнительно:

— куртка на утепляющей прокладке;

— брюки на утепляющей прокладке;

— валенки.

1.10. При выполнении погрузочно — разгрузочных работ необходимо строго соблюдать принятую технологию переработки грузов. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, но ведущие к нарушению требований безопасности.

1.11. Перед использованием чалочного приспособления лицу, пользующемуся грузоподъемной машиной, необходимо убедиться в его исправности, а также в наличии на тросах и цепях бирок и клейм с указанием грузоподъемности. Запрещается использовать неисправные чалочные приспособления.

1.12. В местах производства погрузочно — разгрузочных работ должны иметься схемы правильной обвязки и строповки типовых грузов, не имеющих специальных устройств (петлей, цапф и т.д.). В случае отсутствия данных схем рабочие обязаны потребовать их у лица, ответственного за безопасное производство работ, или у инженерно — технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.

1.13. Не допускается эксплуатировать неисправные грузоподъемные машины. Ответственность за работу на неисправных грузоподъемных машинах наряду с лицами, ответственными за содержание их в исправном состоянии, несет рабочий, пользующийся грузоподъемной машиной.

1.14. Необходимо строго соблюдать периодичность технических уходов за грузоподъемной машиной. Не реже одного раза в три года проводятся статические и динамические испытания грузоподъемных машин.

В соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» статическое испытание грузоподъемной машины производится нагрузкой, масса которой на 25% превышает ее грузоподъемность, и имеет целью проверку прочности оборудования в целом и его отдельным элементов.

Динамическое испытание производится грузом, масса которого на 10% превышает грузоподъемность машины, и имеет целью проверку исправности механизмов грузоподъемной машины и их тормозов.

1.15. Лицам, пользующимся грузоподъемными машинами, запрещается самостоятельно обслуживать и ремонтировать электрооборудование. Допуск к обслуживанию и ремонту электрооборудования грузоподъемной машины может производиться лишь с разрешения главного энергетика предприятия в порядке, установленном «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей».

1.16. При несчастном случае лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем руководителю данного участка или администрации предприятия.

1.17. Для перемещения грузов следует использовать приспособления, предназначенные для перемещения определенного вида груза.

1.18. Не допускается привлекать к использованию грузоподъемной машины грузополучателей и других посторонних лиц, а также находиться посторонним лицам в зоне работы грузоподъемных машин.

1.19. При наличии у грузозахватных приспособлений (канатов, стропов) поверхностного износа проволок или оборванных прядей лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно предупредить ответственного за безопасное производство работ или инженерно — технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и получить разрешение на пользование данным грузозахватным приспособлением или на его выбраковку.

1.20. Не допускается сращивать чалочные канаты и оборванные цепи с помощью болтов.

1.21. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно знать место расположения рубильника, подающего напряжение на гибкий кабель грузоподъемной машины, и в необходимых случаях уметь отключать машину от сети.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно:

— правильно надеть полагающуюся, по нормам и находящуюся в исправном состоянии спецодежду, спецобувь, а при необходимости — средства индивидуальной защиты, получить инструктаж о правилах, порядке, месте складирования и габаритах грузов, подлежащих грузопереработке;

— произвести внешний осмотр механизмов грузоподъемной машины, грузозахватных приспособлений, убедиться в их исправности и наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;

— проверить исправность тары и наличие на ней номера, надписей о ее назначении, собственной и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена;

— подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза;

— проверить наличие и исправность осветительных приборов в зоне действия грузоподъемной машины. При недостаточном освещении следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ.

2.2. Перед началом работы необходимо осмотреть грузоподъемную машину, проверить:

— исправность ее основных деталей и сборочных единиц;

— наличие и надежность крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного управления;

— отсутствие заедания кнопок управления в гнездах;

— состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;

— состояние крюка; его крепление в обойме и наличие замыкающего устройства на нем (износ в зеве грузозахватного приспособления не должен быть более 10%), отсутствие трещин, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске.

2.3. Осмотр грузоподъемной машины допускается осуществлять, только при отключенном рубильнике. Во время осмотра на рубильник необходимо навесить плакат «Не включать! Работают люди».

2.4. При осмотре грузоподъемной машины при необходимости можно пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 42 В.

2.5. После осмотра грузоподъемной машины перед пуском ее в работу необходимо опробовать вхолостую все механизмы и проверить исправность:

— тормозов, механизмов и электрической аппаратуры;

— приборов и устройств безопасности, имеющихся на грузоподъемной машине.

2.6. Исправность действия ограничителя грузоподъемности машин проверяется с помощью контрольного груза в сроки, установленные администрацией предприятия в присутствии инженерно — технического работника по надзору за грузоподъемными машинами. Результаты проверки должны быть занесены в вахтенный журнал.

2.7. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, не должно приступать к работе на машине при наличии следующих неисправностей:

— трещины или деформации в металлоконструкции крана;

— количество обрывов проволок или поверхностный износ грузового каната превышает установленную норму; оборванная прядь или местные повреждения;

— дефекты механизма подъема груза;

— повреждения деталей тормоза механизма подъема груза;

— износ крюка в зеве превышает 10% первоначальной высоты сечения;

— неисправно устройство, замыкающее зев крюка;

— нарушено крепление крюка в обойме;

— гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;

— блок крана не вращается вокруг своей оси, ось не закреплена запорными планками или другими запорными устройствами;

— неисправен или отсутствует ограничитель высоты подъема крюка, ограничитель грузоподъемности и т.д.;

— отсутствует ограждение механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования;

— отсутствует или повреждено заземление;

— у соединительных муфт отсутствуют шпильки или гайки на шпильках, отсутствуют или изношены упругие кольца;

— редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель или другое оборудование машины не укреплены и смещаются при работе механизмов;

— изоляция электропроводки повреждена, заземляющая проводка оборвана;

— гибкие троллеи сильно провисают.

2.8. При обнаружении какой-либо неисправности грузоподъемной машины (электрооборудования) или грузозахватного приспособления, а также по истечению срока очередного испытания ее необходимо немедленно сообщить лицу, ответственному за безопасное производство работ, и без его указаний к работе не приступать.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Обвязку и зацепку грузов допускается производить только в соответствии с графическими изображениями способов строповки грузов, которые вывешиваются на видных местах. Грузопереработка товаров (изделий), на которые не разработаны схемы строповки, допускается под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ; не допускается применять для обвязки и зацепки груза приспособления (штыри, ломы), не предусмотренные схемами строповки.

3.2. Обвязка поднимаемого груза производится стропами, соответствующими массе поднимаемого груза.

Не допускается производить обвязку и зацепку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность машины.

3.3. При обвязке и зацепке груза канаты и цепи должны накладываться на основной массив (каркас, раму, станину) без узлов, перекруток и петель. Под острые ребра (углы) следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждения.

Не допускается соединять разорванные цепи проволокой или болтами, связывать канаты в узел.

3.4. Груз должен быть обвязан таким образом, чтобы во время его подъема и перемещения грузоподъемной машиной исключалась возможность падения его частей (узлов, деталей, запчастей) и обеспечивалось его устойчивое положение.

3.5. При работе на грузоподъемной машине следует, быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других.

3.6. При внезапном прекращении электропитания или сильном падении напряжения лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано отключить рубильник, не допускать присутствия людей в зоне подвешивания груза или оградить место под грузом.

3.7. В случае аварии или несчастного случая необходимо остановить грузоподъемную машину и прекратить работы до прихода лица, ответственного за безопасное производство работ.

3.8. Подъем и опускание груза, а также передвижение грузоподъемной машины должно быть плавным, без рывков и толчков.

3.9. Перемещение грузов в зоне, где работают люди, можно производить только после получения письменного распоряжения администрации предприятия и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.

3.10. Груз, перемещаемый в горизонтальном направлении, необходимо предварительно поднять не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути препятствий.

3.11. Чтобы убедиться в надежности действия тормозов грузоподъемной машины и правильности строповки при подъеме груза массой, близкой к предельной грузоподъемности машины, необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200 — 300 мм.

3.12. Крюк подъемного механизма должен быть установлен так, чтобы при подъеме груза исключалось косое положение грузового каната.

3.13. Груз нужно укладывать равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов.

3.14. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно внимательно следить за канатами и обязано приостановить работу, грузоподъемной машины в случае сползания каната с барабана, образования петель и при обнаружении повреждения их.

3.15. При подъеме и опускании груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно предварительно убедиться в отсутствии людей между поднимаемым грузов и указанными частями здания, оборудованием и другими предметами.

3.16. Укладывать груз в транспортные средства, а также снимать его необходимо без нарушения равновесия транспортных средств.

3.17. При выполнении погрузочно — разгрузочных работ лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:

— не допускать к обвязке и зацепке грузов посторонних лиц;

— не применять грузозахватные приспособления без маркировки;

— не производить погрузочно — разгрузочные работы с грузами при отсутствии схем их правильной строповки;

— не поднимать заваленный или примерзший груз;

— не перемешать груз волоком;

— не освобождать грузоподъемной машиной защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и др.);

— не поднимать железобетонные и бетонные изделия, не имеющие маркировки массы и поврежденные петли, а также груз, находящийся в неустойчивом положении и в таре, заполненной выше бортов;

— не подтягивать и не опускать груз на площадку при косом направлении грузовых канатов грузоподъемной машины;

— не поднимать неправильно застропленный или застропленный ненадежными захватными приспособлениями груз; не укладывать груз на электрические кабели, трубопроводы и т.д.;

— не производить погрузку и разгрузку груза из автотранспорта, если в кабине или кузове находятся люди;

— не выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз массой своего тела;

— не передвигать грузоподъемную машину, если ширина между штабелями груза и выступающими частями грузоподъемной машины менее 700 мм;

— не допускать полное сматывание с барабанов канатов (на барабане должно оставаться не менее полутора витков, виток крепления каната не учитывается);

— не чистить и не смазывать механизмы во время их работы;

— не работать без защитных кожухов на механизмах и электрооборудовании;

— не оставлять груз в подвешенном состоянии, при невозможности опустить груз принять меры к ограждению места нахождения груза.

3.18. В случае возникновения неисправностей, указанных в п. 2.7, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано опустить груз, прекратить работу и сообщить об этом ответственному за безопасное производство работ.

3.19. Необходимо прекратить работу грузоподъемной машины в случаях: поломки механизмов или металлоконструкции; недостаточной освещенности зоны работы; нахождения под напряжением крюка или металлических конструкций, защитных кожухов механизмов и электрооборудования.

3.20. После ремонта грузоподъемной машины допускается приступить к работе на ней только при наличии письменного разрешения инженерно — технического работника, ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии, и если она зарегистрирована в вахтенном журнале.

3.21. Укладку и разборку грузов следует производить, не нарушая установленных габаритов штабелей.

3.22. При проведении погрузочно — разгрузочных работ необходимо следить за тем, чтобы грузоподъемность стропа соответствовала усилию массы поднимаемого груза с учетом коэффициента запаса прочности, числу ветвей и углу наклона, при этом угол между ветвями стропа не должен превышать 90 град.

3.23. При переработке длинномерных грузов лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно соблюдать выполнение следующих требований:

— с целью обеспечения равновесия при подъеме длинномерных грузов строповка их должна производиться не менее чем двумя стропами;

— строповка длинномерных грузов с гладкой поверхностью (труб, столбов) должна производиться с применением деревянных прокладок, предназначенных для предохранения от выскальзывания единичных грузов;

— если в момент подъема груза произойдет отцепка или сдвиг строп, то необходимо немедленно прекратить подъем и опустить груз для повторной строповки.

3.24. При переработке тарно — штучных грузов необходимо соблюдать выполнение следующих требований:

— применять захваты, соответствующие как виду перемещаемого груза, так и особенностям самого процесса;

— подъем и перемещение тарно — штучных грузов должны производиться в специальной инвентарной таре, уложенный груз должен находиться ниже уровня бортов тары не менее чем на 5 см;

— при подъеме грузов в виде пакетов следует применять приспособления, исключающие выпадение отдельных элементов из пакета.

3.25. При грузопереработке сельскохозяйственных машин, тракторов, автомобилей и оборудования необходимо соблюдать выполнение следующих требований:

— знать массу машин и оборудования, подлежащих перемещению;

— пользоваться исправными чалочными приспособлениями, имеющими маркировку с обозначением допустимой грузоподъемности;

— производить погрузочно — разгрузочные работы в темное время суток только при достаточном освещении;

— немедленно прекращать подъем или перемещение груза в случае появления в зоне работы посторонних лиц;

— подъем сельскохозяйственных машин, оборудования, тракторов производить только в том случае, если зацепка их произведена за все места, предназначенные для строповки, окрашенные краской, отличной от общего цвета машины, и обозначенные знаком строповки;

— при грузопереработке сельскохозяйственных машин, оборудования, не имеющих обозначенных мест для строповки, необходимо сначала поднять груз на высоту 200 — 300 мм, чтобы правильно определить выбор мест присоединения строп.

3.26. При опускании груза необходимо предварительно осмотреть место, на которое груз должен быть уложен и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания его.

3.27. На место разгрузки должны быть предварительно уложены прочные прокладки, чтобы легко и без повреждений извлекать стропы из-под груза.

4. Обслуживание и уход за грузоподъемными машинами

4.1. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:

— следить за исправным состоянием всех механизмов, исправным состоянием каната, механизма подъема груза, температурой нагрева электродвигателей тележки и тельфера, которая не должна превышать 45 град. C, за четкой работой тормозов механизма подъема и тележки;

— проверять при ежесменном осмотре состояние всех болтовых соединений, стопорных устройств опорных тележек, смазочных устройств, каната и его крепления;

— хранить инструмент в предназначенных для этой цели местах;

— знать сроки и результаты проведения технического обслуживания грузоподъемной машины.

4.2. Смазка всех трущихся поверхностей механизмов грузоподъемной машины и каната производится в соответствии с инструкцией завода — изготовителя, при этом должны выполняться следующие требования:

— количество смазочных и обтирочных материалов не должно превышать сменной потребности;

— хранить смазочный материал следует в закрытой посуде (бидонах, шприцах, масленках), а обтирочный материал — в металлической посуде;

— смазывать детали во время работы грузоподъемной машины не допускается.

4.3. В случае возникновения неисправностей механизмов во время работы необходимо немедленно прекратить работу и подать заявку на ремонт. Другие виды ремонта грузоподъемной машины осуществляются в сроки, установленные администрацией предприятия.

4.4. При осмотре электрооборудования грузоподъемная машина должна быть обесточена, рубильник выключен.

4.5. Приступать к работе на грузоподъемной машине после любого ремонта или технического обслуживания можно только в присутствии ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. В случае возникновения аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, управляемой с пола, обязано:

— приостановить подъем и перемещение груза;

— опустить груз, а если это не представляется возможным, принять меры к ограждению места нахождения груза;

— выключить рубильник;

— поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ.

5.2. При несчастном случае необходимо:

— принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего объекта;

— оказать пострадавшему первую помощь в зависимости от вида травм;

— поставить в известность о случившемся руководство и принять меры к эвакуации пострадавшего в лечебное учреждение.

5.3. При возникновении пожара:

— приостановить дальнейшее проведение работ;

— опустить груз;

— отключить грузоподъемную машину и общий рубильник;

— вызвать пожарную команду и сообщить руководству предприятия;

— принять меры к тушению пожара имеющимися на участке средствами тушения.

6. Требования безопасности по окончании работы

6.1. По окончании работы лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:

— освободить от груза крюк или другое грузозахватное приспособление;

— поставить грузоподъемную машину в установленное для стоянки место и поднять крюк в верхнее положение;

— выключить рубильник;

— убрать грузозахватные приспособления на места хранения;

— сделать запись в вахтенном журнале о состоянии машины и возникших в процессе работы неисправностях.

6.2. При сдаче смены необходимо сообщить ответственному за безопасное производство работ или сменщику о всех неисправностях в работе грузоподъемной машины, имевших место за прошедшую смену, в соответствии с записями в вахтенном журнале.

6.3. Лица, виновные в нарушении настоящей Инструкции, несут ответственность в установленном действующим законодательством порядке.

1. Кто должен проводить ежесменный осмотр люльки (кабины)?

2. Сколько рабочих может находиться в люльке?

3. Что должен проверить рабочий люльки перед входом в люльку?

4. С каким документом должны быть ознакомлены под роспись рабочие люльки перед началом работы?

5. Что указывает на подозрении на внутреннее кровотечение (частые обмороки)?

Что не указывается в ППР с применением подъемников?

Что запрещается лицам, находящимся в люльке подъемника (вышки), отметить неверный вариант?

Какой минимальный радиус опасной зоны должен быть огражден при валке и опиловке деревьев бензопилой из люльки подъемника?

Когда запрещается работа подъемника?

Что обозначает данный сигнал при работе подъемника?

В каких случаях разрешается нахождение инструментов и материалов совместно с людьми в подвесных люльках, транспортируемых кранами?

На какое расстояние от проекции люльки упадет груз с высоты 20 м. (опасная зона работающего подъемника)?

Какие условия безопасности должен выполнить работник при переходе из люльки на конструкции опор ВЛ или на другие конструкции зданий?

4. Кто должен управлять подъемником во время работы?

Что обозначает данный сигнал при работе подъемника?

Какова должна быть длина фала страховочного устройства человека, соединяющего его пояс с местом крепления в подвесной люльке, при ее транспортировке краном?

Назначение устройства ориентации люльки в горизонтальном положении?

Что должен проверить машинист подъемника перед началом работы?

Какую ответственность несет рабочий люльки за нарушение требований инструкции?

Требования к эвакуации пострадавшего из люльки подъемника ?

В каких случаях между крановщиком и персоналом в люльке, должна быть установлена постоянная телефонная или радиосвязь?

Каким должно быть расстояние от людей и применяемых ими инструментов или подъемника (вышки) во время работы до проводов линии электропередачи, находящихся под напряжением 1-20 кВ?

Что нужно сделать работнику, находящему в люльке подъемника, если возникла угроза опрокидывания автоподъемника?

Что должны делать персонал в люльках, при работах во взрыво, или пожарных средах (в закрытых помещениях с использованием красок, мастик, клеев и других материалов, выделяющих взрывоопасные или вредные вещества)

Что обозначает данный сигнал при работе подъемника?

В каком случае разрешается установка подъемников (вышек) только на две или три выносные опоры?

Какой нагрузкой производят статическое испытание подъемника?

Чем должна быть оснащена люлька подъемника для безопасного выполнения работ рабочим?

При какой освещенности рабочей площадки допускается работать с подъемником?

Кто несет ответственность за аварийную ситуацию, прошедшую в результате перемещения люльки по подаче сигнала сигнальщиком, вопреки требованиям производственной инструкции?

Каким требованиям должны отвечать перила ограждения по всему периметру пола люльки для подъема и транспортировки людей кранами?

В соответствии с каким документом, должны устанавливаться подъемники (вышки)?

Требования к входу рабочих в люльку подъемника (вышек)?

Какую нагрузку должны выдерживать элементы ограждения люльки и места крепления предохранительных поясов работников?

Действие обслуживающего персонала при пожаре на подъемнике (вышке)?

Для каких целей при проведении статических испытаний подъемников часть испытательного груза подвешивают к люльке на гибкой подвеске?

Требования к площадке для выполнения работ подъемником?

Что долен знать рабочий люльки по промышленной безопасности на ОПО?

Для чего заполняется вахтенный журнал рабочего люльки?

Что обозначает данный сигнал при работе подъемника?

В каких случаях при работе подъемника (вышки) назначается сигнальщик?

Какое защитное устройство должно быть выполнено для безопасности обслуживания электросетей под напряжением до 1000 В?

Какие грузы не допускается загружать в люльку?

При каких неисправностях подъемника АГП-18 запрещается производить работы в люльках?

Что обозначает данный сигнал при работе подъемника?

Считается ли отрыв одной из опор подъемника при проведении испытаний признаком потери устойчивости?

Что должен обеспечивать ограничитель предельного груза?

В каком случае ужесточены требования безопасности при работе подъемников (вышек) в охранной зоне линии электропередач?

Какие противопоказания по здоровью у рабочих для работы в люльках подъемника?

В чьи обязанности входят проведение инструктажей машинистов, рабочих люльки и стропальщиков по безопасному выполнению работ?

Когда выдаются производственные инструкции персоналу, обслуживающему ПС?

На каком расстоянии от крайнего провода ЛЭП или воздушной электрической сети напряжением более 42 В работа подъемников должна проводиться только при наличии наряда-допуска?

Какие требования установлены к рабочим люльки для допуска их к самостоятельной работе?

Можно ли передвижение подъемника вдоль фронта работ или с одного места работы на другое, если в люльке подъемника находятся люди?

Какова периодичность проверки знаний рабочих люльки?

Требования к площадке для установки подъемников?

Где нарушены требования при загрузке грузов в люльку?

При каком уровне настройки (перегрузка подъемника) ограничителя должно происходить автоматическое отключение механизма подъема подъемника, если этот уровень не указан в его паспорте или руководстве (инструкции) по эксплуатации?

Каким образом производится перемещение подъемника под линией электропередачи?

Что делать в случаях падения с высоты при сохранении сознания?

С какой периодичностью проводится плановая проверка состояния люльки (кабины)?

Какие требования ФНП ПС нарушены при работах подъемника в охранной зоны ЛЭП?

На каких ОПО, эксплуатирующих подъемники (вышки), должны быть разработаны и доведены под роспись до каждого работника инструкции, определяющие действия работников в аварийных ситуациях?

Каким инструментом запрещается пользоваться рабочему в люльке?

При какой силе тока, проходящего по петле «рука-рука», происходит остановка сердца?

Какие меры следует принять к установке подъемников (вышек) при невозможности соблюдения безопасных расстояний, указанных в ФНП, если глубина котлована более 5 м?

Что должны предпринять при установке подъемника при работе около фасада зданий (сооружений), имеющих подвалы или другие подземные пустотные сооружения?

Раскачивание люльки подъемника. Причина и способы устранения.

Должен ли рабочий люльки участвовать в работах при установке дополнительных опор и приведение подъемника в транспортное положение?

Что обозначает данный сигнал при работе подъемника?

Кто должен руководить производством работ подъемника (вышки) вблизи линии электропередачи?

Какими устройствами безопасности должен быть оборудован подъемник для безопасности, работающих в люльке?

Каким образом должна поддерживаться связь между персоналом в люльке и крановщиком (оператором) при подъеме люльки на высоту более 22 метров?

Какие требования при установки подъемника на угловых опорах ВЛ?

Первая помощь при отморожении

Кому подчиняется крановщик?

Варианты ответов

Ответственному за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии

Лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

Бригадиру

По обслуживанию кранов крановщик должен выполнять указания, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, а при работе крана, лицу ответственному за безопасное производство работ кранами.

Примечания

Комментарии: Согласно п.2.2. (РД 10-103-95) «машинист мостового и козлового кранов» п. 2.12. За обслуживание крана, и в штате , крановщик находится в подчинении у ответственного за исправное содержание кранов. При производстве работ, он получает инструктаж и выполняет указания ответственного за безопасное производство работ кранами

I. Общие положения

1. На должность машиниста крана назначается
лицо, имеющее профессиональное обучение по программе профессиональной
подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программе переподготовки
рабочих, служащих, программе повышения квалификации рабочих, служащих.

2. Без предъявления требований к
опыту работы.

3. Дополнительные требования:

— возраст не моложе 18 лет;

— прохождение обязательных
предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских
осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров
(обследований) в порядке, установленном законодательством Российской Федерации;

— наличие допуска не ниже III
группы по электробезопасности напряжением до 1000 В;

— условия допуска работника к
выполнению обязанностей устанавливаются в соответствии с требованиями
законодательства Российской Федерации

4. Назначение на должность машиниста
крана, а также освобождение от нее производится приказом руководителя организации.

5. Машинист крана должен знать:

5.1. Назначение, устройство,
принципы действия, предельная грузоподъемность, конструктивные особенности,
правила эксплуатации обслуживаемых мостовых и козловых кранов

5.2. Критерии
работоспособности обслуживаемых мостовых и козловых кранов в соответствии с
требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации

5.3. Нормы
браковки элементов крановых путей

5.4. Границы опасной зоны при работе мостовых и козловых кранов

5.5. Техническую
и эксплуатационную документацию на обслуживаемые мостовые и козловые краны

5.6. Порядок
действий в случаях возникновения аварий и инцидентов при обслуживании мостовых
и козловых кранов

5.7. Порядок
спуска с мостового или козлового крана в случае его вынужденной остановки не у
посадочной площадки и при отсутствии проходной галереи вдоль кранового пути

5.8. Назначение
и устройство грузозахватных органов, стальных канатов, съемных грузозахватных
приспособлений и тары, нормы их браковки

5.9. Виды
грузов и способы их строповки

5.10.
Систему знаковой и звуковой сигнализации, установленную в организации

5.11.
Порядок хранения и передачи ключ-марки

5.12.
Признаки неисправностей механизмов и приборов мостовых и козловых кранов,
возникающих в процессе работы

5.13.
Порядок технического обслуживания мостовых и козловых кранов, крановых путей и
система планово-предупредительных ремонтов

5.14.
Технические требования к качеству выполняемых работ, материалов и элементов
сооружений

5.15.
Порядок организации работ повышенной опасности

5.16.
Нормы расхода смазочных материалов и электроэнергии

5.17.
Основные сведения по организации труда

5.18.
Требования охраны труда, производственной санитарии, пожарной безопасности

5.19.
_____________________________________________________________________

6. Машинист крана подчиняется
непосредственно __________________.

7. На время отсутствия машиниста
крана (отпуск, болезнь, пр.) его обязанности исполняет лицо, назначенное в
установленном порядке. Данное лицо приобретает соответствующие права и несет
ответственность за надлежащее их исполнение.

8.
________________________________________________________________

II. Должностные обязанности

В обязанности машиниста крана входит:

1. Подготовка мостовых и козловых кранов к работе:

— Получение
в установленном порядке ключ-марки от мостового или козлового кранов

— Ознакомление
с технологическими картами на погрузочно-разгрузочные работы и технологическими
картами складирования грузов

— Проверка
путем осмотра и опробования аппаратуры системы управления мостового и козлового
кранов

— Проверка
соответствия съемных грузозахватных приспособлений и тары массе и характеру
поднимаемого груза, их исправности и маркировки

— Проведение
внешнего осмотра металлоконструкций, устройств, механизмов и приборов мостовых
и козловых кранов

— Проверка
наличия и исправности ограждений механизмов, устройств мостовых и козловых
кранов, наличия и исправности заземления

— Проведение
осмотра крановых путей, троллеев

— Проверка
отсутствия на мостовых и козловых кранах и крановых путях ремонтного персонала
и посторонних лиц

— Проверка
на холостом ходу механизмов, устройств и приборов мостовых и козловых кранов

— Документальное
оформление результатов осмотра

2. Управление
мостовыми и козловыми кранами при производстве монтажных и погрузочно-разгрузочных
работ:

— Управление
мостовыми и козловыми кранами при производстве монтажных и погрузочно-разгрузочных
работ

— Осуществление
контроля технического состояния мостовых и козловых кранов во время работы

— Осуществление
контроля отсутствия людей и посторонних предметов в зоне действия мостовых и
козловых кранов

3. Выполнение
ежесменного технического обслуживания мостовых и козловых кранов:

— Установка
мостовых и козловых кранов на место, предназначенное для стоянки, принятие мер
к их затормаживанию

— Установка
штурвалов или рукояток контроллеров в нулевое положение, отключение
электропитания

— Выполнение
работ по ежесменному техническому обслуживанию мостовых и козловых кранов в
объеме, установленном в руководстве (инструкции) по эксплуатации,
производственной инструкции машиниста мостовых и козловых кранов
грузоподъемностью свыше 15 до 25 т

— Выполнение
мелкого ремонта мостовых и козловых кранов

— Составление
заявок на проведение ремонта мостовых и козловых кранов при выявлении неисправностей
и дефектов

— Документальное
оформление результатов выполненных работ

III. Права

Машинист крана имеет право:

1. Запрашивать и получать
необходимую информацию, а также материалы и документы, относящиеся к вопросам
своей деятельности.

2. Повышать квалификацию,
проходить переподготовку (переквалификацию)

3. Принимать участие в
обсуждении вопросов, входящих в его функциональные обязанности.

4. Вносить предложения и
замечания по вопросам улучшения деятельности на порученном участке работы.

5. Требовать от руководства
организации оказания содействия, в том числе обеспечения
организационно-технических условий и оформления установленных документов,
необходимых для исполнения должностных обязанностей.

6.___________________________________________________________

IV. Ответственность

Машинист крана несет
ответственность:

1. За ненадлежащее исполнение
или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей
должностной инструкцией, — в пределах, определенных действующим трудовым
законодательством Российской Федерации.

2. За правонарушения,
совершенные в процессе осуществления своей деятельности, — в пределах,
определенных действующим административным, уголовным и гражданским
законодательством Российской Федерации.

3. За причинение материального
ущерба — в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским
законодательством Российской Федерации.

4.
____________________________________________________________________

Настоящая
должностная инструкция разработана в соответствии с положениями (требованиями)
Трудового кодекса Российской Федерации от 30.12.2001 г. № 197 ФЗ (ТК РФ) (с
изменениями и дополнениями), профессионального стандарта «Машинист крана общего назначения»
утвержденного приказом Министерства труда и социальной защиты Российской
Федерации от 1 марта 2017г. №215н и иных нормативно–правовых актов,
регулирующих трудовые отношения.

Поделиться ссылкой:

Утверждаю
Заместитель Министра труда
и социального развития
Российской Федерации
В.А.ЯНВАРЕВ
17 марта 2000 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЛИЦ, ПОЛЬЗУЮЩИХСЯ ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ, УПРАВЛЯЕМЫМИ С ПОЛА

ТИ Р М-006-2000

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая Инструкция предназначена для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола.

1.2. Выполнение требований настоящей Инструкции является необходимым условием обеспечения безопасности труда лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола которые не подлежат регистрации в органах Госгортехнадзора (В дальнейшем тексте — лица, пользующиеся грузоподъемными машинами.)

1.3. К работе на грузоподъемных машинах и подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются лица не моложе 18 лет из числа рабочих основных профессий, прошедшие предварительный медицинский осмотр, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией предприятия (организации) и имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов.

1.4. Инструктаж по управлению грузоподъемной машиной, управляемой с пола, способам обвязки грузов и их подвешиванию на крюк должен производиться в сроки, предусмотренные для прохождения инструктажа по основной профессии рабочего, а также в случае нарушения требований Инструкции по охране труда.

1.5. Инструктаж по управлению грузоподъемными машинами и безопасным способам строповки и подвешиванию грузов на крюк проводится лицом, ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами (в дальнейшем тексте — лицо, ответственное за безопасное производство работ).

1.6. В соответствии с требованиями действующих «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» повторная проверка знаний лиц, обслуживающего персонала должна проводиться комиссией предприятия (организации):

— периодически — не реже одного раза в год;

— при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;

— по требованию лица, ответственного за безопасное производство работ, или инженерно — технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.

Результаты повторной проверки знаний лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, оформляются записью в журнале периодической проверки знаний персонала.

1.7. Лица, пользующиеся грузоподъемными машинами, должны:

— знать настоящую Инструкцию, а также инструкцию завода — изготовителя по монтажу и эксплуатации обслуживаемых грузоподъемных машин;

— иметь понятие об устройстве обслуживаемых грузоподъемных машин и знать их грузоподъемность;

— знать безопасные способы строповки и зацепки грузов;

— уметь определять пригодность к работе канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;

— знать правила безопасного перемещения грузов грузоподъемными машинами;

— знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания пострадавшим первой помощи;

— уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;

— уметь производить правильную обвязку и подвеску груза на крюк;

— знать правила складирования грузов.

1.8. В процессе работы на работающего возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущихся машин и механизмов, перемещаемых и складируемых грузов, повышенной запыленности воздуха рабочей зоны, микроклимата, опасного напряжения в электрической цепи, неогражденных движущихся или вращающихся элементов оборудования.

1.9. Работающие на грузоподъемных машинах должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты:

— комбинезон хлопчатобумажный;

— галоши диэлектрические;

— перчатки диэлектрические.

На наружных работах зимой дополнительно:

— куртка на утепляющей прокладке;

— брюки на утепляющей прокладке;

— валенки.

1.10. При выполнении погрузочно — разгрузочных работ необходимо строго соблюдать принятую технологию переработки грузов. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, но ведущие к нарушению требований безопасности.

1.11. Перед использованием чалочного приспособления лицу, пользующемуся грузоподъемной машиной, необходимо убедиться в его исправности, а также в наличии на тросах и цепях бирок и клейм с указанием грузоподъемности. Запрещается использовать неисправные чалочные приспособления.

1.12. В местах производства погрузочно — разгрузочных работ должны иметься схемы правильной обвязки и строповки типовых грузов, не имеющих специальных устройств (петлей, цапф и т.д.). В случае отсутствия данных схем рабочие обязаны потребовать их у лица, ответственного за безопасное производство работ, или у инженерно — технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.

1.13. Не допускается эксплуатировать неисправные грузоподъемные машины. Ответственность за работу на неисправных грузоподъемных машинах наряду с лицами, ответственными за содержание их в исправном состоянии, несет рабочий, пользующийся грузоподъемной машиной.

1.14. Необходимо строго соблюдать периодичность технических уходов за грузоподъемной машиной. Не реже одного раза в три года проводятся статические и динамические испытания грузоподъемных машин.

В соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» статическое испытание грузоподъемной машины производится нагрузкой, масса которой на 25% превышает ее грузоподъемность, и имеет целью проверку прочности оборудования в целом и его отдельным элементов.

Динамическое испытание производится грузом, масса которого на 10% превышает грузоподъемность машины, и имеет целью проверку исправности механизмов грузоподъемной машины и их тормозов.

1.15. Лицам, пользующимся грузоподъемными машинами, запрещается самостоятельно обслуживать и ремонтировать электрооборудование. Допуск к обслуживанию и ремонту электрооборудования грузоподъемной машины может производиться лишь с разрешения главного энергетика предприятия в порядке, установленном «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей».

1.16. При несчастном случае лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем руководителю данного участка или администрации предприятия.

1.17. Для перемещения грузов следует использовать приспособления, предназначенные для перемещения определенного вида груза.

1.18. Не допускается привлекать к использованию грузоподъемной машины грузополучателей и других посторонних лиц, а также находиться посторонним лицам в зоне работы грузоподъемных машин.

1.19. При наличии у грузозахватных приспособлений (канатов, стропов) поверхностного износа проволок или оборванных прядей лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно предупредить ответственного за безопасное производство работ или инженерно — технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и получить разрешение на пользование данным грузозахватным приспособлением или на его выбраковку.

1.20. Не допускается сращивать чалочные канаты и оборванные цепи с помощью болтов.

1.21. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно знать место расположения рубильника, подающего напряжение на гибкий кабель грузоподъемной машины, и в необходимых случаях уметь отключать машину от сети.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно:

— правильно надеть полагающуюся, по нормам и находящуюся в исправном состоянии спецодежду, спецобувь, а при необходимости — средства индивидуальной защиты, получить инструктаж о правилах, порядке, месте складирования и габаритах грузов, подлежащих грузопереработке;

— произвести внешний осмотр механизмов грузоподъемной машины, грузозахватных приспособлений, убедиться в их исправности и наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;

— проверить исправность тары и наличие на ней номера, надписей о ее назначении, собственной и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена;

— подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза;

— проверить наличие и исправность осветительных приборов в зоне действия грузоподъемной машины. При недостаточном освещении следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ.

2.2. Перед началом работы необходимо осмотреть грузоподъемную машину, проверить:

— исправность ее основных деталей и сборочных единиц;

— наличие и надежность крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного управления;

— отсутствие заедания кнопок управления в гнездах;

— состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;

— состояние крюка; его крепление в обойме и наличие замыкающего устройства на нем (износ в зеве грузозахватного приспособления не должен быть более 10%), отсутствие трещин, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске.

2.3. Осмотр грузоподъемной машины допускается осуществлять, только при отключенном рубильнике. Во время осмотра на рубильник необходимо навесить плакат «Не включать! Работают люди».

2.4. При осмотре грузоподъемной машины при необходимости можно пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 42 В.

2.5. После осмотра грузоподъемной машины перед пуском ее в работу необходимо опробовать вхолостую все механизмы и проверить исправность:

— тормозов, механизмов и электрической аппаратуры;

— приборов и устройств безопасности, имеющихся на грузоподъемной машине.

2.6. Исправность действия ограничителя грузоподъемности машин проверяется с помощью контрольного груза в сроки, установленные администрацией предприятия в присутствии инженерно — технического работника по надзору за грузоподъемными машинами. Результаты проверки должны быть занесены в вахтенный журнал.

2.7. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, не должно приступать к работе на машине при наличии следующих неисправностей:

— трещины или деформации в металлоконструкции крана;

— количество обрывов проволок или поверхностный износ грузового каната превышает установленную норму; оборванная прядь или местные повреждения;

— дефекты механизма подъема груза;

— повреждения деталей тормоза механизма подъема груза;

— износ крюка в зеве превышает 10% первоначальной высоты сечения;

— неисправно устройство, замыкающее зев крюка;

— нарушено крепление крюка в обойме;

— гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;

— блок крана не вращается вокруг своей оси, ось не закреплена запорными планками или другими запорными устройствами;

— неисправен или отсутствует ограничитель высоты подъема крюка, ограничитель грузоподъемности и т.д.;

— отсутствует ограждение механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования;

— отсутствует или повреждено заземление;

— у соединительных муфт отсутствуют шпильки или гайки на шпильках, отсутствуют или изношены упругие кольца;

— редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель или другое оборудование машины не укреплены и смещаются при работе механизмов;

— изоляция электропроводки повреждена, заземляющая проводка оборвана;

— гибкие троллеи сильно провисают.

2.8. При обнаружении какой-либо неисправности грузоподъемной машины (электрооборудования) или грузозахватного приспособления, а также по истечению срока очередного испытания ее необходимо немедленно сообщить лицу, ответственному за безопасное производство работ, и без его указаний к работе не приступать.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Обвязку и зацепку грузов допускается производить только в соответствии с графическими изображениями способов строповки грузов, которые вывешиваются на видных местах. Грузопереработка товаров (изделий), на которые не разработаны схемы строповки, допускается под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ; не допускается применять для обвязки и зацепки груза приспособления (штыри, ломы), не предусмотренные схемами строповки.

3.2. Обвязка поднимаемого груза производится стропами, соответствующими массе поднимаемого груза.

Не допускается производить обвязку и зацепку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность машины.

3.3. При обвязке и зацепке груза канаты и цепи должны накладываться на основной массив (каркас, раму, станину) без узлов, перекруток и петель. Под острые ребра (углы) следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждения.

Не допускается соединять разорванные цепи проволокой или болтами, связывать канаты в узел.

3.4. Груз должен быть обвязан таким образом, чтобы во время его подъема и перемещения грузоподъемной машиной исключалась возможность падения его частей (узлов, деталей, запчастей) и обеспечивалось его устойчивое положение.

3.5. При работе на грузоподъемной машине следует, быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других.

3.6. При внезапном прекращении электропитания или сильном падении напряжения лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано отключить рубильник, не допускать присутствия людей в зоне подвешивания груза или оградить место под грузом.

3.7. В случае аварии или несчастного случая необходимо остановить грузоподъемную машину и прекратить работы до прихода лица, ответственного за безопасное производство работ.

3.8. Подъем и опускание груза, а также передвижение грузоподъемной машины должно быть плавным, без рывков и толчков.

3.9. Перемещение грузов в зоне, где работают люди, можно производить только после получения письменного распоряжения администрации предприятия и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.

3.10. Груз, перемещаемый в горизонтальном направлении, необходимо предварительно поднять не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути препятствий.

3.11. Чтобы убедиться в надежности действия тормозов грузоподъемной машины и правильности строповки при подъеме груза массой, близкой к предельной грузоподъемности машины, необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200 — 300 мм.

3.12. Крюк подъемного механизма должен быть установлен так, чтобы при подъеме груза исключалось косое положение грузового каната.

3.13. Груз нужно укладывать равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов.

3.14. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно внимательно следить за канатами и обязано приостановить работу, грузоподъемной машины в случае сползания каната с барабана, образования петель и при обнаружении повреждения их.

3.15. При подъеме и опускании груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно предварительно убедиться в отсутствии людей между поднимаемым грузов и указанными частями здания, оборудованием и другими предметами.

3.16. Укладывать груз в транспортные средства, а также снимать его необходимо без нарушения равновесия транспортных средств.

3.17. При выполнении погрузочно — разгрузочных работ лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:

— не допускать к обвязке и зацепке грузов посторонних лиц;

— не применять грузозахватные приспособления без маркировки;

— не производить погрузочно — разгрузочные работы с грузами при отсутствии схем их правильной строповки;

— не поднимать заваленный или примерзший груз;

— не перемешать груз волоком;

— не освобождать грузоподъемной машиной защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и др.);

— не поднимать железобетонные и бетонные изделия, не имеющие маркировки массы и поврежденные петли, а также груз, находящийся в неустойчивом положении и в таре, заполненной выше бортов;

— не подтягивать и не опускать груз на площадку при косом направлении грузовых канатов грузоподъемной машины;

— не поднимать неправильно застропленный или застропленный ненадежными захватными приспособлениями груз; не укладывать груз на электрические кабели, трубопроводы и т.д.;

— не производить погрузку и разгрузку груза из автотранспорта, если в кабине или кузове находятся люди;

— не выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз массой своего тела;

— не передвигать грузоподъемную машину, если ширина между штабелями груза и выступающими частями грузоподъемной машины менее 700 мм;

— не допускать полное сматывание с барабанов канатов (на барабане должно оставаться не менее полутора витков, виток крепления каната не учитывается);

— не чистить и не смазывать механизмы во время их работы;

— не работать без защитных кожухов на механизмах и электрооборудовании;

— не оставлять груз в подвешенном состоянии, при невозможности опустить груз принять меры к ограждению места нахождения груза.

3.18. В случае возникновения неисправностей, указанных в п. 2.7, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано опустить груз, прекратить работу и сообщить об этом ответственному за безопасное производство работ.

3.19. Необходимо прекратить работу грузоподъемной машины в случаях: поломки механизмов или металлоконструкции; недостаточной освещенности зоны работы; нахождения под напряжением крюка или металлических конструкций, защитных кожухов механизмов и электрооборудования.

3.20. После ремонта грузоподъемной машины допускается приступить к работе на ней только при наличии письменного разрешения инженерно — технического работника, ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии, и если она зарегистрирована в вахтенном журнале.

3.21. Укладку и разборку грузов следует производить, не нарушая установленных габаритов штабелей.

3.22. При проведении погрузочно — разгрузочных работ необходимо следить за тем, чтобы грузоподъемность стропа соответствовала усилию массы поднимаемого груза с учетом коэффициента запаса прочности, числу ветвей и углу наклона, при этом угол между ветвями стропа не должен превышать 90 град.

3.23. При переработке длинномерных грузов лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно соблюдать выполнение следующих требований:

— с целью обеспечения равновесия при подъеме длинномерных грузов строповка их должна производиться не менее чем двумя стропами;

— строповка длинномерных грузов с гладкой поверхностью (труб, столбов) должна производиться с применением деревянных прокладок, предназначенных для предохранения от выскальзывания единичных грузов;

— если в момент подъема груза произойдет отцепка или сдвиг строп, то необходимо немедленно прекратить подъем и опустить груз для повторной строповки.

3.24. При переработке тарно — штучных грузов необходимо соблюдать выполнение следующих требований:

— применять захваты, соответствующие как виду перемещаемого груза, так и особенностям самого процесса;

— подъем и перемещение тарно — штучных грузов должны производиться в специальной инвентарной таре, уложенный груз должен находиться ниже уровня бортов тары не менее чем на 5 см;

— при подъеме грузов в виде пакетов следует применять приспособления, исключающие выпадение отдельных элементов из пакета.

3.25. При грузопереработке сельскохозяйственных машин, тракторов, автомобилей и оборудования необходимо соблюдать выполнение следующих требований:

— знать массу машин и оборудования, подлежащих перемещению;

— пользоваться исправными чалочными приспособлениями, имеющими маркировку с обозначением допустимой грузоподъемности;

— производить погрузочно — разгрузочные работы в темное время суток только при достаточном освещении;

— немедленно прекращать подъем или перемещение груза в случае появления в зоне работы посторонних лиц;

— подъем сельскохозяйственных машин, оборудования, тракторов производить только в том случае, если зацепка их произведена за все места, предназначенные для строповки, окрашенные краской, отличной от общего цвета машины, и обозначенные знаком строповки;

— при грузопереработке сельскохозяйственных машин, оборудования, не имеющих обозначенных мест для строповки, необходимо сначала поднять груз на высоту 200 — 300 мм, чтобы правильно определить выбор мест присоединения строп.

3.26. При опускании груза необходимо предварительно осмотреть место, на которое груз должен быть уложен и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания его.

3.27. На место разгрузки должны быть предварительно уложены прочные прокладки, чтобы легко и без повреждений извлекать стропы из-под груза.

4. Обслуживание и уход за грузоподъемными машинами

4.1. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:

— следить за исправным состоянием всех механизмов, исправным состоянием каната, механизма подъема груза, температурой нагрева электродвигателей тележки и тельфера, которая не должна превышать 45 град. C, за четкой работой тормозов механизма подъема и тележки;

— проверять при ежесменном осмотре состояние всех болтовых соединений, стопорных устройств опорных тележек, смазочных устройств, каната и его крепления;

— хранить инструмент в предназначенных для этой цели местах;

— знать сроки и результаты проведения технического обслуживания грузоподъемной машины.

4.2. Смазка всех трущихся поверхностей механизмов грузоподъемной машины и каната производится в соответствии с инструкцией завода — изготовителя, при этом должны выполняться следующие требования:

— количество смазочных и обтирочных материалов не должно превышать сменной потребности;

— хранить смазочный материал следует в закрытой посуде (бидонах, шприцах, масленках), а обтирочный материал — в металлической посуде;

— смазывать детали во время работы грузоподъемной машины не допускается.

4.3. В случае возникновения неисправностей механизмов во время работы необходимо немедленно прекратить работу и подать заявку на ремонт. Другие виды ремонта грузоподъемной машины осуществляются в сроки, установленные администрацией предприятия.

4.4. При осмотре электрооборудования грузоподъемная машина должна быть обесточена, рубильник выключен.

4.5. Приступать к работе на грузоподъемной машине после любого ремонта или технического обслуживания можно только в присутствии ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. В случае возникновения аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, управляемой с пола, обязано:

— приостановить подъем и перемещение груза;

— опустить груз, а если это не представляется возможным, принять меры к ограждению места нахождения груза;

— выключить рубильник;

— поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ.

5.2. При несчастном случае необходимо:

— принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего объекта;

— оказать пострадавшему первую помощь в зависимости от вида травм;

— поставить в известность о случившемся руководство и принять меры к эвакуации пострадавшего в лечебное учреждение.

5.3. При возникновении пожара:

— приостановить дальнейшее проведение работ;

— опустить груз;

— отключить грузоподъемную машину и общий рубильник;

— вызвать пожарную команду и сообщить руководству предприятия;

— принять меры к тушению пожара имеющимися на участке средствами тушения.

6. Требования безопасности по окончании работы

6.1. По окончании работы лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:

— освободить от груза крюк или другое грузозахватное приспособление;

— поставить грузоподъемную машину в установленное для стоянки место и поднять крюк в верхнее положение;

— выключить рубильник;

— убрать грузозахватные приспособления на места хранения;

— сделать запись в вахтенном журнале о состоянии машины и возникших в процессе работы неисправностях.

6.2. При сдаче смены необходимо сообщить ответственному за безопасное производство работ или сменщику о всех неисправностях в работе грузоподъемной машины, имевших место за прошедшую смену, в соответствии с записями в вахтенном журнале.

6.3. Лица, виновные в нарушении настоящей Инструкции, несут ответственность в установленном действующим законодательством порядке.

doc

I. Общие положения

1. На должность машиниста крана назначается
лицо, имеющее профессиональное обучение по программе профессиональной
подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программе переподготовки
рабочих, служащих, программе повышения квалификации рабочих, служащих.

2. Без предъявления требований к
опыту работы.

3. Дополнительные требования:

— возраст не моложе 18 лет;

— прохождение обязательных
предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских
осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров
(обследований) в порядке, установленном законодательством Российской Федерации;

— наличие допуска не ниже III
группы по электробезопасности напряжением до 1000 В;

— условия допуска работника к
выполнению обязанностей устанавливаются в соответствии с требованиями
законодательства Российской Федерации

4. Назначение на должность машиниста
крана, а также освобождение от нее производится приказом руководителя организации.

5. Машинист крана должен знать:

5.1. Назначение, устройство,
принципы действия, предельная грузоподъемность, конструктивные особенности,
правила эксплуатации обслуживаемых мостовых и козловых кранов

5.2. Критерии
работоспособности обслуживаемых мостовых и козловых кранов в соответствии с
требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации

5.3. Нормы
браковки элементов крановых путей

5.4. Границы опасной зоны при работе мостовых и козловых кранов

5.5. Техническую
и эксплуатационную документацию на обслуживаемые мостовые и козловые краны

5.6. Порядок
действий в случаях возникновения аварий и инцидентов при обслуживании мостовых
и козловых кранов

5.7. Порядок
спуска с мостового или козлового крана в случае его вынужденной остановки не у
посадочной площадки и при отсутствии проходной галереи вдоль кранового пути

5.8. Назначение
и устройство грузозахватных органов, стальных канатов, съемных грузозахватных
приспособлений и тары, нормы их браковки

5.9. Виды
грузов и способы их строповки

5.10.
Систему знаковой и звуковой сигнализации, установленную в организации

5.11.
Порядок хранения и передачи ключ-марки

5.12.
Признаки неисправностей механизмов и приборов мостовых и козловых кранов,
возникающих в процессе работы

5.13.
Порядок технического обслуживания мостовых и козловых кранов, крановых путей и
система планово-предупредительных ремонтов

5.14.
Технические требования к качеству выполняемых работ, материалов и элементов
сооружений

5.15.
Порядок организации работ повышенной опасности

5.16.
Нормы расхода смазочных материалов и электроэнергии

5.17.
Основные сведения по организации труда

5.18.
Требования охраны труда, производственной санитарии, пожарной безопасности

5.19.
_____________________________________________________________________

6. Машинист крана подчиняется
непосредственно __________________.

7. На время отсутствия машиниста
крана (отпуск, болезнь, пр.) его обязанности исполняет лицо, назначенное в
установленном порядке. Данное лицо приобретает соответствующие права и несет
ответственность за надлежащее их исполнение.

8.
________________________________________________________________

II. Должностные обязанности

В обязанности машиниста крана входит:

1. Подготовка мостовых и козловых кранов к работе:

— Получение
в установленном порядке ключ-марки от мостового или козлового кранов

— Ознакомление
с технологическими картами на погрузочно-разгрузочные работы и технологическими
картами складирования грузов

— Проверка
путем осмотра и опробования аппаратуры системы управления мостового и козлового
кранов

— Проверка
соответствия съемных грузозахватных приспособлений и тары массе и характеру
поднимаемого груза, их исправности и маркировки

— Проведение
внешнего осмотра металлоконструкций, устройств, механизмов и приборов мостовых
и козловых кранов

— Проверка
наличия и исправности ограждений механизмов, устройств мостовых и козловых
кранов, наличия и исправности заземления

— Проведение
осмотра крановых путей, троллеев

— Проверка
отсутствия на мостовых и козловых кранах и крановых путях ремонтного персонала
и посторонних лиц

— Проверка
на холостом ходу механизмов, устройств и приборов мостовых и козловых кранов

— Документальное
оформление результатов осмотра

2. Управление
мостовыми и козловыми кранами при производстве монтажных и погрузочно-разгрузочных
работ:

— Управление
мостовыми и козловыми кранами при производстве монтажных и погрузочно-разгрузочных
работ

— Осуществление
контроля технического состояния мостовых и козловых кранов во время работы

— Осуществление
контроля отсутствия людей и посторонних предметов в зоне действия мостовых и
козловых кранов

3. Выполнение
ежесменного технического обслуживания мостовых и козловых кранов:

— Установка
мостовых и козловых кранов на место, предназначенное для стоянки, принятие мер
к их затормаживанию

— Установка
штурвалов или рукояток контроллеров в нулевое положение, отключение
электропитания

— Выполнение
работ по ежесменному техническому обслуживанию мостовых и козловых кранов в
объеме, установленном в руководстве (инструкции) по эксплуатации,
производственной инструкции машиниста мостовых и козловых кранов
грузоподъемностью свыше 15 до 25 т

— Выполнение
мелкого ремонта мостовых и козловых кранов

— Составление
заявок на проведение ремонта мостовых и козловых кранов при выявлении неисправностей
и дефектов

— Документальное
оформление результатов выполненных работ

III. Права

Машинист крана имеет право:

1. Запрашивать и получать
необходимую информацию, а также материалы и документы, относящиеся к вопросам
своей деятельности.

2. Повышать квалификацию,
проходить переподготовку (переквалификацию)

3. Принимать участие в
обсуждении вопросов, входящих в его функциональные обязанности.

4. Вносить предложения и
замечания по вопросам улучшения деятельности на порученном участке работы.

5. Требовать от руководства
организации оказания содействия, в том числе обеспечения
организационно-технических условий и оформления установленных документов,
необходимых для исполнения должностных обязанностей.

6.___________________________________________________________

IV. Ответственность

Машинист крана несет
ответственность:

1. За ненадлежащее исполнение
или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей
должностной инструкцией, — в пределах, определенных действующим трудовым
законодательством Российской Федерации.

2. За правонарушения,
совершенные в процессе осуществления своей деятельности, — в пределах,
определенных действующим административным, уголовным и гражданским
законодательством Российской Федерации.

3. За причинение материального
ущерба — в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским
законодательством Российской Федерации.

4.
____________________________________________________________________

Настоящая
должностная инструкция разработана в соответствии с положениями (требованиями)
Трудового кодекса Российской Федерации от 30.12.2001 г. № 197 ФЗ (ТК РФ) (с
изменениями и дополнениями), профессионального стандарта «Машинист крана общего назначения»
утвержденного приказом Министерства труда и социальной защиты Российской
Федерации от 1 марта 2017г. №215н и иных нормативно–правовых актов,
регулирующих трудовые отношения.

Поделиться ссылкой:

В данной инструкции изложены основные функции сайта, и как ими пользоваться

Здравствуйте,  

Вы находитесь на странице инструкции сайта Тестсмарт.
Прочитав инструкцию, Вы узнаете  функции каждой кнопки.
Мы начнем сверху, продвигаясь  вниз, слева направо.
Обращаем Ваше внимание, что в мобильной версии  все кнопки располагаются, исключительно сверху вниз. 
Итак, первый значок, находящийся в самом верхнем левом углу, логотип сайта. Нажимая на него, не зависимо от страницы,  попадете на главную страницу.
«Главная» —  отправит вас на первую страницу.
Разделы сайта «Разделы сайта» —  выпадет список разделов, нажав на один из них,  попадете в раздел интересующий Вас.

Билеты На странице билетов добавляется кнопка «Билеты», нажимая — разворачивается список билетов, где выбираете интересующий вас билет.

Полезнае ссылки «Полезные ссылки» — нажав, выйдет список наших сайтов, на которых Вы можете получить дополнительную информацию.

В правом углу, в той же оранжевой полосе, находятся белые кнопки с символическими значками.

  • Первая кнопка выводит форму входа в систему для зарегистрированных пользователей.
  • Вторая кнопка выводит форму обратной связи через нее, Вы можете написать об ошибке или просто связаться с администрацией сайта.
  • Третья кнопка выводит инструкцию, которую Вы читаете. :)
  • Последняя кнопка с изображением книги ( доступна только на билетах) выводит список литературы необходимой для подготовки.

Опускаемся ниже, в серой полосе расположились кнопки социальных сетей, если Вам понравился наш сайт нажимайте, чтобы другие могли так же подготовиться к экзаменам.
Следующая функция «Поиск по сайту» — для поиска нужной информации, билетов, вопросов. Используя ее, сайт выдаст вам все известные варианты.
Селектор тестов все вопросыСелектор Тестов один вопросПоследняя кнопка расположенная справа, это селектор нажав на который вы выбираете, сколько вопросов на странице вам нужно , либо по одному вопросу на странице, или все вопросы билета выходят на одну страницу.

Билеты На главной странице и страницах категорий, в середине, расположен список разделов. По нему вы можете перейти в интересующий вас раздел.
На остальных страницах в середине располагается сам билет. Выбираете правильный ответ и нажимаете кнопку ответ, после чего получаете результат тестирования.

Справой стороны (в мобильной версии ниже) на страницах билетов располагается навигация по билетам, для перемещения по страницам билетов.
На станицах категорий расположен блок тем, которые были добавлены последними на сайт.
Ниже добавлены ссылки на платные услуги сайта. Билеты с ответами, комментариями и результатами тестирования.
В самом низу, на черном фоне, расположены ссылки по сайту и полезные ссылки на ресурсы, они дублируют верхнее меню.
Надеемся, что Вам понравился наш сайт, тогда жмите на кнопки социальных сетей, что бы поделиться с другими и поможете нам.
Если же не понравился, напишите свои пожелания в форме обратной связи. Мы работаем над улучшением и качественным сервисом для Вас.

С уважением команда Тестсмарт.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Конкурс лотерея прикольный на день рождения для веселой компании
  • Конкурсы на вечеринках без реквизита для людей среднего возраста
  • Конкурсы на корпоративе для сотрудников прикольные без реквизита
  • Конкурсы на свадьбу застольные для маленькой компании на свадьбу
  • Конкурсы с шарами для веселой компании взрослых на день рождения