О фильме
Оставшиеся в живых члены команды Мстителей и их союзники должны разработать новый план, который поможет противостоять разрушительным действиям могущественного титана Таноса. После наиболее масштабной и трагической битвы в истории они не могут допустить ошибку.
Кто озвучил фильм Мстители: Финал на русском
Легендарного персонажа кинокомиксов в исполнении именитого актёра дублировал не менее популярный в своих кругах актёр.
Нельзя слушать Стива Роджерса и не слышать одновременно Зака Эфрона, которого Даниил Эльдаров довольно часто дублирует.
Учёного Брюса Беннера, которого в этом фильме очень много, дублировал потрясающий актёр театра, кино и дубляжа.
Несмотря на то, что Тор в этом фильме, мягко говоря, немного изменился, актёр Иван Жарков отлично справился с поставленной задачей!
Зажигательный енот Ракета говорит голосом такого же зажигательного актёра, который, вполне вероятно, придал персонажу какую-то остринку.
Один из наиболее близких друзей и соратников Тони Спарка вновь получил интонации киногероев Джейка Джилленхола.
Спустя десятилетние невозможно представить Скарлетт Йоханссон без голоса наиталантливейшей актрисы Татьяны Шитовой.
Помимо злодеев Илья Исаев умеет дублировать и хороших ребят! Например, в киновселенной Marvel он говорит за вполне себе хорошего парня.
Комичный, лёгкий и несравненный Скотт Лэнг не был бы таким несравненным, если бы не Антон Эльдаров, подаривший ему долю очарования.
Суперзлодейку, играющую в этом фильме не последнюю роль, на русский язык дублировала русская Малефисента.
Статусом самой сильной женщины киновселенной Marvel может похвалиться популярная актриса Бри Ларсон, а вот тем, что её озвучивает, может похвалиться популярная актриса дубляжа Юлия Горохова.
Главный антагонист фильма должен говорить голосом главного антагониста, и актёр Сергей Воробьёв справился с задачей на ура!
Приёмную дочь главного антагониста фильма играет талантливая Зои Салдана, а вот озвучить её посчастливилось харизматичной российской актрисе.
Играть докторов — проклятие не только актёра, исполняющего эти роли, но и того, кто их дублирует. Головчанский и Кэмбербэтч — лучшие друзья в сфере озвучивания.
Небольшую роль в повествовании сыграл и Т-Чалла, больше известный как Чёрная пантера, а вот дублировал его всё тот же Спартак Сумченко.
По мнению большинства зрителей, голос Ивана Чабана — лучший голос для Человека-паука в исполнении Тома Холланда!
К огромному сожалению, героиня Эванджеллин Лилли сыграла в повествовании не такую огромную роль, но хоть какую-то! Даже реплики у неё были, и дублировала их известная актриса озвучивания.
Будущую правительницу Асгарда дублировала уже сформировавшаяся в своих кругах талантливая актриса.
Эпизодическую роль с нотками ностальгии дублировала актриса, больше известная как русская Анджелина Джоли и Кейт Бланшетт.
Одну из самых сильных героинь комиксов на экраны воплотила Элизабет Олсен, а вот озвучила её востребованная актриса Анна Киселёва.
Верный друг Стива Роджерса, носящий прозвище Сокол, в русской версии фильма говорит голосом потрясающего актёра.
Русский Оуэн Уилсон во всех фильмах Marvel с участием Себастьяна Стэна дублировал его персонажа — Зимнего солдата.
Очень обидно за Вонга, ибо его участие в финальном фильме про Мстителей минимально значимое: однако, нашлось место реплике, которую верно дублировал Александр Матросов!
До чёртиков жалко, что Питера Квилла в фильме было немного, однако, то, что мы увидели, радует… А то, что услышали, дублировал Андрей Зайцев!
Знали ли вы, что в комиксах Мантис когда-то была в команде Мстителей? Пока в кино ей такая привилегия не досталась, хотя бы озвучивает блистательная актриса.
Дракс в повествовании играет роль далеко не третью, пятую и даже десятую, но зато появляется в принципе и дублирует его всё тот же актёр!
На русский язык отца главного героя дублировал потрясающий актёр театра, кино и озвучивания.
Голос Наталии Колодяжной редко появляется в дубляже, но если и появляется, но в хороших фильмах, вроде этого. И за хороших персонажей, вроде Древней.
Должно было произойти что-то серьёзное, что Александр Новиков не смог дублировать приятеля главного героя, но Артём Маликов, скажем, справился не хуже!
Супруга русского Тора в дубляже говорит голосом Пегги Картер — любовной страсти Стива Роджерса. Интересненько!
Вторая роль мастера дубляжа за фильм: на сей раз актёр перевоплотился в расслабленного друга Тора.
Хэнка Пима, которого с помощью компьютерной графики знатно омолодили, дублирует всё тот же Валерий Сторожик.
Злобный помощник главного злодея в кинокомиксе говорит голосом талантливого актёра Андрея Казанцева.
Голосом супруги Клинта Бартона в русском дубляже говорит яркая актриса Наталья Кудрявцева.
Максимально эпизодическая роль досталась актёру Максимилиано Эрнандесу, ну и актёру, что его дублирует.
Кроссбоунс в этом фильме тоже заговорил! Дублировал его актёр, ныне известный как русский Джокер Хоакина Феникса.
Ещё одна сильная женщина Marvel, и тоже небезызвестная актриса. Дублирует её, кстати, актриса, являющаяся одним из популярнейших голосов русского озвучивания.
Валерий Степанович дублирует ещё одну роль в фильме, к которой он также вернулся — одного из лидеров ГИДРЫ.
Одного из самых противоречивых персонажей киновселенной играет Росс Маркванд, а дублирует Арман Хачатрян.
А вы знали, что этот персонаж — на самом деле один из режиссёров фильма? Счастье его озвучить досталось Андрею Казанцеву.
Дочь Соколиного глаза в русском дубляже говорит голосом востребованной юной актрисы, которая на Аву Руссо даже чем-то похожа…
Все поздние камео в киновселенной Marvel дублировал популярный актёр, чей голос не узнать — стыд!
Чрезвычайно короткая роль досталась Джексону А. Данну, которого, в свою очередь, озвучил один из юных и звонких голосов русского дубляжа.
Второстепенные персонажи
Трейлер фильма
Смотрите также
2021, фэнтези, боевик, драма, приключения, США
2016, фантастика, боевик, приключения, США
2021, фантастика, боевик, приключения, США, Австралия
2018, фантастика, боевик, комедия, приключения, США
Актеры русской озвучки «Мстители Марвел»
Актеры русской озвучки и дубляжа
компьютерной игры «Marvel’s Avengers»
Вам удобен мессенджер? Пишите.
«Мстители Марвел» – приключенческая компьютерная игра в жанре экшн. Дата официального релиза — 4 сентября. Поддерживаемые платформы: PC, Xbox One, PlayStation 4, Google Stadia, Xbox Series X, PlayStation 5. Создателями игры числится американская студия Crystal Dynamics, а продавать и продвигать продукт на мировых рынках взялись японцы из Square Enix.
Сюжет игры повествует о том, как команда Мстителей собирается вновь спустя 5 лет после «Дня А». Поводом становится новая угроза, которая нависла над человечеством. Организация A.I.M. желает уничтожить всё сущее при помощи неких «суперсил». Главный злодей — Джордж Тартлетон / M.O.D.O.K. бросает вызов отважным героям, которые хотят реабилитироваться после неудач прошлых лет.
Геймплей происходит от 3-го лица. Игрокам предоставлен выбор: либо тащить всю игру на себе в соло-режиме, либо собрать партию из друзей, где каждый будет играть за своего персонажа с уникальным набором умений и характеристик. Стив Роджерс / Капитан Америка, Тони Шарк / Железный Человек, Брюс Баннер / Халк, Наташа Романофф / Черная Вдова, Камала Хан / Мисс Марвел — это основной пул боевых персонажей. Разработчики обещали добавить новые боевые единицы по мере развития игры. Также анонсирован дополнительный контент в виде новых заданий, локаций и квестов.
Итак, вы зашли сюда с целью узнать кто озвучивает игру «Мстители Марвел» в русском варианте. Пожалуйста. Перед вами список. Вначале главные персонажи с подробностями. А чуть ниже — полный лист актеров русской озвучки «Marvel’s Avengers».
Актеры русской озвучки «Мстители Марвел»
Камала Хан/Мисс Марвел — Татьяна Ермилова
Мисс Марвел звучит как титул королевы красоты. Если это так, то Татьяна легко вписывается в концепцию. Она не только замечательная актриса озвучки и дубляжа, но и самая настоящая красавица. Была бы наша воля, мы бы утвердили Ермилову на главную роль Мисс Марвел при съемках художественного фильма.
Брюс Бэннер/Халк — Диомид Виноградов
Удивительное дело, но наш добрый друг и коллега Диомид — человек добрый, мягкий и улыбчивый. Как ему удается озвучивать такого огромного сурового дядьку, как Халк? Мы иногда и сами не понимаем.Но, тем менее, факты есть факты. Именно Виноградов рычит и хрипит так мастерски, что даже преданные поклонники франшизы «Мстители Марвел» приходят в восторг.
Наташа Романофф/Чёрная вдова — Татьяна Шитова
Татьяна в очередной раз подтвердила свой высокий профессиональный уровень. Качество работы у микрофона с годами становится все лучше. Именно Шитова озвучивала персонажа по имени Черная вдова в кино. Теперь же ее голос будет знаком и геймерам. Хотя, наверное будет странно слышать голос Яндекс-Алисы во время суровых баталий.
Тони Старк/Железный человек — Денис Беспалый
Наверняка многие хотели бы услышать в роли Железного человека актера Владимира Зайцева, который дублирует персонажей Роберта Дауни-младшего в кино. Но, как нам кажется, Денис Беспалый справляется с поставленной задачей на отлично! Этот профессиональный актер озвучания уже много лет занимается любимой работой и знает свое дело. Звучит железно!
Стив Роджерс/Капитан Америка — Даниил Эльдаров
Имя Даниила Эльдарова все чаще и чаще попадается на глаза геймерам. Он регулярно озвучивает главные и второстепенные роли во всех значимых хитах игровой индустрии за последние лет пять. В нашем списке: Актеры русской озвучки «Мстители Марвел актер блистательно справился с одной из ведущих ролей — Капитан Америка.
Тор — Иван Жарков
Суровый викинг по имени Тор спустился с небес на землю и своим крутейшим молотом навел порядок там, где это было необходимо. Вот уже много лет этого колоритного персонажа и в кино и в играх озвучивает наш чудесный товарищ и коллега Иван Жарков. Что? Вы говорите, что Ваня и внешне на Тора похож? Это совпадение. И вам показалось. 🙂
Джордж Тарлтон/Модок — Василий Дахненко
Ну вот и пришло время поговорить о главном злодее. Некий изобретатель и гений Джордж настолько крут, что у него «кукушка уезжает» как это принято в таких случаях и он решает править Вселенной. Василий Дахненко мастерски умеет играть этими «нотками зла» в голосе. Помните Павлина из «Кунг-фу Панда 2»? Вот и в игре «Мстители Марвел» уровень актерского мастерства Дахненко не вызывает никаких сомнений!
В озвучке также принимали участие:
Андрей Вальц,
Максим Ковалевский,
Михаил Гульдан,
Эдвард Бриони,
Дарья Фролова,
Анастасия Жаркова,
Александр Дзюба,
Филипп Лебедев,
Елена Кищик,
Александр Зачиняев,
Валентина Абрамова,
Ольга Абрамова,
Алексей Аптовцев,
Денис Бгавин,
Светлана Богацкая,
Альбина Чайкина,
Юлия Черкасова,
Александр Доронин,
Юрий Деркач,
Карина Дымонт,
Денис Фомин,
Мария Фортунатова
Дополнительные актеры озвучки: Максим Галиц, Глеб Глушенков, Ярослав Хорошков, Илья Исаев, Артур Иванов, Максим Керин, Елизавета Климова, Александра Костинская, Сергей Костылёв, Павел Кузьмин, Полина Кузьминская, Юлия Лобанова, Анастасия Маслова, Никита Моисеев, Екатерина Новойдарская, Антон Наумов, Алия Насырова, Полина Щербакова, Дарья Семёнова, Андрей Сипин, Денис Строев, Арзу Чистякова, Евгений Толоконников, Таисия Тришина, Александр Трошин, Александр Цой, Александра Верхошанская, Екатерина Виноградова, Василиса Воронина, Ирина Яковлева, Константин Юдаев, Ирина Зубкова, Денис Некрасов
Будем очень рады, если вы нашли ответы на свои вопросы. Кто озвучивает Капитана Америку? Кто озвучил Черную Вдову? Чьим голосом общается с нами Халк и Железный человек. Актеры русской озвучки «Мстители Марвел» практически в полном составе являются действующими дикторами из нашей Базы голосов.
Все актеры озвучки, которые описаны на данной странице доступны для записи. Студия Аудио-Продакшн предлагает качественные решения по выгодной стоимости. Мы озвучиваем мобильные приложения, аудиогиды, аудиокниги, рекламу всех возможных форматов. Разумеется, мы любим и умеем озвучивать компьютерные игры. Для этого у нас есть все возможности. Пишите прямой сейчас. Давайте вместе озвучивать хорошие, качественные проекты.
Вам нужно озвучить игру?
Мы готовы помочь.
Для точной оценки нам нужно максимум информации. Пришлите подробное описание проекта и мы сделаем вам самое выгодное предложение.
Вам удобен мессенджер? Пишите.
Высокий уровень работ
Московская студия «Audio-Production.ru» — мощный инструмент для развития Вашего бизнеса. Мы собрали команду из самых опытных звукорежиссеров и ведущих дикторов России для того, чтобы обеспечить качество высочайшего уровня. Озвучивание компьютерных игр с полным циклом производства, проекты любой сложности. Доверяйте свой имидж профессионалам.
Входим в Топ-10 студий России
Мы делаем лучший звук в столице! Студия оборудована по последнему слову техники. Три сеанса записи одновременно. Удобное расположение в непосредственной близости от центра Москвы. Бесплатная парковка для гостей. Комфортабельные условия для работы, мягкая мебель, чайкофе, кондиционеры, быстрый Wi-Fi.
Работаем с лидерами рынка
Студия производства звука на 2-й Ямской предлагает заказчикам выгодное сотрудничество. Мы работаем с физическими и юридическими лицами по прозрачным схемам. Заключаем официальный договор. Финансовые расчеты строго по платежным документам. Оформляем всю необходимую документацию для использования материалов на радио, ТВ, в сети Интернет.
Оставьте номер телефона. Все расскажем и сделаем
лучшее предложение на рынке по честной цене
без скрытых комиссий и переплат
Вам удобен мессенджер? Пишите.
Голоса для озвучивания игр
Наши контакты
Audio-Production.ru всегда на связи
-
zakaz@audio-production.ru -
+7 (495) 235 05 01 -
+7 (952) 395 41 41 -
+7 (952) 395 41 41
Материал страницы подготовлен на основе данных сайта VK — https://vk.com/voice_in_game
Kinoafisha.info – это лучшее место для фанатов киноиндустрии.
Круглосуточно в ваше распоряжение предоставлены:
- дублированные трейлеры самых ожидаемых кинокартин;
- отзывы и рецензии на фильмы, которые идут в прокате;
- свежие кино-новости со всего света;
- обзоры, мнения критиков, эксклюзивные интервью, аналитика;
- расписание кинотеатров Беларуси;
- онлайн-бронирование билетов в кинотеатры России;
- более тысячи биографий актеров со всего мира, включая полные фильмографии.
Зная всё о кино, хочется поделиться этим с другими. Делитесь фильмами,
трейлерами, персонами и новостями в социальных сетях, присваивайте рейтинги
фильмам и обсуждайте их с друзьями и подписчиками!
Интересные фильмы, ближайшие кинотеатры и любимых актеров можно добавлять в «Избранное».
Система покажет все связанные с ними новости и новые трейлеры, подскажет, когда
можно купить билет в кино на интересующую премьеру. Присоединяйтесь!
Мстители
Мстители — это люди со сверх-способностями, которые объединились чтобы дать отпор инопланетянам. Локи, сводный брат Тора, возвращается, и в этот раз он не один. Земля на грани порабощения, и только лучшие из лучших могут спасти человечество.
Ник Фьюри, глава международной организации Щ. И. Т., собирает выдающихся поборников справедливости и добра, чтобы отразить атаку. Под предводительством Капитана Америки Железный Человек, Тор, Невероятный Халк, Соколиный глаз и Чёрная Вдова вступают в войну с захватчиком.
Режиссер — Джосс Уидон
Жанр — фантастика, боевик, приключения
Год — 2012
Бюджет — 220 миллионов долларов
Страна — Соединенные Штаты Америки
Кинокомпания — Marvel Studios, Walt Disney Pictures
Длительность — 2ч. 22 мин.
На русский язык героев фильма озвучили:
в скобках указаны актеры, сыгравшие роли
Тони Старк / Железный человек (Роберт Дауни-мл) — Владимир Зайцев
Стив Роджерс / Капитан Америка (Крис Эванс) — Даниил Эльдаров
Брюс Баннер / Халк (Марк Руффало) — Алексей Мясников
Тор (Крис Хемсворт) — Иван Жарков
Клинт Бартон / Соколиный Глаз (Джереми Реннер) — Илья Исаев
Наташа Романофф / Чёрная вдова (Скарлетт Йоханссон) — Татьяна Шитова
Локи (Том Хиддлстон) — Александр Гаврилин
Ник Фьюри (Сэмюэл Л. Джексон) — Владимир Антоник
Фил Колсон (Кларк Грегг) — Андрей Казанцев
Мария Хилл (Коби Смолдерс) — Наталья Грачева
29 апреля в российский прокат наконец-то вышли долгожданные четвёртые «Мстители», которые завершили целую эпоху в киновселенной Marvel. Отечественным зрителям этот релиз запомнится надолго — жители России посмотрели «Финал» самыми последними. Впрочем, сдвиг показа — не единственная неприятная особенность российского проката фильма. В Сети уже больше недели обсуждают, как изменился «Финал» в дубляже. Зрители отмечают, что локализаторы изменили фразу персонажа-гея и потеряли несколько отсылок, а также жалуются, что картину нельзя посмотреть в оригинале с субтитрами. В статье описаны несколько примеров таких потерь.
«Я люблю тебя три тысячи»
«Вроде у нас звучало как-то иначе?» — подумаете вы и окажетесь правы. У этой фразы интересная история.
В оригинальной озвучке дочь Тони Старка говорит отцу: «I love you 3000» — подобную фразу американские детишки частенько говорят своим родителям. Как отмечает Business Insider в интервью со сценаристами картины, первоначально в тексте сценария фигурировала фраза «I love you tons» (что-то вроде «Я люблю тебя так сильно»), но Роберт Дауни-младший попросил её немного изменить, потому что его дети говорят ему именно «I love you 3000».
В дубляже фраза адаптирована — Морган говорит: «Я люблю тебя в сто тысяч раз сильнее». Согласитесь, более понятно, чем «три тысячи»?
Впрочем, многочисленные фанатские мемы и иллюстрации, посвящённые прощанию со Старком, отсылают именно к оригинальной цитате.
DeviantArt / candymeltzz
В фильме появился персонаж-гей, но вы вряд ли это заметили
В одной из первых сцен Стив Роджерс ведёт группу поддержки для тех, кто пытается жить после щелчка. В оригинальной озвучке один из участников рассказывает, что на днях ходил на свидание с мужчиной в кафе и завтра собирается встретиться с ним вновь. В дубляже фраза немного скорректирована — вместо слова «свидание» звучит нейтральное «ужин». При этом пол партнёра сохранился без изменений.
«КиноПоиск» предполагает, что так российское отделение Disney попыталось обезопасить свой крупнейший релиз от неприятностей со стороны блюстителей нравственности в связи с законом о запрете гей-пропаганды среди несовершеннолетних. Ведь иначе рейтинг фильма пришлось бы поднимать до 18+, что отсекает часть аудитории. Возможно, именно по этой причине прокатчик не стал выпускать фильм на английском языке с субтитрами.
При этом постановщики признаются, что для них была важна репрезентация. Правда, у них скорее получился очередной «гей по пресс-релизу» — как это было с Сулу в «Стартреке: Бесконечность».
Репрезентация очень важна для нас. Мы сняли четыре таких фильма [из MCU], и для нас было важно, чтобы в одном из них появился персонаж-гей.
Кстати, в этой сцене фигурируют сразу два камео. Персонажа-гея сыграл Джо Руссо, один из постановщиков фильма. А роль ещё одного участника группы поддержки исполнил Джим Старлин, сценарист комиксов. Это он придумал Таноса и сюжет «Перчатки Бесконечности», в которой безумный титан щёлкнул пальцами.
Джо Руссо
Джим Старлин
«Я Ракета, а не Рэтчет»
А здесь под нож попала отсылка к популярному персонажу серии видеоигр «Рэтчет и Кланк». В оригинале Старк обращается к еноту по имени вымышленного персонажа, когда тот с молотком работает над устройством перемещения во времени. В дубляже обыграли шутку по-своему:
— Эй, Карета!
— Не Карета, а Ракета!
В игре 2016 года Рэтчет выглядит вот так. Согласитесь, сходство есть?
«Машина времени в ванной»
Самый удивительный прокол локализаторов. В одной из сцен герои с упоением вспоминают фильмы о путешествиях во времени, включая культовую трилогию «Назад в будущее», и среди примеров фигурирует «Машина времени в ванной».
Правда, такого фильма в российской базе данных вы не найдёте — зато там есть «Машина времени в джакузи», под которым Hot Tub Time Machine вышла в российский прокат. И да, в картине герои действительно путешествуют во времени при помощи джакузи — куда там Мстителям с их сложными технологиями!
Несколько цитат персонажей
«Мстители: Финал» во многом построены на цитировании предыдущих фильмов и отсылках к комиксам. Увы, в российском дубляже многие узнаваемые фразы героев переведены иначе, из-за чего российские зрители могли потерять чуточку гик-фана.
Вот лишь некоторые из них:
Когда Тони Старк щёлкает пальцами: «I’m Iron Man» / «А я просто Железный человек»
Перед началом финального сражения: «Avengers assemble» / «Мстители, к бою!»
В начале, когда герои объединяются с Капитаном Марвел: «Let’s go get this son of a bitch» / «Накажем этого мерзавца»
Наташа перед гибелью: «It’s okay» / «Я всё решила»
Шутка Роуди после фразы Тора «Угадай, что у меня в венах». В оригинале Роуди предполагает, что речь идёт о плавленном сырном соусе Cheez Whiz, а в дубляже — об огненной воде.
P.S.
Источник
Тони Старка озвучивает Владимир Зайцев («Форсаж 9», «Гнев человеческий», «Маяк»).
А Тора – Иван Жарков («Люди в черном: Интернэшнл», «Три билборда на границе Эббинга, Миссури», франшиза «Гадкий Я»).
Халк говорит голосом Алексея Мясникова («Шан-Чи и легенда десяти колец», «Годзилла против Конга», «Довод»), а Капитан Америка – Даниила Эльдарова («Никто», «Удивительное путешествие доктора Дулиттла», «Джуманджи: Новый уровень»).
Постоянный русскоязычный дублёр Чёрной вдовы – Татьяна Шитова («Отряд самоубийц: Миссия навылет», «Круэлла», «Тёмная Лига справедливости: Война Апоколипса»), а Доктора Стрэнджа – Александр Головчанский («Аквамен», «Джон Уик», сериал «Доктор Холмс»).
За Соколиного Глаза говорит Илья Исаев (кинофраншиза «Веном», «Лига справедливости Зака Снайдера: Черно-белая версия», «Гнев человеческий»).
За Человека-паука играет Иван Чабан (сериал «Дивный новый мир», «Мулан», «Удивительное путешествие доктора Дулиттла»), а за Локи – Александр Гаврилин («Босс-молокосос 2», «Довод», «Маяк»).
Дмитрий Немов
3.08.2019
Когда посмотрел «Войну бесконечности» в оригинале, то понял насколько же круче у нас звучит Танос. При всем уважении к Джошу Бролину, голос Сергея Воробьева ему подходит больше. «Проигрывать всегда горько» и вот это все — очень круто.
Ответить
Развернуть ветку
VV
3.08.2019
мне еще тора озвучка нравится. Тор, танос и тони, эти трипл Т в ру прям очень ок.
Ответить
Развернуть ветку
Eobard
3.08.2019
У Хемсворта и Дауни речь сложно восприимчивая на слух. Особенно у второго. Про Бролина-Таноса вообще молчу.
Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален
3.08.2019
Комментарий недоступен
Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален
3.08.2019
Комментарий недоступен
Ответить
Развернуть ветку
Igor
3.08.2019
А ещё Владимир Зайцев незабываемо озвучил Джокера в фильме Кристофера Нолана:
Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален
3.08.2019
Комментарий недоступен
Ответить
Развернуть ветку
SNIPER
3.08.2019
Наудивление, на подобные темы не выбегает толпа хейтеров озвучек.
Ответить
Развернуть ветку
perfect_genius
3.08.2019
А я тут с оффтопом: ещё чуть-чуть, и нейросети будут озвучивать голосом владельца на любых языках. Видели же презентацию Микрософт?
Потом и сами актёры. Сколько профессий пропадёт…
Ответить
Развернуть ветку
perfect_genius
4.08.2019
18 июля было, сделали цифровой образ человека, а его голосом «говорят» на разных языках, тут вот японский:
Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален
4.08.2019
Комментарий недоступен
Ответить
Развернуть ветку
Phobiastrike
7.08.2019
Жарков вообще не вяжется с голосом. Но Хемсворта без него я нигде не могу признать.
Ответить
Развернуть ветку
Читать все 25 комментариев