Использование слова национальный в названии компании

Скажите пожалуйста, можно ли в названии ООО использовать такие слова как федерация и национальный?

Читайте также:

  • Скажите пожалуйста, могу ли я в названии своего магазина использовать слово Магнит? Название состоит из двух слов.
    Спасибо.
  • Слово Рос в названии организации не запрещено?
  • Интересует, можно ли в названии ООО использовать слова Гоголь шоп? Как это регламентируется?
  • Можно ли использовать в названии бренда ницензурные слова, а именно слово «сука»,
  • Можно ли в названии фирмы использовать слово от названия города, например Кировский?
  • Могу ли я использовать в названии слова типа Городской, Петербургский, Центральный, Северо-Западный, Первый, Главный, Основной и т.д.?
  • Ооо русское слово
  • Можно ли использовать в названии ООО слово российских?
  • Можно ли использовать в названии ООО слово ГРУПП, например ООО ТРЕЙД ГРУПП.
  • Можно ли в названии юридического лица использовать название иностранного города? Например ООО Гамбург.

Скажите пожалуйста, можно ли в названии ООО использовать такие слова как федерация и национальный?

Ответы на вопрос:

Запрещенные слова в названии компаний Биржа, торговая система, организатор торговли. Эти слова в названиях вправе использовать только биржи и торговые системы, штраф за нарушение правил — до 700 тыс. рублей (ст. 14.24 КоАП РФ). Пристав, судебный пристав. Для всех, кроме судебных приставов, штраф за использование — до 500 тыс. рублей (ст. 17.8.1 КоАП РФ). Банк, кредитная организация. Используют только кредитные организации (ст. 7 Федерального закона от 02.12.90 № 395–1). Министерство, федеральный и другие название государственных органов. Использовать их запрещает статья 1473 ГК РФ. Штрафа за нарушение нет, но налоговики не зарегистрируют компанию либо смогут предъявить иск с требованием изменить название. Суды трактуют запрет широко. Например, они признают, что слово «московский» создает иллюзию принадлежности к органам власти и поэтому запрещено в названии частной компании (постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 06.02.13 № А40-87094/12-2-429). Россия, РФ, российский. Слова можно использовать только с разрешения Минюста (постановление Правительства РФ от 03.02.10 № 52). Без разрешения нельзя использовать даже части этих слов, например, компанию с названием «Росани» не зарегистрируют (постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 15.05.14 № Ф05-4027/14). Названия иностранных государств, общественных объединений и др. Штрафа нет, но компанию не зарегистрируют или потребуют переименовать (ст. 1473 ГК РФ).

Вам помог ответ?ДаНет

Здравствуйте!

ДА, конечно можно

УДАЧИ ВАМ

Вам помог ответ?ДаНет

Согласно ч. 4 ст. 1473 Гражланского кодекса РФ в фирменное наименование юридического лица не могут включаться:

1) полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;

2) полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления;

3) утратил силу с 1 октября 2014 года.

4) полные или сокращенные наименования общественных объединений;

5) обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Вам помог ответ?ДаНет

Только не используйте слова Россия, Российская, Российский и т.п. — для этого нужно получить разрешение.

А федерация и национальный (если они не относятся к России и не возникает двойного смысла), можете использовать.

Вам помог ответ?ДаНет

НЕТ, запрещено в названии ООО использовать такие слова как федерация и национальный

Вам помог ответ?ДаНет

Похожие вопросы

Слово Рос в названии организации не запрещено?

Хотим сменить название. Можно ли в названии на сегодняшний день использовать слово Рос? Например Росдорпроект? В каких случаях это разрешено, в каких запрещено? Слышала, если доказать что слово рос не производно от слова Россия, так ли это, не будет ли проблемм с регистрацией в 46 такого названия? И еще один вопрос — если все таки требуется получить разрешение на название с использованием слов Россия и тп и их производных, то насколько сложна эта процедура и сколько по времени займет, и требования к компаниям, и какой налог на такое наименование — размер придется уплачивать?

Могу ли я использовать в названии слова типа Городской, Петербургский, Центральный, Северо-Западный, Первый, Главный, Основной и т.д.?

Скажите, пожалуйста, правда, что за использование в названии слов Россия или РФ нужно то ли налог платить, то ли спец. Разрешение получать?

Я собираюсь открыть ООО. Могу ли я использовать в названии слова типа Городской, Петербургский, Центральный, Северо-Западный, Первый, Главный, Основной и т.д.?

Спасибо.

Администратор печатает сообщение

Добрый день!

Данный вопрос регулируется Постановлением Правительства РФ от 03.02.2010 № 52 «Об утверждении Правил включения в фирменное наименование юридического лица официального наименования „Российская Федерация“ или „Россия“, а также слов, производных от этого наименования».

Разрешение на включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», а также слов, производных от этого наименования, выдается Министерством юстиции Российской Федерации в случае, если юридическое лицо имеет филиалы и (или) представительства на территории более чем половины субъектов Российской Федерации, либо юридическое лицо в соответствии с законодательством Российской Федерации отнесено к крупнейшему налогоплательщику, а также в случае, если более 25 процентов голосующих акций акционерного общества или более 25 процентов уставного капитала иного хозяйственного общества находятся в собственности Российской Федерации или организации, созданной Российской Федерацией на основании специального федерального закона, наименование которой включает официальное наименование «Российская Федерация» или «Россия», а также слова, производные от этого наименования, в части использования в фирменном наименовании указанного юридического лица наименования этой организации, являющейся его участником.

Выбор названия компании – это необходимость, с которой сталкиваются все, кто решил зарегистрировать бизнес. В одних случаях этот вопрос носит сугубо технический характер, когда учредитель выбирает простое, не претендующее на уникальность название. В других же – требуется творческий подход, особенно, если наименование значимо для предпринимателя как бренд, несущий в себе какую-то информацию для потребителей или контрагентов, узнаваемость, репутацию.

Российское законодательство в целом предоставляет значительную свободу выбора наименования для коммерческих организаций, за исключением некоторых случаев, которые мы разберем ниже. Более того, в России, в отличие от многих стран мира, нет запрета на регистрацию компаний с названиями, идентичными названиям компаний, зарегистрированных ранее (в то же время, существуют специальные правила защиты исключительного права на фирменное наименование, если юридические лица осуществляют аналогичную деятельность, а также нормы, направленные на запрет недобросовестной конкуренции).

Следует иметь в виду, что несоответствие наименования юридического лица требованиям федерального закона является одним из оснований для отказа в его государственной регистрации (пп. «ж» п. 1 ст. 23 ФЗ «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей»). Поэтому, чтобы выбранное название не стало неожиданным препятствием на пути к регистрации вашей компании, рекомендуем заранее ознакомиться с теми немногими законодательными ограничениями, которые существуют в этой области.

Общие требования к наименованию юридического лица

Они содержатся в статье 54 Гражданского кодекса РФ (далее – ГК РФ) и сводятся к следующему.

Во-первых, наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно-правовую форму. Например, общество с ограниченной ответственностью (ООО), акционерное общество (АО), производственный кооператив и т.д.

Во-вторых, наименование некоммерческих организаций должно также содержать указание на характер их деятельности. Например, Общественная организация «Общество защиты прав потребителей».

В-третьих, включение в наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от него, допускается в случаях, предусмотренных законом, указами Президента РФ или актами Правительства РФ, либо по разрешению, выданному в порядке, установленном Правительством РФ.

Гестион расчётный счет бесплатно

Не могут использоваться в наименованиях юридических лиц полные или сокращенные наименования федеральных органов государственной власти, за исключением случаев, предусмотренных законом, указами Президента РФ или актами Правительства РФ.

Нормативными правовыми актами субъектов РФ может быть установлен порядок использования в наименованиях юридических лиц официального наименования субъектов Российской Федерации.

В-четвертых, коммерческие организации должны иметь фирменное наименование. Фирменное наименование, являясь средством индивидуализации юридических лиц, товаров, услуг и предприятий, регулируется гл. 76 ч. 4 ГК РФ.

Фирменное наименование ООО

Фирменное наименование призвано индивидуализировать коммерческую организацию в гражданском обороте. Оно указывается в учредительных документах компании и включается в единый государственный реестр юридических лиц (ЕГРЮЛ) при ее государственной регистрации.

Фирменное наименование не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности компании. Так, не могут быть фирменными наименованиями словосочетания типа ООО «Строительная компания» или ООО «Салон красоты».

Юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке.

Кроме того, юридическое лицо вправе иметь одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.

Другими словами, наличие русскоязычного наименования обязательно для юридического лица в любом случае, а наименование на иностранном языке является свободной опцией. Причем на иностранном языке компания может иметь либо и полное, и сокращенное наименование, либо только полное или только сокращенное (что следует из п. 3 ст. 1473 ГК РФ).

Иностранный вариант наименования компании для указания его в уставе выбирается на усмотрение учредителей. Он может быть сформирован либо путём транслитерации (то есть побуквенной передачи русского названия средствами латинского алфавита), например, «Перспектива» — Perspektiva, либо посредством перевода на иностранный язык, например, «Северная инжиниринговая корпорация» — Northern engineering corporation.

Чтобы передать слова «Общество с ограниченной ответственностью» или аббревиатуру «ООО» в иностранном варианте наименования, обычно используется указание на такую организационно-правовую форму, которая в иностранном правопорядке максимально близка к российскому ООО. Например, в английском языке таковыми могут быть Limited Liability Company (LLC), Limited Company (Co. Ltd) или просто Limited (Ltd).

Запрещенные элементы фирменных наименований ООО

Согласно п. 4 ст. 1473 ГК РФ в фирменное наименование юридического лица не могут включаться:

  • полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;
  • полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления;
  • полные или сокращенные наименования общественных объединений;
  • обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Разберем названные случаи подробнее.

1. Названия иностранных государств и их производные.

Если с самими названиями иностранных государств всё предельно ясно – вы не сможете зарегистрировать ООО, название которого включает слова типа «Индия», «Французская Республика» и т.п., то с производными таких названий дело обстоит не так однозначно.

По букве закона, получив заявление о регистрации ООО с названием типа «Финские бани», «Ирландский паб» или «Итальянский торговый дом» и т.п., регистрирующий орган будет вправе отказать в его регистрации. Тем не менее, в ЕГРЮЛ можно найти множество зарегистрированных в разное время коммерческих юридических лиц с подобными названиями. Означает ли это, что в этой части норма пункта 4 статьи 1473 ГК РФ действует не строго? Если нет, то чем объясняется «терпимость» реестра к таким названиям?

В защиту использования слов, производных от названий других стран, можно сказать следующее:

  1. для многих компаний с иностранными инвестициями или компаний, занятых внешнеэкономической деятельностью, такие названия будут вполне естественны, поскольку будут правдиво отражать структуру владения компанией или географические направления ее деятельности;
  2. названия типа «турецкий», «японский», «испанский» и т.п. часто используются не для того, чтобы обозначить связь с конкретным иностранным государством или его официальными структурами, а просто для того, чтобы вызвать у контрагента или потребителя общеизвестные образы (ассоциации), исторически закрепившиеся за соответствующими странами. Другими словами, они просто отсылают к стилю или традициям определенного народа, а вовсе не говорят о принадлежности к иностранному государству как публично-правовому образованию. (Однако, они не должны вводить в заблуждение относительно происхождения и потребительских свойств товара или услуги – в ином случае будет иметь место противоречие общественным интересам).

Но наиболее очевидной причиной наличия таких производных названий в реестре является отсутствие единообразия практики регистрирующих органов в различных субъектах РФ, и даже внутри одного субъекта РФ.

Несмотря на это, всё же не рекомендуется включать в названия компаний слова, производные от названий иностранных государств. Не существует никаких гарантий того, что регистрация компании, название которой включает такие слова, пройдёт гладко, а равно того, что в последующем регистрирующий орган не предпишет их изменить.

Добавим также, что помимо иностранных государств в фирменное наименование юридического лица не могут включаться полные или сокращенные наименования межгосударственных союзов, например, СНГ (пункт 58.4 Постановления Пленума ВС РФ № 5, Пленума ВАС РФ № 29 от 26 марта 2009 г.).

2. Названия российских органов власти и местного самоуправления.

Название ООО не должно включать в себя официальные – как полные, так и сокращенные – названия федеральных и региональных органов власти (законодательной, исполнительной, судебной и любой иной), а также органов местного самоуправления. ООО с таким названием просто не будет зарегистрировано. В частности, в прошлом практике были известны разнообразные попытки имитировать в наименованиях фирм аббревиатуры различных правоохранительных органов и специальных служб, что на сегодняшний день бесперспективно и прямо запрещено указанной статьей закона.

Кроме того, риск отказа в регистрации существует и тогда, когда используются не сами названия органов власти, но схожие с ними слова и буквосочетания. Например, весьма велика вероятность отказа в регистрации либо требования изменить название существующей компании при наличии в нем буквосочетаний «Рос», «Гос», «Мос» и им подобных, о чём свидетельствует практика регистрирующих органов и судов. Подобные названия порождают иллюзию принадлежности компании к органам государственной власти (федеральным или региональным) и могут создавать для нее недопустимые конкурентные преимущества перед другими участниками гражданского оборота.

3. Названия общественных объединений.

Названия ООО (а равно других коммерческий организаций) не могут повторять названия существующих в Российской Федерации общественных объединений (как зарегистрированных, так и не требующих государственной регистрации). Общественные объединения – это добровольные, самоуправляемые, некоммерческие формирования, созданные по инициативе граждан, объединившихся на основе общности интересов для реализации общих целей. К ним относятся разнообразные общественные организации, движения, фонды, а также политические партии.

Регистрация ООО с названием, копирующим название того или иного общественного объединения, может означать либо введение публики в заблуждение относительно целей создаваемого юридического лица, либо попытку зарегистрировать юридическое лицо с некоммерческими или общественно-политическими целями в обход профильного законодательства.

4. Обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Соответствие общественным интересам предполагает, в первую очередь, недопустимость введения в заблуждение других лиц (потребителей) относительно самой компании, ее целей, предлагаемых ею товаров или услуг, принадлежности к российским или иностранным государственным структурам и т.д.

Если то или иное обозначение вводит потребителя или контрагента в заблуждение относительно происхождения, технологии или качества товара или услуги, оно не может быть включено в фирменное наименование ООО. По сути, данное основание обобщает все предыдущие, поскольку в них речь идёт как раз о различных вариантах введения в заблуждение.

Равным образом, название ООО не должно содержать антигуманных и аморальных обозначений. Несмотря на известную субъективность и растяжимость данных категорий, подобные слова обычно «бросаются в глаза» и могут быть легко отсеяны ещё на этапе разработки названия будущей фирмы.

Ограничения для слов «Российская Федерация», «Россия» и их производных

Использование данных слов в наименованиях юридических лиц не запрещено, однако существенно ограничено законом. Согласно пункту 4 статьи 1473 ГК РФ, включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, допускается по разрешению, выдаваемому в порядке, установленном Правительством Российской Федерации (см. Постановление Правительства РФ от 03.02.2010 № 52).

Указанное разрешение выдается Министерством юстиции РФ в случае, если:

  • юридическое лицо имеет филиалы и (или) представительства на территории более чем половины субъектов Российской Федерации, либо
  • юридическое лицо в соответствии с законодательством РФ отнесено к крупнейшему налогоплательщику, а также
  • в случае, если более 25% голосующих акций акционерного общества или более 25% уставного капитала иного хозяйственного общества находятся в собственности Российской Федерации или организации, созданной Российской Федерацией на основании специального федерального закона, наименование которой включает официальное наименование «Российская Федерация» или «Россия», а также слова, производные от этого наименования.

Для получения такого разрешения учредитель юридического лица представляет в Минюст России соответствующее заявление и документы, подтверждающие соответствие юридического лица одному из вышеперечисленных требований.

Включением в фирменное наименование официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», а также слов, производных от этого наименования, допускается только после издания соответствующего распоряжения Министерства юстиции РФ.

Впоследствии такое распоряжение может быть отозвано. В случае отзыва разрешения юридическое лицо в течение 3 месяцев обязано внести соответствующие изменения в свои учредительные документы.

Отдельно отметим, что под словами, производными от официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», следует понимать в том числе слово «российский» (и производные от него) как на русском языке, так и на иностранных языках в русской транскрипции, но не слово «русский» (и производные от него) (пункт 58.3 Постановления Пленума ВС РФ № 5, Пленума ВАС РФ № 29 от 26 марта 2009 г.).

#1

-n83-

Отправлено 23 December 2005 — 15:25

Есть желание зарегистрировать ООО со словом *Национальный* в названии. Есть ли какие-либо ограничения по использованию этого слова в наименовании вновь создаваемого общества? И, если необходимо получать согласие (как в случае с Московским), то где его взять.

Если можно, с указанием НПА. Сам ничего не нашел, но вдруг такие органичения есть? ;-/

  • 0

  • Наверх


#2

Hasp

Отправлено 23 December 2005 — 22:17

Есть желание зарегистрировать ООО со словом *Национальный* в названии. Есть ли какие-либо ограничения по использованию этого слова в наименовании вновь создаваемого общества? И, если необходимо получать согласие (как в случае с Московским), то где его взять.

Если можно, с указанием НПА. Сам ничего не нашел, но вдруг такие органичения есть? ;-/

Нормально все, мы регили уже не одну с таким словом :)

  • 0

  • Наверх


#3

kuropatka

Отправлено 25 December 2005 — 23:23

необходимо получать согласие (как в случае с Московским)

Не нужно ничьего согласия — ни в том, ни в другом случае.

  • 0

  • Наверх


#4

sergei_l

Отправлено 26 December 2005 — 13:18

n83

Есть желание зарегистрировать ООО со словом *Национальный* в названии. Есть ли какие-либо ограничения по использованию этого слова в наименовании вновь создаваемого общества? И, если необходимо получать согласие (как в случае с Московским), то где его взять.

Если можно, с указанием НПА. Сам ничего не нашел, но вдруг такие органичения есть? ;-/

единственное ограничение в названии, за использование слова «Россия» нужно платить пошлину, никаких других ограничений нет

  • 0

  • Наверх


#5

Отправлено 14 January 2006 — 01:34

:) Со словом «Национальный» конечно можно…»наименование «Россия» и «Российская Федерация» могут использовать ООО с согласия Правительства…» (комментарий к ФЗ об ООО)

  • 0

  • Наверх


#6

-Гость-

Отправлено 14 January 2006 — 21:48

Если национальный — это еврейский, то зарегистрируют, как жертву «холокоста», а если национальный — это русский, то не зарегистрируют, как проявление фашизма… Вот так… Шутка… Или не шутка… :)

  • 0

  • Наверх


#7

sergei_l

Отправлено 16 January 2006 — 12:14

lulka-86

Со словом «Национальный» конечно можно…»наименование «Россия» и «Российская Федерация» могут использовать ООО с согласия Правительства…» (комментарий к ФЗ об ООО)

ссылку на НПА плиз, а не комментарий. За использрвание наименования «Россия» только пошлин а 10 000 руб. ст. 333.33 НК

  • 0

  • Наверх


Привет, Регфорум! Пожалуй, ответ на вопрос – как назвать организацию является одновременно и простым, и сложным. С одной стороны, казалось бы, придумал любое название и готово. С другой стороны, наименование должно содержать смысловую нагрузку, чтобы так или иначе отражало деятельность компании. Отсюда вытекает первое и самое главное правило. Название должно быть привлекательным и запоминающимся, чтобы привлекать целевую аудиторию. Поэтому существует отдельный вид деятельности – нейминг (naming) – разработка названий для компаний. И вне зависимости от того, как придумывается название, оно должно соответствовать законодательным нормам.

Итак, что об этом говорит российское законодательство.

П. 2 ст. 1473 ГК РФ:

фирменное наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно-правовую форму и собственно наименование юридического лица, которое не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности.

Полное наименование – Общество с ограниченной ответственностью «Парус».

Сокращенное наименование – ООО «Парус».

П. 3 ст. 1473 ГК РФ:

юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке. Юридическое лицо вправе иметь также одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.

Полное англоязычное наименование – Parus, Limited Liability Company.

Сокращенное англоязычное наименование – Parus, LLC.

Фирменное наименование юридического лица на русском языке и языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или соответственно в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму юридического лица.

Эти же правила нашли свое отражение и в ст. 4 Закона «Об ООО».

Существующие запреты

Согласно п. 4 ст. 1473 ГК РФ, фирменное наименование юридического лица не может включать:

  • полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;
  • полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления;
  • полные или сокращенные наименования общественных объединений;
  • обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, допускается по разрешению, выдаваемому в порядке, установленном Правительством РФ. 

Как получить разрешение на включение в фирменное наименование официального наименования «Российская Федерация» или «Россия»

Такая процедура регламентируется Постановлением Правительства РФ от 03.02.2010 N 52 (ред. от 15.01.2016) «Об утверждении Правил включения в фирменное наименование юридического лица официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», а также слов, производных от этого наименования».

Разрешение выдается Министерством юстиции РФ в случае, если:

  • юридическое лицо имеет филиалы и (или) представительства на территории более чем половины субъектов РФ,
  • юридическое лицо в соответствии с законодательством РФ отнесено к крупнейшему налогоплательщику;
  • юридическое лицо включено в реестр хозяйствующих субъектов, имеющих долю на рынке определенного товара в размере более чем 35 процентов, или занимает доминирующее положение на рынке определенного товара;
  • если более 25 процентов голосующих акций акционерного общества или более 25 процентов уставного капитала иного хозяйственного общества находятся в собственности РФ или организации, созданной РФ на основании специального федерального закона, наименование которой включает официальное наименование «Российская Федерация» или «Россия», а также слова, производные от этого наименования, в части использования в фирменном наименовании указанного юридического лица наименования этой организации, являющейся его участником.

Учредителю необходимо предоставить:

1. Заявление о намерении включить в свое фирменное наименование официальное наименование «Российская Федерация» или «Россия», а также слова, производные от этого наименования;

2. Копии учредительных документов юридического лица с предъявлением оригиналов в случае отсутствия нотариально заверенных копий;

3. Решение учредителей об обращении в Минюст РФ о включении в фирменное наименование юридического лица официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», а также слов, производных от этого наименования;

4. Документы о соответствии юридического лица одному из требований, предусмотренных п. 2 Правил, в частности:

  • копия уведомления о постановке на учет в налоговом органе юридического лица в качестве крупнейшего налогоплательщика;
  • выписка из реестра хозяйствующих субъектов, имеющих долю на рынке определенного товара в размере более чем 35 процентов или занимающих доминирующее положение на рынке определенного товара;
  • выписка из реестра акционеров акционерного общества либо выписка из ЕГРЮЛ.

В целях подтверждения предоставленной информации, Минюст РФ запрашивает необходимые сведения у госорганов и организаций, которые должны быть предоставлены в течение 10 рабочих дней с даты поступления запроса. Срок вынесения заключения – 30 дней с даты получения документов.

Использование слова «Москва» или «мос» в наименовании

Обратимся к Постановлению Правительства Москвы от 27 марта 2015 г. N 147-ПП «О порядке использования государственной символики города Москвы юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями».

Функция по утверждению возможности использования «Москва» в наименовании юридических лиц выполняется заместителем председателя Геральдического совета. Решения о возможности применения «Москва» принимаются в течение 10 дней. Получить такое решение вправе юридические лица и ИП, находящиеся в г. Москве.

Подготовьте документы для регистрации ООО или ИП на Регфоруме

Судебная практика

Основание

Вывод

Постановление ФАС Восточно-Сибирского округа от 21.03.2013 по делу N А19-16267/2012

Сокращение «рос» признается производным от слова «Россия» и не может использоваться в фирменном наименовании без специального разрешения.

Постановление ФАС Волго-Вятского округа от 30.09.2005 N А82-3120/2005-15

Аббревиатура «РОС» не является производной от официального наименования «Россия».

Постановление Суда по интеллектуальным правам от 14.03.2016 N С01-99/2016 по делу N А33-10670/2015

Слово «Франц» не признается производным от официального наименования иностранного государства (Французская Республика) и может быть использовано в фирменном наименовании ООО.

Постановление Суда по интеллектуальным правам от 24.07.2015 N С01-569/2015 по делу N А40-149129/2014

Общество, которое начало использовать в фирменном наименовании слово «Россия» до вступления в силу Постановления ВС РФ от 14.02.1992 N 2355-1 (до 09.03.1992) и не получило разрешения на такое использование после вступления в силу части четвертой ГКРФ (после 01.01.2008), при первом внесении изменений в учредительные документы обязано исключить из своего наименования указанное слово.

Изучив судебную практику, я пришла к выводу, что существует немало разбирательств, при которых происходит отказ в госрегистрации общества на основании неверного наименования.

                Основание

Вывод

Постановление ФАС Московского округа от 09.11.2011 по делу N А40-23580/11-72-133

Отказ в госрегистрации общества (ООО «Судебный департамент») на основании того, что в качестве фирменного наименования использовано сокращенное официальное наименование госоргана, признается правомерным. 

Постановление ФАС Московского округа от 12.12.2011 по делу N А40-54483/11-21-458

Отказ в госрегистрации общества (ООО «Общественно-политическая газета «ГОСУДАРСТВЕННАЯ ГАЗЕТА») на основании того, что в фирменном наименовании использовано слово «государственная», признается правомерным. 

Постановление ФАС Московского округа от 06.02.2013 по делу N А40-87094/12-2-429

Отказ в госрегистрации общества (ООО «Московское бюро судебной защиты») на основании того, что в его фирменном наименовании использовано слово «московское», признается правомерным.

Использование слов «национальный» и «федеральный» в современном российском


топ 100 блогов stalinist — 29.05.2018

Мой вчерашний опрос вызвал
ажиотажный интерес — целых 5 человек проголосовали, не считая
меня, поэтому, хочешь-не хочешь, а нужно обсудить результаты. Речь
пойдет о новомодных словах «национальный» и «федеральный»,
введённых в широкий российский оборот ельцинским режимом.

Гм, с чего начать? Начну издалека — с понятия «ложных друзей
переводчика». Рекомендую
отличную статью в Википедии.

Дело в том, что многие иностранные слова можно переписать русскими
буквами (транслитерировать, создать кальку), и полученное слово
будет существовать в русском языке. Например, preservative
презерватив. Проблема может состоять в том, что основной
смысл русской кальки — презерватив в приведённом примере —
может сильно отличаться от основного смысла оригинала
preservative. Оригинал означает вещество, защищающее пищу от
порчи, а русская калька — резиновый чехол, надеваемый на МПХ. Вот
это — легкость транслитерации — и называют «ложным другом
переводчика», поскольку так переводить — просто заменяя латинские
буквы русскими — во многих случаях нельзя: смысл меняется иногда
до неузнаваемости.

Здесь —
множество примеров:

angina — боль в сердце, а ангина — заболевание миндалин
(тонзиллит);
artist — художник, а не артист — лицедей;
benzene — бензол, а не бензин — топливо для машин;
cartoon — мульфильм, а не картон;
compositor — типографский наборщик, дядька в грязном фартуке, а не
лощёный композитор в пенсне;
gas — бензин, а не только газ,
и т.д.

По этой причине, когда русский невежественный простак начинает тупо
заимствовать иностранные слова,ни бельмеса в них не понимая, могут
возникать разные загогулины. В частности, это произошло со словом
nation, которое на русский перевели как нация.
Когда-то, во время оно, и оригинал, и русская калька означали
примерно одно и то же, но с течением времени смыслы сильно
разошлись. Вот что пишет один из толковых
словарей:

Нация — термин, употреблявшийся в древности и в
средние века главным образом для обозначения больших групп людей,
связанных общим происхождением, экономическими или политическими
интересами. В новое время, особенно после Великой Французской
революции, термин нация стал употребляться во французском,
английском и др. западноевропейских языках для обозначения
совокупности граждан одного государства, т. е. в этатическом
смысле, что отразилось там и в производных от него понятиях
(«национальность», «национализация» и др.). В Центральной и
Восточной Европе, где процесс формирования национальной
государственности задержался, термин нация употреблялся для
общности людей, живущих на одной территории и связанных в
языково-культурном отношении, т. е. в этническом
смысле.

То есть для западных людей nation — это просто государство,
national — определяемый государственной принадлежностью (в
моём канадском паспорте написано: Nationality — Canadian), а
для нас нация — это этническая общность, являющаяся лишь частью
населенич государства; вспомним, для примера, работу тов. Ленина «О
национальной гордости великороссов», где великороссы — это
русские — часть, пусть и подавляющая по численности, всего
населения Российской империи.

Отсюда должно быть понятно, что используемое ельцинскими и
после-ельцинскими бандерлогами слова национальный,
заимствованного из западного обихода, в смысле
государственный, отечественный — совершенно
неправильно, как, впрочем, и неправильно переводить United
Nations
как Организация объедиенных наций — должно быть
государств.

Вообще надо отметить, что русские отличаются особенной
лингвистической глухостью, черствостью и доходящей до идиотизма
душевной простотой, когда дело касается иностранных слов и особенно
их произношения. (Bernard Shaw — откуда это идиотское
Бернард Шоу, когда звучит Шо?! Просто
длинное о, как и в словах law, saw,
paw.)

Перейдем теперь и еще более омерзительному примеру: использованию
слова федеральный вместо слова государственный.
Откуда оно взялось вдруг в нашем обиходе? А дело в том, что это
слово широко используется в американском политическом лексиконе, а
российские бандерлоги ну очень хотели походить на своих
американских идолов. Вспоминается, как в годы послеперестроечных
войн в Чечне чеченские главари называли друг друга не иначе, как
бригадными генералами. Почему вдруг бригадными,
почему не просто генералами? А потому что в Америке так
говорят. Ну, у американцев-то есть резоны, а у вас? Ничего более,
чем тупое копирование внешних признаков западных идолов —
карго-культ как он есть.

В каком смысле США являются федерацией? По изначальному замыслу и
конституции, США были образованы как рыхлое объединение равных и
независимых государств, правильный перевод названия которого —
Объединенные государства Америки; здесь, как видно, ложные
друзья переводчика опять сыграли свою шутку. Полномочия
правительства этого союза были очень невелики, и основное
законодательство формулировалось и поддерживалось отдельными
государствами-«штатами». По этой причине для этого правительства и
потребовалось отдельное слово федеральное вместо
государственного; последнее определение относилось к
государствам-штатам.

В России же ничего подобного и близко нету, и Российская Федерация,
конечно, никакой федерацией не является. Федерация — это
объединение равновеликих политических субъектов, а Российская
Федерация — это объединение татар, дагестанцев и якутов — с кем?
С Российской же Федерацией, ибо отдельного русского субъекта,
состоящего из русского народа, в России нет, поэтому, по существу,
Российская Федерация является русским народом с примкнувшими к нему
народами помельче. Эта ситуация — отсутствие собственно русского
политического субъекта — является отражением полного доминирования
русского народа в смысле численности, культурной и технологической
мощи; Российская Федерация должна пониматься как русское
государство с незначительными вкраплениями, и это справедливо.

Ельцинские же бандерлоги обрадовались дурацкому слову
«федеративная» в названии «РСФСР», потому что это дало им повод
уподобиться американцам хоть тушкой, хоть чучелом.

Ну, теперь вы догадались, какой выбор я сделал в своём опросе?
Конечно, последний: определения национальный и
федеральный в российском политическом контексте внушают мне
глубокое омерзение!

  • Ранее
  • Архив

Предыдущие записи блогера :

Архив записей в блогах:

В небольшом городке умирает старушка. У неё много детей, внуков, правнуков и прочих родственников. Допустим, десятая часть всех жителей. Понятное дело, её знал весь городок и её смерть — обсуждаемое событие на местном форуме. Комментарии жителей: — Не понимаю, почему нельзя было похорон …

Недавно писал о кротах https://maxnicol.livejournal.com/2411306.html теперь их бесстыдство дошло до того, что они подступаются к центру Москвы. Вот прямо сейчас уже роют в Чертаново Они перекапывают переходы — в чем смысл этого кротовьего наступления? Да просто, когда пешеходы ломают …

Как работает уютная жэжэшечка. Публикация: http://tema.livejournal.com/1108337.html Реакция: http://lenta.ru/news/2012/05/11/papers/ До кучи: …

Все, кто не прогуливал уроки литературы в школе, должны помнить, как мощно наша культура пропитана страданием. Результат ценен не сам по себе, а только в совокупности с теми тяжестями и испытаниями, которые человек выдержал на пути к цели. Это касается и работы, и материнства, и …

(Раньше про Илью Федоровича и Ольгу Александровну July 17 2009 и  September 2, 4  2010) Невестка Ольги Александровны родила поздно, ей было сорок два. Что-то случилось неправильно, и через несколько часов она уже остывала под белой простыней в мертвецкой, а …

При регистрации компании надо выбрать фирменное наименование. И учесть две вещи: не выбрать запрещённое и не взять чужое. Иначе название можно потерять вместе с потраченными на рекламу деньгами.

Что такое фирменное наименование 

Фирменное наименование — это официальное название ООО. Например, ООО «Пчела и мёд». Наименование записывают в устав, а налоговая инспекция при регистрации компании вносит его в реестр юрлиц — ЕГРЮЛ. Контрагенты и госорганы будут знать компанию именно по наименованию. Оно же будет стоять в договорах, доверенностях и официальных письмах компании — ст. 1473, 1474 ГК РФ.

Фирменное наименование голое: у него нет логотипа, цветового оформления и дизайнерского шрифта. Ещё его нельзя продать по франшизе другим компаниям и ИП, чтобы заработать деньги. Назначение наименования — чтобы данное ООО отличалось от всех остальных компаний в стране. 

Под фирменным наименованием может работать только одно ООО. Поэтому если две компании придумали одинаковое или похожее название, будет работать такое правило: кто раньше открылся, тому оно и принадлежит. Наименование можно писать на вывеске, в домене сайта и на странице в инстаграме. На языке закона это называется исключительным правом на фирменное наименование.

Со временем фирменное наименование может стать брендом, а может так и остаться названием ООО «по документам». Поэтому часто компании пользуются ещё двумя способами выделить себя из массы остальных:

  • Придумывают коммерческое обозначение — или название для клиентов, а не «по бумагам». Коммерческое обозначение не записывают в устав, и налоговая не вносит его в ЕГРЮЛ. Например, наше ООО «Пчела и мёд» может вести деятельность в магазине «Пчеломёдофф» — это и будет коммерческое обозначение. Клиенты будут знать именно марку «Пчеломёдофф», а про ООО «Пчела и мёд» ни слухом, ни духом. У коммерческого обозначения может быть логотип и дизайнерское написание, поэтому чаще всего именно его продвигают как бренд. Правда, застолбить обозначение можно, только если оно стало известно в городе. И продать его по франшизе тоже нельзя — ст. 1539 ГК РФ.

  • Регистрируют товарный знак — уникальное название с логотипом в фирменном оформлении. Товарный знак оформляют в Роспатенте и получают на него свидетельство. После регистрации считается, что компания заняла это название на ближайшие десять лет. Товарный знак можно продавать по франшизе. А за подделки спрашивать с нарушителей деньги.

Курс от Контур.Эльбы по регистрации товарного знака

В уставе ООО может быть пункт, что у компании есть печать. Тогда на оттиске должно стоять фирменное наименование, а не коммерческое обозначение. То есть когда магазин будет заключать договоры поставки, на печати будет ООО «Пчела и мёд», но не бренд «Пчеломёдофф» — ч. 5 ст. 2 закона об ООО.

Компания может в любое время изменить своё фирменное наименование. Для этого вносят изменение в устав, и подают в налоговую заявление формы Р13001. Подробно про это сказано на сайте ФНС.

Что запрещено в наименовании ООО

Ограничения для фирменных наименований написаны в ст. 1231.1, 1473 ГК РФ. В названиях запрещено использовать:

  • денежные знаки: ООО «$Пчела и мёд$»; 
  • названия международных организаций: ООО «Большая семерка любителей мёда»; 
  • клейма и печати: ООО «Мёд 585 пробы»;
  • указания только на род деятельности: ООО «Магазин»;
  • иностранные слова: ООО «Honey» — но в русском написании можно — ООО «Ханей»;
  • названия иностранных государств из Общероссийского классификатора стран мира: ООО «Мёд из Армении»;
  • названия государственных и муниципальных органов: ООО «Министерство мёда»;
  • названия общественных объединений: ООО «Юнармия мёда»;
  • неэтичные и негуманные названия: ООО «Съешь мёд и сдохни». 

Обычно налоговая бракует наименование уже при регистрации ООО. Тогда нужно сочинять другое и заново подавать документы на регистрацию. 

Статья: как исправить ошибки, если налоговая отказала в регистрации ООО

Но бывает, что инспекторы пропускают запрещённое название и регистрируют компанию. Радоваться тут рано. Время от времени инспекторы мониторят названия ООО и присылают уведомление о смене наименования. Если учредители не реагируют, подают в суд. Ситуация неприятная: от привычного названия придётся отказаться, в заодно потерять клиентов и вложенные в раскрутку деньги. Поэтому лучше сразу проверить выбранное название.  

К примеру, налоговая заставила сменить наименование ООО «Италлогистика» Потому что приставка «итал» — это от слова «Италия». Люди думают, что у фирмы есть связь с Италией, хотя её нет — дело № А50-29520/2019.

Потребовать изменить запрещённое наименование может только налоговая инспекция. А вот неравнодушные граждане — нет. 

Обязательное для фирменного наименования

У фирменного наименования ООО обязательно должны быть:

— указание на организационно-правовую форму: Общество с ограниченной ответственностью;

— собственно наименование: «Пчела и мёд».

Вместе получится полное фирменное наименование — Общество с ограниченной ответственностью «Пчела и мёд». На этом можно ограничиться, но чаще компании дополнительно вписывают в устав сокращённое наименование, а если надо — переводят на другой язык.

Сокращённое наименование и на иностранном языке

К полному фирменному наименованию можно добавить:

— сокращённое наименование: ООО «Пчела и мёд»;

— полное наименование на иностранном языке: Limited liability company Pchela & med.

— сокращённое наименование на иностранном языке: LLC Pchela & med 

— полное и сокращённое наименование на любом языке народов РФ: Җаваплылыгы чикләнгән җәмгыять Умарта һәм бал (татарский).

Полное, сокращённое и иноязычное наименования — равнозначны. И все они будут считаться занятыми. Главное, при регистрации ООО указать их в заявлении формы Р11001 в разделах 1 и 2. А если не придумали сразу, наименования всегда можно добавить в устав и ЕГРЮЛ. 

Уже существующие наименования и известные бренды

Название ООО необязательно должно быть уникальным. Тем не менее занятое и забрендированное название брать нельзя. Налоговая не будет это проверять, поэтому проверьте сами: 

— в реестре уже существующих юрлиц на сайте ФНС; 

— в реестре товарных знаков на сайте Роспатента. 

Проблемы могут начаться, когда владелец названия обнаружит, что вы работаете под таким же или похожим названием и предлагаете такие же товары. То есть вы — конкуренты. В этом случае конкурент может через суд потребовать:

— запретить использовать наименование; 

— наименование оставить, но прекратить заниматься таким же бизнесом.

Фирма ООО «Электросетьстройпроект» запретила  ООО «Электросетьстройпроект Крым» работать под таким же наименованием в бизнесе по торговле арматурой. Потому что первая компания зарегистрировала своё ООО раньше, и бизнес был конкурентным. У фирм были разные коды ОКВЭД. Но суд смотрел только на фактический бизнес — дело № А83-13306/2020.

Что именно делать — менять наименование или бизнес — выбирает нарушитель, а не владелец более раннего наименования. Так сказал Верховный Суд в п. 152 Постановление № 10.

Если название оформлено как чей-то товарный знак, будет ещё хуже. Владелец знака не только запретит работать под ним, но и отсудит компенсацию за производство контрафакта от 10 000 до 5 000 000 ₽.

Ещё за копирование чужого названия может прилететь от ФАС, если его владелец пожалуется на недобросовестную конкуренцию. Антимонопольщики штрафуют по ст. 14.33 КоАП РФ на сумму 100 000 до 500 000 ₽.

Статья: что такое недобросовестная конкуренция

Правило про защиту наименования одинаково для всех. Если кто-то зарегистрирует похожее после вас, то уже вы сможете запрещать его использование и жаловаться в ФАС.

Классика в наименовании

Использовать в названии что-то известное из классики в принципе можно. Например, взять название романа Ремарка и открыть ООО «Три товарища» не запрещено. Но надо знать следующее. 

Известное название или персонаж могут уже быть чьим-то товарным знаком. А популярность не означает, что их можно бесплатно использовать в бизнесе. 

Вырастить такое название в товарный знак не получится, Роспатент откажет в регистрации. Известные произведения науки, литературы и искусства, персонажи, имена людей и цитаты нельзя брать себе и оформлять как товарный знак без согласия автора — ст. 1483 ГК РФ.

30 дней Эльбы в подарок

Оцените все возможности онлайн-бухгалтерии бесплатно

Россия, Москва и другие города в наименовании

Слова «Россия», «Российская федерация», «Russia», их сокращения и производные можно включить в название только с разрешения от Минюста. И только компаниям, которыми частично владеет наше государство. Полный список с критериями есть в Постановлении Правительства № 52. 

А вот слово «русский» вставить в название можно. Потому что это не про государство. Например, назваться ООО «Русский мёд» — норм. Так пояснил Верховный суд в п. 148 Постановление Пленума № 10.

Правила использования названия городов России устанавливают местные власти. Просто так вставить название своего города скорее всего нельзя. Это правило ст. 54 ГК РФ.

Например, слово «Москва» можно добавить в название только с разрешения Геральдического совета города Москвы. 

Статья актуальна на 

26.05.2022

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • История 5 класс лента времени самостоятельная работа
  • История новейшего времени 9 класс контрольная работа
  • История развития транспортно экспедиционной компании
  • Кадинский сельсовет могилевского района время работы
  • Источники финансирования бизнеса тест егэ с ответами