Фразы на английском для гостиничного бизнеса

Английский для работников гостиницы

Приняв решение переехать за рубеж, мы сталкиваемся с такой проблемой, как поиск работы. Как правило, вакансии для иностранцев связаны со сферой услуг: работу предлагают торговые точки, а также ресторанный и гостиничный бизнес. Но вакантные места доступны при условии, что соискатель знает английский язык. И в сегодняшнем материале мы рассмотрим необходимый английский для работников гостиницы: приведем типичные для персонала речевые клише, рассмотрим лексику и устойчивые выражения по теме отель. Статья будет полезна и для туристов, ведь приведенные фразы облегчат построение диалогов и общение с сотрудниками отелей.

Содержание

  • Обозначения, указатели, названия предметов и должности персонала
    • Отель и прилегающая территория
    • Разновидности номеров + программы питания
    • Обстановка в номере
    • Персонал
    • Стандартные фразы и обозначения
  • Английский для работников гостиницы – речевые клише для общения с гостями
    • Вежливые фразы
    • Регистрация и заселение
    • Проживание
    • Отъезд

Обозначения, указатели, названия предметов и должности персонала

В первом разделе приведены английские слова, которые часто встречаются в гостиничной сфере. Эта лексика и короткие фразы на английском помогут разобраться в устройстве гостиницы, описать номер в отеле, понять популярные сокращения и указатели, а также познакомиться с названием должностей.

Отель и прилегающая территория

Здесь представлены слова на английском языке, относящиеся к обустройству гостиницы и ее территории. Их можно встретить на различных указателях, табличках, стойках и т.п.

Интерьер гостиницы
floor этаж
reception desk стойка регистрации (администратора)
room номер
lobby вестибюль
elevator/lift лифт
snack bar буфет
restaurant ресторан
laundry прачечная
sauna сауна
swimming pool бассейн
indoor pool бассейн в помещении
bowling боулинг
billiards бильярд
spa center спа-центр
gym тренажерный зал
parking парковка

Разновидности номеров + программы питания

Теперь рассмотрим, каким может быть номер в гостинице по его комфортабельности, а также обратим внимание на обозначение условий питания.

Тип номера
single (room*) одноместный
double двухместный (с общей кроватью)
twin двухместный (с раздельными кроватями)
standard стандартный
superior повышенная комфортность
junior suite полулюкс
suite люкс
adjoining два номера, совмещенных смежной дверью

*все слова употребляются в сочетании с room (номер)

Режим питания
all inclusive все включено
B&B (bed and breakfast) проживание + завтрак
HB (half board) питание дважды в день
FB (full board) полноценное трехразовое питание

Обстановка в номере

Представленная здесь лексика подойдет для описания любого гостиничного номера.

В номере
key ключ
door дверь
bed кровать
bed table прикроватная тумбочка
linen белье
blanket одеяло
pillow подушка
table стол
chair стул
stand lamp настольная лампа
glass стакан
ashtray пепельница
telephone телефон
satellite TV спутниковое телевидение
air-conditioner кондиционер
heater обогреватель
remote control дистанционное управление (пульт)
window окно
curtains шторы
mirror зеркало
wardrobe шкаф для одежды
Ванная комната
sink раковина
bath ванная
shower душ
shower gel гель для душа
shampoo шампунь
soap мыло
tooth paste зубная паста
tooth brush зубная щетка
shaving set набор для бритья
towel полотенце
bathrobe банный халат
hair dryer фен
toilet туалет
toilet paper туалетная бумага
plunger вантуз

Персонал

Если вам необходимо назвать по-английски должность сотрудника, то воспользуйтесь данной ниже таблицей.

Персонал
hotel manager директор отеля
assistant manager администратор
floor manager администратор – дежурный по этажу
receptionist регистратор
desk clerk дежурный администратор
bellboy коридорный (посыльный)
porter носильщик
housekeeper/chambermaid горничная
waiter официант

Стандартные фразы и обозначения

Эти короткие выражения можно часто встретить или в регистрационных бланках, или на табличках.

Популярная лексика
check in/out заезжать/выезжать
to book/ to make a reservation бронировать, резервировать
arrival/departure date дата прибытия/отъезда
cancel a booking отмена брони
room service обслуживание номеров
vacancies свободные номера
complimentary breakfast бесплатный завтрак
additional charge/ free of charge дополнительная плата / бесплатно
please, make up my room пожалуйста, приберитесь
please, do not disturb пожалуйста, не беспокойте

Представленная лексика позволяет легко освоиться в обстановке отеля, но дает мало возможностей для общения с гостями. Составить диалог на английском помогут фразы и выражения, приведенные в следующем разделе.

Английский для работников гостиницы – речевые клише для общения с гостями

Сотрудники гостиницы должны оказывать клиенту помощь по любым вопросам: бронирование, регистрация в отеле, заселение в номер, продление брони, решение возникших проблем, отъезд попозже и т.д. С одной стороны, кажется невозможным быстро научиться заводить беседы на различные темы, но с другой – такие разговоры однотипны, поэтому в них уже давно выработались устойчивые речевые клише. Их мы и приведем в данном разделе, который вполне можно использовать в качестве полноценного разговорника.

Вежливые фразы

Что важнее всего для туристов? Конечно, качество оказываемого им в отеле сервиса. И этот показатель во многом зависит от персонала, который должен быть с гостями предельно вежлив. В таблице приведены фразы вежливости на английском языке с переводом их на русские эквиваленты.

Welcome to our hotel. Добро пожаловать в наш отель.
Good morning/day/evening. Доброе утро/день/вечер.
I can show you to your room. Я могу проводить Вас до вашего номера.
Please let me know if you need any assistance. Пожалуйста, дайте знать, если Вам потребуется какая-либо помощь.
Is there anything else I can do for you? Я чем-то еще могу быть вам полезен?
How may I be of assistance? Чем я могу вам помочь?
I hope you enjoyed your stay. Надеюсь, вы остались довольны проживанием.

Регистрация и заселение

Как правило, прежде чем заселиться в отель, гости предпочитают заранее забронировать номер. В таком случае регистратору не придется расспрашивать о предпочтениях в проживании – достаточно просто попросить подтверждение на бронь , а затем правильно оформить бумаги на заезд. Любое заселение в отель связано с заполнением регистрационных форм, на чем и будет сосредоточена основная часть беседы.

What name is the reservation under? На чье имя оформлено бронирование?
May I have your passport, please? Не могли бы Вы, пожалуйста, дать свой паспорт.
Could you please fill in this registration form? Заполните, пожалуйста, бланк регистрации.
Please sign here. Будьте добры, подпишите здесь.
Your room costs… Ваш номер стоит…
Please take your room key. Пожалуйста, возьмите свой ключ.
Would you like to pay cash or credit? Вы будете платить наличными или картой?
Your room’s on the (2, 3, 4, 5) floor. Ваш номер на … этаже.
Do you need help with your luggage? Нужна ли вам помощь с вашим багажом?
Would you like any help with your luggage? Оказать ли вам какую-либо помощь с багажом?

Проживание

В ходе проживания гости еще не раз обратятся с разными вопросами, которые требуют ваших разъяснений. Здесь невозможно предугадать тему разговора, но приведенные ниже фразы помогут сориентироваться в ситуации и перевести на английский любой подобный вопрос-ответ.

Вопрос Ответ Перевод
What time do you serve breakfast? The breakfast will be held in restaurant from … until … am. В какое время подается завтрак?
Завтраки проходят в ресторане с…до… часов утра.
Where is the gym? The gym is on the top floor. Где расположен спортзал?
Спортзал на верхнем этаже.
How do you switch it on? To make it work you need to press this button. Как включить этот прибор?
Необходимо нажать на эту кнопку.
I’d like a wake-up call at 8. Do you need a wake-up call?

Not a problem. I’ll take care of that for you.

Мне необходимо встать в 8 утра.

Вам необходим утренний звонок? Как пожелаете. Не беспокойтесь, я позабочусь о вас.

How much do you charge for internet access? You don’t need to pay for internet access. Сколько стоит доступ в интернет?
Вам не нужно оплачивать доступ в интернет.
Can I have an extra bed? Yes, but you will have to pay extra for that. Можете ли вы предоставить еще одну кровать?

Да, но вам придется доплатить за это.

Are there any laundry facilities? We can wash your clothes. It costs… Здесь есть прачечная?

Мы можем постирать ваши вещи. Это стоит…

Where can I change money near here? We have a currency exchange. It is on the ground floor at the end of the hall. Где здесь поблизости можно обменять валюту?
У нас есть обменный пункт. Он расположен на 1 этаже, в конце холла.
Would it be possible to have a late check-out?

I’d like to extend my stay for a few days. Is it possible?

Yes (No). Возможно ли оформить более поздний выезд из отеля?

Я хотел бы продлить мое проживание на несколько дней. Это возможно?

Да (нет).

Отъезд

Каждая гостиница обязана вежливо распрощаться со своим клиентом, чтобы в следующий раз он снова стал ее гостем. И эта обязанность также ложится на плечи сотрудников.

Are you ready to check out? Вы готовы выезжать?
What room were you in? В каком номере вы проживали?
I’ll just need to ask you for your room keys. Мне необходимо попросить у вас ключи.
How was your stay? Как прошло ваше пребывание?
Here’s your bill. Вот ваш счет.
There is an extra room charge on your bill. На счете вашего номера имеются дополнительные расходы.
Would you like to check and see if the amount is correct? Желаете проверить счет и убедиться, что сумма верная?
Here are your receipt and your change. Thank you. Вот ваша квитанция и сдача. Спасибо.

Конечно, эти фразы не панацея, но они дают уверенный английский базис для работников гостиницы и отелей. Начальные знания придадут уверенности в себе, а со временем навык разговорного английского разовьется еще сильней, благодаря постоянной практике.

Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при изучении лексики английского языка.

Успехов в работе!

Просмотры: 11 067

Хватит ли вашего английского для путешествия?

Проверить бесплатно

200 фраз и выражений для пребывания в гостинице

Дайджест английских фраз и выражений, которые пригодятся вам во время пребывания в гостинице — распечатайте и возьмите с собой в поездку. Золотая коллекция, необходимая каждому путешественнику!

Тест на уровень английского

Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки английского в подарок

Тест на уровень английского

Наверное, существуют люди, которые подходят к процессу изучения английского языка как к «брейн-фитнесу», способу тренировки ума и развитию памяти. Остальные же имеют вполне практические цели.

Это и шанс получить более интересную и прибыльную работу, и способность понимать и более глубоко чувствовать англоязычные стихи и песни, и возможность легко и без проблем путешествовать в разные уголки Земли. 

Если вы отправились в отпуск за границу или же постоянно путешествуете по миру, вам просто необходимо освоить определенный набор полезных фраз и выражений. Они помогут сделать ваше пребывание за границей приятнее и значительно обогатят ваш разговорный английский.

Выбор гостиницы

How many stars does this hotel have? Сколько звезд у этой гостиницы?
I’d like to stay in the city centre Я хотел бы остановиться в центре города
How much do you want to pay? Сколько вы хотите заплатить?
How far is it from the …? Как далеко от …?
city centre центра города
airport аэропорта
railway station железнодорожного вокзала

200 английских фраз для пребывания в гостинице: как выбрать комнату в отеле по-английски

Демо-урок бесплатно и без регистрации!

Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком

Демо-урок бесплатно и без регистрации!

Бронирование

Do you have any vacancies? У вас есть свободные места?
From what date? С какого числа?
For how many nights? На сколько дней?
How long will you be staying for? Как долго вы планируете оставаться?
one night один день
two nights два дня
a week неделю
a fortnight / two weeks (AmE) две недели
What sort of room would you like? Какой номер вы желаете?
I’d like a … Я бы хотел …
single room номер на одного
double room номер на двоих
twin room номер с двумя кроватями
suite номер-люкс
I’d like a room with … Я хотел бы номер с …
a bath ванной
a shower душем
a sea view видом на море
a balcony балконом
I’d like … Я хотел бы …
full board полный пансион
half board полупансион
Could we have an extra bed? Можно ли поставить дополнительную кровать?

Фразы для выбора гостиницы

Удобства

Does the room have …? В этом номере есть …?
internet access интернет
air conditioning кондиционер
television телевизор
Is there a …? Есть ли тут …?
swimming pool бассейн
sauna сауна
gym спортзал
beauty salon салон красоты
lift лифт
Do you allow pets? Здесь можно держать домашних животных?
Do you have wheelchair access? У вас есть вход для инвалидной коляски?
Do you have a car park? У вас есть автомобильная стоянка?
The room has a shared bathroom Туалет и ванная общие

Удобства в гостинице

Условия пребывания

What’s the price per night? Сколько стоит одна ночь?
Is breakfast included? Входит ли в стоимость завтрак?
That’s a bit more than I wanted to pay Это немного больше, чем я готов заплатить
Can you offer me any discount? Вы можете сделать скидку?
Have you got anything …? У вас есть что-нибудь …?
cheaper подешевле
bigger побольше
quieter поспокойней
Could I see the room? Я могу посмотреть комнату?

Экспресс-курс: полезные фразы для путешествия на самолете

Как сделать заказ

Ok, I’ll take it Хорошо, я беру этот номер
I’d like to make a reservation Я хотел бы произвести бронирование
What’s your name, please? Ваше имя, пожалуйста
Could I take your name? Назовите ваше имя
Can I take your … Назовите ваш …
credit card number номер кредитки
telephone number номер телефона
What time will you be arriving? Во сколько вы приезжаете?

200 английских фраз для пребывания в гостинице: как выбрать и забронировать комнату по-английски

Регистрация

I’ve got a reservation У меня забронировано
Your name, please? Ваше имя, пожалуйста
My name is … Меня зовут …
Could I see your passport? Предъявите паспорт, пожалуйста
Could you please fill in this registration form? Заполните регистрационную карту
My booking was for a twin room Я бронировал номер с двумя кроватями
My booking was for a double room Я бронировал двухместный номер с одной кроватью
What time is breakfast? Во сколько завтрак?
Breakfast is from 7 a.m. till 10 a.m. Завтрак с 7 до 10 часов
Could I have breakfast in my room, please? Могу я заказать завтрак в комнату, пожалуйста?
What time is the restaurant open for dinner? Во сколько ресторан открывается для ужина?
Dinner is served between 6 p.m. and 9.30 p.m. Ужин подается с шести до половины десятого
What time does the bar close? Во сколько закрывается бар?
Would you like any help with your luggage? Вам нужна помощь с багажом?
Here’s your room key Это ваш ключ от номера
Your room number’s 259 Ваш номер 259
Your room’s on the first floor Ваш номер на втором этаже
Where are the lifts? Где находятся лифты?

Регистрация в гостинице

Обозначения

Vacancies Свободные места
No vacancies Свободных мест нет
Reception Регистрация
Concierge Консьерж
Lifts Лифты
Bar Бар
Restaurant Ресторан
Do not disturb Не беспокоить
Please make up room Пожалуйста, приберитесь в номере
Lift out of order Лифт не работает

Пребывание

My room number is 327 Мой номер 327
Could I have a wake-up call at seven o’clock? Вы могли бы разбудить меня в семь утра?
Where do we have breakfast? Где мы можем позавтракать?
Where is the restaurant? Где находится ресторан?
Could you please call me a taxi? Вы не могли бы вызвать мне такси?
Do you lock the front door at night? Вы закрываете вход на ночь?
Are there any laundry facilities? Тут можно постирать одежду?
What time do I need to check out? Во сколько я должен освободить номер?
Would it be possible to have a late check-out? Возможно ли освободить номер попозже?

Проблемы

The key doesn’t work Ключ не подходит
There’s no hot water Нет горячей воды
The room is too … В комнате слишком …
hot жарко
cold холодно
noisy шумно
The … doesn’t work … не работает
heating отопление
shower душ
television телевизор
One of the lights isn’t working Одна лампа не работает
There’s no … Там нет …
toilet paper туалетной бумаги
soap мыла
shampoo шампуня
Could I have a towel, please? Не могли бы вы дать мне полотенце?
Could I have an extra blanket? Не могли бы вы дать мне дополнительное одеяло, пожалуйста?
My room hasn’t been made up Моя комната не прибрана
Could you please change the sheets? Поменяйте постельное белье, пожалуйста
I’ve lost my room key Я потерял ключ от номера

200 английских фраз для пребывания в гостинице: отъезд по-английски

Отъезд

I want to leave one day earlier Я хотел бы уехать на день раньше
I’d like to extend my stay for a few days Я хотел бы продлить мое пребывание на несколько дней
I’d like to check out Я хотел бы освободить номер
May I have the bill? Можно получить счет?
I’d like to pay my bill, please Я хотел бы оплатить счет
I think there’s a mistake in this bill Кажется, в счете ошибка
I’m sorry, this isn’t my signature Извините, но это не моя подпись
How would you like to pay? Как вы желаете оплатить?
I’ll pay … Я заплачу …
by credit card кредитной карточкой
by cheque чеком
in cash наличными
Have you used the minibar? Вы пользовались мини-баром?
We haven’t used the minibar Мы не пользовались мини-баром
Could we have some help bringing our luggage down? Вы не поможете нам отнести вниз багаж?
Do you have anywhere we could leave our luggage? Мы могли бы где-то оставить багаж?
Could I have a receipt, please? Могу я получить чек, пожалуйста?
I hope you had an enjoyable stay Надеюсь, ваше пребывание было приятным
I’ve really enjoyed my stay Мое пребывание было очень приятным

200 английских фраз для пребывания в гостинице: регистрация и отъезд

Прослушайте типовые диалоги на английском при бронировании номера и регистрации в отеле:

Проверьте, знаете ли вы слова по теме

Читаем дальше:

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

100 популярных разговорных фраз на английском

100 полезных разговорных фраз на английском для путешественников

300 полезных английских слов и фраз для туристов

Получай лайфхаки, статьи, видео и чек-листы по обучению на почту

Альтернативный текст для изображения

Средняя зарплата менеджера отеля, согласно вакансиям на портале HeadHunter, 25–50 тысяч рублей. Если же требования к соискателю включают владение английским языком, зарплаты выше: от 50 до 90 тысяч рублей в среднем. Пора подтягивать английский, чтобы зарабатывать больше!

Английский для работников гостиницы

Содержание:

  • 1. Профессии в гостиничном сервисе
  • 2. Общение с гостями
  • 3. Предлагаемые гостям удобства
  • 4. Решение проблемных ситуаций
  • 5. Полезные ресурсы

Многие молодые люди получают среднее или высшее образование по специальности «менеджер гостинично-ресторанного бизнеса». По окончании обучения им предстоит работать в индустрии HoReCa = Hotels + Restaurants + Catering (гостинично-ресторанный бизнес). В этой статье мы сосредоточимся на английском для работников отеля, ведь чтобы зарабатывать больше, нужно работать с иностранными туристами. Для этого необходимо уверенно владеть языком — в вакансиях чаще всего требуют уровень Upper-Intermediate или Advanced, и только иногда можно встретить Intermediate.

Менеджеру отеля приходится оперативно отвечать на любые вопросы в телефонном и личном разговоре, решать возникающие проблемы и конфликтные ситуации, при этом оставаясь безупречно вежливым и учтивым. Для этого ваш разговорный английский должен быть достаточно беглым. Проработать языковые навыки можно в рамках нашего персонального курса — преподаватель составит индивидуальную программу по английскому для работника отеля.

Профессии в гостиничном сервисе

Профессии в гостиничном сервисе

Начнем с названий должностей персонала гостиницы. Первый человек, которого гость встречает в отеле, — это швейцар (a doorman). Далее постоялец проходит к стойке регистрации, где его дежурной улыбкой приветствует администратор (a receptionist — BrE, a front desk clerk — AmE). С доставкой багажа и еды в номер поможет коридорный, он же посыльный (a bellboy — BrE, a bellhop — AmE), а в лифте встречает лифтер (a liftman — BrE, an elevator operator — AmE) в идеально выглаженной униформе. Функции отельной Золушки выполняет горничная (a chambermaid, a hotel maid, a room attendant). Если в номере что-то сломается, нужно вызвать рабочего по ремонту и обслуживанию (a maintenance worker). Интересно, что слово a valet в британском варианте обозначает служащего гостиницы, который занимается чисткой и глажением одежды, а в американском — парковщика. При этом парковщик в британском английском — a parking lot attendant.

В отелях классом повыше гостям доступны услуги консьержа (a concierge, a guest relations manager/officer), который выполняет особые поручения гостей, например, достать билеты в ложу оперы в высокий сезон, показать необычные достопримечательности и т. д. Владелец или управляющий отеля (a hotelier) — верхняя карьерная планка в сфере гостеприимства.

В вакансиях для сотрудников сферы HoReCa обычно можно встретить такие требования: свободное владение английским языком (fluency in English), отличные коммуникативные навыки (excellent communication skills), вежливость и терпеливость (politeness and patience), многозадачность и планирование рабочего времени (multitasking and time-management), клиентоориентированность при решении проблем (resolving issues with a customer-focused orientation).

Общение с гостями

Общение с гостями

Золотой стандарт обслуживания в лучших отелях мира — «Улыбайся гостю так, как будто он твой пожилой родственник, который завещал тебе огромное наследство». С этим девизом можно поспорить, но вряд ли кто-то возразит против того, что главное в работе сотрудника отеля — это дружелюбие и позитивный настрой. Без этого будет не так просто справиться со всеми обязанностями: принимать входящие звонки (to receive incoming calls), бронировать номера (to take room reservations, to book rooms) и отменять бронирования (to turn down bookings, to cancel reservations), регистрировать прибытие и выселение гостей (to check in and check out), работать с просьбами и требованиями (to deal with requests).

Также нужно не давать гостям заскучать, пока они ждут заселения в номер, и уметь поддержать разговор на отвлеченные темы (to practice small talk) или рассказать, какие достопримечательности можно посетить (to tell about tourist attractions/sights), а также наиболее популярные места (hotspots).

Приветствие и заселение гостей

Общение с гостем начинается со знакомства. Администратор вежливо приветствует (to greet politely) постояльца фразой «Добро пожаловать!» (Welcome!), обращаясь (to address) к нему «сэр» (sir) или «мэм» (ma’am), после чего сам представляется (to introduce oneself), называя свое имя и должность.

Гостей без предварительного бронирования (walk-in guests) следует в первую очередь спросить о том, какой номер они предпочитают (a preferred room type): номер на одного человека (a single room), номер с двумя односпальными кроватями (a twin room), номер на двоих с одной кроватью (a double room) или номер люкс (a suite /swiːt/). Затем необходимо спросить о количестве гостей — взрослых и детей (a number of guests — adults and children) и длительности проживания (the length of stay), после чего нужно подыскать свободный номер (a vacancy). Гостей, оформивших бронь (with reservations), следует спросить только о номере брони (a reservation number). Далее необходимо попросить гостя заполнить регистрационную форму (to fill in a registration form), после чего приступить к заселению его в номер (room assignment) и выдать ключ/карту от номера (to issue a room key/card).

У постоянных гостей (repeat customers) может быть право на программу лояльности (a loyalty programme): скидку (a discount) или особые предложения (special offers). В частности, это могут быть бесплатные ночи (complimentary stays), раннее заселение (an early check-in) и гарантированно (guaranteed) свободный номер в любое время.

Для общения с гостями используйте фразы:

Фраза Перевод
По телефону
Good afternoon. You’ve reached Marriott Hotel. How may I help you? Добрый день. Вы позвонили в отель Marriott. Чем я могу вам помочь?
I’m sorry. Can I call you back? Прошу прощения. Могу я вам перезвонить?
Sorry, but I didn’t quite catch that. Прошу прощения, но я не совсем понял, что вы сказали.
You’re very faint. Could you speak up a bit? Вас плохо слышно. Вы не могли бы говорить погромче?
Just a moment. I’ll put you through to reservations. Минуточку. Я соединю вас с отделом бронирования.
Please hold and I’ll connect you to reservations. Пожалуйста, оставайтесь на линии, я свяжу вас с отделом бронирования.
You can use a shuttle bus to get to our hotel from the airport. Вы можете добраться до нашего отеля на шаттле из аэропорта.
В переписке
I’m writing in reference to your inquiry about our deluxe rooms. Я пишу вам касательно вашего запроса о номерах повышенной комфортности.
Thank you for your email. We are delighted to confirm your reservation for 5 nights from November 1 to November 6. Спасибо за ваш емейл. Мы рады подтвердить ваше бронирование на 5 ночей с 1 по 6 ноября.
I’ll attach a copy of your reservation to the email. Looking forward to your arrival. Я прикреплю копию вашей брони к емейлу. С нетерпением ждем вашего приезда.
We hope we may be of service to you in the future. Надеемся, в будущем вы снова воспользуетесь нашими услугами.
В личном общении
Good afternoon. Welcome to the Hilton hotel! How can I be of service to you? Добрый день. Добро пожаловать в отель Hilton! Чем я могу вам помочь?
Let me introduce myself. Разрешите представиться.
I’m pleased to say that we’re able to reserve a room for you. Рад сообщить, что мы можем зарезервировать для вас номер.
Our best suite is available. Наш лучший номер люкс сейчас свободен.
I’m sorry. We’re fully booked that night. Прошу прощения, на эту ночь свободных номеров нет.
I’m afraid we don’t have any rooms left for these dates. Боюсь, на эти дни у нас не осталось свободных номеров.
Can I take your name, please? Назовите свое имя, пожалуйста.
Could you spell your name? Вы не могли бы произнести свое имя по буквам?
Let me check / look up your reservation. Я проверю вашу бронь.
Could you check the registration details and sign here, please? Не могли бы вы проверить правильность регистрационных данных и поставить здесь подпись?
Your departure date / check-out date is August, 13. День вашего отъезда 13 августа.
Your luggage will be delivered to your room. Ваш багаж будет доставлен в номер.
Breakfast is served in the ground floor cafe from 8 a.m. till 10 a.m. Завтрак подается в кафе на первом этаже с 8 до 10 утра.
You can collect your passport at the reception in the morning. Утром вы сможете забрать свой паспорт на стойке регистрации.
We want you to feel at home. Мы хотим, чтобы вы чувствовали себя как дома.
We’re glad to have you. Рады, что вы у нас в гостях.
Enjoy your stay with us. Наслаждайтесь отдыхом в нашем отеле.
We’ll deal with your request as soon as possible. Мы займемся вашей просьбой как можно быстрее.
There is a museum, a cafe and a city park nearby. Неподалеку есть музей, кафе и городской парк.
First go straight ahead, then turn left and you’ll see the entrance to the trade centre. Сначала идите прямо, затем поверните налево, и вы увидите вход в торговый центр.
You can hail a cab or ask for a taxi pickup at the reception desk. Вы можете поймать такси или заказать такси на стойке регистрации.
As a loyalty program member, you can get room service for free. Как участник нашей программы лояльности вы можете получить обслуживание номера бесплатно.

Выселение гостей

При выселении гость обязан оплатить всю сумму (the amount due) — она включает в себя оплату за номер (room charge), обслуживание номера (room service), заказ еды в номер (in-room dining service) и междугородные телефонные разговоры (long-distance calls).

Для общения с гостями используйте фразы:

Фраза Перевод
Total comes to $150. Общая сумма составляет 150 долларов.
I’ll print out the bill for you. Я распечатаю вам счет.
Would you prefer to pay in cash or by credit card? Предпочитаете оплатить наличными или кредитной картой?
We take local currency, dollars and euros. Мы принимаем местную валюту, доллары и евро.
Now enter your PIN. Теперь введите пин-код.
That’s gone through. You can remove your card. Платеж прошел. Вы можете забрать свою карту.
Thank you for your stay. Спасибо за то, что остановились у нас.

Предлагаем посмотреть видео о молодом человеке Джеффе, который строит свою карьеру в сети отелей Marriott:

Слово/Словосочетание Перевод
to go upstairs (здесь) перейти на более высокую должность
to transition (здесь) переходить (на другую должность)
health insurance медицинское страхование
a mentorship programme программа наставничества, кураторства

Другой ролик расскажет о консьерже, который работает в отеле The Ritz-Carlton:

Слово/Словосочетание Перевод
to provide предоставлять, обеспечивать
to aim стремиться
opportunity возможность
rewarding приносящий внутреннее удовлетворение
an entertainer работник индустрии развлечений
impeccable безукоризненный, совершенный

Предлагаемые гостям удобства

Предлагаемые гостям удобства

Удобства в номере

Как правило, гость хочет, чтобы в его номере были кондиционер (an air conditioner), мини-холодильник (a mini fridge), мини-бар (a minibar), фен (a hairdryer), утюг (an iron), гладильная доска (an ironing board), телевизор (a TV set) и кофемашина (a coffee maker). Номер может быть также оборудован небольшой кухней (a kitchenette). Дополнительно отель может предоставлять гостям зарядное устройство для телефона (a phone charger), детские кроватки (cots — BrE, cribs — AmE) и другое. Гость может заказать звонок-будильник (a wake-up call) от администратора или позднее выселение (a late check-out).

У постояльцев могут возникать трудности с использованием техники и предметов мебели в номере. Дать все необходимые разъяснения помогут фразы:

Фраза Перевод
Put your key card into the slot here. Вставьте вашу карту в это отверстие.
When you insert the card, a little green light shows on the lock. Когда вы вставляете карту, на замке загорается зеленая лампочка.
Take the card out and turn the handle to open the door. Вытащите карту и поверните ручку, чтобы открыть дверь.
Don’t remove the card until you leave the room. Не вынимайте карту, пока не покинете номер.
Push this button on the remote control to set the temperature. Each press raises or lowers the temperature by 1°C. Нажмите эту кнопку на пульте, чтобы установить температуру. Каждое нажатие повышает или понижает температуру на один градус.
Put your valuables into the safe, then turn the little knob and enter the code. Положите ценные вещи в сейф, нажмите маленькую кнопку и введите код.

Услуги уборки

В начале смены управляющий отеля распределяет горничных по номерам (to give room assignments). Начинать нужно с уборки номеров, гости из которых выселяются (checkout rooms). Всех горничных необходимо уведомить о двух основных правилах: стучать три раза (to knock three times) перед тем, как зайти, и не входить, если на двери висит знак «не беспокоить» (do not disturb).

Полная уборка включает в себя чистку туалета (a toilet), ванны (a tub) или душевой (a shower), раковины (a sink), замену туалетной бумаги (replacing toilet paper), замену полотенец и постельного белья (towels and linen change), заправление кроватей (making the beds), обработку ковра пылесосом (vacuuming the carpet), вынос мусора (emptying trash bins), обеззараживание всех поверхностей (disinfecting all counters) и проветривание (airing).

Общие удобства

Помимо этого, отели предлагают клиентам разные удобства (amenities): фитнес-центр (a fitness centre), ресторан при отеле (a hotel restaurant), автомат со снеками (a vending machine), конференц-зал (a conference room), парковку (a car park — BrE, a parking lot — AmE), обмен валюты (currency exchange), доступ для инвалидных колясок (wheelchair access) и трансфер из аэропорта (an airport transfer). Практически в каждой гостинице есть бар в фойе (a lobby bar), еще в некоторых — коктейль-бар (a cocktail bar), где можно отдохнуть в ожидании своей очереди на стойке регистрации (reception / a reception desk / a front desk). Если отель находится в курортной зоне, то скорее всего там есть собственный пляж (a secluded beach) и номера с видом на море (sea view).

Чем выше звездность отеля, тем больше сервисов он может предложить туристам. Как компетентный менеджер гостиницы вы должны уметь порекомендовать гостям все доступные удобства: услугу парковки автомобиля (valet service), аренду машины (a car rental), магазин с сувенирами (a gift shop), террасу на крыше (a roof terrace), бассейн с подогревом (a heated pool), прачечную (a laundry), химчистку (dry-cleaning service), банкомат (an ATM machine), систему телевидения с оплатой за каждую программу в отдельности (pay-per-view TV), услуги няни (babysitting service), детскую комнату (a playroom).

Поговорить с гостями обо всех имеющихся услугах на территории отеля вам помогут фразы:

Фраза Перевод
We can rent a car for you. Мы можем арендовать для вас машину.
You can park your car in front of the hotel and pick it up whenever you need. Можете припарковать свою машину перед отелем и забрать ее, когда понадобится.
You can leave your valuables and expensive items in the safe. Вы можете оставить свои ценности и дорогие вещи в сейфе.
You can find the indoor pool right next to the elevator. Закрытый бассейн находится рядом с лифтом.
I’d love to recommend you our restaurant with French cuisine. Позвольте порекомендовать вам наш ресторан с французской кухней.
We’ll arrange an excursion for you. Мы организуем для вас экскурсию.
You can see our current exchange rate here. I must warn you that we charge a 5% commission for every transaction. Здесь вы можете видеть наш текущий курс обмена. Должна предупредить вас, что мы берем комиссию в размере 5% за каждую операцию.
In our hotel you can enjoy swimming lessons, spa and painting master-classes free of charge / for an extra fee. В нашем отеле вы можете бесплатно / за дополнительную плату воспользоваться уроками плавания, спа-процедурами и мастер-классами по живописи.

Особые услуги

В некоторых отелях работает менеджер по организации мероприятий (an event-manager, an event coordinator), который устраивает праздничные события (special events) — свадьбу (a wedding) или юбилей (an anniversary). Менеджер может предложить заказать выездную кейтеринговую службу (to contract an outside caterer), выбрать бесплатный бар (an open bar) для приглашенных или платный (a cash bar), а также арендовать несколько номеров (a block of rooms) для гостей, чтобы получить коллективную скидку (a group discount).

Многие отели предоставляют услуги для деловых поездок (business travelling). Менеджер гостиницы обязан обеспечить гостя услугами ксерокопирования (photocopiers), доступом к компьютеру (access to a computer) и возможностью провести бизнес-встречу (a business meeting).

Рассказать гостям об особых услугах вам помогут фразы:

Фраза Перевод
We offer several venues that are suitable for your special events. Мы предлагаем несколько площадок, которые подойдут для ваших торжественных мероприятий.
Our hall provides sitting for 300 guests. Наш зал вмещает 300 гостей.
Our meeting room accommodates 30 attendees. Наша переговорная вмещает 30 участников.
Our booking agent will help you with a group discount for all the guests. Наш менеджер по бронированию номеров поможет вам с коллективной скидкой для всех гостей.
I’ll take you over to the conference suite and show you round. Я провожу вас в наш конференц-зал и все покажу.
We’ve got breakout rooms where guests can have some coffee and snacks. У нас есть комнаты отдыха, в которых гости могут выпить кофе и перекусить.
Our rooms are equipped with flipcharts and projectors. Во всех комнатах есть флипчарты и проекторы.

Давайте посмотрим видео о самых необычных и дорогостоящих услугах, которые предоставляют пятизвездочные отели:

Фраза Перевод
lavish роскошный
perks дополнительные преимущества
a tea sommelier чайный сомелье
fragrance парфюм, аромат
a butler дворецкий, слуга
bedtime snacks перекус на ночь
on demand meditation медитация по требованию
a recording studio звукозаписывающая студия
spiritual духовный
a 24 hour mixologist бармен, доступный 24 часа в сутки
a hangover cure лечение похмелья
to tan загорать

Решение проблемных ситуаций

Решение проблемных ситуаций

Иногда с бронированием возникают проблемы (reservation problems). Например, один и тот же номер зарезервировали несколько человек (the room is overbooked). Такое бывает, когда отдел продаж (a sales department) продает больше номеров, чем есть в наличии (to oversell), чтобы избежать риска отмены бронирования и неявившихся гостей (no-shows). Никто не отменяет и обычной путаницы (a mix-up). В первую очередь нужно подыскать свободный номер для гостя. Если же номера необходимой категории нет, можно предложить гостю номер классом выше без доплаты (a free room upgrade). А если свободных номеров нет совсем, необходимо поселить гостя в партнерскую гостиницу (a partner hotel).

Часто возникают проблемы с поломкой (breakage) оборудования в номере, их решает специалист по ремонту. К примеру, техника перестает работать (to give out), туалет или раковина засоряется (to clog), вода из ванны переливается через края (to overflow). Еще одна распространенная проблема — некачественная уборка в номере. Гости жалуются на клопов (bedbugs), грязное постельное белье (soiled linen) и пятна (stains) на полу.

Администратор должен уметь реагировать на жалобы (to deal with complaints). Сперва необходимо разобраться в проблеме (to get informed), затем принести извинения (to apologize) и уверить (to assure) гостя, что вы найдете решение (a solution) проблемы. Затем стоит предложить компенсацию (to offer compensation), например, бесплатный обед в ресторане (a free/complimentary meal at the restaurant) или цветы и шампанское в номер (champagne and flowers in the room).

Уладить конфликты вам помогут фразы:

Фраза Перевод
Could you explain exactly what the problem is? Вы не могли бы объяснить, в чем именно проблема?
We don’t seem to have your reservation. Похоже, у нас нет вашей брони.
I’m afraid we don’t have a parking space tonight. Боюсь, у нас сегодня нет свободного парковочного места.
I apologize for the inconvenience. I’ll do my best to accommodate you. Прошу прощения за неудобства. Сделаю все от меня зависящее, чтобы вас заселить.
I’m afraid your room isn’t ready for you now. Боюсь, ваш номер еще не готов.
I’ll ask housekeeping to inform me as soon as your room is ready. Я попрошу службу уборки уведомить меня, как только ваша комната будет готова.
I will move you to another room while we’re dealing with that problem. Я переселю вас с другой номер, пока мы решаем эту проблему.
I’m very sorry that you’ve had to wait. Мне очень жаль, что вам пришлось ждать.
I understand. I’ll speak to the housekeeping straightaway. Понимаю. Я поговорю с горничными.
Please accept the complimentary dinner. I hope it’ll make up for the inconvenience. Пожалуйста, примите бесплатный обед от нас. Надеюсь, это сгладит неудобство.

Полезные ресурсы

Учебники:

  • Пособие Hotels & Catering by Virginia Evans, Jenny Dooley, Veronica Garza серии Career Paths от издательства Express Publishing.
  • Учебник English for the hotel and catering industry by Trish Stott, Alison Pohl серии Highly Recommended от издательства Oxford University Press.

Блоги:

  • Hilton — в серии We Are Hilton вы найдете видео, посвященные внутренней жизни сети отелей.

  • Marriott — в этом блоге есть экскурсии по отелям Marriott, интервью с сотрудниками, демонстрация удобств на территории гостиниц и другое.

  • Four Seasons — потрясающе красивые и атмосферные видео из разных уголков мира.

Инструкции по обучению обслуживающего персонала отелей:

  • Hospitality Training Handbook от компании WeAre Talent, которая проводит тренинги для персонала гостиниц. Вы узнаете все о работе типичного сотрудника отеля — от обязанностей до требований к внешнему виду, например, девушкам не разрешено использовать лак для ногтей и цветные резинки для волос, а мужчины должны быть гладко выбриты и носить черные носки.
  • Operating Manual от Swiss International Hotels & Resorts — прописанная до мелочей инструкция для персонала. Из нее вы узнаете, к примеру, что на каждой кровати должна быть декоративная подушка, на 60% состоящая из хлопка и на 40% из полиэстера.

Сайты и журналы:

  • Hotelier — статьи и новости из индустрии гостеприимства. Издание ведет свою историю с 1989 года.
  • Hotel & Restaurant Times — ирландский журнал о сфере HoReCa, все выпуски которого вы можете прочитать онлайн.

Онлайн-курсы:

  • EdX.
  • Udemy.
  • Alison.

Фильмы и сериалы:

  • The Best Exotic Marigold Hotel («Отель “Мэриголд”. Лучший из экзотических») — фильм о трудностях управления индийским отелем с Джуди Денч в главной роли.
  • The Grand Budapest Hotel («Отель “Гранд Будапешт”») — приключения консьержа и посыльного в вымышленной республике Зубровке.
  • Bates Motel («Мотель Бейтсов») — сериал о матери-одиночке, которая в 1960-х годах управляет мотелем вместе со своим сыном-подростком.

Желаем вам выучить английский для работников гостиницы и добиться новых карьерных высот в индустрии гостеприимства — записывайтесь на бесплатный вводный урок.

Скачать полезные слова и фразы вы можете по ссылке.

Скачать список полезной лексики по теме «Английский для работников гостиницы» (*.pdf, 286 Кб)

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

английский-для-работников-отелей

Вы отправляетесь в отпуск в какую-нибудь прекрасную далекую страну.

Сходите с трапа самолета и едете в гостиницу.

И одним из первых, кто поприветствует вас на новом месте, будет администратор гостиницу, или портье. Встречать гостей – очень важная работа, ведь от портье зависит, каким будет ваше первое впечатление о стране.

Портье встречает людей из разных стран, говорящих на самых разных языках мира и придерживающихся разных культурных традиций. И всем необходимо оказать радушный прием.

Сегодня мы разберемся, почему каждый администратор должен знать английский язык.

Затем вы узнаете 20 полезных выражений, без которых вам не обойтись, если вы работаете портье, то есть встречаете и провожаете постояльцев.


Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)

Зачем администратору гостиницы знать английский?

Каждый аэропорт мира нынче похож на огромный муравейник. Никогда раньше мы столько не путешествовали. Многие люди регулярно срываются с места, запрыгивают в самолет и отправляются за тридевять земель, в отпуск или по работе.

По данным статистического портала Statisca.com, объем мирового пассажиропотока, в 2005 году составлявший 528 миллионов туристов, к 2015 году вырос до 1,19 миллиарда. Ожидается, что к 2030 году туристов будет уже 1,8 миллиарда человек!

И если вы работаете портье, то часть этой огромной толпы туристов придется встречать именно вам.

С этими путешественниками надо как-то общаться: заселять их в номера, объяснять, как работает ресторан, и рассказывать об экскурсиях к местным достопримечательностям.

Значит ли это, что вы должны знать все мировые языки? К счастью, нет. Достаточно бегло говорить на английском, который прочно утвердился в роли языка международного общения. Сегодня по-английски говорит практически весь мир.

Английский поможет вам понять любого постояльца отеля и оказать ему необходимую помощь. Английский не просто делает жизнь легче – он значительно повышает вашу ценность как работника гостиничного бизнеса.

20 английских выражений, которые должен знать каждый портье

Если вы работаете портье, или администратором гостиницы (hotel receptionist), для общения с иностранными гостями вам пригодится наш список наиболее употребительных выражений.

Welcoming Guests (Приветствие)

Задача портье – не просто поздороваться с гостями отеля, но сделать так, чтобы они чувствовали себя как дома. Дружеская улыбка и теплое приветствие – хорошее начало.

Hello, welcome to [name of your hotel].
Здравствуйте, добро пожаловать в [название отеля].

Это стандартное приветствие, которое можно использоваться в любых ситуациях. Вместо простого “hello” можно сказать “good morning” (доброе утро), “good afternoon” (добрый день) или “good evening” (добрый вечер), в зависимости от времени суток.

How can I help you today?
Чем я могу вам помочь сегодня?

Вы можете задавать этот простой вопрос гостям при первой встрече или во время их пребывания в отеле.

Если человек в городе первый раз, ему будет приятно знать, что кто-то готов прийти ему не помощь в случае необходимости.

Taking Reservations (Бронирование)

Большинство постояльцев бронируют номера онлайн. Тем не менее, если у них нет такой возможности или желания, они могут забронировать номер по телефону. В этом случае вы задаете стандартные вопросы:

What’s the date of your arrival?
Какого числа вы прибываете?

Уточните дату приезда и заселения (check-in) в гостиницу.

When are you planning to check out?
Какого числа вы планируете выписаться?

Вам также следует спросить, когда гости собираются уезжать или выписаться из гостиницы (check out).

How many people is this reservation for?
На сколько человек вы бронируете проживание?

Вам необходимо уточнить размер группы или число гостей, для которых вы бронируете номера.

What type of room would you prefer?
Какой тип номера вы хотите?

Некоторым постояльцам нужен номер определенного типа. Уточните, это номер на одного (single) или на двоих (double).

Некоторые гостиницы также предлагают номера для некурящих (non-smoking rooms) и номера с определенным видом из окна, например “ocean view/sea view” (с видом на океан/море), “mountain view” (с видом на горы) или “lake view” (с видом на  озеро).

Checking Guests In (Заселение)

Do you have a reservation?
Вы бронировали номер?

Это необходимо узнать в первую очередь, когда гость только подошел к вашей стойке. Гость мог и не бронировать номер заранее. Некоторые просто заходят в гостиницу и спрашивают о свободных номерах (vacancies).

What name is the reservation under?
На чье имя забронирован номер?

Если гость бронировал номер заранее, узнайте, на кого оформлено бронирование. Это поможет найти информацию о брони в компьютере.

Could I have your ID and credit card, please?
Можно ваши документы и кредитную карту?

Отели, как правило, при заселении просят гостей предъявить банковскую карту и документы, удостоверяющие личность (ID): “passport” (паспорт) или “driver’s license” (водительские права).

Использование модального глагола “could” сделает ваше высказывание более вежливым и профессиональным.

Your room is on the [number] floor, room number [number].
Ваша комната на [номер] этаже, номер комнаты [номер].

Объясните постояльцу, в каком номере он будет жить. Например, вы можете сказать:

Your room is on the 9th floor, room number 925.
Ваша комната на девятом этаже, номер 925.

Breakfast is served from [time] to [time] every morning at/in [location/room].
Завтрак подают с [время] по [время] каждое утро в [место/комната].

Во многих гостиницах стоимость завтрака включена в цену номера. В этом случае вам необходимо проинформировать гостей, где и во сколько они смогут позавтракать.

Вы можете сказать:

Breakfast is served from 6 to 9 a.m. every morning in the dining area.
Завтрак подают с 6 до 9 каждое утро в обеденной зоне.

Is there anything else I can help you with?
Могу ли я вам еще чем-то помочь?

Этот вопрос можно задать клиенту после того, как вы ему помогли или выполнили его просьбу. Если гостю нужна дополнительная информация или помощь, вы должны дать понять, что готовы их предоставить. Это полезный вопрос, который надо запомнить.

Enjoy your stay.
Желаю приятно провести время.

После заселения не забудьте пожелать гостю приятного пребывания в вашей гостинице.

Giving Information, Offering Assistance and Handling Complaints (Информация, помощь и жалобы)

Основная обязанность портье – окружить гостей отеля заботой, чтобы они чувствовали себя как дома. Вы – тот человек, к которому постояльцы обращаются за информацией, за помощью и с жалобами..

We have [scheduled services] that run to/from [location]. You’ll find [information] in/at/by [location].
У нас есть [вид транспорта], который отправляется из [место]. Информацию вы можете найти [место].

Отели часто организуют собственные туры или трансферы, то есть автобусное сообщение, в аэропорты, торговые центры или к местным достопримечательностям. Следующие два предложения помогут вам информировать гостей отеля об этих услугах. Вы можете видоизменять их в зависимости от ситуации:

We have a shuttle bus service that runs to the airport from here. You’ll find the shuttle schedule by the front door.
У нас есть автобусные трансферы в аэропорт. Расписание автобусов висит возле главного входа.

We have city tours that run between here, Disneyland and Universal Studios. You’ll find brochures of all our city tours to the left of this lobby.
У нас есть городские экскурсии из отеля в Диснейленд и Universal Studios. Вы найдете брошюры обо всех наших экскурсиях в холле отеля слева.

To get to [location], just…
Чтобы добраться до [место],  просто…

Постояльцы часто интересуются, как добраться до какого-то конкретного места на территории отеля или вне ее. Это предложение можно легко адаптировать под разные ситуации.

To get to the gym, just go down this hallway and turn left. It’s the second door on your right.
Чтобы добраться до спортзала, идите прямо по холлу, а затем сверните налево. Вторая дверь справа.

To get to the nearest McDonald’s, just cross the street outside the hotel and walk straight.
Чтобы попасть в ближайший McDonald’s, на выходе из отеля перейдите улицу и идите прямо.

I’m sorry about that. Let me see how we can fix that right away.
Приношу свои извинения за неудобства. Мы постараемся немедленно все исправить.

Ваш постоялец может быть чем-то недоволен: например, ему не поменяли вовремя полотенца или в номере не работает телевизор.

Приведенное выше предложение подходит, чтобы извиниться перед гостем (даже если вы ни в чем не виноваты) и пообещать решить проблему.

If you need anything else, please let us know.
Если вам нужно еще что-нибудь, пожалуйста, дайте нам знать.

Это еще одна дружелюбная фраза, с помощью которой вы информируете постояльцев, что они всегда могут обратиться к вам за помощью.

Checking Guests Out (Выезд из отеля)

Could I have your room number and key, please?
Не могли бы вы назвать номер комнаты и сдать ключ?

Когда ваши гости готовы освободить номер, для начала узнайте у них номер комнаты и попросите сдать ключ. И снова используйте модальный глагол “could”, с ним предложение звучит более вежливо..

Your total is [amount]. How will you be paying for this, please?
Общая сумма к оплате – [сумма]. Как вы хотите заплатить?

Вы должны озвучить постояльцу итоговую сумму к оплате и спросить, каким способом он предпочитает рассчитываться. Кто-то платит картой (credit card), кто-то может предпочесть наличные (cash).

Your total is $243. How will you be paying for this, please?
С вас всего 243 доллара. Как вы будете оплачивать?

Thank you and hope to see you again soon.
Спасибо, ждем вас снова!

Это прекрасный способ попрощаться и поблагодарить гостей отеля, чтобы они уехали от вас в хорошем настроении. Если их отпуск еще не закончен, можете добавить: “Enjoy the rest of your vacation” (Желаем хорошо провести остаток отпуска). Если гости уезжают домой, скажите им: “Have a pleasant trip home” (Счастливого пути домой!)

Если вы надеетесь устроиться  работать портье или уже получили эту должность, наш список полезных выражений очень пригодится в работе с гостями отеля, которые приехали из других стран.

И помните, путь к совершенству лежит через постоянную практику. Чем больше вы будете употреблять эти выражения, тем уверенней вы себя почувствуете.

Удачи!

Вы собрались путешествовать? Тогда лексика по теме “Отель” на английском языке с переводом вам очень пригодится. Здесь собраны все слова по теме Hotel на английском языке с переводом. Вы познакомитесь со словами и выражениями, используемыми в отелях по всему миру.

Let’s go!

слова по теме отель на английском

Cлова по теме “В отеле”

Слово на английском Перевод
Booking / Reservation Бронь
Check-in / Check out Регистрация / выселение
Room Номер, комната
Key Ключ
Available Доступный, в наличии
Smoking / Non-smoking Для курящих / некурящих
Full-board Полный пансион (завтрак, обед и ужин)
Half-board Полупансион (завтрак и ужин)
Deposit Залог, депозит
Wake up call Звонок-будильник
Tax Налог
Free Бесплатный
Transfer Трансфер

Удобства в номере

Слово на английском Перевод
AC (air conditioning) Кондиционер
Balcony Балкон
Safe Сейф
Kitchenette Уголок-кухня в номере
Mini-bar Мини-бар
Shower Душ
Bath tub Ванна
Refrigerator (fridge) Холодильник

Типы номеров

Слово на английском Перевод
Double Двухместный
Single Одноместный
Triple Трехместный
Twin Двухместный с двумя односпальными кроватями
Suite Люкс
Quad Четырехместный
Queen Номер с кроватью размера queen
King Номер с кроватью размера king
Studio Номер-студия

Знаки и вывески

Слово на английском Перевод
Vacancies Свободные места
No vacancies Свободных мест нет
Front desk, reception Администрация, «ресепшн» отеля
Room service Обслуживание номеров
Out of order Не работает (табличка, например на лифте)

Работники отеля

Слово на английском Перевод
Front Desk Clerk Работник на ресепшене
Receptionist Администратор отеля
Concierge Консьерж
Housekeeper / maid Горничная
Bellboy / Porter Коридорный/портье — человек, который помогает нести ваши вещи и показывает номер
Valet Человек, который паркует автомобили клиентов гостиницы

Удобства в отеле

Слово на английском Перевод
Lobby Вестибюль
Lifts/Elevators Лифты
Bar Бар
Restaurant Ресторан
Gym Тренажерный зал
Swimming pool Бассейн
Indoor pool Бассейн внутри помещения
Laundromat Прачечная с самообслуживанием
Car park / parking Парковка

Таблички на дверь

Фраза на английском Перевод
Please, make up my room / Please, clean my room Пожалуйста, приберитесь в комнате
Do not disturb Не беспокоить

Фразы

Бронируем номер в отеле

Фраза на английском Перевод
Hello, can I reserve a room, please? Здравствуйте, можно забронировать номер, пожалуйста?
Can I book a room? Я могу забронировать номер?
What sort of room would you like? Какой номер вы бы хотели?
When will you arrive? Когда вы приедете?
How many nights are you going to stay? На сколько ночей вы собираетесь остановиться?
I need a double room for 10 days. Мне нужен двухместный номер на 10 дней.
From January 19 till February 1 С 19 января по 1 февраля
How much is it per night? Сколько стоит номер за ночь?
Do you want to have breakfast included? Вы хотите, чтобы завтрак был включен?
It’s fifty dollars a night plus tax. Это стоит  пятьдесят долларов за ночь плюс налог.
Will you pay in cash or by credit card? Вы будете платить наличными или кредитной картой?
We need your credit card number for a deposit. Нам нужен номер вашей кредитной карты для внесения залога.
All rooms are booked. Все номера забронированы.
I’m sorry, there are no rooms available. Извините, свободных номеров нет.

Заселение в отель

Фраза на английском Перевод
Could you please fill in this registration form? Не могли бы вы заполнить эту регистрационную форму?
Could you please sign the form? Не могли бы вы подписать форму?
Breakfast’s from 8 a.m. till 11a.m. Завтрак с 8 до 11 утра
Dinner’s served between 7 p.m. and 10 p.m. Ужин подается между 7  и 10 вечера
Would you like any help with your luggage? Вам помочь с багажом?
Here’s your room key. Вот ваш ключ от номера.
Room 123 on the second floor. Номер 123 на втором этаже.
When is check-out time? Когда время выезда?
You have to check-out before 12 p.m. Вы должны выехать до 12 часов.
Does the hotel provide airport transfer? Предоставляет ли отель трансфер до / из аэропорта?
Do you have any discounts? Есть ли у вас скидки?
What’s the total cost? Какая общая стоимость?
Do I pay now or at checkout? Я могу оплатить сейчас или при выезде?
Do you have a safe? У вас есть сейф?

Обслуживание номеров / Room service

Фраза на английском Перевод
Could you send dinner to room 123, please? Не могли бы вы принести ужин в 123 комнату?
Where can I find an iron? Где мне найти утюг?
Could I have the towel, please? Можно мне полотенце?
Can I have an extra blanket? Можно мне дополнительное одеяло?
Could you please change the sheets? Не могли бы вы сменить белье, пожалуйста?

Проблемы

Фраза на английском Перевод
I’ve lost my room key. Я потерял свой ключ от номера.
The room is too noisy. В комнате слишком шумно.
There is no soap in my room. В моей комнате нет мыла.
There isn’t any hot water. В номере нет горячей воды.
The air conditioning doesn’t work. Кондиционер  не работает.
One of the lights doesn’t work. Одна из лампочек не работает.
Could you send someone up to fix it? Не могли бы вы прислать кого-нибудь починить это?
I am not feeling well. Is there a doctor in the hotel? Мне нездоровится. Есть в отеле доктор?

Выезд из отеля

Фраза на английском Перевод
I’m checking out. Я выезжаю.
I would like to pay my bill. Я бы хотел оплатить мой счет.
How would you like to pay? Как бы вы хотели оплатить?
I’ll pay by credit card. Я оплачу кредитной картой.
I’ll pay in cash. Я оплачу наличными.

Проверьте свои знания с карточками Quizlet:

Вам может быть интересно:

  • Диалог «В магазине» на английском
  • Слова по теме «Аэропорт» с переводом
  • Тема «Еда и напитки» на английском языке

«Похоже, что успех связан с действием. Успешные люди продолжают движение вперед. Они делают ошибки, но не сдаются». Вот и Конрад Хилтон, человек, советам которого стоит прислушаться не только в плане бизнеса, созвучен со словами Yappi: «Сделал ошибку, посмотрел транскрипцию, использовал в контексте – так и дошел до Intermediate». На цитаты великих не претендуем, но что касается пополнения разговорного английского для работников отеля, гарантируем. 

Итак, план на сегодня: стать ближе к успеху и разобраться, какие английские слова вам понадобятся для развития гостиничного бизнеса до уровня империи или позиции коридорного, для начала, что, как оказывается, кроме tips (чаевых), может привести к аукциону и неожиданному обогащению. 

Содержание

  1. Профессии работников отеля на английском
  2. Обязанности в сфере обслуживания на английском
    2.1. Как работнику отеля решить проблему на английском?
  3. Гостиничный бизнес: английские фразы
    3.1. Английские фразы для гостиничного бизнеса в контексте
    3.2. Hospitality фразы хостес
    3.3. Ресепшн: английские фразы для телефонного разговора
  4. Категории номеров на английском в гостиничном бизнесе и их особенности
  5. Дополнительная лексика для гостиничного сервиса на английском
  6. Аббревиатура на английском языке для гостиничного бизнеса
    6.1. Английские гостиничные термины

Но все по порядку! И начнем мы с правильного произношения главного слова на английском для гостиничного бизнеса − hotel.

Запомните! В слове «hotel» ударным есть II слог как в британском (BrE), так и в американском (AmE) вариантах произношения: BrE [həʊˈtel] и AmE [hoʊˈtel] (from Oxford English Dictionary).

Английский обязателен для работников отелей
Английский для работников отелей – как местных, так и зарубежных – входит в обязанности

Inn – используется в английском для обозначения гостиничного бизнеса, синоним к hotel − a building where people stay for a short time, paying for rooms and meals.

А теперь секунда английских предлогов для гостиничного бизнеса (и не только для него):

  • We stayed in a hotel (but not in a hostel) – использован предлог «in», потому-то идет речь о building (самом здание)
  • We stayed at the Hilton – говорим о location (месте нахождения), используя предлог «at»
  • I work at a hotel as a concierge – если вы работник отеля, то также предлог «at»

Такая же ситуация со school, hospital, church, prison, theatre.

Например, Zero works at the Grand Budapest Hotel as a lobby boy

Context: В первом куплете песни «Heartbreak Hotel» Элвис Пресли поет про расставание с любимой и что он нашел новое место, где остановиться, − в отеле для Разбитых Сердец на Одинокой улице.

Well, since my baby left me
Well, I found a new place to dwell (прибывать, останавливаться)
Well, it’s down at the end of Lonely Street
At Heartbreak Hotel 

Далее он описывает, используя американский вариант английских bellhop и desk clerk, как там грустят работники отеля из-за их расставания:

Well, the bellhop’s tears keep flowin’ – посыльный проливает слезы
And the desk clerk‘s dressed in black – портье одет в черное

И несмотря на неприветливый staff (персонал) в этом hotel, отбоя от клиентов у них нет:

Well, though it’s always crowded – Хотя здесь всегда много людей
You still can find some room – Ты все же можешь найти комнату
For broken-hearted lovers – Для влюбленных с разбитыми сердцами,
To cry there in the gloom – Чтобы поплакать в темноте

Про английские названия работников гостиницы и что входит в их обязанности, поговорим далее.

На английском для гостиничного бизнеса используется обозначение а two-star/five-star/luxury [ˈlʌkʃəri]  hotel.

Если ваша мечта − управлять отелем, то учите аффирмацию на английском для собственного гостиничного бизнеса − I will run a hotel.

Профессии работников отеля на английском

В целом staff (персонал) в отеле можно разделить на три категории:  

  1. administration
    — manager is in charge of all aspects of the hotel running 
    — marketing and advertising coordinator
    — secretary 

  2. guest services
    — doorman (швейцар) – opens doors
    — front desk clerk [ˌklɝːk] / receptionist (UK) – verifies (проверяет) a guest’s reservation when they arrive (прибывают)
    — host/hostess – welcomes guests
    — bellboy/porter/bellhop (коридорный, посыльный) – helps with room service (обслуживание номеров) and luggage/baggage (багаж)
    — maid/housekeeper (горничная) – cleans rooms, washes bedding (постель) and towels, replaces toiletries (туалетные принадлежности) 
    — concierge – is responsible for specific services: arranging a babysitter, making a reservation at a restaurant, buying tickets
    — valet (AmE парковщик) – parks quests’ cars, but in BrE valet launders [ˈlɔːn.dər] (стирает и гладит белье) and a parking lot attendant parks cars

  3. support staff/maintenance workers (вспомогательный персонал)
    — plumber [ˈplʌm.ər] (сантехник)
    — gardener (садовник)
    — electrician (электрик)

No-Show Employees − персонал, работающий во время отсутствия гостя

Какие могут быть профессии в отеле?
Работник отеля, что стоит на ресепшн, на английском будет назваться front desk clerk или receptionist

Bellboy (BrE) / Porter [ˈpɔːtə] = Bellhop (AmE) helps guests to take their luggage to the room and makes sure that everything is fine. Often bellboys are asked about the services offered by the hotel (услуги, предлагаемые отелем)

За своевременную учтивость в 1922 году один bellboy вместо чаевых получил два совета в письменной форме на салфетке, как быть счастливым:

  • Where there’s a will there’s a way – Где есть воля, там есть путь
  • A calm and modest life brings more happiness than the pursuit of success combined with constant restlessness – Спокойная и скромная жизнь приносит больше радости, чем стремление к успеху, связанное с постоянным беспокойством 

Думаете, советы на хлеб не намажешь? И вы правы, тяжело намазать $1,800 000. За такую сумму были проданы эти салфетки с аукциона, потому что «советчиком» был Альберт Эйнштейн. 

Он писал по-немецки, но мудрых людей в гостиничном бизнесе, говорящих по-английски, также предостаточно. Потому далее будем обсуждать полезные и «вежливые» фразы на английском, необходимые работнику отеля.

Обязанности в сфере обслуживания на английском

Английские фразы для работников отеля
Тут у нас liftman/elevator boy, manager, and lobby boy

Обязанности (duties) работников отеля на английском: 

  • to welcome guests – приветствовать гостей
  • verify their reservation when they arrive – проверять забронированный номер по их прибытию 
  • check room availability, if they don’t have one – проверять, какие номера свободны, если гости не забронировали комнату до приезда
  • check in/out – регистрация и выселение
  • make a reservation for a room – забронировать гостиничный номер
  • booking confirmation – подтверждение бронирования
  • get credit card information – проверять данные кредитной карты  
  • givе а guest the pass card to enter the room – отдать гостю ключ-карту от номера
  • make up a room – убирать комнату 
  • cater − обслуживать
  • take phone calls – отвечать на телефонные звонки 

Как работнику отеля решить проблему на английском?

Если обязанности выучили, но не выполнили или выполнили, но клиент остался недоволен, давайте разберем, что говорить на английском хорошему ученику, но не такому хорошему работнику отеля, чтобы все же уладить ситуацию:

  • Could you explain exactly what has happened / the problem is? − Объясните, пожалуйста, конкретно, что произошло / в чем проблема?
  • Sorry, we’re full up / fully booked – Извините, свободных номеров нет
  • I’m sorry that you have had to wait Мне жаль, что вам пришлось ждать
  • Accept my apologies for this inconvenience caused by… Прошу прощения за это неудобство из-за…
  • We will give you another room while we are dealing with the issue of… − Мы предоставим вам другой номер, пока проблема с… решается 

Гостиничный бизнес: английские фразы

Обратите внимание! Чтобы не показаться грубым или чрезмерно напористым работником отеля, выбирайте уместные английские конструкции для выражения вежливости и modal verbs. Запомните эти английские фразы для ресепшн:

  • May I have your name and telephone number, please? – Назовите, пожалуйста, ваше имя и номер телефона?
  • Could you please fill in this registration form? − Заполните регистрационный бланк, пожалуйста 
  • What type of room would you prefer? – Какой бы номер вы хотели?
  • Do you want to have breakfast included? − Хотите включить завтрак? 
  • Breakfast is served from 6 to 9 a.m. in the dining area – Завтрак подается с 6 до 9
  • Now, we don’t have any double rooms, but there’s a triple one available – Сейчас у нас нет свободных двухместных номеров, но есть трехместный 
  • You have to pay in advance − Вам нужно заплатить наперед
  • There are no available rooms аt the moment − Сейчас нет свободных номеров
  • The rate includes sauna, gym, parking, safe deposit box − B стоимость включено: посещение сауны, спортивного зала, парковка, использование сейфа 
  • We require your credit card number for a deposit – Для залога за номер нам нужен номер вашей кредитной карты
  • Could I see your passport? – Предъявите ваш паспорт
  • Could you please sign at the bottom of the form? – Распишитесь внизу бланка, пожалуйста
  • Could I have your room number and key, please? – (при выселении) Ваш номер комнаты и ключи, пожалуйста 
  • Your total is $ХХХ. How will you be paying with cash or credit card, please? – Всего к оплате Х. Будете оплачивать наличными или картой?
  • Enjoy the rest of your vacation – Наслаждайтесь отдыхом 

Однако работнику ресепшн или хостес отдельными английскими фразами не обойтись, они must уметь рассказать о местных достопримечательностях поблизости отеля, приправить их цепляющими фактами о городе и, конечно же, быть мастерами small talk. Как связать все эти новые слова и не забыть про Present Perfect? Приходите, научим.

Английские выражения для работников отеля

Английские фразы для гостиничного бизнеса в контексте

«Welcome to the ХХХ Hotel. How are you today? May I have your name, please? What name is the reservation under? Could I have your passport and credit card? Mr. ХХ, your room is on the 5th floor, room number 593. Breakfast is served from 6 to 9 a.m. Enjoy your stay!»

Обратите внимание! Кроме английских гостиничных терминов, вам, как работнику отеля, нужно разобраться в нумерации этажей. Итак, минутка порядковых числительных.

Как в Америке, так и в Британии первый этаж – это ground floor, но второй этаж американцы называют − second floor, а англичане − first floor.

Сложно? С цифрами всегда так. Со словами проще. Yappi с этим ничего не сделать, но почему так случилось, сейчас объясним.

Изначально первый этаж был нежилым, так как удобств цивилизации в средние века не было, и в помещение доносился ужасный запах с улиц. Его оборудовали под таверны или мастерские, а второй, жилой этаж, назывался first floor. Блага цивилизация появились, традиция осталась, потому так сейчас и называем. А теперь возвращаемся из экскурса в историю обратно в английский для отельного бизнеса.

Hospitality (приветственные) фразы хостес

  • What is your room number, please? 
  • Would you like any help with your luggage? 
  • It’s My Pleasure / I Am Happy To
  • We’re Looking Forward To Having You Again As Our Guest
  • How can I help you?
  • Would you like…? 
  • Follow me please. 
  • Right away, sir/madam! 
  • Is this everything, sir/madam?
  • Have a pleasant trip home.

Используйте фразу «Here we are, sir/madam», когда проводили гостей к их номеру. Также спросите: «Is there anything else I can help you with?» чтобы узнать, чем еще вы можете быть полезными гостю.

Сотрудник отеля на английском может услышать просьбу от постояльца о wake-up call. Could you give me a wake-up call at ХХ o’clock? Могли бы вы меня разбудить в ХХ?

Ресепшн: английские фразы для телефонного разговора

  • Could you speak up? I cant hear you well Вас плохо слышно. Говорите громче 
  • Please, spell your name? – Продиктуйте свое имя по буквам, пожалуйста 
  • What’s the date of your arrival? – Какого числа вы прибываете?
  • When are you planning to check out? – До какого числа вы планируете оставаться? 
  • Sorry, but I didn’t catch that – Извините, я не понял, что вы сказали

Категории номеров на английском в гостиничном бизнесе и их особенности

Минутка английского от unlucky fellow гостиничного бизнеса. В фильме «4 комнаты» the bellhop (Тим Рот) has a crazy first day of work at the hotel. Он вынужден deal with (иметь дело с) ведьмами, ревнивым мужем, детьми, оставленными без присмотра, и режиссером, которые checked in (заселились) в: 

  • Honeymoon suite [swiːt ] − люкс/апартаменты для молодоженов 
  • Penthouse – номер на верхнем этаже 
  • Family room − номер для семьи с несколькими комнатами, где могут разместиться от 4 человек
  • Double – номер для двоих. Обратите внимание, что Double – это двухместный номер с одной двуспальной кроватью, а Twin − двухместный номер с двумя односпальными (раздельными) кроватями

курс английского для работников отеля не лишит вас всех проблем

Также есть: 

  • Single – номер для одного
  • Triple/Quad – номера для троих/четверых 
  • Accessible/Disabled Room – номер для людей с дополнительными потребностями
  • Queen – комната с a queen-sized bed
  • Apartments – a room for extended stay (для продолжительного проживания) with an open kitchen, cooking equipment (оборудование для готовки) and a washer (стиральная машина) etc. Уборка номера проводится один или два раза в неделю
  • Executive suite – президентский люкс, где а living room connected with bedrooms
  • Presidential/Royal Suite – самый дорогой номер в отеле (назван в честь Вудро Вильсона, 28-го президента США) 
  • Connecting rooms – номер, что имеет свои входные двери, а также соединяющую дверь, так гости могут не выходить в коридор, чтобы зайти в соседнюю комнату
  • Adjoining rooms – номера с общей стеной, но без соединяющей двери 
  • Adjacent rooms – близко расположение номера 
  • Murphy Room – номер с кроватью Мерфи (кровать, которая прячется в шкаф или стену и опускается оттуда на ночь) 
  • Cabana – номер, соединенный с бассейном
  • Villa – отдельный домик, который предлагает курортный отель 
  • Executive Floor/Floored Room – представительский этаж со входом в лаундж 
  • Smoking/Non-Smoking Room – номера для курящих либо некурящих постояльцев

Дополнительно в номер еще могут принести sofa bed / pull-out couch (диван-кровать), rollaway bed (раскладушку) или cot (детскую кроватку).

Категории номеров по комфортности:

  • Standard room – стандартный номер
  • Superior room – номер повышенной комфортности
  • Junior suite – номер полулюкс
  • Suite – номер люкс

Дополнительная лексика для гостиничного сервиса на английском

Обратите внимание! Hotel facilities [fə’sɪlətɪz] – дополнительные услуги или развлечения (могут быть indoor/outdoor), что предлагает отель, тогда как amenities – подарки от отеля, такие как канцелярия. 

  • laundromat − прачечная с самообслуживанием
  • complimentary breakfast − бесплатный завтрак
  • luggage cart − тележка для багажа
  • damage charge − компенсация, если вы что-то сломали 
  • discount − скидка
  • payment in local currency − оплата в местной валюте
  • available − имеющийся в наличии         
  • kitchenette – маленькое пространство для приготовления пищи и холодильник
  • late charge – доплата за пребывание в номере сверхурочно (после времени выселения)
  • linen – постельное белье: sheets, blankets, pillow cases (простынь, покрывало, наволочка)
  • maximum capacity – максимальное допустимое количество людей (вместительность)          
  • rate – цена номера 
  • vacant rooms – свободные номера 
  • vending machine – торговый автомат со snacks and beverages (напитками)
  • weight/workout room, gym – спортзал 
  • lift out of order − лифт не работает

Аббревиатура на английском языке для гостиничного бизнеса

С питанием в гостиничном бизнесе на английском связаны сокращения:

  • B&B (bed and breakfast) – небольшой отель, где можно переночевать и позавтракать
  • HB − half board − полупансион (обед не включен в стоимость)
  • FB − full board − трехразовое питание

При бронировании на английском в гостиничном бизнесе используются:

  • CD (Cancelled) − снятие бронирования 
  • D.N.A. (Did Not Arrive) − гость не заехал, но бронирование в силе
  • LOS (Length Of Stay) − период пребывания гостей в отеле (количество ночей)
  • NFR (Non-Refundable Rate) − невозвратный тариф в размере полной стоимости проживания, который нельзя отменить или перенести 
  • UPG (Upgrade) − заселение в номер более высокой категории без дополнительной оплаты, если заняты все номера категории, которая была забронирована
  • WIG (Walk In Guest) − прибывший гость без предварительного бронирования

Дополнительно для гостиничного бизнеса на английском понадобятся:

  • FOC (Free Of Charge) − перечень бесплатных услуг
  • Luggage Tag (Luggage Ticket) − квитанция, где маркируется багаж, сдаваемый в камеру хранения
  • VAT (value added tax) − налог на добавленную стоимость

Английские гостиничные термины

Что говорит на английском работник отеля, когда постоялец выехал и не заплатил, мы вам тут не напишем, но как это называется, сейчас расскажем: 

  • No Show − человек не заселился и не уведомил администрацию 
  • Slip − номер занят, а счет не оплачен
  • Skipper − гость, который уехал без оплаты счета 

Здесь мы собрали главные названия и фразы на английском для работников отеля, что пригодятся вам в начале карьеры. А если хотите начать говорить увереннее и подтянуть грамматику, обращайтесь за корпоративным курсом английского языка для сферы туризма и гостиничного бизнеса. 

Английские выражения для работников отеля - 2

Содержание статьи:

  • В отеле
  • Английская лексика по теме «Гостиница»
  • Слова и фразы по теме «Гостиница»
  • Диалог на английском в гостинице
  • Бронирование номера в отеле
  • На регистрации
  • В номере отеля
  • Проблемы и недоразумения
  • Фразы для проживания в отеле
  • Выезд из гостиницы
  • Заключение

Впереди затяжные выходные! Самое время рвануть куда-нибудь и провести время с любимым человеком в другой стране, в каком-нибудь крутом отеле. Заграничная гостиница — это место, где общение на английском практически неизбежно. Это ведь не здорово, когда долгожданное приключение чем-то омрачается, right?

Во избежание стрессовых ситуаций и непоняток, вам просто необходимы наши курсы английского для туристов и эта статья! Let’s glide on the waves of some useful Hotel English!  

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

  • Остановимся в отеле
  • В отеле

Идеальная идея — провести выходные и праздники за границей и попрактиковать свой английский!  Сегодня мы делимся с вами подборочкой фраз и слов, которые обязательно пригодятся вам во время пребывания в отеле. Hell yeah! 

Английская лексика по теме «Гостиница»

https://static-cdn.englishdom.com/dynamicus/blog-post/000/001/371/8ad105a4920109668c86c24f38d10eb9.mp3

Слова и фразы по теме «Гостиница»

https://static-cdn.englishdom.com/dynamicus/blog-post/000/001/371/e43264999b450818b94b1ccfc7f803e4.mp3

Читай также

Английская фонетика и взаимопонимание

Диалог на английском в гостинице

https://static-cdn.englishdom.com/dynamicus/blog-post/000/001/371/e40f8d98b1df8ed1a41f0b344b2d1bb3.mp3

Бронирование номера в отеле

После прочтения статьи, вы точно вдохновитесь и захотите нырнуть в какое-нибудь уютненькое местечко с модными номерами. Но сперва нужно все красиво заказать. А то вдруг приедете, а мест нет? Вот вам стереотипный диалог между службой бронировки и клаентом, чтобы все понятненько было.

Бронь гостиницы

Receptionist: Good morning. Welcome to The Best Hotel. Приемная: Доброе утро. Добро пожаловать в Лучший Отель.
Client: Hi, good morning. I’d like to make a reservation for the third weekend in September. Do you have any vacancies? Клиент:Приветствую, доброе утро. Я бы хотел зарезервировать номер на третьи выходные сентября. У вас есть свободные места?
R: Yes sir, we have several rooms available for that particular weekend. And what is the exact date of your arrival? Да, сэр, у нас есть несколько свободных комнат на эти конкретные выходные. Какая точная дата вашего прибытия?
C: The 24th. 24.09.2017
R: How long will you be staying? Как долго вы собираетесь пробыть в отеле?
C: I’ll be staying for two nights. Я останусь на двое суток.
R: How many people is the reservation for? На сколько человек будет бронь?
C: There will be two of us. Нас будет двое.
R: And would you like a room with twin beds or a double bed? Вы желаете комнату с односпальными кроватями или двуспальной?
C: A double bed, please. С двуспальной, будьте добры.
R: Great. And would you prefer to have a room with a view of the ocean? Отлично. Вы бы хотели номер с видом на океан?
C: If that type of room is available, I would love to have an ocean view. What’s the rate for the room? Если это возможно, я — с удовольствием. Какой тариф?
R: Your room is five hundred and ninety dollars per night. Now, what name will the reservation be listed under? Стоимость составит $590 за ночь. На какое имя мне оформить бронь?
C: Douglas Quaid. Даглас Квэйд.
R: Could you spell your last name for me, please? Вы могли бы произнести фамилию по буквам, пожалуйста?
C: Sure. Q-U-A-I-D. Конечно. К-В-Э-Й-Д.
R: And is there a phone number where you can be contacted? Ваш контактный номер телефона?
C: Yes, my cell phone number is 555-26386. Номер моего мобильного 555-26386.
R: Great. Now I’ll need your credit card information to reserve the room for you. What type of card is it? Отлично. Теперь мне понадобится информация по вашей кредитной карте. КАкого типа ваша карта?
C: Visa. The number is 987654321. Виза. Номер карты 987654321.
R: And what is the name of the cardholder? Имя и фамилия владельца карточки?
C: Douglas Q. Quaid. Даглас К. Квэйд.
R: Alright, Mr. Quaid, your reservation has been made for the twenty-fourth of September for a room with a double bed and view of the ocean. Check-in is at 2 o’clock. If you have any other questions, please do not hesitate to call us. Хорошо, мистер Квэйд, вы забронировали номер с видом на океан и двуспальной кроватью на 24 сентября. Регистрация будет в 2 часа. Если у Вас возникнут вопросы, пожалуйста, обращайтесь к нам.
C: Great, thank you so much. Отлично, большое спасибо.
R: My pleasure. We’ll see you in September, Mr. Quaid. Have a nice day. Рад помочь. Увидимся в сентябре, мистер Квэйд. Хорошего дня.

single room (with a full-size bed) – номер на одного
double room (double bed (full-size) or queen-size bed) – номер на двоих
smoke-free – номер не для курящих. Smoking или non-smoking — еще два обозначения номеров для курящих и некурящих соответственно.
twin beds – односпальные кровати
double bed (full-size bed) – двуспальная кровать
queen-size bed – большая двуспальная кровать
kingsize bed – самая широкая кровать, «королевская»
triple room (one double bed and a single bed, or a different combination) — номер на троих
twin room – номер с двумя кроватями
extra bed – дополнительная кровать
suite – номер-люкс

На регистрации

А вот вы уже и в отеле. Что здесь может пригодится, так это грамотный английский, манеры и, конечно же, деньги. Чувствуйте себя как дома, не скупитесь на чаевые и будьте вежливыми.

reception – регистрация
(no) vacancies – cвободные места (нет свободных мест)
complimentary (free) – входящий в стоимость, бесплатный завтрак, например (или бесплатные шампунь, мыло в ванной, в общем все, что уже есть у вас в номере)
continental breakfast – континентальный или легкий завтрак, входящий в стоимости оплаты за номер.
check-in / check-out – регистрация; отметка о прибытии (в гостиницу)/ выезд из гостиницы
deposit – деньги заплаченные до въезда в гостиницу.
damage charge – штраф за ущерб (платится в случае нанесения повреждений или убытка отелю; если вы сломали что-нибудь, то придется за это заплатить или деньги могут быть сняты с депозита).
late charge – неустойка, штраф за нарушение сроков. Если вы выписываетесь из отеля позже указанного времени — you gotta pay!
invoice – бумажный счет на оплату со всеми клиентскими расходами, которые они должны оплатить при выезде из гостиницы
signature – подпись. Иногда от гостей отеля требуется автограф под их фамилией и именем на каком-нибудь счете или квитанции по кредитке
customer satisfaction – клиентская удовлетворенность или качество обслуживания клиентов. Если гости отлично провели время в отеле и довольны обслуживанием, то они являются посетителями с высокой клиентской удовлетворённостью
tax – налог. Одна из строк в счете на оплату будет о налогах, процентах которые пойдут государству. В США сумма налогов в разных штатах отличается

Оформление номера

I’d like to stay at a quiet inexpensive hotel not far from the center of the city. Я хотел бы остановиться в спокойной недорогой гостинице недалеко от центра города.
I would like to stay at a large modern hotel downtown. Я хотел бы остановиться в большой современной гостинице в центре города.
I’d like to reserve a small suite. Я хотел бы зарезервировать небольшой номер люкс.
I’d like a room with a bed for a child. Я хотел бы номер с кроватью для ребенка.
I’d like a room facing the park / overlooking the river. I’d like a room with a view of the lake. Я хотел бы номер с видом на парк / с видом на реку. Я хотел бы номер с видом на озеро
Please fill out the registration form. Пожалуйста, заполните регистрационный бланк.
Here’s your key. Room 735 on the seventh floor. Enjoy your stay. Вот ваш ключ. Номер 735 на седьмом этаже. Надеюсь, вам у нас понравится.

В отеле

Следующий список слов состоит из того, что вы можете встретить в самом отеле. Теперь вы будете осведомлены и не растеряетесь, если нужно будет пообщаться с персоналом.

main entrance – главный вход.
concierge – консьерж.
bellboy/bellhop/porter – посыльный (сотрудник гостиницы, переносящий багаж гостей).
tip – чаевые. Никто не делает ничего бесплатно! И требовать их — в порядке вещей. Подать чаевые без напоминания — отличный тон.
uniform – униформа, спецодежда. В большинстве заграничных отелей униформа является обязательной для сотрудников.
staff meeting — собрание персонала гостиницы в конкретном месте в конкретное время на служебное совещание.
manager — администратор, который следит за работой персонала. Обычно он не общается с гостями без острой необходимости.
lifts (elevators) – лифты
stairs/stairway – лестница.
lobby – вестибюль, фойе, зал для гостей отеля.
restaurant – ресторан
do not disturb – не беспокоить
please make up room – пожалуйста, приберитесь в номере
lift out of order – лифт не работает.
vending machine – вендинг или автомат для продажи закусок и напитков за монетки.
iron and ironing board – утюг и гладильная доска.
patio – внутренний дворик отеля обычно со столиками и стульями, или терасса.
catering – кейтеринг, который предполагает не только доставку заранее приготовленной пищи, но и обслуживание клиентов: доставку, сервировку, уборку и тому подобные услуги.

full board – полный пансион (комплекс гостиничных услуг (постой и трёхразовое питание в день)).
half board – полупансион (как правило, завтрак и ужин).
room service – обслуживание номеров (предоставление услуг по доставке еды и напитков в номера гостиницы).
turndown service – вечерняя подготовка номера ко сну (заправка горничными кроватей и т.д.).
housekeeping/housekeeper – уборка номеров / кастелянша.
airport shuttle – трансфер из аэропорта в отель (доставка на микроавтобусе).
parking lot – стоянка для автомобилей на нижнем этаже гостиницы, парковка.
buffet – буфет.
ice machine – автомат с кубиками льда.
wheelchair accessible – отель оборудованный для инвалидов, что означает, что люди на инвалидных колясках (креслах-коталках) могут свободно передвигаться по отелю.
fitness/workout room (gym) – зал для фитнеса, тренажерный зал (спортзал).
swimming pool – бассейн.
spa – релаксационно-оздоровительный комплекс в гостинице или спа-салон с сауной, где вам могут предложить массаж и другие оздоровительные услуги.
dry cleaning – услуги химчистки.
laundry – услуги прачечной.
banquet/meeting room – банкетный зал/комната для деловых встреч.
hall(way) – длинный корридор на этажах отеля с номерами. Также говорят «a corridor».
emergency exit – аварийный или эвакуационный выход. В случае пожара или другой беды ищите двери с такой надписью. Но лучше это сделать заранее.
business center – бизнес-комната (комната отеля с оргтехникой и Интернетом для постояльцев, где гости отеля могут уделить время работе).
ski storage — в отелях рядом с горнолыжными курортами могут быть комнаты для хранения лыжного или сноубордического оснащения.

В номере отеля

Все удобства к вашим услугам! Кушайте не обляпайтесь :)

morning call / wakeup call – звонок-напоминание (обычно по просьбе постояльца гостиницы; работники звонят клиентам в оговоренное время, вместо будильника, чтобы разбудить их).
amenities – удобства, приятности
bath – ванная комната
bathtub – ванна
shower – душ
room with ocean view – номер c видом на океан
balcony – балкон
adjoining/connecting rooms – номер на большую компанию, смежный номер (два номера переходящие друг в друга)
minibar – минибар.
AC (air conditioning) – кондиционирование воздуха.
heating – система обогрева номеров
Internet access – доступ в Интернет
wireless printing – безпроводной принтер. Сам аппарат может находится где-нибудь в здании, а вы подключаетесь к нему с собственного компьютера и распечатываете необходимые вам бумаги
fan – вентилятор
high chairs – в гостиницах для семейного отдыха существуют эти специальные высокие детские стулья для малышей
linens – постельное (и столовое) льняное белье, простыни, покрывала, одеяла и наволочки для подушек. На простынях должна указываться плотность ткани (количество нитей корда на единицу ширины ткани), что говорит об их качестве и гладкости
towel – полотенце
toiletries – туалетные принадлежности, гигиено-косметические средства
hair dryer – сушилка для волос; фен
sink – раковина для мытья рук
robes (bathrobes) – халаты (чтобы одеть после процедур в ванной или душевой).
lamp – лампы для дополнительного освещения в номере
executive desk – «стол руководителя» — пафосное название обычного столика для работы или письма в номере
kitchenette – мини-кухня в номере гостиницы
curtains (drapes) – занавески (шторы)
safe – сейф с кодом в номере для хранения важных вещей
cot – маленькая раскладная кровать на колесиках
pull-out sofa – раскладной диван, который может трансформироваться в кровать.
private jacuzzi – приватное джакузи только для клиентов номера; может быть внутри него либо где-нибудь в особом месте отеля
noisy – одна из жалоб гостей на слишком шумных и громких соседей

Изучите фразы: Полезные фразы на английском на тему Командировка

Проблемы и недоразумения

А как же без них? Хотя проблемы ли это или приключения — выбирать вам. Список вопросов и ответов, которыми вы можете пользоваться пребывая в том или ином отеле.

Проблемы и их решение

I’m afraid we don’t have any vacancies. / I’m sorry. We are fully booked. Боюсь, у нас нет свободных мест. / Сожалею, мы полностью заняты.
Are you kidding me? Вы издеваетесь?
Is there another hotel near here that might have vacant rooms? Есть ли поблизости другая гостиница, в которой могут быть свободные номера?
Try the Oak Hotel across the street. They might be able to offer something. Попробуйте (зайти в) гостиницу Оук на противоположной стороне улицы. Возможно, они смогут что-то предложить.
Hello! I need a single room for three days. Здравствуйте! Мне нужен одноместный номер на три дня.
Do you have a reservation? У вас забронировано?
I’m afraid I don’t. Боюсь, что нет.
Let me check whether we have any vacancies. We don’t have any single rooms today, but there’s a double room available. Сейчас проверю, есть ли у нас свободные места. У нас нет одноместных номеров сегодня, но есть в наличии двухместный номер.
My room’s not been made up. Мой номер не прибран.
Can you send a maid up, please? Можете прислать горничную, пожалуйста?
There are no towels in the bathroom. В ванной нет полотенец.
Can you send some soap and shampoo up, please? Можете прислать мыло и шампунь, пожалуйста?
There is no water in my room. В моем номере нет воды.
The TV in my room doesn’t work. Телевизор в моем номере не работает.
There is something wrong with the air conditioner in my room. Что-то не так с кондиционером в моем номере.
There is a problem with the heating. It is too cold in the room. У меня проблема с отоплением. Слишком холодно в номере.
Could you send someone up to fix it? Можете прислать кого-нибудь, чтобы починили его?
Could I have an extra blanket, please? Не могли бы вы дать мне дополнительное одеяло, пожалуйста?
Can I have a wake-up call at 6 am? Можете разбудить меня в 6 утра?
Front desk. Can I help you? Отдел обслуживания гостей. Могу я вам помочь?
Hello! This is Room 814. Здравствуйте! Это из номера 814.
There is no hot water in my room. Could you send someone up to fix it? В моем номере нет горячей воды. Не могли бы вы прислать кого-то, чтобы починить это?
There are no towels / soap / shampoo / toilet paper in the bathroom. Can you send them up, please? В ванной нет полотенец / мыла / шампуня / туалетной бумаги. Пришлите их (в мой номер), пожалуйста.
The bathroom light / the TV / the heating / the air conditioner in my room doesn’t work. Свет в ванной / телевизор / отопление / кондиционер в моем номере не работает.
There is no stationery / TV program / Room Service menu in my room. В моем номере нет писчей бумаги / телепрограммы / меню для заказа еды в номер.
Can you give me a wake-up call at 7:00 a.m., please? Разбудите меня (телефонным звонком) в семь утра, пожалуйста.
How do I get to the airport / to the city center / to the photo exhibition from the hotel? Как мне добраться до аэропорта / до центра города / до фотовыставки от гостиницы?
Could you call a taxi for me, please? Не могли бы вы вызвать мне такси?
Could you recommend good toy stores and gift shops not far from here? Не могли бы вы порекомендовать хорошие магазины игрушек и магазины подарков недалеко отсюда?
Could you reserve a table for dinner for me, please? I’d like a table for four people for 7:00 p.m. Не могли бы вы заказать для меня стол на обед, пожалуйста? Я хотел бы стол для четырех человек на семь вечера.
Is there a laundromat near the hotel? Есть ли прачечная самообслуживания около гостиницы?
I feel sick. Is there a doctor in the hotel? Could you find a doctor for me, please? Мне не по себе. Есть ли врач в гостинице? Не могли бы вы найти мне врача, пожалуйста?
Room 506. The key, please. Номер 506. (Дайте) Ключ, пожалуйста.
Are there any messages for me, please? Есть ли для меня сообщения, пожалуйста?
Asking to deliver food to your room Просьба доставить еду в номер
Room Service. May I help you? Заказ еды в номер. Могу я вам помочь?
Hello! Could you send breakfast to Room 465, please? I’d like orange juice, hot rolls with butter and honey, and black coffee. Здравствуйте! Не могли бы вы прислать завтрак в номер 465, пожалуйста? Я хотел бы апельсиновый сок, горячие булочки с маслом и медом и черный кофе.
Hello! This is Room 374. I’d like to order a bowl of hot tomato soup, a cheese sandwich, and green tea with lemon, please. Здравствуйте! Это из номера 374. Я хотел бы заказать миску горячего томатного супа, сэндвич с сыром и зеленый чай с лимоном, пожалуйста.
Hello! I’d like to press these trousers. Where can I find an iron? Здравствуйте! Я хотел бы погладить эти брюки. Где я могу найти утюг?
You can use an iron in the valet service room. It’s next to the freight elevator. Вы можете воспользоваться утюгом в комнате чистки и глажки одежды. Она рядом с грузовым лифтом.
I’d like to have these shirts washed and pressed and this suit cleaned as soon as possible. Я хотел бы, чтобы мне постирали и погладили эти рубашки и почистили этот костюм как можно скорее.
Fill out laundry and dry cleaning slips, and I’ll take the shirts and the suit to the laundry and dry cleaning service. They will be ready today in the evening. Заполните бланки / талоны на стирку и чистку, и я отнесу рубашки и костюм в службу прачечной и химчистки. Они будут готовы сегодня вечером.

Вас также может заинтересовать: Английский для путешественников

Фразы для проживания в отеле

И еще разные вопросы, которые следует задать, если вы в чем-то не уверены. Чем раньше — тем лучше. Ответы на возможные вопросы также присутствуют в списке.

Фразы для проживания в отеле

Is there a shower/bath in the room? В номере есть душ / ванна?
Does the room have air conditioning? В номере есть кондиционер?
Is there a safe deposit box in the room? Есть ли в номере сейф?
Is there a television in the room? Есть ли в номере телевизор?
Is there a telephone in the room? Are local calls free? Есть ли в номере телефон? Местные звонки бесплатны?
Is there a restaurant in the hotel? Есть ли в гостинице ресторан?
When is breakfast served? Когда подается завтрак?
Breakfast is served from 7:00 to 10:00. Завтрак подается с 7 до 10.
Can I get Internet access in the hotel? Where can I send a fax? Is there a business center in the hotel? Могу я получить доступ в Интернет в гостинице? Где я могу отправить факс?
When does the business center open? When does it close? Когда открывается бизнес-центр? Когда он закрывается?
Does the hotel have a gym? Есть ли в гостинице спортивный зал?
Is there a fitness center / a health club in the hotel? Есть ли в гостинице спортивно-оздоровительный центр?
Is there an exercise room / a workout room in the hotel? Is the use of the fitness machines free of charge? Есть ли в гостинице тренажерный зал? Пользование тренажерами бесплатное?
Is there a swimming pool in the hotel? Есть ли в гостинице плавательный бассейн?
Until when is the swimming pool open? До которого часа открыт бассейн?
Does the hotel have any facilities for children? Is there a playroom for children in the hotel? Есть ли в гостинице помещения (с услугами, оборудованием) для детей? Есть ли в гостинице детская комната для игр?
What facilities for the handicapped does the hotel have? Какие возможности (услуги, оборудование) есть в гостинице для инвалидов?
Are pets allowed in the hotel? Разрешены ли домашние животные в гостинице?
Does the hotel offer any excursions around the city? Предлагает ли гостиница какие-либо экскурсии по городу?/td>
Does the hotel provide a shuttle bus to the airport? Do I need to reserve a seat on the bus in advance? Предоставляет ли гостиница маршрутный автобус в аэропорт? Нужно ли резервировать место в автобусе заранее?
The bus for the airport leaves from the hotel entrance every two hours. Advance reservation of the seats is required. Автобус в аэропорт отъезжает от входа в гостиницу каждые два часа. Требуется резервировать места заранее.

Выезд из гостиницы

Time to say «bye-bye». Надеемся, вы не причините вреда отелю и с вас не возьмут extra payment)

Выезд из гостиницы

I would like to leave one day earlier. Я бы хотел выехать на день ранее.
Get my bill/invoice ready, please. I’m leaving tomorrow morning. Приготовьте мой счет, пожалуйста. Я уезжаю завтра утром.
What is the hotel’s check-out time? Какое время оплаты и освобождения номера в гостинице?
Check-out time is 12:00 noon. Время расчета за номер 12 часов дня.
Can I leave my luggage/baggage at the hotel for a couple of hours after I check out? Могу я оставить свой багаж в гостинице на несколько часов после того, как я выпишусь?
Yes, certainly. Да, конечно.
Hello, I’d like to check out. My name is Simon Phoenix, Room 237. Здравствуйте, я хотел бы рассчитаться и выписаться. Мое имя Саймон Феникс, номер 237.
Here’s your bill, sir. Three hundred seventy-six dollars. Вот ваш счет, сэр. Триста семьдесят шесть долларов.
Here you go. Thank you very much. Вот (деньги). Спасибо большое.
You are welcome. Have a nice day! Всегда пожалуйста. Хорошего вам дня!
I’d like to check out. Я хотел бы освободить номер
I’d like to extend my stay for a few days. Я хотел бы продлить мое пребывание на несколько дней.
May I have the invoice/bill? Можно получить счет?
I’d like to pay my invoice, please. Я хотел бы оплатить счет.
I think there’s a mistake in the invoice. Кажется, в счете ошибка.
I’m sorry, this isn’t my signature. Извините, но это не моя подпись.
How would you like to pay? Как вы желаете оплатить?
I’ll pay … Я заплачу …
by credit card кредитной карточкой
by cheque чеком
in cash наличными
Have you used the minibar? наличными
in cash Вы пользовались мини-баром?
Could we have some help bringing our luggage down? Вы не поможете нам отнести вниз багаж?
Is there a place where we could leave our luggage? Мы могли бы где-то оставить свой багаж?
May I have a receipt, please? Могу я получить чек, пожалуйста?
I hope you had an enjoyable stay. Надеюсь, ваше пребывание было приятным.
I’ve really enjoyed my stay. Мое пребывание было очень приятным.

Читай также

Мифы о носителях языка

Заключение

Надеемся, ваши праздники пройдут сногсшибательно и вы зарядитесь весельем на целый год вперед! Пребывание в отеле может быть шикарным и простым, если вы владеете необходимым лексиконом. Мы хотели бы, чтобы все ваши путешествия были незабываемыми, в самом лучшем смысле этого слова. Не отморозьте себе… носы! BTW, could you recommend a good hotel? Share your thoughts in the comments, please!

И напоследок, вот вам пример как НЕ стоит общаться при заказе номера в гостинице. Arnold does it all wrong! Prank call, ladies and gentlemen.

Stay classy and have rad holidays!

Большая и дружная семья EnglishDom

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Французская фармацевтическая компания sanofi
  • Французская энергетическая компания в москве
  • Франчайзинг как форма международного бизнеса
  • Франшиза как продать франшизу своего бизнеса
  • Франшиза список популярных компаний в россии