- Главная
- ДВС
- Эксплуатация судовых дизелей
- Основные положения по технике безопасности
Основные положения по технике безопасности
При рассмотрении конструкции отдельных узлов и систем судовых дизелей приводились основные положения по безопасным методам их эксплуатации и ремонта.
Соблюдение правил техники безопасности, пожарной безопасности и санитарных правил обеспечивает капитан. Обеспечение безопасных приемов и методов эксплуатации и ремонта механизмов машинного отделения и палубных механизмов осуществляет старший механик.
Несмотря на то что мотористов обучают технике безопасности в учебных заведениях, они при направлении на работу проходят вводный инструктаж по технике безопасности, а после прихода на судно проходят инструктаж непосредственно на рабочем месте.
Периодические инструктажи проводятся не реже одного раза в шесть месяцев. Внеочередной инструктаж проводится при выполнении особо опасных работ, а также с членами машинной команды, нарушившими правила техники безопасности.
Техника безопасности при обслуживании судовых дизелей (главных и вспомогательных)
- При подготовке дизеля к пуску необходимо внимательно осмотреть крепления и шплинтовку деталей и состояние предохранительных устройств двигателя; об обнаруженных неисправностях — доложить вахтенному механику
- Далее, необходимо открыть индикаторные краны, включить валоповоротное устройство и провернуть коленчатый вал на два оборота при выключенных топливных насосах. Если в каком-нибудь цилиндре обнаружилась вода — выявить причину неисправности и устранить течь
- При прокачке топливных насосов не допускать попадания топлива в цилиндры двигателя; для этого необходимо открыть контрольные краны на форсунках и следить, чтобы прокачиваемое топливо выходило через эти краны
- Перед пуском дизеля проверить наличие на местах кожухов, огра¬ждений, решеток, открыть все краны и вентили на всех трубопроводах, обеспечивающих подачу и отвод охлаждающей воды и смазочного масла
- Особенно внимательно необходимо осмотреть краны и вентили нагнетательных трубопроводов, а также трубопроводов подвода и отвода воды (масла), охлаждающей поршни.
- Непосредственно перед пуском включить компрессор для подачи воздуха в воздушные колпаки системы охлаждения поршней; невыполнение этих требований может привести к разрушению системы охлаждения поршней и к травмам обслуживающего персонала.
- Во время пуска дизеля присутствие посторонних лиц в машинном отделении, а также членов машинной команды, не связанных с несением вахты, запрещается.
- Запрещается во время пуска нахождение обслуживающего персонала в районе цилиндровых крышек.
- Любые неисправности, возникшие во время пуска дизеля, разрешается устранять только после его остановки.
- Во время работы дизеля все операции по его обслуживанию необходимо выполнять осторожно, не касаясь подвижных и вращающихся частей.
- Запрещается производить ремонт трубопроводов, находящихся под давлением, закрывать рукой поврежденные форсуночные трубки.
- Для предотвращения взрывов в картерах и продувочных ресиверах необходимо следить за исправным состоянием предохранительных клапанов.
- Категорически запрещается открывать картерные люки сразу после остановки двигателя, так как воздух, попадающий в картер, образует вместе с масляными парами взрывоопасную смесь. Открытие картерных люков допускается через 20—30 мин после остановки дизеля.
- Если ремонтные работы производятся в море, когда поток воды может провернуть гребной вал, необходимо зажать тормоз валопровода, а при его отсутствии — включить валоповоротное устройство.
Техника безопасности при обслуживании вспомогательных механизмов машинного отделения
Паровые котлы
- Необходимо следить за исправным техническим состоянием быстрозапорных клапанов с дистанционным управлением (с палубы), с помощью которых прикрывают поступление топлива к форсункам, при возникновении аварийной ситуации и когда нахождение обслуживающего персонала у котла опасно для жизни.
- Перед зажиганием форсунки необходимо осмотреть топку и проверить, нет ли в ней остатков топлива, затем хорошо ее провентилировать, проверить состояние предохранительных клапанов и действие привода для ручного подрыва предохранительных клапанов.
- Проверить уровень воды в котле
При отсутствии автоматических устройств зажигание форсунок осуществляют при помощи факела; при этом необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
- длина прутка с факелом должна быть не менее 1 м;
- зажигать форсунку надо через специальное отверстие;
- моторист при этом должен находиться в стороне и следить за зажиганием через специальное окошко, закрытое предохранительным стеклом;
- гасить факел необходимо в специальной трубе;
- если факел погас, а форсунка не загорелась, повторное зажигание разрешается только после вентиляции топки и удаления вылившегося топлива.
Во время эксплуатации необходимо следить за уровнем воды в котле; в случае, если вода упущена, необходимо немедленно прекратить горение в топке и питание котла, отключить его от потребителей и дать медленно остынуть.
Ремонт котла допускается только после стравливания пара, удаления воды, вентиляции топки и отключения котла от системы питания и от других котлов.
Система сжатого воздуха
- Пуск компрессора необходимо осуществлять при открытых продувочных кранах на сепараторах, предварительно проверив наличие масла в картере.
- Во время работы компрессора необходимо периодически продувать сепараторы, так как попадание паров масла в систему сжатого воздуха может образовать взрывоопасную смесь.
- После выключения компрессора необходимо продуть баллоны и удалить из них конденсат.
- Следить за нормальным техническим состоянием предохранительных клапанов на компрессоре, воздушных баллонах, воздухохранителях, трубопроводах.
- Запрещается производить ремонтные работы, связанные с применением огня, вблизи баллонов сжатого воздуха
- Стучать по баллонам или производить разборку арматуры, находящейся под давлением.
Насосы
- Включение поршневых насосов необходимо осуществлять только при открытых вентилях и крышках на нагнетательном и всасывающем трубопроводах.
- Следить за тем, чтобы в воздушных колпаках находился воздух, так как его отсутствие может вызвать гидравлический удар и разрушение насоса.
- Запрещается на ходу подтягивать сальники поршневого насоса и на валу центробежного насоса.
- Постоянно следить за показанием манометра на нагнетательном трубопроводе и вакуумметра — на всасывающем.
- Не допускать работы насоса при загрязненной приемной сетке.
- Все работы по ремон¬ту насоса необходимо осуществлять только после его остановки.
Техника безопасности при производстве ремонтных работ в машинном отделении и на палубе судна (палубные вспомогательные механизмы)
- Перед началом ремонтных работ все члены машинной команды проходят инструктаж по технике безопасности в зависимости от выполняемых работ, а также о повышенной опасности, возникающей в отдельных зонах машинного отделения и на палубе в связи с постановкой судна в ремонт.
- Перед непосредственным производством ремонтных работ необходимо выпустить из систем сжатый воздух, топливо, воду и масло.
- Если предполагается производство ремонтных работ в танках, где хранятся запасы топлива, то после откачки топлива в береговые емкости или на другие суда танки необходимо обработать химическими моющими средствами или пропарить;
- Производство работ разрешается только после анализа воздуха в танках на предмет отсутствия отравляющих газов.
- Опасные участки в машинном отделении (снятые плиты настила, решетки, разобранные конструкции) необходимо ограждать и вывешивать специальные таблички.
- При работе на высоте инструмент необходимо держать или в специальных сумках или на подстилке.
- Использованные обтирочные материалы необходимо складывать в специальные закрытые металлические ящики и выносить из машинного отделения в конце рабочего дня.
- Снятые с дизеля и других механизмов детали, не подлежащие ремонту, необходимо маркировать и складывать в специально отведенные места на хранение.
- Детали, подлежащие ремонту, необходимо маркировать и складывать или в специально отведенное место в машинном отделении (мастерские, открытые площадки) или в цехе судоремонтного завода.
- Перед производством ремонтных работ, связанных с применением грузоподъемных средств машинного отделения, необходимо проверить их техническое состояние, смазать трущиеся узлы, проверить состояние грузового шкентеля или грузовой цепи, проверить состояние стропов, рымов, специальных подъемных приспособлений.
- При подъеме цилиндровых втулок, цилиндровых крышек, поршней, а также других деталей дизеля запрещается находиться под поднятыми деталями; отводить их в сторону необходимо специальными оттяжками, не допуская при этом раскачивания.
- Обувь и спецодежда мотористов при производстве ремонтных работ должны быть опрятными, ботинки зашнурованы, спецодежда застегнута; не допускается работа в машинном отделении в обуви на резиновой подошве.
Палубные механизмы
Наблюдения за нормальным техническим состоянием палубных механизмов и их ремонт осуществляет машинная команда.
При производстве ремонтных работ на палубе необходимо учитывать повышенную опасность судна, находящегося на ремонте на судоремонтном заводе, особенно при постановке судна в плавучий док или другие судоподъемные средства.
О производстве ремонтных работ необходимо поставить в известность вахтенного помощника капитана, производителя работ судоремонтного завода, отвечающего за ремонт судна и состояние техники безопасности.
При разборке брашпиля, шпиля, грузовых лебедок и кранов электромеханик судна или заводские электрики должны отключить их от судовой сети.
Разборка механической части грузовых лебедок и кранов разрешается только после снятия стрел или их укладки на специальные кронштейны и после отсоединения грузовых шкентелей. Разборка брашпиля допускается только после снятия с него нагрузки: снятия якоря и цепи и их отправки на берег или закрепления специальным образом на судне.
Ежедневно после окончания работ необходимо приводить в порядок инструмент и рабочее место. Вскрытые механизмы укрывать специальными чехлами с целью предотвращения их загрязнения и коррозии.
MirMarine – образовательный морской сайт для моряков.
На нашем сайте вы найдете статьи по судостроению, судоремонту и истории мирового морского флота. Характеристики судовых двигателей, особенности устройства вспомогательных механизмов и систем.
Категории
Морская история
Популярные теги
Ответственным
за соблюдение правил техники безопасности
и производственной санитарии при
эксплуатации дизельной установки
является старший механик. За соблюдение
правил техники безопасности в МКО при
несении вахт отвечает вахтенный механик.
К
несению вахты допускаются лица, имеющие
удостоверение о прохождении квалификационной
и медицинской комиссий, ознакомленные
с правилами техники безопасности для
экипажей судов морского флота и прошедшие
соответствующий инструктаж на рабочем
месте.
Подготовка
установки к действию. Основой безопасности
и безаварийной работы установки является
знание персоналом устройства дизеля и
обслуживающих его систем, а также строгое
соблюдение правил технического
обслуживания установки.
Приступая
к подготовке установки к действию,
вахтенный механик должен позаботиться
о том, чтобы из машинного отделения были
вынесены посторонние предметы, уложены
на предназначенные места и укреплены
запчасти и инструменты. Машинное
отделение должно быть убрано, плиты и
трапы очищены и насухо протерты.
При
наружном осмотре главного двигателя и
обслуживающих его механизмов следует
убедиться в отсутствии посторонних
предметов поблизости от движущихся
деталей механизмов, подготавливаемых
к пуску, осмотреть крепление деталей,
убедиться в отсутствии признаков
повреждения контрольно-измерительных,
сигнальных, предохранительных и
автоматических устройств, проверить
положение клапанов, кранов и пробок на
системах.
Для
проверки свободного вращения вала его
проворачивают валоповоротным устройством
на два полных оборота. При этом необходимо:
предупредить
о проворачивании присутствующий в
машинном отделении обслуживающий
персонал;
открыть
индикаторные краны, проверить, включены
ли топливные насосы и закрыты ли клапаны
на пусковых баллонах и трубопроводе
пускового воздуха.
Затем
следует провернуть двигатель на воздухе
при открытых индикаторных кранах (с
разрешения вахтенного штурмана, который
должен убедиться в том, что за кормой
нет людей и шлюпок).
БИЛЕТ
№ 16.
1. Система управления безопасностью судоходной компании. Назначенное лицо. Национальные нормативные документы по внедрению мкуб.
НАЗНАЧЕННОЕ
ЛИЦО (ЛИЦА)
В
целях обеспечения безопасной эксплуатации
каждого судна и
осуществления
связи между компанией и находящимися
на суднах лицами,
каждая
компания, соответственно должна назначить
лицо или лиц на
берегу,
имеющих прямой доступ к руководству на
самом высоком уровне
управления.
Ответственность и полномочия назначенного
лица или лиц
должны
включать контроль за соблюдением норм
безопасности и
предотвращения
загрязнения, связанных с эксплуатацией
каждого судна,
а
также обеспечения предоставления
достаточных ресурсов и оказания
соответствующей
помощи на берегу по мере необходимости.
Национальные
нормативные документы по внедрению
МКУБ.
документ
о соответствии (Document of Compliance) —
свидетельство, выдаваемое Администрацией
или организацией, действующей по
поручению Администрации, компании в
удостоверение того, что политика компании
отвечает требованиям Конвенции, действия
компании и ее методы управления на судне
и на берегу осуществляются в соответствии
с одобренной политикой управления
безопасной эксплуатацией судов и
предотвращением загрязнения.
— При
первоначальном освидетельствовании
выдается Временный
документ о соответствии (Interim Document of
Compliance);
—
Свидетельство
об управлении безопасностью (Safety
Management Certificate) —
свидетельство, выдаваемое Администрацией
или организацией, действующей по
поручению Администрации, судну в
подтверждении того, что компания и
управление на ее судне действуют в
соответствии с требованиями pa3.
— При
первоначальном освидетельствовании
выдается Временное
свидетельство об управлении
безопасностью (Interim
Safety
Management
Certificate);
—
Наставление
по управлению безопасностью (Safety
Management Manual) —
документ компании, содержащий описание
и задействование системы управления
безопасностью компании и систем
управления безопасностью ее судов.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
§ 37. Вахтенное обслуживание дизельных установок
Ответственным за соблюдение правил техники безопасности и производственной санитарии при эксплуатации дизельной установки является старший механик. За соблюдение правил техники безопасности в МКО при несении вахт отвечает вахтенный механик.
К несению вахты допускаются лица, имеющие удостоверение о прохождении квалификационной и медицинской комиссий, ознакомленные с правилами техники безопасности для экипажей судов морского флота и прошедшие соответствующий инструктаж на рабочем месте.
Подготовка установки к действию. Основой безопасности и безаварийной работы установки является знание персоналом устройства дизеля и обслуживающих его систем, а также строгое соблюдение правил технического обслуживания установки.
Приступая к подготовке установки к действию, вахтенный механик должен позаботиться о том, чтобы из машинного отделения были вынесены посторонние предметы, уложены на предназначенные места и укреплены запчасти и инструменты. Машинное отделение должно быть убрано, плиты и трапы очищены и насухо протерты.
При наружном осмотре главного двигателя и обслуживающих его механизмов следует убедиться в отсутствии посторонних предметов поблизости от движущихся деталей механизмов, подготавливаемых к пуску, осмотреть крепление деталей, убедиться в отсутствии признаков повреждения контрольно-измерительных, сигнальных, предохранительных и автоматических устройств, проверить положение клапанов, кранов и пробок на системах.
Для проверки свободного вращения вала его проворачивают валоповоротным устройством на два полных оборота. При этом
необходимо:
предупредить о проворачивании присутствующий в машинном отделении обслуживающий персонал;
открыть индикаторные краны, проверить, включены ли топливные насосы и закрыты ли клапаны на пусковых баллонах и трубопроводе пускового воздуха.
Затем следует провернуть двигатель на воздухе при открытых индикаторных кранах (с разрешения вахтенного штурмана, который должен убедиться в том, что за кормой нет людей и шлюпок).
Пуск дизеля. Без предварительной подготовки пуск дизеля запрещен во избежание поломок и разрушения его деталей, что может явиться причиной несчастных случаев.
Пуск дизеля разрешается только по сигналу с мостика. Пусковые баллоны для подачи пускового воздуха к двигателю открывают медленно, чтобы предотвратить разрыв трубопроводов. После пуска следует убедиться в закрытии пусковых клапанов, так как в случае их зависания может произойти взрыв в пусковом трубопроводе.
Если после пуска в дизеле выявлены отклонения от нормальной работы (появление стуков, пропуски газов и т. д.), его следует остановить и сообщить об этом на мостик. Новый пуск возможен только после устранения неисправностей.
Дизель выводят на режим в строгом соответствии с инструкцией во избежание термических и механических перегрузок деталей, что может явиться причиной их поломки.
Обслуживание установки. Во время работы установки вахтенный механик и мотористы должны следить за показаниями контрольно-измерительных и аварийно-предупредительных приборов, состоянием работающего дизеля и обслуживающих его механизмов и принимать необходимые меры при обнаружении неисправностей.
Важным условием безопасной работы является предупреждение перегрузки двигателя в целом и каждого цилиндра в отдельности. Для этого вахтенный механик должен контролировать распределение нагрузки по цилиндрам, так как недогрузка одного цилиндра вызывает перегрузку остальных. При необходимости отключения одного из цилиндров нагрузка на двигатель должна быть понижена.
При изменении частоты вращения необходимо быстро проходить критическую зону во избежание сильной вибрации двигателя и судового корпуса, а также в целях предупреждения перегрузки деталей.
Во время работы запрещается подкачивать вручную топливо в цилиндры, так как это может привести к взрывам.
Под особым контролем должна быть работа топливной аппаратуры и трубопроводов топлива высокого давления. Зависание иглы может быть причиной резкого роста термических напряжений в деталях ЦПГ, а разрыв форсуночной трубки — причиной пожара. Устранять дефекты топливной аппаратуры и регулировать ее на ходу двигателя запрещается.
Система смазки должна работать без перебоев, с параметрами, оговоренными инструкцией по эксплуатации. При падении давления смазки следует понизить частоту вращения и перейти на резервный насос. В случае резкого падения давления в системе смазки двигатель нужно остановить.
Аналогичные требования предъявляются к системе охлаждения.
Нарушение смазки и охлаждения может явиться причиной серьезных аварий двигателя, представляющих большую опасность для обслуживающего персонала.
Техника безопасности при обслуживании пневматических пусковых систем сводится к мерам предупреждения взрывов в воздушных трубопроводах.
Из ресивера и выхлопных коллекторов двигателя нужно своевременно удалять масло через спускные краны (особенно при длительной работе двигателя на малой частоте вращения). Это предотвратит возникновение пожара в ресивере и подпоршневых полостях крейцкопфных двигателей и взрывы в цилиндрах в результате заброса туда скопившегося в ресивере масла. Если этого не делать, то при повышении частоты вращения может произойти воспламенение скопившегося масла, заброс пламени в газовые турбины и повреждение их проточной части.
Картерные щиты должны быть плотно закрыты и не должны допускать вытекания наружу масла и выхода газов.
Во время работы двигателя следует по специальным приборам контролировать концентрацию масляных паров в картере и при повышении ее до предельных норм понизить частоту вращения, а при получении разрешения с мостика остановить двигатель. При повышении концентрации масляных паров может возникнуть опасность взрыва. Поэтому причину перегрева картерного масла следует своевременно устранять.
Те же действия выполняют в том случае, если увеличивается выход масляных паров через вентиляционные устройства или через клапаны на крышках картерных люков.
Необходимо следить за работой навешенных на двигатель механизмов, креплением трубопроводов, устранять их вибрацию, не допуская утечек. Запрещается обжатие гаек, чистка, обтирка, крепление частей работающего двигателя и вспомогательных механизмов. Поддоны под механизмами и устройствами для сбора утечек топлива и масла необходимо очищать каждую вахту.
Во время работы установки в машинном отделении не должно быть лишнего шума, не должны выполняться посторонние работы.
Маневры и вывод установки из действия. На маневрах в связи с работой двигателя в неблагоприятных условиях переходных режимов требуется особое внимание обслуживающего персонала.
Резервное оборудование должно быть подготовлено к действию. Реверсы двигателя должны совершаться в полном соответствии с инструкцией после полной остановки двигателя. Перемещать рукоятку управления на положение «Работа» можно только тогда, когда вал двигателя начнет вращаться в требуемом направлении.
Остановку двигателя и вывод установки из действия производят в соответствии с инструкцией по обслуживанию. Неправильное выполнение приемов по остановке двигателя может привести к разрушению его деталей при очередном запуске. Поэтому двигатель следует останавливать при равномерном охлаждении рабочих деталей, для чего системы смазки и охлаждения должны продолжать работу после полной остановки машины.
Топливная система и система пускового воздуха должны быть надежно отключены закрытием соответствующих клапанов во избежание произвольного проворачивания двигателя. С помощью валоповоротного устройства следует провернуть двигатель при открытых индикаторных кранах, после чего их следует закрыть.
§ 38. Работы в машинном отделении
Члены машинной команды, участвующие в судовых работах, перед выполнением каждой операции должны проходить инструктаж по технике безопасности на рабочем месте.
С внедрением на судах непрерывной системы технической эксплуатации большой объем судовых работ составляют разборка, ремонт и монтаж механизмов, выполняемые согласно графику профилактических осмотров и ремонтов.
Важную роль в обеспечении безопасности при ремонтных работах играет подготовка к выполнению ремонтных операций. Если в связи с ремонтом требуется снятие трапов, поручней, решеток, следует протянуть леер и вывесить табличку, запрещающую проход.
Дополнительное освещение должно отвечать требованиям безопасности и использоваться с соблюдением мер предосторожности. Переносная лампа должна надежно закрепляться, провод должен быть защищен от возможных повреждений. При работах в местах, где переборки и настил хорошо проводят электричество (внутри котлов, в картере двигателя, междудонных отсеках, цистернах), разрешается применять только переносное освещение напряжением не выше 12 В. Инструмент для выполнения работ должен соответствовать требованиям техники безопасности.
При демонтажных работах широко применяют грузоподъемные механизмы, которые перед использованием необходимо проверить. Механизмы, имеющие повреждения, применять запрещается.
Стропы не должны иметь повреждений и должны надежно крепиться на демонтируемой детали. Поднимать детали следует плавно, без рывков. Запрещается поднятую деталь оставлять на весу и стоять под грузом или находиться к нему ближе, чем на 1 м. Ослаблять или снимать тросы можно только после того, как деталь полностью опущена и закреплена.
Во время работ на верхних решетках их следует застелить брезентом во избежание падения инструментов и деталей вниз.
Разбирать и ремонтировать оборудование и механизмы следует в строгом соответствии с инструкциями и утвержденной технологией. Нарушение последовательности операций при разборке, сборке и ремонте может явиться причиной разрушения обслуживаемого узла с нанесением травм членам машинной команды, выполняющим работу.
Устройства и механизмы, входящие в состав энергетической установки, монтируют и ремонтируют с соблюдением специальных правил техники безопасности, с которыми участвующие в выполнении ремонта должны быть ознакомлены механиком — руководителем ремонтных работ.
Особое место в судовых работах занимает химическая очистка систем и устройств. При использовании химикатов должны быть приняты меры предосторожности, исключающие отравление, поражение кожи и слизистых оболочек у членов экипажа, выполняющих работу. При работе с химическими растворами следует пользоваться спецодеждой и противогазовыми защитными средствами. Кроме того, должны выполняться мероприятия противопожарной безопасности.
В цистернах можно работать после специального разрешения старшего механика. После вскрытия люков и горловин их ограждают. Освещение цистерн топлива и масла разрешается только взрывобезопасными низковольтными фонарями.
Цистерну перед ремонтом необходимо полностью освободить от остатков нефтепродуктов или воды, проветрить и дегазировать, пропарить, промыть щелочным раствором и горячей водой.
Если в цистерне находятся люди, у горловины должен быть выставлен дежурный для оказания помощи находящимся внутри цистерны. Перед закрытием горловины и люков следует убедиться в том, что в цистерне не осталось людей.
При выполнении работ по очистке и окраске поверхностей корпуса, механизмов и устройств должны соблюдаться специальные правила техники безопасности.
В заключение следует отметить, что какими бы полными не были правила техники безопасности при эксплуатации судовой техники, они не могут предусмотреть всех ситуаций, возникающих в процессе эксплуатации судового оборудования. Поэтому в технической эксплуатации командный и рядовой состав машинной команды должен ответственно относиться к любой операции, что обеспечит безопасность обслуживания и предотвратит случаи производственного травматизма.